재회의 거리
1. 개요
"재회의 거리"는 1988년 개봉한 영화로, 제이 맥이너니의 소설을 원작으로 한다. 이 영화는 뉴욕의 잡지사 팩트 체커 제이미 콘웨이가 코카인 중독, 아내의 이탈, 어머니의 죽음으로 고통받으며 방황하는 이야기를 그린다. 제이미는 동생의 방문, 아내와의 재회 시도 등을 통해 삶을 되돌리려 노력한다. 이 영화는 마이클 J. 폭스, 키퍼 서덜랜드, 피비 케이츠 등이 출연했으며, 흥행과 비평에서 엇갈린 평가를 받았다.
-
안락사를 소재로 한 영화 -
밀리언 달러 베이비
클린트 이스트우드가 감독, 제작, 주연을 맡은 영화 《밀리언 달러 베이비》는 왕년의 권투 트레이너가 여성 복서를 훈련시키면서 벌어지는 이야기를 그리며, 아카데미상 수상과 함께 안락사 및 장애인 묘사 논란을 일으켰다. -
안락사를 소재로 한 영화 -
잠자는 미녀 (영화)
2012년 개봉한 마르코 벨로키오 감독의 이탈리아 영화 잠자는 미녀는 엘루아나 엥글라로 사건을 배경으로 안락사 합법화에 대한 정치적 갈등과 이념 대립 속에서 피어나는 사랑, 혼수상태 딸을 간호하는 여배우의 절망, 삶의 희망을 되찾는 여성의 이야기를 교차하며 삶과 죽음에 대한 질문을 던지는 영화이다. -
미국의 드라마 영화 -
라스트 사무라이
1876년 메이지 유신 시대 일본을 배경으로, 미국 남북전쟁 참전 용사가 사무라이 문화에 심취하여 그들과 함께 정부에 맞서는 이야기를 그린 영화 《라스트 사무라이》는 서구 문명과 일본 전통 문화의 충돌, 개인의 성장을 다루며 역사적 고증 및 서사 논쟁을 야기했다. -
미국의 드라마 영화 -
파워 오브 도그
《파워 오브 도그》는 1925년 몬태나를 배경으로, 형제 필과 조지가 과부 로즈를 만나 결혼하지만, 필의 냉대와 로즈의 알코올 중독으로 갈등이 심화되는 이야기를 그린 영화이다. -
미국의 소설을 바탕으로 한 영화 -
바람과 함께 사라지다 (영화)
마가렛 미첼의 소설을 원작으로 한 영화 《바람과 함께 사라지다》는 남북 전쟁과 재건 시대를 배경으로 스칼렛 오하라와 레트 버틀러의 사랑, 타라 농장을 지키기 위한 스칼렛의 노력을 그린 역사 로맨스 작품이지만, 흑인 묘사와 남부 백인 중심 시각에 대한 논란으로 재평가되고 있다. -
미국의 소설을 바탕으로 한 영화 -
월드워Z
《월드워Z》는 맥스 브룩스의 동명 소설을 원작으로, 브래드 피트 주연의 2013년 미국 좀비 영화로, 전직 유엔 조사관이 좀비 바이러스의 기원을 추적하고 백신 개발에 필수적인 정보를 찾는 과정을 그린 액션 스릴러 영화이다.
2. 줄거리
원래 펜실베이니아 출신인 24세의 제이미 콘웨이는 뉴욕의 한 잡지사에서 팩트 체커로 일한다. 그는 코카인 중독과 친구 태드 앨러가시와의 늦은 밤 파티로 인해 잦은 지각과 마감일 미준수로 어려움을 겪는다. 모델이었던 아내는 2달 전에 그를 떠났고, 1년 전 어머니가 암으로 세상을 떠난 슬픔에서 벗어나지 못하고 있다.
제이미는 태드의 사촌 비키와 데이트를 하고, 서로에게 호감을 느껴 키스를 나누지만, 비키는 대학 기숙사로 돌아간다. 직장에서 해고된 후 제이미는 더욱 깊은 절망에 빠진다. 동료 메간의 도움으로 새 직장을 찾으려 노력하고, 자신의 삶과 아만다가 떠난 이유에 대해 이야기한다.
제이미는 어머니의 죽음 이후 가족을 무시했다는 동생 마이클의 주장에 분노하고, 자신의 감정을 이야기하는 것을 거부한다. 태드의 전화를 받고 아만다가 파티에 있다는 사실을 알게 된 제이미는 파티로 향한다.
파티에서 아만다와 만난 제이미는 자신의 문제를 인정하고 모든 것을 털어놓고 싶어한다. 비키에게 전화해 어머니의 자살을 도왔다고 털어놓고, 비키는 그에게 공감하며 위로한다. 제이미는 태드의 제안을 거절하고 파티를 떠난다.
새벽까지 거리를 방황하던 제이미는 빵집에서 바게트와 선글라스를 교환한다. 강가에 앉아 자신의 삶을 되돌릴 더 나은 날을 생각하며, 새로운 삶을 시작할 결심을 한다.
