독일어 대명사

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

독일어 대명사는 인칭, 소유, 지시, 한정, 재귀, 관계, 의문, 부정 대명사로 분류되며, 문법적 성, 수, 격에 따라 형태가 변화한다. 인칭대명사는 1, 2, 3인칭과 4개의 격(주격, 대격, 여격, 속격)에 따라 다양한 형태를 가지며, 특히 2인칭 존칭 "Sie"는 3인칭 복수 동사 변화를 따른다. 소유대명사는 인칭대명사의 속격에서 파생되며, 관사에서 유래한 대명사, 지시대명사, 재귀대명사, 관계대명사 등 다양한 종류가 존재한다. 관계대명사는 관계절을 이끌며, 지시대명사는 이미 언급된 대상을 지칭하고, 의문대명사는 질문에 사용된다.

독일어 대명사
서론
품사대명사
언어독일어
종류
인칭대명사ich (나)
du (너)
er (그)
sie (그녀, 그들)
es (그것)
wir (우리)
ihr (너희)
Sie (당신, 당신들)
지시대명사
지시대명사der (그)
die (그녀)
das (그것)
dieser (이)
jener (저)
solcher (그러한)
mancher (몇몇의)
재귀대명사
재귀대명사sich (자신)
소유대명사
소유대명사mein (나의)
dein (너의)
sein (그의, 그것의)
ihr (그녀의)
unser (우리의)
euer (너희의)
Ihr (당신의, 당신들의)
관계대명사
관계대명사der (그)
die (그녀)
das (그것)
welcher (어떤)
wer (누구)
was (무엇)
의문대명사
의문대명사wer (누구)
was (무엇)
welcher (어느 것)
부정대명사
부정대명사man (사람)
jemand (누군가)
niemand (아무도)
etwas (무언가)
nichts (아무것도)
alle (모두)
einige (몇몇)
kein (아무것도 아닌)
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 독일어 문법 - 독일어 동사
    독일어 동사는 어근과 '-en' 접미사로 이루어진 원형 부정사를 가지며, 접두사의 분리 가능 여부에 따라 의미가 달라지고, 다양한 형태와 활용, 문법적 특징을 가진다.
  • 독일어 문법 - 독일어 관사
    독일어 관사는 명사의 성, 수, 격에 따라 굴절하는 정관사(der, die, das)와 부정관사(ein-)로 나뉘어 특정된 명사 또는 특정되지 않은 명사를 지칭하며, 관사의 굴절은 형용사와 대명사에도 영향을 미친다.
  • 독일어 - ß
    ß(에스체트)는 독일어에서 긴 s와 s 또는 z의 합자에서 유래한 문자로, 특정 조건에서 무성음 /s/를 나타내며, 사용 범위가 축소되었으나 대문자 형태(ẞ)가 추가되어 표준 독일어에서 선택적으로 사용될 수 있다.
  • 독일어 - 표준 독일어
    표준 독일어는 여러 지역 작가들이 폭넓게 이해될 수 있도록 발전시킨 문어에서 기원했으며, 마르틴 루터의 성경 번역과 요한 크리스토프 고체트의 문법 교본이 표준화에 기여했고, 현재는 독일, 오스트리아, 스위스에서 국가별 변이 형태로 존재한다.

2. 분류와 활용

독일어 대명사는 다음과 같이 여러 그룹으로 나뉜다.

* 인칭 대명사 : 화자나 제3자 등 주체를 나타낸다.
* 소유 대명사 : 기관이나 물건 등의 소유를 나타낸다.
* 지시 대명사
* 한정 대명사
* 재귀 대명사 : 주어와 목적어가 동일할 때 사용된다.
* 관계 대명사 : 절을 연결한다.
* 의문 대명사 : 질문에 사용된다.
* 부정 대명사 : 수량의 실체를 나타낸다.

독일어 대명사는 선행사와 같은 성, 수, 격을 갖는다.

독일어에서 대명사는 특정 맥락에서 문장 내 몇몇 위치를 갖는다. 1인칭과 2인칭 대명사는 특정 시나 비공식적 맥락을 제외하고는 문장 내 어디에도 들어갈 수 있다.

