맨위로가기

시편 18편

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

시편 18편은 "감사 기도와 왕의 승리 노래를 결합한 승리의 송시"로 묘사되며, 메시아적 어조를 담고 있다. 이 시편은 다윗이 직접 썼을 가능성이 있으며, 하나님을 "반석"과 "요새"로 언급하는 여러 시편 중 하나이다. 내용은 다윗의 개인적인 감사, 하나님의 웅장한 현현과 구원, 승리와 감사의 찬양으로 구성된다. 시편 18편은 유대교와 기독교에서 모두 사용되며, 신약 성경에서 인용되기도 했다. 또한, 찬송가, 음악, 미술 등 다양한 문화적 영역에 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 시편 - 시편 22편
    시편 22편은 다윗의 시로, 고통 속에서 구원을 간구하는 내용과 구원 후의 감사와 찬양으로 이루어져 있으며, 유대교에서는 왕족 또는 이스라엘 민족의 고난을 상징하고, 기독교에서는 예수 그리스도의 수난을 예언하는 것으로 해석되어 예배 의식에서 사용된다.
  • 시편 - 시편 115편
    시편 115편은 하느님께 영광을 돌리고 우상 숭배의 허무함을 강조하며 하느님의 유일성과 전능하심을 선포하고 이스라엘 백성에게 하느님을 의지할 것을 촉구하는 시편이다.
시편 18편
개요
제목시편 18편
부제나의 힘이신 여호와여, 내가 주를 사랑하나이다.
다른 이름시편 17편
Diligam te Domine fortitudo mea (주님, 나의 힘이시여, 제가 당신을 사랑합니다)
성경 정보
시편 18장
이전시편 17편
다음시편 19편
구약구약 성경
히브리어 성경케투빔
분류시프레이 에메트
추가 정보
원어히브리어
원문Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 17
시편 18편 끝부분, Utrecht Psalter, Carolingian manuscript, Rheims style, Utrecht Cathedral Library
시편 18편 끝부분, 위트레흐트 시편, 카롤링거 왕조 필사본, 랭스 양식, 위트레흐트 대성당 도서관

2. 주제

예루살렘 성경은 이 시편을 "메시아적인 음으로 끝나는 왕실 승리의 노래와 감사 기도를 결합한 승리의 송시"라고 설명한다.[5]

찰스와 에밀리 브릭스는 ''국제 비평 주석(International Critical Commentary)'' 시리즈에서 이 시편이 다윗이 직접 썼을 가능성이 있는 사무엘하 22장을 차용했으며, 여러 편집자들이 공적 예배에 사용하기 위해 나중에 추가했다고 주장한다.[6]

이 시편은 하나님을 "반석"[7]과 "요새"[8]라고 언급하는 여러 시편 중 하나이다.

스올로 내려간다는 표현을 포함하여 시편의 세부 사항은 요나서의 세부 사항과 거의 일치한다.[9]

2. 1. 다윗의 고백과 찬양

אֶרְחׇמְךָ֖ יְהֹוָ֣ה חִזְקִֽי|에르하메카 아도나이 히즈키|나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다he

יְהֹוָ֤ה ׀ סַ֥לְעִ֥י וּמְצוּדָתִ֗י וּמְפַ֫לְטִ֥י אֵלִ֣י צ֭וּרִי אֶֽחֱסֶה־בּ֑וֹ מָֽגִנִּ֥י וְקֶֽרֶן־יִ֝שְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּֽי|아도나이 살이 우메추다티 우메팔티 엘리 추리 에헤세 보 마기니 베케렌 이쉬이 미스가비|여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다he

מְ֭הֻלָּל אֶקְרָ֣א יְהֹוָ֑ה וּמִן־אֹ֝יְבַ֗י אִוָּשֵֽׁעַ|메훌랄 에크라 아도나이 우민 오예바이 이바쉐아|내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다he

אֲפָפ֥וּנִי חֶבְלֵי־מָ֑וֶת וְֽנַחֲלֵ֖י בְלִיַּ֣עַל יְבַֽעֲתֽוּנִי|아파푸니 헤블레 마베트 베나할레 벨리야알 예바아투니|사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며he

חֶבְלֵ֣י שְׁא֣וֹל סְבָב֑וּנִי קִ֝דְּמ֗וּנִי מ֣וֹקְשֵׁי מָֽוֶת|헤블레 쉐올 세바부니 키데무니 모케쉐 마베트|스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다he

בַּצַּר־לִ֤י ׀ אֶ֥קְרָ֣א יְהֹוָה֮ וְאֶל־אֱלֹהַ֢י אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ יִשְׁמַ֣ע מֵהֵיכָל֣וֹ קוֹלִ֑י וְ֝שַׁוְעָתִ֗י לְפָנָ֤יו ׀ תָּב֬וֹא בְאׇזְנָֽיו|바차르 리 에크라 아도나이 베엘 엘로하이 아샤웨 이쉬마 메헤칼로 콜리 베샤브아티 레파나브 타보 베오즈나브|내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다he

וַתִּגְעַ֬שׁ וַתִּרְעַ֨שׁ ׀ הָאָ֗רֶץ וּמוֹסְדֵ֣י הָרִ֣ים יִרְגָּ֑זוּ וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ כִּי־חָ֥רָה לֽוֹ|바티가쉬 바티르아쉬 하아레츠 우모스데 하림 이르가주 바이트가아슈 키 하라 로|이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니 그의 진노로 말미암음이로다he

עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפּ֗וֹ וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ|알라 아샨 베아포 베에쉬 미피브 토켈 게할림 바아루 밈멘누|그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다he