3. 출연진
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 (VHS판) | 일본어 더빙 (TBS판) |
|---|---|---|---|
| 제이미 콘웨이 | 마이클 J. 폭스 | 미츠야 유지 | 카미야 아키라 |
| 태드 앨러가시 | 키퍼 서덜랜드 | 나카오 류세이 | 오오츠카 호츄 |
| 아만다 콘웨이 | 피비 케이츠 | 타마가와 사키코 | 하야시바라 메구미 |
| 메건 | 수지 커츠 | 타키자와 쿠미코 | 사카키바라 요시코 |
| 클라라 틸링하스트 | 프랜시스 스턴헤이건 | 쿄다 나오코 | |
| 비키 앨러가시 | 트레이시 폴란 | 마츠이 나오코 | |
| 보겔 씨 | 존 하우스먼 | 우에다 토시야 | |
| 마이클 콘웨이 | 찰리 슐래터 | 코야스 타케히토 | 이시다 아키라 |
| 리텐하우스 | 데이비드 워릴로 | ||
| 콘웨이 부인 | 다이앤 위스트 | 타케구치 아키코 | |
| 일레인 | 켈리 린치 | 아다치 시노부 | |
| 페럿 맨 | 윌리엄 히키 | 우에다 토시야 | |
| 알렉스 하디 | 제이슨 로바즈 (크레딧 없음) | 사카 슈 | |
| 야수 웨이드 | 알렉 마파 | ||
| 캐시 | 지나 벨라폰테 | ||
| 리치 바니에 | 샘 로바즈 | ||
| 테레사 | 제시카 런디 | ||
| 바바라 | 애너벨 구르위치 | ||
| 포니테일 소녀 | 마리아 피틸로 | ||
| 패션쇼 바텐더 | 데이비드 하이드 피어스 | ||
| 접수원 | 페그 머레이 | ||
| 기타 | 니시카와 이쿠오, 카츠키 마사코, 키쿠치 마사미, 히로세 마사시 | 미나미 쿄코, 와타나베 쿠미코, 타케구치 아키코, 카토 세이조, 타츠이 쿠미코, 스즈키 야스아키 |
* TBS판: 첫 방송 1992년 11월 18일 '수요일 로드쇼'
최종 검토 결과:
1. 필수 준수 사항 및 세부 지침을 모두 만족합니다.
2. 허용된 문법을 정확히 준수하고 있습니다.
* `` 템플릿은 사용되지 않았으므로, 관련 검토는 필요하지 않습니다.
* `0` 템플릿은 사용되지 않았으므로, 관련 검토는 필요하지 않습니다.
* 표(Table) 문법은 정확하게 사용되었습니다.
* 이미지 갤러리 문법은 사용되지 않았습니다.
3. 하위 섹션과 중복되는 내용: 하위 섹션('주연')에 이미 배우와 배역 정보가 상세히 기술되어 있으므로, 현재 섹션('출연진')에서는 표 형태로 간략하게 제시하는 것이 적절합니다.
4. 기타: 오탈자, 문법 오류, 문맥 오류, 번역 오류, 과도한 한자 사용, 잘못된 영어식 표현 등은 발견되지 않았습니다.
3.1. 주연
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 (VHS판) | 일본어 더빙 (TBS판) |
|---|---|---|---|
| 제이미 콘웨이 | 마이클 J. 폭스 | 미츠야 유지 | 카미야 아키라 |
| 태드 앨러가시 | 키퍼 서덜랜드 | 나카오 류세이 | 오오츠카 호츄 |
| 아만다 콘웨이 | 피비 케이츠 | 타마가와 사키코 | 하야시바라 메구미 |
| 메건 | 스우지 커츠 | 타키자와 쿠미코 | 사카키바라 요시코 |
| 클라라 틸링하스트 | 프랜시스 스턴헤이건 | 쿄다 나오코 | |
| 비키 앨러가시 | 트레이시 폴란 | 마츠이 나오코 | |
| 보겔 씨 | 존 하우스먼 | 우에다 토시야 | |
| 마이클 콘웨이 | 찰리 슐래터 | 코야스 타케히토 | 이시다 아키라 |
| 리텐하우스 | 데이비드 워릴로 | ||
| 콘웨이 부인 | 다이앤 위스트 | 타케구치 아키코 | |
| 일레인 | 켈리 린치 | 아다치 시노부 | |
| 페럿 맨 | 윌리엄 히키 | 우에다 토시야 | |
| 알렉스 하디 | 제이슨 로바즈 (크레딧 없음) | 사카 슈 | |
| 야수 웨이드 | 알렉 마파 | ||
| 캐시 | 지나 벨라폰테 | ||
| 리치 바니에 | 샘 로바즈 | ||
| 테레사 | 제시카 런디 | ||
| 바바라 | 애너벨 구르위치 | ||
| 포니테일 소녀 | 마리아 피틸로 | ||
| 패션쇼 바텐더 | 데이비드 하이드 피어스 | ||
| 접수원 | 페그 머레이 | ||
| 기타 | 니시카와 이쿠오, 카츠키 마사코, 키쿠치 마사미, 히로세 마사시 | 미나미 쿄코, 와타나베 쿠미코, 타케구치 아키코, 카토 세이조, 타츠이 쿠미코, 스즈키 야스아키 |
* TBS판: 첫 방송 1992년 11월 18일 '수요일 로드쇼'
3.2. 조연
* 마이클 J. 폭스 - 제이미 콘웨이 역
* 키퍼 서덜랜드 - 태드 앨러가시 역
* 피비 케이츠 - 아만다 화이트 콘웨이 역
* 스우지 커츠 - 메건 에이버리 역
* 프랜시스 스턴헤이건 - 클라라 틸링하스트 역
* 트레이시 폴란 - 비키 앨러가시 역
* 존 하우스먼 - 보겔 씨 역
* 찰리 슐래터 - 마이클 콘웨이 역
* 데이비드 워릴로 - 리텐하우스 역
* 다이앤 위스트 - 콘웨이 부인 역
* 알렉 마파 - 야수 웨이드 역
* 윌리엄 히키 - 페럿 맨 역
* 지나 벨라폰테 - 캐시 역
* 샘 로바즈 - 리치 바니에 역
* 제시카 런디 - 테레사 역
* 켈리 린치 - 일레인 역
* 애너벨 구르위치 - 바바라 역
* 마리아 피틸로 - 포니테일 소녀 역
* 데이비드 하이드 피어스 - 패션쇼 바텐더 역
* 페그 머레이 - 접수원 역
* 제이슨 로바즈 - 알렉스 하디 역
4. 제작 과정
영화 《재회의 거리》는 제이 매키너니의 동명 소설을 원작으로 하며, 매키너니는 직접 각본 작업에도 참여했다. 원작 소설은 2인칭 시점으로 쓰였지만, 영화에서는 주인공이 '제이미 콘웨이'라는 이름으로 등장한다.