* Das im Schrank독일어
* Das auf dem Tisch독일어

또한 속격 직접목적어도 있다. 그러나 대격 혹은 여격 목적어를 제외하고, 속격 목적어는 다소 구식이다.

: 구식 : Ich erinnere mich ihrer독일어
: 현재 : Ich erinnere mich an sie독일어

: 구식 : Ich erinnere mich seiner독일어
: 현재 : Ich erinnere mich an ihn독일어

: 구식 : Ich entsinne mich ihrer독일어
: 현재 : Ich erinnere mich an sie독일어

현대 독일어에서 erinnern독일어은 전치사 an독일어과 함께 전치사구를 취하는 편이 더 많다. 그러나 일부 동사는 다른 식으로 만들 수 없고, 따라서 속격 목적어가 일상 언어에서 일부 그대로 남아있다. 예를 들어 entsinnen독일어(이 자체로 고어이다)이 그렇지만, 이러한 문장에도 그러하다.

: 구식•현재 : Lasst uns der Opfer gedenken독일어
: 구식•현재 : Ich klage Herrn Max Mustermann des Mordes an독일어

두 명사와 대명사 강조사(emphasizer) selber독일어와 selbst독일어는 명사구와 사용될 때보다 미묘하게 다른 의미를 갖는다. 보통 대명사를 강조하지만. 재귀대명사(목적격)에 적용하면, 재귀적 의미를 강조한다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
| align="center" | du독일어
| align="center" | er독일어
| align="center" rowspan="2" | es독일어
| align="center" rowspan="2" | sie독일어
| align="center" | wir독일어
| align="center" | ihr독일어
| align="center" rowspan="2" | sie독일어
| align="center" rowspan="2" | Sie독일어
|-
| 대격 (직접 목적어)
| align="center" | mich독일어
| align="center" | dich독일어
| align="center" | ihn독일어
| align="center" rowspan="2" | uns독일어
| align="center" rowspan="2" | euch독일어
|-
| 여격 (간접 목적어)
| align="center" | mir독일어
| align="center" | dir독일어
| align="center" colspan="2" | ihm독일어
| align="center" | ihr독일어
| align="center" | ihnen독일어
| align="center" | Ihnen독일어
|-
| 소유격
| align="center" | meiner독일어
| align="center" | deiner독일어
| align="center" colspan="2" | seiner독일어
| align="center" | ihrer독일어
| align="center" | unser독일어
| align="center" | euer독일어
| align="center" | ihrer독일어
| align="center" | Ihrer독일어
|}

"당신"의 격식체를 따르는 동사는 3인칭 복수와 동일하게 활용된다. 예를 들어, "Sie sprechen Deutsch독일어"는 "당신은 독일어를 합니다" 또는 "그들은 독일어를 합니다"를 의미하며, 어떤 의미인지는 문맥에 따라 결정된다. "Sie spricht Deutsch독일어"는 3인칭 여성이다. 이는 동작에서 "en"이 "t"로 바뀌는 것으로 나타난다(예: "sprechen독일어" vs. "spricht독일어").

:"Wann ist dein Geburtstag독일어" – "Er ist morgen독일어"( 당신의 생일은 언제입니까?그것은 내일입니다. 직역하면: 그는 내일입니다.)
:"Ich rufe den Hund독일어" – "Ich rufe ihn독일어"( 나는 개를 부르고 있다나는 그것을 부르고 있다. 직역하면: 나는 그를 부르고 있다.)

이 중 첫 번째 예시는 영어 화자에게 직관적이지 않을 수 있는 성별 기반 대명사 사용의 예시이다. 영어에서는 무생물체를 거의 항상 "it"이라는 대명사로 지칭하기 때문이다. 독일어에서는 명사가 항상 고려해야 할 관련 성별을 가지고 있다. 위의 예시에서 생일과 개는 모두 남성이므로, 주격에서는 "it"이 er독일어이 되고 대격에서는 ihn독일어이 된다.

소유격 인칭 대명사(예: "des독일어"와 같은 소유격의 다른 경우와 혼동하지 말 것)는 소유를 나타내는 것으로 설명되는 경우가 있다. 그러나 이는 부정확하고 중복된다. 소유 대명사(mein독일어)의 정의가 이미 소유를 나타내기 때문이다. 예를 들어, "내 책"은 "mein Buch독일어" 또는 "das Buch von mir독일어" (후자는 문자 그대로 "나로부터/의 책"으로 번역된 대체 구문)으로 번역되며, 절대로 "das Buch meiner독일어"로 번역되지 않는다.