וַיֵּ֣ט שָׁ֭מַיִם וַיֵּרַ֑ד וַ֝עֲרָפֶ֗ל תַּ֣חַת רַגְלָֽיו|바예트 솨마임 바예라드 바아라펠 타하트 라글라브|그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하도다he

וַיִּרְכַּ֣ב עַל־כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ף וַ֝יֵּ֗דֶא עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ|바 이르카브 알 케루브 바야오프 바예데 알 카느페 루아흐|그룹을 타고 다니심이여 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨도다he

יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְר֗וֹ סְבִֽיבוֹתָ֥יו סֻכָּת֑וֹ חֶשְׁכַּת־מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים|야쉐트 호쉐크 시트로 세비보타브 숙카토 헤쉬카트 마임 아베 쉐하킴|그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다he

מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדּ֥וֹ עָבָ֥יו עָבְר֑וּ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ|민노가흐 네게도 아바브 아베루 바라드 베가할레 에쉬|그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다he

וַיַּרְעֵ֬ם בַּשָּׁמַ֨יִם ׀ יְֽהֹוָ֗ה וְ֭עֶלְיוֹן יִתֵּ֣ן קֹל֑וֹ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ|바야르엠 밧솨마임 아도나이 베엘욘 이텐 콜로 바라드 베가할레 에쉬|여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리시도다he

וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝֗ב וַיְהֻמֵּֽם|바이쉴라흐 힛차브 바예피쳄 우브라킴 라브 바예훔멤|그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다he

וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀ אֲפִ֥יקֵי מַ֗יִם וַֽיִּגָּלוּ֮ מוֹסְד֢וֹת תֵּ֫בֵ֥ל מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְהֹוָ֑ה מִ֝נִּשְׁמַ֗ת ר֣וּחַ אַפֶּֽךָ|바예라우 아피케 마임 바익갈루 모스도트 테벨 믹가아라테카 아도나이 민니쉬마트 루아흐 압페카|이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다he

יִשְׁלַ֣ח מִ֭מָּרוֹם יִקָּחֵ֑נִי יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים|이쉴라흐 밈마롬 이카헤니 얌쉐니 밈마임 랍빔|그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 붙잡아 주심이여 많은 물에서 나를 건져내셨도다he

יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי|야칠레니 메오예비 아즈 우밋소느아이 키 아메추 밈멘니|나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 힘이 세기 때문이로다he

יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהֹוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי|예카드무니 베욤 에디 바예히 아도나이 레미쉬안 리|그들이 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨도다he

וַיּוֹצִיאֵ֥נִי לַמֶּרְחָ֑ב יְ֝חַלְּצֵ֗נִי כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בִּֽי|바요치에니 람메르하브 예할레체니 키 하페츠 비|나를 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨도다he

יִגְמְלֵ֣נִי יְהֹוָ֣ה כְּצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י יָשִׁ֥יב לִֽי|이그멜레니 아도나이 케치드키 케보르 야다이 야쉬브 리|여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨으니he

כִּֽי־שָׁ֭מַרְתִּי דַּרְכֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְלֹֽא־רָ֝שַׁ֗עְתִּי מֵאֱלֹהָֽי|키 솨마르티 다르케 아도나이 베로 라솨티 메엘로하이|이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며he

כִּ֣י כׇל־מִשְׁפָּטָ֣יו לְנֶגְדִּ֑י וְ֝חֻקֹּתָ֗יו לֹא־אָסִ֥יר מֶֽנִּי|키 콜 미쉬파타브 레네게디 베훜코타브 로 아시르 멘니|그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였음이로다he

וָאֱהִ֣י תָמִ֣ים עִמּ֑וֹ וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר מֵעֲוֺנִֽי|바에히 타밈 임모 바에쉬탐메르 메아보이|또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰나니he

וַיָּֽשֶׁב־יְהֹוָ֣ה לִ֣י כְצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו|바야쉐브 아도나이 리 케치드키 케보르 야다이 레네게드 에나브|그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨도다he

עִם־חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גְּבַ֥ר תָּ֝מִ֗ים תִּתַּמָּֽם|임 하싣 티트핫사드 임 게바르 타밈 티탐맘|자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며he

עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל|임 나바르 티트바라르 베임 익케쉬 티트팟탈|깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리니he

כִּֽי־אַ֭תָּה עַם־עָנִ֣י תוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמ֣וֹת תַּשְׁפִּֽיל|키 앝타 암 아니 토쉬아 베에나임 라모트 타쉬필|주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추시리이다he

כִּֽי־אַ֭תָּה תָּאִ֣יר נֵרִ֑י יְהֹוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י יַגִּ֥יהַּ חׇשְׁכִּֽי|키 앝타 타 이르 네리 아도나이 엘로하이 약기아흐 호쉬키|주께서 나의 등불을 켜심이여 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다he

כִּֽי־בְ֭ךָ אָרֻ֣ץ גְּד֑וּד וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר|키 베카 아루츠 게두드 우벨로하이 아달레그 슈르|내가 주를 의뢰하고 적군을 향해 달리며 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어넘나이다he

הָאֵל֮ תָּמִ֢ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהֹוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ|하엘 타밈 다르코 이므라트 아도나이 체루파 마겐 후 레콜 하호심 보|하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다he

כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לוֹהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֹוָ֑ה וּמִ֥י צ֝֗וּר זוּלָתִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ|키 미 엘로아흐 밉발아데 아도나이 우미 추르 줄라티 엘로헤누|여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐he

הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי|하엘 하므아즈레니 하일 바잌텐 타밈 다르키|이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전하게 하시며he

מְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי|메솨베 라글라이 카아야욧 베알 바모타이 야아미데니|나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며he

מְלַמֵּ֣ד יָ֭דַי לַמִּלְחָמָ֑ה וְֽנִחֲתָ֥ה קֶֽשֶׁת־נְ֝חוּשָׁ֗ה זְרוֹעֹתָֽי|멜람메드 야다이 람밀하마 베니하타 케쉐트 느후솨 제로오타이|내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다he

וַתִּתֶּן־לִי֮ מָגֵ֢ן יִ֫שְׁעֶ֥ךָ וִֽימִינְךָ֥ תִסְעָדֵ֑נִי וְֽעַנְוַתְךָ֥ תַרְבֵּֽנִי|받팃텐 리 마겐 이쉬에카 비미느카 티스아데니 베아느바테카 타르베니|또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다he

תַּרְחִ֣יב צַעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי|타르히브 차아디 타흐타이 베로 마아두 카르술라이|내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨나이다he

אֶרְדּ֣וֹף א֭וֹיְבַי וְאַשִּׂיגֵ֑ם וְלֹֽא־אָ֝שׁ֗וּב עַד־כַּלּוֹתָֽם|에르도프 오예바이 베앗시겜 베로 아슈브 아드 칼로탐|내가 내 원수를 뒤쫓아가리니 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니하리이다he

אֶ֭מְחָצֵם וְלֹא־יֻ֣כְלוּ ק֑וּם יִ֝פְּל֗וּ תַּ֣חַת רַגְלָֽי|에므하쳄 베로 유클루 쿰 이플루 타하트 라글라이|내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 그들이 내 발 아래에 엎드러지리이다he

וַתְּאַזְּרֵ֣נִי חַ֭יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֖יעַ קָמַ֣י תַּחְתָּֽי|받타즈레니 하일 람밀하마 타크리아 카마이 타흐타이|주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨나이다he

וְֽאֹיְבַ֗י נָתַ֣תָּה לִּ֣י עֹ֑רֶף וּ֝מְשַׂנְאַ֗י אַצְמִיתֵֽם|베오예바이 나타타 리 오레프 우메사느아이 아츠미템|또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨나이다he

יְשַׁוְּע֥וּ וְאֵין־מוֹשִׁ֑יעַ עַל־יְ֝הֹוָ֗ה וְלֹ֣א עָנָֽם|예솨우 베엔 모쉬아 알 아도나이 베로 아남|그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨나이다he

וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־פְּנֵי־ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם|베에쉬하켐 케아파르 알 페네 루아흐 케티트 후초트 아리켐|내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부서뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다he

תְּפַלְּטֵנִי֮ מֵרִ֢יבֵ֫י עָ֥ם תְּ֭שִׂימֵנִי לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֑ם עַ֖ם לֹא־יָדַ֣עְתִּי יַֽעַבְדֽוּנִי|테팔레테니 메리베 암 테시메니 레로쉬 고임 암 로 야다티 야아브두니|주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다he

לְשֵׁ֣מַֽע אֹ֭זֶן יִשָּׁ֣מְעוּ לִ֑י בְּנֵֽי־נֵ֝כָ֗ר יְכַחֲשׁוּ־לִֽי|레쉐마 오젠 이솨메우 리 베네 네카르 예카하슈 리|그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여 이방인들이 내게 복종하리로다he

בְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝יַחְרְג֗וּ מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם|베네 네카르 이볼루 베야흐레구 밈미스게로테헴|이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다he

חַי־יְ֭הֹוָה וּבָר֣וּךְ צוּרִ֑י וְ֝יָר֗וּם אֱלוֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי|하이 아도나이 우바루크 추리 베야룸 엘로헤 이쉬이|여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다he

הָאֵ֗ל הַנּוֹתֵ֣ן נְקָמ֣וֹת לִ֑י וַיַּדְבֵּ֖ר עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽי|하엘 한노텐 네카모트 리 바야드베르 암밈 타흐타이|이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고 민족들이 내게 복종하게 해 주시도다he

מְפַלְּטִ֗י מֵאֹ֫יְבָ֥י אַ֣ף מִן־קָ֭מַי תְּרוֹמְמֵ֑נִי מֵאִ֥ישׁ חָ֝מָ֗ס תַּצִּילֵֽנִי|메팔레티 메오예바이 아프 민 카마이 테로메메니 메이쉬 하마스 타칠레니|주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고 나를 포악한 자에게서 건지시나이다he

עַל־כֵּ֤ן ׀ אוֹדְךָ֖ בַגּוֹיִ֥ם ׀ יְהֹוָ֑ה וּלְשִׁמְךָ֥ אֲזַמֵּֽרָה|알 켄 오드카 박고임 아도나이 우레쉼카 아잠메라|여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다he

מַגְדִּל֮ יְשׁוּע֢וֹת מַ֫לְכּ֥וֹ וְעֹ֤שֶׂה חֶ֨סֶד ׀ לִמְשִׁיח֗וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֗וֹ עַד־עוֹלָֽם׃|마그딜 예슈오트 말코 베오세 헤세드 림쉬호 레다비드 우레자르오 아드 올람|여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다he