영화 제작 과정은 여러 우여곡절을 겪었다. 초기에는 컬럼비아 픽처스에서 제리 웨인트라웁 제작, 조엘 슈마허 감독으로 제작이 진행되었고, 톰 크루즈가 주연으로 거론되기도 했다. 그러나 웨인트라웁이 유나이티드 아티스츠로 옮겨가면서 제작진이 교체되었고, 시드니 폴락과 마크 로젠버그가 새로운 프로듀서로 합류했다.
이후 조이스 초프라와 그녀의 남편 톰 콜이 감독과 각본을 맡아 마이클 J. 폭스를 주연으로 캐스팅하고 뉴욕에서 촬영을 시작했다. 하지만 촬영 초반, 스튜디오 측은 초프라의 연출 방식에 불만을 품고 제임스 브리지스로 감독을 교체했다. 브리지스는 소설의 어두운 분위기를 살린 새로운 각본을 쓰고, 주요 배역들을 교체하며 촬영을 재개했다.
영화에서 폭스가 흡입하는 코카인은 실제 코카인이 아닌 우유 설탕 소품이었다. 또한, 영화는 두 가지 버전의 결말이 촬영되었는데, 하나는 주인공이 새 삶을 시작하기로 결심하는 열린 결말이고, 다른 하나는 소설을 완성하고 새 여자친구를 만나는 보다 명확한 결말이다.
일본에서는 영화 개봉 전 신초샤에서 다카하시 겐이치로 번역으로 원작 소설이 출판되었으며, 영화의 일본어 표기는 "브라이트라이츠・빅시티"이다. 마이클 J. 폭스는 이 작품에서 진지한 연기를 선보였으며, 이후 트레이시 폴란과 결혼했다. 일본어 자막은 토다 나츠코가 담당했다.
일본어판
| VHS판 | TBS판 | |
|---|---|---|
| 연출 | 다지마 소조 | 오카모토 사토시 |
| 번역 | 다카마 토시코 | |
| 제작 | TBS/글로비전 | |
4.1. 기획 및 초기 단계
컬럼비아 픽처스(Columbia Pictures)의 부사장 로버트 로렌스(Robert Lawrence)는 1984년 당시 나이가 많은 임원들의 반대에도 불구하고 제이 매키너니의 소설을 지지했다. 그는 그 책이 자신의 세대에게 말을 걸고 있다고 느끼며, "약간의 졸업과 잃어버린 주말이 섞인 영화"라고 묘사했다. 스튜디오는 제리 웨인트라웁(Jerry Weintraub)이 제작하고 조엘 슈마허(Joel Schumacher)가 감독하는 영화 제작에 동의했고, 매키너니는 각본 초고를 썼으며 얼마 지나지 않아 슈마허가 이를 다시 쓰기 시작했다.
배우 에밀리오 에스테베스(Emilio Estevez)는 이 소설을 영화화하는 데 관심을 보였고, 슈마허가 각본을 쓰는 동안 매키너니를 만났다. 매키너니와 슈마허가 소설의 독특한 분위기를 담아내려고 노력하는 동안 톰 크루즈(Tom Cruise)는 각본에 대한 거절 우선권을 받았다. 매키너니, 크루즈, 슈마허는 뉴욕 시에서 로케이션을 물색하고 소설에 묘사된 클럽 장면의 분위기를 확인했다. 한때 주드 넬슨(Judd Nelson), 에스테베스, 잭 갤리건(Zach Galligan), 숀 펜(Sean Penn), 케빈 베이컨(Kevin Bacon), 롭 로우(Rob Lowe)가 모두 앨러가시 역으로 고려되었다.
1985년, 웨인트라웁은 최고 경영자가 되면서 이 작품을 유나이티드 아티스츠(United Artists)로 가져갔다. 영화는 새로운 프로듀서가 필요했고 시드니 폴락(Sydney Pollack)과 마크 로젠버그가 그 자리를 맡았다. 그들은 줄리 힉슨을 고용하여 각본을 쓰게 했다. 크루즈와 슈마허는 사용할 수 있는 각본을 기다리는 데 지쳐갔지만, 그들이 교체되기 전에 웨인트라웁은 유나이티드 아티스츠를 떠났다. 이 프로젝트는 스튜디오와의 복잡한 합의에 얽혀 몇 달을 허비한 끝에 결국 유나이티드 아티스츠에 남게 되었고, 토론토에서 영화를 촬영하고 주연에 무명 배우를 캐스팅하기로 결정했다.