위 표의 소유격 인칭 대명사는 현대 독일어에서 거의 사용되지 않으며 거의 항상 현대적인 공식에 의해 쓸모없게 된다. "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod"(여격은 소유격의 죽음이다)라는 잘 알려진 독일 속담이 있다. 이는 전통적인 소유격 공식을 여격 공식으로 자주 대체하는 것을 말한다(예: "statt meiner독일어" 대신 "statt mir독일어"). 소유격 인칭 대명사는 소유격 목적어에 사용될 수 있다("gedenke meiner독일어": 나를 기념하다). 고어에서는 -er독일어 없이 대명사 형태를 사용할 수 있다. 예를 들어, [[물망초독일어(대신: "vergiss meiner nicht독일어" 또는—vergessen독일어은 대격도 사용합니다—더 현대적인 형태의 "vergiss mich nicht독일어"). 또 다른 용법은 소유격을 요구하는 전치사 뒤에 사용된다. 예를 들어, "seitens meiner독일어"("나의 부분에", 더 일반적으로 "meinerseits독일어").
소유 대명사는 인칭 대명사의 소유격을 어미에 추가하여 형성되며, 결국에는 소유격 어미가 제거된다. 어미는 부정 관사 ein독일어의 어미와 동일하다.

👆
좌우로 밀어서 보기
단수복수격식체 (단수 및 복수)
1인칭2인칭3인칭1인칭2인칭3인칭2인칭
(영어 주격)I (나)you (너)he (그)it (그것)she (그녀)we (우리)you (너희)they (그들)you (당신)
주격 (주어){{lang|de|ich|}
굴절되지 않은 형태
남성, 중성 단수여성 단수복수존칭
1인칭mein독일어unser독일어
2인칭dein독일어euer독일어Ihr독일어
3인칭sein독일어ihr독일어ihr독일어


👆
좌우로 밀어서 보기
예시: mein독일어 (나의)
남성중성여성복수
주격mein독일어mein독일어meine독일어meine독일어
대격meinen독일어mein독일어meine독일어meine독일어
여격meinem독일어meinem독일어meiner독일어meinen독일어
소유격meines독일어meines독일어meiner독일어meiner독일어


참고: unser독일어와 euer독일어는 접미사가 붙을 때 -er독일어이 -r독일어로 축약된다. 예: unsrem독일어, eurem독일어.
독일어는 여격 및 대격에 대한 재귀 대명사도 존재한다(소유격의 재귀 대명사는 뒤에 selbst독일어가 붙는 소유 대명사이다). 1인칭 및 2인칭에서 재귀 대명사는 일반 대명사와 동일하지만, 3인칭 단수 및 복수에서만 구별된다. 3인칭 재귀 대명사는 단수와 복수 모두 sich독일어이다.

: Er liebt sich독일어 (그는 자신을 사랑한다.)
: Sie verstecken sich독일어 (그들은 자신들을 숨긴다.)

재귀 대명사는 인칭 대명사뿐만 아니라 다른 경우에도 사용될 수 있다.

: Sie hat sich ein Bild gekauft독일어 (그녀는 자신을 위해 그림을 샀다.)
: Seiner ist schon kaputt독일어 (그것은 이미 망가졌다.)
관계절은 관계 대명사를 포함한다. 관계절은 추가적인 정보를 표현할 때 사용된다. 관계 대명사는 다음과 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격der독일어das독일어die독일어die독일어
대격den독일어das독일어die독일어die독일어
여격dem독일어dem독일어der독일어denen독일어
소유격dessen독일어dessen독일어deren독일어deren독일어


대신 welcher독일어 (-e독일어, -es독일어)를 사용할 수 있는데, 더 격식을 갖춘 표현으로 간주되며 상호 의존적인 다중 관계절에서만 흔히 사용되거나, 독일어 학생들에게 das독일어와 dass독일어를 구별하는 기억술로 사용되기도 한다 (dieses독일어, jenes독일어 또는 welches독일어를 사용할 수 있다면 앞의 것이 사용된다). 독일어에서는 관계 대명사가 생략되지 않는다. 반면에 영어에서는

The young woman I invited for coffee yesterday is my cousin's fiancée.