2. 2. 하나님의 현현과 구원

이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니, 이는 그의 진노 때문이었다. 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 모든 것을 태웠으며, 그 불에 숯이 피어올랐다. 그는 하늘을 낮게 드리우고 강림하였는데, 그의 발 아래는 짙은 어둠으로 가득했다. 그는 그룹을 타고 바람 날개를 이용하여 높이 솟아올랐다. 그는 흑암을 자신의 숨는 곳으로 삼아 장막처럼 둘렀으며, 짙은 물의 어둠과 빽빽한 구름으로 자신을 감쌌다. 그 앞의 광채로 인해 빽빽한 구름이 흩어지고 우박과 숯불이 쏟아져 내렸다. 여호와께서는 하늘에서 우렛소리를 내셨고, 지존하신 분께서 음성을 발하시며 우박과 숯불을 내리셨다. 그는 화살을 쏘아 그들을 흩으셨고, 번개를 내려 그들을 멸망시키셨다. 여호와의 꾸짖음과 콧김으로 인해 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났다. 그는 높은 곳에서 손을 뻗어 나를 붙잡아 주셨고, 깊은 물에서 나를 건져내셨다. 그는 나를 강한 원수와 나를 미워하는 자들에게서 구원하셨으니, 그들은 나보다 강했기 때문이다. 그들이 나의 재앙의 날에 나를 덮쳤지만, 여호와께서는 나의 의지가 되어 주셨다. 그는 나를 넓은 곳으로 인도하셨고, 나를 기뻐하셨기에 나를 구원하셨다.

2. 3. 하나님의 공의와 심판

여호와께서는 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리셨다.[12] 여호와께서 화살을 날려 그들을 흩으시고 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨다.[13] 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났다.

하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니, 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패가 되신다. 여호와 외에 다른 신은 없으며, 하나님 외에 반석은 없다.

2. 4. 다윗의 승리와 감사

לְדָוִד|레다비드he 나의 힘이신 여호와여, 내가 주를 사랑하나이다. 여호와는 나의 반석이시요, 나의 요새시요, 나를 건지시는 이시요, 나의 하나님이시요, 내가 그 안에 피할 나의 바위시요, 나의 방패시요, 나의 구원의 뿔이시요, 나의 산성이시로다. 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니, 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다. 사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며, 스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다. 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니, 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여, 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다.

이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니, 그의 진노로 말미암음이로다. 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여, 그 불에 숯이 피었도다. 그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니, 그의 발 아래는 어두캄캄하도다. 그룹을 타고 다니심이여, 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨도다. 그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여, 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다. 그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다. 여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리시도다. 그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여, 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다. 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다.

그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 붙잡아 주심이여, 많은 물에서 나를 건져내셨도다. 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여, 그들은 나보다 힘이 세기 때문이로다. 그들이 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나, 여호와께서 나의 의지가 되셨도다. 나를 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨도다. 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며, 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨으니, 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며, 그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였음이로다. 또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰나니, 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되, 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨도다.

자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며, 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며, 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며, 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리니, 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추시리이다. 주께서 나의 등불을 켜심이여, 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다. 내가 주를 의뢰하고 적군을 향해 달리며, 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어넘나이다. 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니, 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다. 여호와 외에 누가 하나님이며, 우리 하나님 외에 누가 반석이냐?

이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며, 내 길을 완전하게 하시며, 나의 발을 암사슴 발 같게 하시며, 나를 나의 높은 곳에 세우시며, 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니, 내 팔이 놋 활을 당기도다. 또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며, 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다. 내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨나이다. 내가 내 원수를 뒤쫓아가리니, 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니하리이다. 내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니, 그들이 내 발 아래에 엎드러지리이다. 주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사, 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨나이다. 또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고, 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨나이다. 그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고, 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨나이다. 내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부서뜨리고, 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다.

주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고, 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니, 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다. 그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여, 이방인들이 내게 복종하리로다. 이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다. 여호와는 살아 계시니, 나의 반석을 찬송하며, 내 구원의 하나님을 높일지로다. 이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고, 민족들이 내게 복종하게 해 주시도다. 주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니, 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고, 나를 포악한 자에게서 건지시나이다. 여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며, 주의 이름을 찬송하리이다. 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며, 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여, 영원토록 다윗과 그 후손에게로다.

3. 내용

시편 18편은 "메시아적인 음으로 끝나는 왕실 승리의 노래와 감사기도를 결합한 승리의 찬가"로 묘사된다.[1] 이 시편은 사무엘하 22장에서 차용한 것으로, 다윗이 직접 썼을 가능성이 있으며, 이후 여러 편집자들이 추가하여 공적 예배에 사용하기 위해 수정했을 것으로 추정된다.[2]

시편 18편은 하나님을 "반석"과 "요새"로 언급하는 여러 시편 중 하나이다.[3] 시편의 내용은 요나서의 세부 사항과 거의 일치하는 부분이 있다.[4]

시편 18편의 내용은 크게 세 부분으로 나눌 수 있다.


  • 다윗의 개인적인 감사 (1-19절): 다윗은 여호와를 자신의 힘, 반석, 요새 등으로 묘사하며 깊은 신뢰와 사랑을 표현하고, 사망과 불의의 위협 속에서 여호와께 부르짖어 구원받았음을 고백한다. 여호와의 진노와 구원 행위를 묘사하며, 여호와께서 자신을 구원하셨다고 노래한다.
  • 하나님의 웅장한 현현과 구원 (20-30절): 여호와께서 다윗의 의로움에 따라 상을 주시고, 그의 깨끗함에 따라 갚으셨다고 노래한다. 여호와께서는 자비로운 자에게 자비를, 완전한 자에게 완전함을 보이시며, 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추신다고 묘사한다.
  • 승리와 감사의 찬양 (31-50절): 다윗여호와만이 참 하나님이시며, 자신의 반석이시라고 고백한다. 하나님께서 자신에게 승리를 주시고, 원수들을 물리치게 하셨음을 찬양하며, 여호와께서 영원토록 다윗과 그 후손에게 인자를 베푸신다고 노래한다.