조이스 초프라(Joyce Chopra)는 남편 톰 콜과 함께 각본 공동 집필과 감독을 맡게 되었다. 그녀는 자신의 에이전트에게 매키너니의 소설을 마이클 J. 폭스(Michael J. Fox)에게 보냈고, 이 배우는 주연을 맡았으며 그의 요청에 따라 태드 앨러가시 역은 동료 캐나다인 키퍼 서덜랜드에게 돌아갔다. 폭스의 캐스팅으로 예산은 1500로 증가했고, 주요 촬영은 뉴욕 시로 옮겨졌다. 제작진은 폴락과 함께 일했던 많은 사람들을 고용했고, 초프라는 자신의 첫 영화인 스무스 토크의 촬영 감독인 제임스 글렌논을 데려왔다.
폭스는 7월 중순까지 자신의 텔레비전 시리즈 패밀리 타이즈(Family Ties)의 녹화를 시작하기 위해 로스앤젤레스로 돌아가야 했고, 초프라는 영화를 완성할 시간이 10주밖에 없었다. 스튜디오 임원들은 초프라가 촬영하는 내용이 마음에 들지 않았고, 촬영 일주일 만에 스튜디오 회장과 제작 부문 사장이 영화를 확인하기 위해 로스앤젤레스에서 뉴욕 시로 날아왔다. 둘 다 각본을 읽지 않았고, 소설과 얼마나 다른지 알지 못했다. 매키너니는 콜이 각본에서 모든 약물 관련 내용을 삭제했다고 말했고, 콜은 폴락의 지시에 따라 그렇게 했다고 말했다. 폴락은 이 영화가 폭스의 건전한 이미지를 훼손할 것을 우려했다. 콜은 "당시 마이클이 미국인들에게 어떻게 비춰질지에 대한 압박과 우려가 확실히 있었다"고 회상한다.
스튜디오는 미국 감독 조합(Directors Guild of America)의 파업이 임박했기 때문에 "더 경험 많은 감독"이 필요하다고 발표했다. 가능한 교체 감독 후보에는 울루 그로스바드(Ulu Grosbard), 브루스 베레스포드(Bruce Beresford), 제임스 브리지스(James Bridges)가 있었다. 브리지스는 금요일에 영화에 문제가 있다는 전화를 받고 그날 밤 소설을 읽은 뒤 일요일에 뉴욕 시로 날아갔다. 그는 처음부터 다시 시작하여 고든 윌리스(Gordon Willis)를 촬영 감독으로 고용할 수 있다면 감독을 맡겠다고 동의했다.
브리지스는 7일 만에 소설의 어두운 요소(예: 주인공의 심한 음주와 약물 남용)를 살리고, 6명의 배우를 교체하고 제이슨 로바즈, 존 하우스만, 스우지 커츠, 프랜시스 스턴하겐, 트레이시 폴란을 캐스팅하는 등 새로운 초고를 썼으며, 서덜랜드와 다이앤 위스트는 그대로 유지했다. 새로운 출연진은 당시 각본이 없었기 때문에 소설을 읽었다. 파업으로 인해 제작은 7주 안에 촬영해야 했고, 브리지스가 가장 좋아했던 매키너니의 초고를 사용했다. 브리지스는 매키너니와 주말마다 각본 작업을 했고, 매키너니는 수정에 도움을 주기 위해 투입되었다. 두 사람은 각본 크레딧을 공유하는 데 동의했지만, 미국 작가 조합(Writers Guild of America)은 매키너니에게만 부여하기로 결정했다.
4.2. 감독 및 각본 교체
컬럼비아 픽처스(Columbia Pictures)의 부사장 로버트 로렌스(Robert Lawrence)는 1984년에 당시 나이가 많은 임원들의 반대에도 불구하고 제이 맥이너니의 소설을 지지했다. 그는 그 책이 자신의 세대에게 말을 걸고 있다고 느끼며, "약간의 졸업과 잃어버린 주말이 섞인 영화"라고 묘사했다. 스튜디오는 제리 웨인트라웁(Jerry Weintraub)이 제작하고 조엘 슈마허(Joel Schumacher)가 감독하는 영화 제작에 동의했고, 맥이너니는 각본 초고를 작성했으며 얼마 지나지 않아 슈마허가 이를 다시 쓰기 시작했다. 배우 에밀리오 에스테베스(Emilio Estevez)는 이 소설을 영화화하는 데 관심을 보였고, 슈마허가 각본을 쓰는 동안 맥이너니를 만났다. 맥이너니와 슈마허가 소설의 독특한 분위기를 담아내려고 노력하는 동안 톰 크루즈(Tom Cruise)는 각본에 대한 거절 우선권을 받았다. 맥이너니, 크루즈, 슈마허는 뉴욕 시에서 로케이션을 물색하고 소설에 묘사된 클럽 장면의 분위기를 확인했다. 한때 주드 넬슨(Judd Nelson), 에스테베스, 잭 갤리건(Zach Galligan), 숀 펜(Sean Penn), 케빈 베이컨(Kevin Bacon), 롭 로우(Rob Lowe)가 모두 앨러가시 역을 고려했다.
1985년, 웨인트라웁은 그곳에서 최고 경영자가 되면서 이 작품을 유나이티드 아티스츠(United Artists)로 가져갔다. 영화는 새로운 프로듀서가 필요했고 시드니 폴락(Sydney Pollack)과 마크 로젠버그가 그 자리를 맡았다. 그들은 줄리 힉슨을 고용하여 각본을 쓰게 했다. 크루즈와 슈마허는 사용할 수 있는 각본을 기다리는 데 지쳐갔지만, 그들이 교체되기 전에 웨인트라웁은 유나이티드 아티스츠를 떠났다. 이 프로젝트는 스튜디오와의 복잡한 합의에 얽혀 몇 달을 허비한 끝에 결국 유나이티드 아티스츠에 남게 되었다. 토론토에서 영화를 촬영하고, 주연에 무명 배우를 캐스팅하기로 결정했다.