와 같은 문장에서 관계 대명사가 완전히 생략된다. (이와 같은 문장에서 관계 대명사 "who" 또는 "that"의 사용은 선택 사항이다.) 독일어에서 이러한 내용을 표현하려면 다음과 같이 말해야 한다.

Die junge Frau, die ich gestern zum Kaffee eingeladen habe, ist die Verlobte meines Cousins독일어

독일어 관계절에서는 활용된 동사가 문장의 끝에 위치한다. 이는 고지 독일어에서뿐만 아니라 라틴어 문장에서도 주절에서 선호되는 사용법이었으며, 종속절에서는 그대로 유지되는 반면, 주절에서는 동사가 두 번째 자리에 위치한다. (예외: 유머는 동사로 시작한다: "Treffen sich zwei Freunde. Kommt einer nicht독일어." 이는 "두 친구가 만난다. 한 명이 오지 않는다."와 같이 번역될 수 있다. 가족 행사 가사에서는 강제 운율을 위해 오래된 관습이 부활할 수 있다. 예를 들어 "Mein Onkel ist der beste Mann / und ich dies auch begründen kann독일어."는 "내 삼촌은 최고의 남자 / 그리고 나는 이것을 증명할 수 있다."와 같이 번역될 수 있다.)

마찬가지로,

The man coming round the corner is a thief.

와 같은 영어 분사는 관계절로 번역하는 것이 가장 좋다. 예를 들어

Der Mann, der gerade um die Ecke kommt, ist ein Dieb독일어

그러나 이것은 문자 그대로 번역될 수 있으며, 일부 사람들이 매우 독일적인 문장이라고 부르는 문장이 될 수 있다. 예를 들어

Der gerade um die Ecke kommende Mann ist ein Dieb독일어
지시 대명사는 이미 정의된 대상을 지칭하는 데 사용된다.

jener, -e, -es독일어 (저것, 전자)
dieser, -e, -es독일어 (이것, 후자) (또는 dieses독일어의 약어인 "dies독일어")
ersterer, -e, -es독일어 (전자)
letzterer, -e, -es독일어 (후자)
: 모두 활용된다.
derjenige독일어, diejenige독일어, dasjenige독일어 (그것, 그 사람)
: [정관사] + [jenig-독일어] + 약변화 형용사 어미와 같이 활용된다.
:: 관계절에서 추가적으로 확인해야 하는 명사를 식별하는 데 사용된다.
derselbe독일어, dieselbe독일어, dasselbe독일어 (같은 것)
: [정관사] + [selb-독일어] + 약변화 형용사 어미와 같이 활용된다.
:: der gleiche독일어 ("동일한")보다 더 강력한 동일성을 나타내는 데 사용된다. 그러나 derselbe독일어 / der gleiche독일어의 구분은 모든 독일어 방언에 존재하는 것은 아니다.

다음과 같은 형식을 따른다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격dieser독일어dieses독일어diese독일어diese독일어
대격diesen독일어dieses독일어diese독일어diese독일어
여격diesem독일어diesem독일어dieser독일어diesen독일어
소유격dieses독일어dieses독일어dieser독일어dieser독일어

독일어에는 의문 대명사가 있다. 대부분은 직접적인 영어 대응어를 가지고 있다.

"Wer독일어" 누구?

"Was독일어" 무엇?

"Welch독일어" (어느)는 성과 격에 따라 변화한다.

3. 인칭대명사

독일어에는 1, 2, 3인칭과 주격(주어), 대격(직접목적어), 여격(간접목적어), 속격(소유 한정사)의 4개 격, 단수와 복수에 따라 인칭대명사가 존재한다.