3. 1. 다윗의 개인적인 감사 (1-19절)

다윗은 1-3절에서 여호와를 자신의 힘, 반석, 요새, 구원자, 하나님, 바위, 방패, 구원의 뿔, 산성으로 묘사하며 깊은 신뢰와 사랑을 표현한다. 이러한 표현들은 다윗이 어려운 상황 속에서 여호와를 의지하고 보호받았음을 나타낸다.[3][4] 4-6절에서는 사망과 불의, 스올의 위협 속에서 여호와께 부르짖어 구원받았음을 고백한다.

7-15절은 여호와의 진노와 구원 행위를 묘사한다. 땅의 진동, 산들의 요동, 코에서 나오는 연기, 입에서 나오는 불, 하늘을 드리우고 강림하시는 모습, 그룹을 타고 바람 날개로 솟아오르는 모습 등은 여호와의 위엄과 권능을 보여준다. 흑암과 빽빽한 구름, 우박과 숯불, 우렛소리, 번개 등은 여호와의 심판과 구원을 상징한다.

16-19절에서 다윗은 여호와께서 자신을 높은 곳에서 붙잡아 많은 물에서 건져내시고, 강한 원수와 미워하는 자에게서 구원하셨다고 노래한다. 이는 여호와께서 다윗을 재앙의 날에 지켜주시고, 넓은 곳으로 인도하셨음을 의미한다.

3. 2. 하나님의 웅장한 현현과 구원 (20-30절)

여호와께서는 다윗의 의로움에 따라 상을 주시고, 그의 손이 깨끗함에 따라 갚아주셨다(20절). 이는 다윗이 여호와의 도를 지키고, 악하게 하나님을 떠나지 않았기 때문이다(21절). 다윗은 여호와의 모든 규례를 지키고, 그의 율례를 버리지 않았으며, 스스로 죄악에서 자신을 지켰다(22-23절).

그러므로 여호와께서는 다윗의 의로움에 따라 갚으시고, 그의 눈앞에서 다윗의 손이 깨끗한 만큼 갚아주셨다(24절). 여호와께서는 자비로운 자에게는 자비로움을, 완전한 자에게는 완전함을, 깨끗한 자에게는 깨끗함을 보이시며, 사악한 자에게는 거스르심을 보이신다(25-26절).

여호와께서는 곤고한 백성은 구원하시고, 교만한 눈은 낮추신다(27절). 주님은 다윗의 등불을 켜시고, 그의 흑암을 밝히신다(28절). 다윗은 주님을 의지하여 적군을 향해 달리고, 하나님을 의지하여 담을 뛰어넘는다(29절).

3. 3. 승리와 감사의 찬양 (31-50절)

여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐(31절)고 반문하며, 하나님은 힘으로 띠 띠우시고 길을 완전하게 하시는 분(32절)이라고 고백한다. 나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 높은 곳에 세우시고(33절), 손을 가르쳐 싸우게 하시니 팔이 놋 활을 당긴다(34절)고 표현한다. 또, 주의 구원하는 방패, 오른손, 온유함이 나를 크게 하셨고(35절), 걸음을 넓게 하셨으며 실족하지 않게 하셨다(36절)고 말한다.

내가 내 원수를 뒤쫓아가 망하기 전에는 돌아서지 않을 것이며(37절), 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 내 발 아래 엎드러질 것(38절)이라고 한다. 주께서 전쟁하게 하려고 능력으로 띠 띠우사 나를 치는 자들이 굴복하게 하셨고(39절), 원수들이 등을 돌리고 미워하는 자들을 끊어 버리게 하셨다(40절)고 한다. 그들이 부르짖어도 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 대답하지 않으셨으며(41절), 바람 앞의 티끌 같이 부서뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸다(42절)고 묘사한다.

주께서 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니, 알지 못하는 백성이 섬길 것이며(43절), 소문을 듣고 즉시 청종하며 이방인들이 복종할 것(44절)이라고 한다. 이방 자손들이 쇠잔하여 견고한 곳에서 떨며 나올 것(45절)이라고 덧붙인다.

여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높인다(46절)고 노래한다. 이 하나님이 나를 위해 보복해 주시고 민족들이 복종하게 해 주시며(47절), 원수들에게서 구조하시고 대적하는 자들 위에 높이 드시고 포악한 자에게서 건지신다(48절)고 말한다. 그러므로 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하고(49절), 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸시며 영원토록 다윗과 그 후손에게 (인자를 베푸신다)(50절)고 찬양한다.

4. 신학적 의미

예루살렘 성경은 시편 18편을 "감사 기도와 왕의 승리 노래를 결합한 승리의 송시이며, 메시아적인 어조로 끝맺는다"고 묘사한다.[5]

찰스와 에밀리 브릭스는 ''국제 비평 주석(International Critical Commentary)'' 시리즈에서 이 시편이 다윗이 직접 썼을 가능성이 있는 사무엘기 22장을 차용했으며, 여러 편집자들이 공적 예배에 사용하기 위해 나중에 추가했다고 주장한다.[6]

이 시편은 하나님을 "반석"[7]과 "요새"[8]라고 언급하는 여러 시편 중 하나이며, 스올로 물이 내려간다는 표현을 포함하여 시편의 세부 사항은 요나서의 세부 사항과 밀접하게 일치한다.[9]

4. 1. 하나님의 주권과 능력

다음은 시편 18편의 "하나님의 주권과 능력" 섹션에 해당하는 내용을 위키텍스트 형식으로 작성한 것입니다.[1]: "나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다."