조이스 초프라(Joyce Chopra)는 남편 톰 콜과 함께 각본 공동 집필과 감독을 맡게 되었다. 그녀는 자신의 에이전트에게 맥이너니의 소설을 마이클 J. 폭스(Michael J. Fox)에게 보냈다. 이 배우는 주연을 맡았고, 그의 요청에 따라 태드 앨러가시 역은 동료 캐나다인 키퍼 서덜랜드에게 돌아갔다. 폭스의 캐스팅으로 예산은 15로 증가했고, 주요 촬영은 뉴욕 시로 옮겨졌다. 제작진은 폴락과 함께 일했던 많은 사람들을 고용했고, 초프라는 자신의 첫 영화인 스무스 토크의 촬영 감독인 제임스 글렌논을 데려왔다.
폭스는 7월 중순까지 자신의 텔레비전 시리즈 패밀리 타이즈(Family Ties)의 녹화를 시작하기 위해 로스앤젤레스로 돌아가야 했고, 초프라는 영화를 완성할 시간이 10주밖에 없었다. 스튜디오 임원들은 초프라가 촬영하는 내용이 마음에 들지 않았고, 촬영 일주일 만에 스튜디오 회장과 제작 부문 사장이 영화를 확인하기 위해 로스앤젤레스에서 뉴욕 시로 날아왔다. 둘 다 각본을 읽지 않았고, 소설과 얼마나 다른지 알지 못했다. 맥이너니는 콜이 각본에서 모든 약물 관련 내용을 삭제했다고 말했고, 콜은 폴락의 지시에 따라 그렇게 했다고 말했다. 폴락은 이 영화가 폭스의 건전한 이미지를 훼손할 것을 우려했다. 콜은 "당시 마이클이 미국인들에게 어떻게 비춰질지에 대한 압박과 우려가 확실히 있었다"고 회상한다. 스튜디오는 미국 감독 조합(Directors Guild of America)의 파업이 임박했기 때문에 "더 경험 많은 감독"이 필요하다고 발표했다. 가능한 교체 감독 후보에는 울루 그로스바드(Ulu Grosbard), 브루스 베레스포드(Bruce Beresford), 제임스 브리지스(James Bridges)가 있었다. 브리지스는 금요일에 영화에 문제가 있다는 전화를 받고 그날 밤 소설을 읽은 뒤 일요일에 뉴욕 시로 날아갔다. 그는 처음부터 다시 시작하여 고든 윌리스(Gordon Willis)를 촬영 감독으로 고용할 수 있다면 감독을 맡겠다고 동의했다.
브리지스는 7일 만에 소설의 어두운 요소(예를 들어 주인공의 심한 음주와 약물 남용)를 살리고, 6명의 배우를 교체하고 제이슨 로바즈, 존 하우스만, 스우지 커츠, 프랜시스 스턴하겐, 트레이시 폴란을 캐스팅하는 등 새로운 초고를 썼고, 서덜랜드와 다이앤 위스트는 그대로 유지했다. 새로운 출연진은 당시 각본이 없었기 때문에 소설을 읽었다. 파업으로 인해 제작은 7주 안에 촬영해야 했고, 브리지스가 가장 좋아했던 맥이너니의 초고를 사용했다. 브리지스는 맥이너니와 주말마다 각본 작업을 했고, 맥이너니는 수정에 도움을 주기 위해 투입되었다. 두 사람은 각본 크레딧을 공유하는 데 동의했지만, 미국 작가 조합(Writers Guild of America)은 맥이너니에게만 부여하기로 결정했다.
4.3. 촬영 및 캐스팅
컬럼비아 픽처스(Columbia Pictures)의 부사장 로버트 로렌스(Robert Lawrence)는 1984년 당시 나이가 많은 임원들의 반대에도 불구하고 제이 매키너니의 소설을 지지했다. 그는 그 책이 자신의 세대에게 말을 걸고 있다고 느끼며, "약간의 졸업과 잃어버린 주말이 섞인 영화"라고 묘사했다. 스튜디오는 제리 웨인트라웁(Jerry Weintraub)이 제작하고 조엘 슈마허(Joel Schumacher)가 감독하는 영화 제작에 동의했고, 매키너니는 각본 초고를 작성했으며 얼마 지나지 않아 슈마허가 이를 다시 쓰기 시작했다. 배우 에밀리오 에스테베스(Emilio Estevez)는 이 소설을 영화화하는 데 관심을 보였고, 슈마허가 각본을 쓰는 동안 매키너니를 만났다. 매키너니와 슈마허가 소설의 독특한 분위기를 담아내려고 노력하는 동안 톰 크루즈(Tom Cruise)는 각본에 대한 거절 우선권을 받았다. 매키너니, 크루즈, 슈마허는 뉴욕 시에서 로케이션을 물색하고 소설에 묘사된 클럽 장면의 분위기를 확인했다. 한때 주드 넬슨(Judd Nelson), 에스테베스, 잭 갤리건(Zach Galligan), 숀 펜(Sean Penn), 케빈 베이컨(Kevin Bacon), 롭 로우(Rob Lowe)가 모두 앨러가시 역으로 고려되었다.