👆
좌우로 밀어서 보기
단수복수공식 (단•복)
1인칭2인칭3인칭1인칭2인칭3인칭2인칭
주격ichdueressiewirihrsieSie
대격michdichihnunseuch
여격mirdirihmihrihnenIhnen
속격meindeinseinunsereuerihrIhr


영어 'you'의 존경 공식 형태인 "Sie"에 오는 동사는 3인칭 복수로 동사변형을 일으킨다. "Sie sprechen Deutsch."는 "You speak German."이나 "They speak German."을 의미하며, 문맥에 따라 의미가 정해진다. "Sie spricht Deutsch."는 3인칭 여성이지만, 맥락이 아니라 동사변형에서 "en"이 "t" 로 바뀐 것을 통해 알 수 있다.("sprechen" 대 "spricht")

* "Wann ist dein Geburtstag?" – "Er ist morgen." (When is your birthday?It is tomorrow. 과잉직역: He is tomorrow.)
* "Ich rufe den Hund" – "Ich rufe ihn." (I am calling the dogI am calling it. 과잉직역: I am calling him.)

첫 번째 예시는 성 기반 대명사 활용이다. 영어에서 무생물 목적어는 거의 항상 대명사 'it'로 받기 때문에 영어 화자에겐 직관적이지 않다. 독일어에서 명사는 항상 관계된 성이 있어 이를 고려해야 한다. 위 사례에서 생일과 개는 모두 남성이기에 'it'가 주격 "er"가 되고 대격 "ihn"이 되는 것이다.

속격 인칭대명사는 소유를 나타내기도 한다. 그러나 이는 틀린 것이며 또한 의미가 중복된다. 소유대명사 'mein'이 이미 소유를 나타내기 때문이다. 예를 들어, 영어 'my book'은 "mein Buch" 혹은 "das Buch von mir"("mein Buch"의 대체 표현으로 영어로는 "the book from/of me")로 번역되지만 "das Buch meiner"로는 번역되지 않는다.

위 표의 속격 인칭대명사는 현대 독일어에서는 거의 사용되지 않으며 현대 어구에서도 거의 항상 사라지고 있다. "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" (여격은 속격의 죽음이다)라는 속담은 전통적으로 사용되어 온 속격 어구가 자주 구어에서 여격 구조로 대체된다는 것이다. (예 : "statt meiner"가 아니라 "statt mir"). 속격 인칭대명사는 속격 목적어로 사용될 수 있다.("gedenke meiner": 나를 기억하라).

4. 소유대명사

독일어에서 소유대명사는 기관이나 물건 등의 소유를 나타낸다. 소유대명사는 인칭대명사의 소유격에 어미를 추가하여 형성되며, 소유격 어미는 생략된다. 어미는 부정관사 ein독일어의 어미와 동일하다.

4.1. 소유대명사 굴절

소유대명사는 인칭대명사 속격에 어미를 붙여서 만든다. 즉 인칭대명사 속격 어미로부터 그것을 떼어낸다. 어미는 부정관사 ein과 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
비굴절형
남성·중성 단수여성 단수복수정중
1인칭meinunser
2인칭deineuerIhr
3인칭seinihrihr


👆
좌우로 밀어서 보기
mein (나의) 굴절
남성중성여성복수
주격meinmeinmeinemeine
대격meinenmeinmeinemeine
여격meinemmeinemmeinermeinen
소유격meinesmeinesmeinermeiner


주 : unsereuer가 접미사를 가지면, -er-r로 바뀐다. 예) unsrem, eurem

5. 관사 유래 대명사

관사에서 유래한 대명사에는 정관사와 지시대명사가 있다. 이들은 명사를 대체하기 위하여 명사구의 성, 수, 격에 해당하는 굴절형을 사용한다. 대명사형과 관사형은 대부분의 격에서 같지만 차이도 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
정관사와 지시대명사
남성중성여성복수
주격derdasdiedie
대격dendasdiedie
여격demdemderdenen
속격dessendessenderenderen/derer


단, derer는 관계대명사 선행사를 반복하여 언급할 때만 사용한다.

5.1. 정관사

관사에서 유래한 대명사로 명사를 대체하기 위하여, 명사구의 성, 수, 격에 해당하는 굴절형이 사용된다.

대부분의 격에서 대명사형과 관사형은 같지만 차이도 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
정관사
남성중성여성복수
주격derdasdiedie
대격dendasdiedie
여격demdemderden
속격desdesderder


👆
좌우로 밀어서 보기
지시대명사
남성중성여성복수
주격derdasdiedie
대격dendasdiedie
여격demdemderdenen
속격dessendessenderenderen/derer


derer는 관계대명사 선행사를 반복하여 언급할 때만 사용한다.