וַיֹּאמַ֗ר אֶרְחָמְךָ֥ יְהוָ֣ה חִזְקִֽי׃he[1]: "여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다."

מְהֻלָּ֥ל אֶקְרָ֣א יְהוָ֑ה וּמִן־אֹ֝יְבַ֗י אִוָּשֵֽׁעַ׃he[1]: "내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다."

אֲפָפ֥וּנִי חֶבְלֵי־מָ֑וֶת וְנַחֲלֵ֖י בְלִיַּ֣עַל יְבַעֲתֽוּנִי׃he[1]: "사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며"

חֶבְלֵ֣י שְׁאֹ֣ול סְבָבוּ֑נִי קִ֝דְּמ֗וּנִי מֹוקְשֵׁי־מָֽוֶת׃he[1]: "스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다."

בַּצַּר־לִ֤י ׀ אֶֽקְרָ֣א יְהוָה֮ וְאֶל־אֱלֹהַ֥י אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ יִשְׁמַ֣ע מֵֽהֵיכָלֹ֣ו קֹולִ֑י וְ֝שַׁוְעָתִ֗י לְפָנָיו֙ תָּבֹ֣וא בְאָזְנָֽיו׃he[1]: "내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다."

וַתִּגְעַ֬שׁ וַתִּרְעַ֨שׁ ׀ הָאָ֗רֶץ וּמֹוסְדֵ֥י הָרִ֗ים יִרְגָּ֫ዙ וַיִּתְגָּֽעֲשׁ֥וּ כִּי־חָ֥רָה לֹֽו׃he[1]: "이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니 그의 진노로 말미암음이로다."

עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפֹּ֗ו וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃he[1]: "그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다."

וַיֵּ֣ט שָׁ֭מַיִם וַיֵּרַ֑ד וַ֝עֲרָפֶ֗ל תַּ֣חַת רַגְלָֽיו׃he[1]: "그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하도다."

וַיִּרְכַּ֣ב עַל־כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ף וַ֝יֵּ֗דֶא עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃he[1]: "그룹을 타고 다니심이여 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨도다."

יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְרֹ֗ו סְבִֽיבֹותָ֥יו סֻכָּתֹ֑ו חֶשְׁכַת־מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃he[1]: "그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다."

מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדֹּ֥ו עָבָ֥יו עָבְר֑וּ בָּ֝רָ֗ד וְגַחֲלֵי־אֵֽשׁ׃he[1]: "그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다."

וַיַּרְעֵ֤ם בַּשָּׁמַ֨יִם ׀ יְֽהוָ֗ה וְ֭עֶלְיֹון יִתֵּ֣ן קֹלֹ֑ו בָּ֝רָ֗ד וְגַחֲלֵי־אֵֽשׁ׃he[1]: "여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리시도다."

וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝ב וַיְהֻמֵּֽם׃he[1]: "그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다."

וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀ אֲפִhe[1]: "이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다."

4. 2. 하나님의 공의와 심판

여호와께서는 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사람을 해치는 불에 숯이 피었다고 묘사된다.[8] 그는 하늘을 드리우고 강림했으며, 그의 발 아래는 어두컴컴했다.[9] 그는 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼고, 장막처럼 자신을 두르게 했다.[10] 여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리셨다.[12] 그의 화살을 날려 사람들을 흩으시고, 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨다.[13] 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났다고 표현하고 있다.

하나님은 자비로운 자에게는 자비로우심을, 완전한 자에게는 완전하심을, 깨끗한 자에게는 깨끗하심을 보이시지만, 사악한 자에게는 거스르심을 보이신다. 주님께서는 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추신다.

4. 3. 구원과 감사

나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다. 여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다. 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다.

사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며, 스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다. 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으심이여 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸도다.

이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니 그의 진노로 말미암음이로다. 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다. 그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하도다. 그룹을 타고 다니심이여 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨도다.

그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다. 그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다. 여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리시도다. 그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨도다.

이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다. 그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 붙잡아 주심이여 많은 물에서 나를 건져내셨도다. 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 힘이 세기 때문이로다. 그들이 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨도다.

나를 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨도다. 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨으니, 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며, 그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였음이로다. 또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰나니, 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨도다.

자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며, 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리니, 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추시리이다. 주께서 나의 등불을 켜심이여 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다. 내가 주를 의뢰하고 적군을 향해 달리며 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어넘나이다.

하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다. 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐. 이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전하게 하시며, 나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며, 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다.

또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다. 내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨나이다. 내가 내 원수를 뒤쫓아가리니 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니하리이다. 내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 그들이 내 발 아래에 엎드러지리이다.

주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨나이다. 또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨나이다. 그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨나이다. 내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부서뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다.

주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다. 그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여 이방인들이 내게 복종하리로다. 이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다. 여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다.

이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고 민족들이 내게 복종하게 해 주시도다. 주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고 나를 포악한 자에게서 건지시나이다. 여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다. 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다.

5. 현대적 해석 및 적용

시편 18편은 다윗의 개인적인 경험을 바탕으로 한 노래이지만, 시대를 초월하여 현대 그리스도인들에게도 깊은 영감을 준다. 이 시편은 고난과 역경 속에서도 하나님을 의지하고, 그분의 도우심을 통해 승리할 수 있다는 희망을 제시한다.

현대 사회는 경쟁, 갈등, 불확실성 등으로 가득 차 있으며, 많은 이들이 정신적, 육체적 어려움을 겪고 있다. 이러한 상황에서 시편 18편은 우리에게 다음과 같은 메시지를 전달한다.