1985년, 웨인트라웁은 그곳에서 최고 경영자가 되면서 이 작품을 유나이티드 아티스츠(United Artists)로 가져갔다. 영화는 새로운 프로듀서가 필요했고 시드니 폴락(Sydney Pollack)과 마크 로젠버그가 그 자리를 맡았다. 그들은 줄리 힉슨을 고용하여 각본을 쓰게 했다. 크루즈와 슈마허는 사용할 수 있는 각본을 기다리는 데 지쳐갔지만, 그들이 교체되기 전에 웨인트라웁은 유나이티드 아티스츠를 떠났다. 이 프로젝트는 스튜디오와의 복잡한 합의에 얽혀 몇 달을 허비한 끝에 결국 유나이티드 아티스츠에 남게 되었고, 토론토에서 영화를 촬영하고 주연에 무명 배우를 캐스팅하기로 결정했다.
조이스 초프라(Joyce Chopra)는 남편 톰 콜과 함께 각본 공동 집필과 감독을 맡게 되었다. 그녀는 자신의 에이전트에게 매키너니의 소설을 마이클 J. 폭스(Michael J. Fox)에게 보냈고, 이 배우는 주연을 맡았으며 그의 요청에 따라 태드 앨러가시 역은 동료 캐나다인 키퍼 서덜랜드에게 돌아갔다. 폭스의 캐스팅으로 예산은 15로 증가했고, 주요 촬영은 뉴욕 시로 옮겨졌다. 제작진은 폴락과 함께 일했던 많은 사람들을 고용했고, 초프라는 자신의 첫 영화인 스무스 토크의 촬영 감독인 제임스 글렌논을 데려왔다.
폭스는 7월 중순까지 자신의 텔레비전 시리즈 패밀리 타이즈(Family Ties)의 녹화를 시작하기 위해 로스앤젤레스로 돌아가야 했고, 초프라는 영화를 완성할 시간이 10주밖에 없었다. 스튜디오 임원들은 초프라가 촬영하는 내용이 마음에 들지 않았고, 촬영 일주일 만에 스튜디오 회장과 제작 부문 사장이 영화를 확인하기 위해 로스앤젤레스에서 뉴욕 시로 날아왔다. 둘 다 각본을 읽지 않았고, 소설과 얼마나 다른지 알지 못했다. 매키너니는 콜이 각본에서 모든 약물 관련 내용을 삭제했다고 말했고, 콜은 폴락의 지시에 따라 그렇게 했다고 말했다. 폴락은 이 영화가 폭스의 건전한 이미지를 훼손할 것을 우려했다. 콜은 "당시 마이클이 미국인들에게 어떻게 비춰질지에 대한 압박과 우려가 확실히 있었다"고 회상한다. 스튜디오는 미국 감독 조합(Directors Guild of America)의 파업이 임박했기 때문에 "더 경험 많은 감독"이 필요하다고 발표했다. 가능한 교체 감독 후보에는 울루 그로스바드(Ulu Grosbard), 브루스 베레스포드(Bruce Beresford), 제임스 브리지스(James Bridges)가 있었다. 브리지스는 금요일에 영화에 문제가 있다는 전화를 받고 그날 밤 소설을 읽은 뒤 일요일에 뉴욕 시로 날아갔다. 그는 처음부터 다시 시작하여 고든 윌리스(Gordon Willis)를 촬영 감독으로 고용할 수 있다면 감독을 맡겠다고 동의했다.
브리지스는 7일 만에 소설의 어두운 요소(예: 주인공의 심한 음주와 약물 남용)를 살린 새로운 초고를 썼고, 6명의 배우를 교체(제이슨 로바즈, 존 하우스만, 스우지 커츠, 프랜시스 스턴하겐, 트레이시 폴란)하고, 서덜랜드와 다이앤 위스트는 그대로 유지했다. 새로운 출연진은 당시 각본이 없었기 때문에 소설을 읽었다. 파업으로 인해 제작은 7주 안에 촬영해야 했고, 브리지스가 가장 좋아했던 매키너니의 초고를 사용했다. 브리지스는 매키너니와 주말마다 각본 작업을 했고, 매키너니는 수정에 도움을 주기 위해 투입되었다. 두 사람은 각본 크레딧을 공유하는 데 동의했지만, 미국 작가 조합(Writers Guild of America)은 매키너니에게만 부여하기로 결정했다.
영화에서 폭스가 코로 흡입하는 코카인은 우유 설탕이라는 소품이었다. 영화 제작자들은 두 개의 다른 결말을 촬영했다. 하나는 폭스의 캐릭터가 삶을 완전히 다시 시작하기로 결정하지만 구체적으로 무엇을 할 계획인지 모호한 결말이고, 다른 하나는 스튜디오를 기쁘게 하기 위해 그가 브라이트 라이츠, 빅 시티라는 소설을 완성했으며, 그가 쓴 것을 자랑스러워하는 새로운 여자 친구가 있는 결말이다.
5. 사운드트랙
이 음반은 1988년 3월 8일에 발매되었으며, 올뮤직에서 5점 만점에 4.5점을 받았다.
| # | 한국어 제목 | 원제 | 가창/연주 | 곡 길이 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 굿 러브 | Good Love | 프린스 | 5:12 |
| 2 | 트루 페이스 | True Faith | 뉴 오더 | 5:55 |
| 3 | 디바인 이모션스 | Divine Emotions | 나라다 마이클 월든 | 4:27 |
| 4 | 키스 앤 텔 | Kiss And Tell | 브라이언 페리 | 4:06 |
| 5 | 플레저, 리틀 트레저 | Pleasure, Little Treasure (Glitter Mix) | 데페쉬 모드 | 5:35 |
| 6 | 센추리즈 엔드 | Century's End | 도널드 페이건 | 5:36 |
| 7 | 옵세스 | Obsessed | 노이즈 클럽 | 5:40 |
| 8 | 러브 어택 | Love Attack | Konk영어 | 4:00 |
| 9 | 아이스크림 데이즈 | Ice Cream Days | 제니퍼 홀 | 4:38 |
| 10 | 펌프 업 더 볼륨 | Pump Up The Volume | M/A/R/R/S | 4:07 |
5.1. 개요
《재회의 거리》는 1988년에 개봉된 영화의 사운드트랙 음반이다. 프린스, 뉴 오더, 도널드 페이건 등 여러 아티스트들이 참여했다.