위의 두 표에서 보듯이 대명사 형태와 정관사 형태는 대부분의 경우 동일하지만, 때로는 차이가 있다.

5.2. 지시대명사

관사에서 유래한 대명사로 명사를 대체하기 위하여, 명사구의 성, 수, 격에 해당하는 굴절형이 사용된다.

대부분의 격에서 대명사형과 관사형은 같지만 차이도 있다.

지시대명사

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격derdasdiedie
대격dendasdiedie
여격demdemderdenen
속격dessendessenderenderen/derer


derer는 관계대명사 선행사를 반복하여 언급할 때만 사용한다.
지시 대명사는 이미 정의된 대상을 지칭하는 데 사용된다.

* jener, -e, -es독일어 (저것, 전자)
* dieser, -e, -es독일어 (이것, 후자) (또는 dieses독일어의 약어인 "dies독일어")
* ersterer, -e, -es독일어 (전자)
* letzterer, -e, -es독일어 (후자)
: 모두 활용된다.
* derjenige독일어, diejenige독일어, dasjenige독일어 (그것, 그 사람)
: [정관사] + [jenig-독일어] + 약변화 형용사 어미와 같이 활용된다.
:: 관계절에서 추가적으로 확인해야 하는 명사를 식별하는 데 사용된다.
* derselbe독일어, dieselbe독일어, dasselbe독일어 (같은 것)
: [정관사] + [selb-독일어] + 약변화 형용사 어미와 같이 활용된다.
:: der gleiche독일어 ("동일한")보다 더 강력한 동일성을 나타내는 데 사용된다. 그러나 derselbe독일어 / der gleiche독일어의 구분은 모든 독일어 방언에 존재하는 것은 아니다.

다음과 같은 형식을 따른다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격dieser독일어dieses독일어diese독일어diese독일어
대격diesen독일어dieses독일어diese독일어diese독일어
여격diesem독일어diesem독일어dieser독일어diesen독일어
소유격dieses독일어dieses독일어dieser독일어dieser독일어

6. 재귀대명사

독일어에서 재귀대명사(Reflexive pronoun)는 주어와 목적어가 동일한 대상일 때 사용된다. 여격과 대격에 해당하는 재귀대명사가 있으며, 소유격의 재귀대명사는 뒤에 selbst독일어가 붙는 소유대명사이다. 1인칭과 2인칭에서는 재귀대명사가 일반 대명사와 같지만, 3인칭 단수 및 복수에서만 구별된다. 3인칭 재귀대명사는 단수와 복수 모두 sich독일어이다.

예시는 다음과 같다.

* Er liebt sich.독일어 (그는 자신을 사랑한다.)
* Sie verstecken sich.독일어 (그들은 자신들을 숨긴다.)

재귀대명사는 인칭대명사뿐만 아니라 다른 경우에도 사용될 수 있다.

* Sie hat sich ein Bild gekauft.독일어 (그녀는 자신을 위해 그림을 샀다.)
* Seiner ist schon kaputt.독일어 (그것은 이미 망가졌다.)

7. 관계대명사

독일어에서 관계대명사는 절과 절을 이어주는 역할을 한다. 관계대명사는 선행사와 같은 성, 수, 격을 갖는다. 관계대명사는 추가적인 정보를 표현할 때 사용되는 관계절에 포함된다.

7.1. 관계대명사 굴절

대명사만으로는 설명이 부족하여 추가적인 정보가 필요할 때 관계절을 사용한다. 관계사는 다음과 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격derdasdiedie
대격dendasdiedie
여격demdemderdenen
속격dessendessenderenderen


welcher (-e, -es)를 대신 사용할 수 있다. 이는 더 격식 있는 표현으로, 상호 의존적인 복합 관계사절에서 주로 사용된다. 독일어를 배우는 학생들에게는 das와 dass를 구별하는 데 도움이 되는 연상 기호로 사용되기도 한다. (만약 dieses, jenes, welches로 대신 쓸 수 있다면, das를 사용한다.) 독일어에서는 관계대명사를 생략하지 않는다. 반면 영어에서는 목적격 관계대명사를 생략할 수 있다.