  • 하나님은 우리의 피난처이시다: 시편 기자는 여호와를 자신의 반석, 요새, 구원자, 피난처 등으로 묘사하며, 어려운 상황 속에서도 하나님을 의지하고 그분에게서 힘과 보호를 얻을 수 있음을 강조한다.
  • 기도는 강력한 무기이다: 시편 기자는 고난 속에서 여호와께 부르짖었고, 여호와께서는 그의 기도를 들으시고 응답하셨다. 이는 우리에게 기도를 통해 하나님과 소통하고, 그분의 도우심을 구할 수 있음을 보여준다.
  • 하나님은 정의로우시다: 여호와께서는 의로운 자에게 상을 주시고, 악한 자를 심판하신다. 이는 우리에게 정의롭고 정직하게 살아가도록 격려하며, 하나님의 공의로운 심판을 기억하게 한다.
  • 하나님은 우리를 인도하신다: 여호와께서는 시편 기자의 길을 완전하게 하시고, 싸움에 능하게 하셨다. 이는 우리에게 하나님께서 우리의 삶을 인도하시고, 우리가 직면하는 어려움을 극복할 수 있도록 도우신다는 믿음을 심어준다.


따라서 시편 18편은 현대 그리스도인들에게 고난 속에서도 하나님을 의지하고, 기도를 통해 그분의 도우심을 구하며, 정의롭게 살아갈 것을 권면한다. 또한, 하나님께서 우리의 삶을 인도하시고, 궁극적으로 승리하게 하실 것이라는 확신을 심어준다.

5. 1. 고난 중의 신앙

시편 18편의 저자는 여호와께 대한 깊은 신뢰와 감사를 표현한다. 1절에서 "나의 힘이신 여호와여 내가 주를 사랑하나이다"라고 고백하며, 여호와를 자신의 반석, 요새, 구원자, 피난처, 방패, 구원의 뿔, 산성으로 묘사한다(2절). 이는 어려운 상황 속에서도 여호와를 의지하며 그분에게서 힘과 보호를 얻는 저자의 모습을 보여준다.

저자는 사망의 위협과 고난 속에서도 여호와께 부르짖었고, 여호와께서는 그의 기도를 들으시고 응답하셨다(3-6절). 여호와의 진노와 권능은 땅을 진동시키고, 산들을 요동치게 하며, 불과 연기, 우박과 숯불을 동반하는 강렬한 자연 현상으로 묘사된다(7-15절). 이러한 묘사는 여호와의 위엄과 심판의 능력을 강조한다.

여호와께서는 저자를 원수와 미워하는 자들에게서 구원하셨는데, 이는 그들이 저자보다 강했기 때문이다(16-17절). 저자는 여호와의 도를 지키고 악에서 떠나 있었기에, 여호와께서는 그의 의로움에 따라 상을 주셨다(20-24절). 이는 정의롭고 자비로우신 하나님의 성품을 드러낸다.

시편 18편의 저자는 여호와를 의지하여 적군을 물리치고, 담을 뛰어넘는 용기를 얻는다(29절). 여호와는 그의 길을 완전하게 하시고, 발을 튼튼하게 하시며, 싸움에 능하게 하시는 분으로 묘사된다(32-34절). 저자는 원수들을 굴복시키고, 그들을 티끌처럼 부서뜨리는 승리를 경험한다(37-42절).

마지막으로 저자는 여호와께서 자신을 여러 민족의 으뜸으로 삼으시고, 알지 못하는 백성들까지 섬기게 하셨다고 고백한다(43절). 그는 여호와를 찬송하며, 그분의 구원과 인자하심이 영원할 것이라고 선포한다(46-50절).

5. 2. 하나님의 보호와 인도

여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 이시요 나의 하나님이시요 내가 그 안에 피할 나의 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시다. 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰면 내 원수들에게서 구원을 얻는다. 사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며, 스올의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀다. 내가 환난 중에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 그가 그의 성전에서 내 소리를 들으시고, 그의 앞에서 나의 부르짖음이 그의 귀에 들렸다.[1]

이에 땅이 진동하고 산들의 터도 요동하였으니 그의 진노로 말미암음이다. 그의 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었다. 그가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그의 발 아래는 어두캄캄하다. 그룹을 타고 다니시며 바람 날개를 타고 높이 솟아오르셨다. 그가 흑암을 그의 숨는 곳으로 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하신다. 그 앞에 광채로 말미암아 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내린다.[1]

여호와께서 하늘에서 우렛소리를 내시고 지존하신 이가 음성을 내시며 우박과 숯불을 내리신다. 그의 화살을 날려 그들을 흩으심이여 많은 번개로 그들을 깨뜨리셨다. 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김으로 말미암아 물 밑이 드러나고 세상의 터가 나타났다. 그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 붙잡아 주심이여 많은 물에서 나를 건져내셨다. 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 그들은 나보다 힘이 세기 때문이다.[1]

그들이 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨다. 나를 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하시므로 나를 구원하셨다. 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨으니, 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며, 그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였음이다. 또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰나니, 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨다.[1]

자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며, 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이신다. 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추신다. 주께서 나의 등불을 켜심이여 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히신다. 내가 주를 의뢰하고 적군을 향해 달리며 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어넘는다.[1]

하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시다. 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐. 이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전하게 하시며, 나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며, 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당긴다. 또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨다. 내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨다.[1]

내가 내 원수를 뒤쫓아가리니 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니한다. 내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 그들이 내 발 아래에 엎드러진다. 주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨다. 또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨다. 그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨다. 내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부서뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸다.[1]

주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬긴다. 그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여 이방인들이 내게 복종한다. 이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나온다. 여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다. 이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고 민족들이 내게 복종하게 해 주신다.[1]

주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고 나를 포악한 자에게서 건지신다. 여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송한다. 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다.[1]

5. 3. 정의와 공의

여호와께서는 내 의를 따라 상을 주시며 내 손의 깨끗함을 따라 내게 갚으셨다. 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니하였으며, 그의 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그의 율례를 버리지 아니하였기 때문이다. 또한 나는 그의 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 자신을 지켰다. 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그의 목전에서 내 손이 깨끗한 만큼 내게 갚으셨다.