이 영화의 음악 감수는 《프린스/퍼플 레인》, 《플래시댄스》, 《라운드 미드나잇》, 《라 밤바》 등을 담당한 조엘 실이 맡았으며, 전체 음악 스코어를 도널드 페이건이 담당했다.
도널드 페이건의 신곡을 포함한 사운드트랙 음반은 영화 공개와 함께 워너 브라더스 레코드에서 발매되었으며, 프린스와 나라다 마이클 월든 등도 신곡을 제공했다. 일본에서는 1988년 4월 25일에 워너 파이오니아(현 워너 뮤직 재팬)에서 발매되었지만, 영화 공개가 미정이었기 때문에 "브라이트 라이츠, 빅 시티"라는 제목으로 발매되었다.
뉴 오더의 「트루 페이스」는 싱글과 다른 셰프 페티본의 리믹스 버전이 수록되어 있다. 나라다 마이클 월든은 앨범 내에서 아티스트명을 "Narada"라고 칭하고 있다.
| # | 한국어 제목 | 원제 | 가창/연주 | 곡 길이 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 굿 러브 | Good Love | 프린스 | 5 |
| 2 | 트루 페이스 | True Faith | 뉴 오더 | 5 |
| 3 | 디바인 이모션스 | Divine Emotions | 나라다 마이클 월든 | 4 |
| 4 | 키스 앤 텔 | Kiss And Tell | 브라이언 페리 | 406 |
| 5 | 플레저, 리틀 트레저 | Pleasure, Little Treasure (Glitter Mix) | 데페쉬 모드 | 5 |
| 6 | 센추리즈 엔드 | Century's End | 도널드 페이건 | 5 |
| 7 | 옵세스 | Obsessed | 노이즈 클럽 | 5 |
| 8 | 러브 어택 | Love Attack | Konk (band)영어 | 400 |
| 9 | 아이스크림 데이즈 | Ice Cream Days | 제니퍼 홀 | 4 |
| 10 | 펌프 업 더 볼륨 | Pump Up The Volume | M/A/R/R/S | 407 |
5.2. 곡 목록
| # | 한국어 제목 | 원제 | 가창/연주 | 곡 길이 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 굿 러브 | Good Love | 프린스 | 5:12 |
| 2 | 트루 페이스 | True Faith | 뉴 오더 | 5:55 |
| 3 | 디바인 이모션스 | Divine Emotions | 나라다 마이클 월든 | 4:27 |
| 4 | 키스 앤 텔 | Kiss And Tell | 브라이언 페리 | 4:06 |
| 5 | 플레저, 리틀 트레저 | Pleasure, Little Treasure (Glitter Mix) | 데페쉬 모드 | 5:35 |
| 6 | 센추리즈 엔드 | Century's End | 도널드 페이건 | 5:36 |
| 7 | 옵세스 | Obsessed | 노이즈 클럽 | 5:40 |
| 8 | 러브 어택 | Love Attack | Konk영어 | 4:00 |
| 9 | 아이스크림 데이즈 | Ice Cream Days | 제니퍼 홀 | 4:38 |
| 10 | 펌프 업 더 볼륨 | Pump Up The Volume | M/A/R/R/S | 4:07 |
6. 평가 및 반응
브라이트 라이츠, 빅 시티는 평론가들로부터 엇갈린 평가를 받았다. 로튼 토마토에서는 21개의 리뷰를 바탕으로 57%의 평점을 받았다. 데이비드 앤슨(뉴스위크), 자넷 마슬린(뉴욕 타임스), 할 힌슨(워싱턴 포스트), 로저 이버트, 리처드 시켈(타임 (잡지)) 등 여러 평론가들이 다양한 의견을 제시했다.
6.1. 흥행
브라이트 라이츠, 빅 시티는 1988년 4월 1일에 1,196개 극장에서 개봉하여 주말에 5100의 수익을 올렸다. 그러나 국내에서 16100를 벌어들이는 데 그쳐, 제작비 25에 크게 못 미치는 흥행 참패를 기록했다.
이 영화는 평론가들로부터 엇갈린 평가를 받았다. 로튼 토마토에서는 21개의 리뷰를 바탕으로 57%의 평점을 받았다. 데이비드 앤슨은 뉴스위크에서 "'브라이트 라이츠'는 '0의 앨리'처럼 당혹스러운 작품은 아니지만, 영화가 끝나면 어깨를 으쓱하며 "정말 이게 전부인가?"라고 질문하게 될 것"이라고 평했다. 자넷 마슬린은 뉴욕 타임스에서 "브리지스 씨는 이 작품에 불을 지피지는 못했지만, 좋은 점들을 대부분 보존했다."라고 썼다. 할 힌슨은 워싱턴 포스트에서 폭스의 연기를 비판했지만, 로저 이버트는 "폭스는 중심 역할에서 매우 훌륭하다"라며 칭찬했다. 타임 (잡지)의 리처드 시켈은 이 영화를 "오랫동안 반송된 편지처럼 보인다"고 평가했다.