* (영어) The young woman (who(m) 혹은 that) I invited for coffee yesterday is my cousin's fiancée.
* (한국어) 어제 내가 커피 모임에 초대한 그 젊은 여성은 내 사촌의 약혼녀이다.

위 문장에서 생략된 "who(m)" 혹은 "that"은 선택적으로 쓰거나 생략할 수 있다. 독일어로는 다음과 같이 표현한다.

* (독일어) Die junge Frau, die ich gestern zum Kaffee eingeladen habe, ist die Verlobte meines Cousins.

독일어에서는 활용된 동사를 관계사절 끝에 둔다. 이는 라틴어와 고대 고지 독일어 주절에서도 선호되던 용법이다. 종속절에서는 온전한 형태로 사용되지만, 주절에서는 동사가 두 번째 위치에 온다. 예외적으로 농담은 동사로 시작한다.

* (독일어) Treffen sich zwei Freunde. Kommt einer nicht.
* (영어) Meeting two friends. Coming one fails to do.

가족 행사 가사에서는 강제 운율을 위해 오랜 관습을 따를 수 있다.

* (독일어) Mein Onkel ist der beste Mann / und ich dies auch begründen kann.
* (영어) My uncle is right best a man / a thing that really prove I can.

영어의 분사 수식도 독일어에서는 관계대명사를 이용하는 것이 좋다.

* (독일어) Der Mann, der gerade um die Ecke kommt, ist ein Dieb.
* (영어) The man coming round the corner is a thief.

하지만 독일어에서는 주어, 동사, 목적어 등을 갖춘 수식절이 앞에 오고, 수식받는 명사가 뒤에 오는 '후행사' 형태도 가능하다. 영어에서는 '선행사+수식절(관계절, 분사구)' 형태만 가능하고, 한국어와 일본어는 '수식절+후행사' 형태만 가능한 반면, 독일어는 두 가지 형태 모두 가능하다. 이때 동사는 영어처럼 현재분사를 사용한다.

* (독일어) Der gerade um die Ecke kommende Mann ist ein Dieb. (여기서 kommende는 동사 kommen의 현재분사이다.)

8. 지시대명사

지시대명사(Demonstrative pronoun)는 이미 정해진 것을 보여준다.

* jener, -e, -es독일어 (저것(의), 전자(의))
* dieser, -e, -es독일어 (이것(의), 후자(의)) ('dieses독일어'의 축약형 'dies독일어'로도 쓴다)
* ersterer, -e, -es독일어 (전자)
* letzterer, -e, -es독일어 (후자)
*: 모두 굴절된다.

* derjenige, diejenige, dasjenige독일어 (the one)
*: [정관사] + [jenig-독일어] + 약형용사어미 형태로 굴절된다. 관계사절 안에서 명사를 더 잘 확인하고자 명사를 밝혀주는데 사용한다.

* derselbe, dieselbe, dasselbe독일어 (the same)
*: [정관사] + [selb-독일어] + 약형용사어미 형태로 굴절된다. der gleiche독일어 ("the equal")보다 더 강하다. 그러나 derselbe독일어 / der gleiche독일어 구분은 모든 독일어에 존재하는 것은 아니다.

derselbe독일어는 기본적으로 접두사의 정관사부분(der독일어)과 뒷부분으로 나뉘기에, 앞부분의 정관사에 따라 뒷부분에도 약변화어미가 붙는다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격derselbe독일어dasselbe독일어dieselbe독일어dieselben독일어
대격denselben독일어dasselbe독일어dieselbe독일어dieselben독일어
여격demselben독일어demselben독일어derselben독일어denselben독일어
속격desselben독일어desselben독일어derselben독일어derselben독일어


jener독일어(저, 그, 저것의, 저쪽의, 그쪽의) 역시 정관사의 굴절형 어미와 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격jener독일어jenes독일어jene독일어jene독일어
대격jenen독일어jenes독일어jene독일어jene독일어
여격jenem독일어jenem독일어jener독일어jenen독일어
속격jenes독일어jenes독일어jener독일어jener독일어