자비로운 자에게는 주의 자비로우심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며, 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이신다. 주께서는 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추신다.

5. 4. 메시아적 해석

시편 18편은 다윗이 그의 원수들, 특히 사울에게서 구원받은 후에 하나님께 드리는 감사의 노래이다. 이 시편은 메시아적 관점에서도 해석될 수 있는데, 다윗의 고난과 구원이 예수 그리스도의 고난과 부활, 그리고 승천을 예표한다고 볼 수 있다.

시편 18편의 내용은 다음과 같이 메시아적으로 해석될 수 있다.

  • 고난과 구원(1-19절): 다윗은 사망의 위협과 원수들의 공격 속에서 하나님께 부르짖었고, 하나님께서는 그를 구원하셨다. 이는 예수 그리스도께서 십자가에서 겪으신 고난과 죽음, 그리고 부활을 통해 인류를 죄와 사망에서 구원하신 것을 상징한다.
  • 하나님의 도우심(20-30절): 다윗은 하나님의 도우심으로 원수들을 물리치고 승리하였다. 이는 예수 그리스도께서 하나님의 능력으로 죄와 사망의 권세를 이기시고 승리하신 것을 나타낸다.
  • 하나님의 통치(31-50절): 다윗은 하나님께서 자신을 통해 이방 민족들을 다스리게 하셨다고 노래한다. 이는 예수 그리스도께서 부활, 승천하신 후 온 세상을 다스리시는 왕이 되신 것을 예표한다.


이처럼 시편 18편은 다윗의 개인적인 경험을 넘어, 예수 그리스도를 통한 하나님의 구원 계획을 보여주는 메시아적 예언으로 해석될 수 있다.

6. 문화적 영향

안젤루스 실레시우스는 1657년에 시편 18편 1절을 독일 찬송가 "Ich will dich lieben, meine Stärke"로 의역했다.[1] 하인리히 쉬츠는 시편 18편을 독일어 운문으로 의역한 "Ich lieb dich, Herr, von Herzen sehr"(SWV 114)를 베커 시편의 일부로 작곡했다.[1]

6. 1. 음악

1657년 안젤루스 실레시우스는 시편 18편의 첫 구절을 독일 찬송가 "Ich will dich lieben, meine Stärke"로 의역했다.[1] 하인리히 쉬츠는 시편 18편의 독일어 운문 의역인 "Ich lieb dich, Herr, von Herzen sehr", SWV 114를 베커 시편의 일부로 작곡했다.[1]

7. 유대교와 기독교에서의 사용

예루살렘 성경은 이 시편을 "메시아적인 음으로 끝나는 왕실 승리의 노래와 감사기도를 결합한 승리의 찬가"라고 설명한다. 국제 비평 논평(International Critical Commentary) 시리즈의 찰스와 에밀리 브릭스에 따르면, 이 시편은 사무엘기 하권 22장에서 차용한 것으로 다윗 자신이 썼을 가능성이 있으며, 나중에 여러 편집자들이 추가하여 공적 예배에 사용하기 위해 수정했다.

이 시편은 하나님을 "반석"과 "요새"로 언급하는 많은 시편 중 하나이며, 스올로 내려간다는 말을 포함하여 시편의 세세한 부분은 요나서의 세부 사항과 거의 일치한다.

7. 1. 유대교


  • 이 시편은 일부 전통에서 유월절의 일곱째 날에 낭송된다.[10]
  • 32절은 에인 켈로헤이누 전에 낭송된다.[11]
  • 대부분의 날에는 50절이 비르캇 하마존의 끝 부분에서 낭송된다. 다른 모든 날에는 거의 동일한 사무엘기 하권 22장의 구절이 대신 낭송된다.

7. 2. 기독교


  • 2절 하반절은 히브리서 2장 13절에서 인용되었다.[13]
  • 49절은 로마서 15:9에서 인용되었다.[13]

영국 성공회의 ''공동 기도문''에서 시편 18편은 매월 3일 저녁에 읽도록 지정되어 있다.[13]

참조

[1] 웹사이트 Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 17 http://medievalist.n[...] 2019-07-28
[2] 웹사이트 Psalm 18 Bible Commentary https://www.christia[...] Spurgeon's ''Treasury of David'' 2020-09-02
[3] 웹사이트 Psalms – Chapter 18 https://mechon-mamre[...] Mechon Mamre
[4] 웹사이트 Psalms 18 - JPS 1917 https://www.sefaria.[...] Sefaria.org
[5] 서적 Jerusalem Bible 1966
[6] 서적 A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms https://archive.org/[...] T & T Clark 1960
[7] 서적 Jerusalem Bible 1966
[8] 웹사이트 Search: "Fortress" in the Book of Psalms https://www.biblegat[...] BibleGateway.com
[9] 간행물 intertextual.bible/text/jonah-2.5-psalms-18.4 https://intertextual[...]
[10] 서적 The Artscroll Tehillim
[11] 서적 The Complete Artscroll Siddur
[12] 서적 The Book of Psalms: with Introduction and Notes https://books.google[...] At the University Press 2019-02-28
[13] 웹사이트 Book of Common Prayer: The Psalter https://www.churchof[...] Church of England



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com