6.2. 비평
이 영화는 평론가들로부터 엇갈린 평가를 받았다. 로튼 토마토에서는 21개의 리뷰를 바탕으로 57%의 평점을 기록했다. 데이비드 앤슨은 뉴스위크에서 "브라이트 라이츠, 빅 시티는 '0의 앨리(Less than Zero)'처럼 당혹스러운 작품은 아니다. 매끄럽고 전문적인 작품이다. 하지만 영화가 끝나면 어깨를 으쓱하며 "정말 이게 전부인가?"라고 질문하게 될 것이다."라고 평했다. 자넷 마슬린은 뉴욕 타임스에서 "브리지스 씨는 이 작품에 불을 지피지는 못했지만, 좋은 점들을 대부분 보존했다. 그는 지성과 존경심을 가지고 과도한 경건함 없이 작품을 다루었고, 어떤 종류의 착취의 낌새도 없는 일관성 있는 영화를 만들었다."라고 썼다.
할 힌슨은 워싱턴 포스트에서 폭스의 연기를 비판하며 "그는 이 역할에 적합한 배우가 아니었다. '비밀 성공(The Secret of My Succe$s)'에서 가벼운 코미디에 재능을 보였던 폭스는, 더 무거운 역할에는 너무 과장된 배우였다. 그는 자연스러운 무게감이 부족하다. 게다가 폭스는 관객들이 자신을 좋지 않은 모습으로 보도록 꺼리는 듯하다."라고 말했다. 그러나 로저 이버트는 이 배우의 연기를 칭찬하며 "폭스는 중심 역할에서 매우 훌륭하다(그는 영화에서 그가 지금까지 해온 것 중 최고인 긴 술 취한 독백을 한다)."라고 평했다. 리처드 시켈은 타임 (잡지)(Time)에서 이 영화에 대해 "오랫동안 반송된 편지처럼 보인다"고 평가했다.
7. 한국어판
원작 소설은 주인공이 "너"라고 불리는 2인칭 시점으로 서술되지만, 영화에서는 "제이미 콘웨이"라는 이름으로 등장한다. 제작 과정에는 원작자 제이 매키너니가 직접 각본 집필에 참여했다.
마이클 J. 폭스는 이 작품에서 진지한 연기를 선보였는데, 그가 진지한 역할을 맡은 것은 사랑과 영광의 나날 (1986)과 캐주얼티즈 (1989) 등 몇 작품에 불과하다. 폭스는 이 영화 촬영 후 비키 역을 연기한 트레이시 폴란과 결혼했다.
7.1. 더빙
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 | |
|---|---|---|---|
| | TBS판 | |||
| 제이미 콘웨이 | 마이클 J. 폭스 | 미츠야 유지 | 카미야 아키라 |
| 태드 아라가시 | 키퍼 서덜랜드 | 나카오 류세이 | 오오츠카 호츄 |
| 아만다 콘웨이 | 피비 케이츠 | 타마가와 사키코 | 하야시바라 메구미 |
| 미건 | 수지 커츠 | 타키자와 쿠미코 | 사카키바라 요시코 |
| 클라라 틸링하스트 | 프란시스 스턴하겐 | 쿄다 나오코 | |
| 비키 아라가시 | 트레이시 폴란 | 마츠이 나오코 | |
| 보겔 씨 | 존 하우스먼 | 우에다 토시야 | |
| 마이클 콘웨이 | 찰리 슐래터 | 코야스 타케히토 | 이시다 아키라 |
| 리튼하우스 | 데이비드 와릴로프 | ||
| 제이미의 어머니 | 다이앤 위스트 | 타케구치 아키코 | |
| 엘레인 | 켈리 린치 | 아다치 시노부 | |
| 족제비를 안은 남자 | 윌리엄 히키 | 우에다 토시야 | |
| 하디 | 제이슨 로버즈 (크레딧 없음) | 사카 슈 | |
| 불명 그 외 | 니시카와 이쿠오 카츠키 마사코 키쿠치 마사미 히로세 마사시 | 미나미 쿄코 와타나베 쿠미코 타케구치 아키코 카토 세이조 타츠이 쿠미코 스즈키 야스아키 | |
* TBS판: 첫 방송 1992년 11월 18일 '수요일 로드쇼'
7.2. 번역 및 제작
제작 과정에는 원작자인 제이 매키너니도 참여하여 각본 집필을 담당했다. 원작은 주인공이 "너"라고 불리는 2인칭 소설이지만, 본작에서는 주인공은 "제이미 콘웨이"라는 이름으로 등장한다. 일본에서는 영화 개봉 전에 신초샤에서 다카하시 겐이치로 번역으로 원작 소설이 출판되었으며, 이쪽의 일본어 표기는 "브라이트 라이츠, 빅 시티"이지만, 영화에서의 일본어 표기는 "브라이트라이츠・빅시티"이다.
마이클 J. 폭스가 진지한 연기를 선보였으며, 이 작품 외에 폭스가 진지한 역할을 연기한 것은 『사랑과 영광의 나날』(1986)과 『캐주얼티즈』(1989)를 포함한 몇 작품뿐이다. 폭스는 이 영화 촬영 후에 비키 역을 연기한 트레이시 폴란과 결혼했다.
일본어 자막은 토다 나츠코가 담당했다.
일본어판
| VHS판 | TBS판 | |
|---|---|---|
| 연출 | 다지마 소조 | 오카모토 사토시 |
| 번역 | 다카마 토시코 | |
| 제작 | TBS | |