8.1. dieser의 굴절형

dieser의 굴절형 어미는 정관사의 굴절형 어미와 같다. 단, 중성 주격과 대격은 diesas가 아니라 dieses이다. 그러나 정관사 중성 주격과 대격이 das라는 점을 고려하면, dieser의 중성 주격과 대격이 dieses역시 -s어미로 끝난다는 점에서 같다고 봐도 무방할 것이다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격dieserdiesesdiesediese
대격diesendiesesdiesediese
여격diesemdiesemdieserdiesen
속격diesesdiesesdieserdieser

8.2. 기타 대명형용사

부정관사 ein은 정관사, 지시대명사와 유사하게 굴절하며, 정관사의 굴절형 어미와 대체로 같다. 단, 남성 단수 주격 정관사는 der이지만, ein의 남성 단수 주격은 -er을 붙이지 않고 그대로 ein이다. 또한, 중성 단수 정관사의 주격과 대격은 das, das이지만, ein의 중성 단수형 주격과 대격 뒤에는 -s가 붙지 않고 그대로 ein, ein이다.
ein은 의미 자체가 '하나'이기 때문에 복수형은 없다. 영어독일어에서는 부정관사 복수형이 없지만, 스페인어프랑스어에서는 부정관사 복수형이 존재한다.

* (스페인어 부정관사) un(남 단), una(여 단) - unos(남 복), unas(여 복)
* (프랑스어 부정관사) un(남 단), une(여 단) - des(남여 복)

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격eineineine-
대격eineneineine-
여격einemeinemeiner-
속격eineseineseiner-


'하나도 ~ 않다(any~ 혹은 no~)'의 부정형 한정사 kein은 ein과 어원이 같아 ein처럼 굴절한다. 다만 복수형도 존재한다.

👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격keinkeinkeinekeine
대격keinenkeinkeinekeine
여격keinemkeinemkeinerkeinen
속격keineskeineskeinerkeiner


대명사 속격도 형용사이며 명사를 수식하는 한정사이기에, 다른 형용사와 마찬가지로 굴절한다. 굴절형 어미는 ein의 그것과 같다. 즉 정관사 굴절형 어미에서 남성 주격, 중성 주격, 중성 대격만 원형이고 나머지 정관사 굴절형 어미와 같다.

* mein(나의)
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격meinmeinmeinemeine
대격meinenmeinmeinemeine
여격meinemmeinemmeinermeinen
속격meinesmeinesmeinermeiner


* dein(너의)
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격deindeindeinedeine
대격deinendeindeinedeine
여격deinemdeinemdeinerdeinen
속격deinesdeinesdeinerdeiner


* sein(그의)
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격seinseinseineseine
대격seinenseinseineseine
여격seinemseinemseinerseinen
속격seinesseinesseinerseiner


* ihr(그녀의, 그들의, (i를 대문자로 쓰면) 귀하의)
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격ihrihrihreihre
대격ihrenihrihreihre
여격ihremihremihrerihren
속격ihresihresihrerihrer


* unser(우리의) : 일부는 원형과 축약형이 병존한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격unserunserunsere/unsreunsere/unsre
대격unseren/unsern/unsrenunserunsere/unsreunsere/unsre
여격unserem/unserm/unsremunserem/unserm/unsremunserer/unsrerunserer/unsrer
속격unseres/unsers/unsresunseres/unsers/unsresunserer/unsrerunserer/unsrer


* euer(당신들의) : 일부는 원형과 축약형이 병존한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격euereuereuere/eureeuere/eure
대격eueren/eureneuereuere/eureeuere/eure
여격euerem/euerm/euremeuerem/euerm/euremeuerer/eurereueren/euren
속격eueres/euers/eureseueres/euers/eureseuerer/eurereuerer/eurer


* ander(다른) : 일부는 원형과 축약형이 병존한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
남성중성여성복수
주격anderanderandere/andreandere/andre
대격anderen/andren/andernanderandrre/andreandere/andre
여격anderem/anderm/andremanderem/anderm/andremanderer/andreranderen/andern/andern
속격anderes/andresanderes/andresanderer/andreranderer/andrer


기타 중립성 대명사도 있다.
👆
좌우로 밀어서 보기
어휘
주격es
대격es
여격dessen(dessem)
속격dessen

9. 의문대명사

독일어에는 의문대명사가 있으며, 대부분 영어와 그 뜻이 같다.

* Wer독일어
* Was독일어
* Welch독일어 (성과 격에 따라 굴절됨)