파슈토 문자

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

파슈토 문자는 파슈토어를 표기하기 위해 사용되는 아랍 문자를 기반으로 한 문자 체계이다. 파슈토 문자는 45개의 글자와 4개의 구두점을 포함하며, 아프가니스탄과 파키스탄에서 표기법의 차이가 존재한다. 파슈토 문자는 16세기에 바야지드 피르 로샨에 의해 발명되었으며, 로마자 표기법과 다양한 형태의 "Ye" 문자를 사용한다.

파슈토 문자
개요
이름파슈토 문자
원어 이름پښتوالفبې (Paszto alfbâye)
사용 언어파슈토어 (다양한 방언 포함)
사용 시기16세기–현재
유형아브자드
계통
어족이집트 상형 문자
원시 시나이 문자
페니키아 문자
아람 문자
나바테아 문자
아랍 문자
문자 방향오른쪽에서 왼쪽
공식 문자
(카이버파크툰크와 주)
기타
유니코드해당 없음
ISO 15924해당 없음

이미지 준비중입니다.

46개의 파슈토 문자 (상자 안에 표시됨)
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 파슈토어 - ځ
    ځ는 파슈토어와 우르두어 등에서 사용되는 문자이다.
  • 파슈토어 - 이 곳은 용감한 자들의 고향이다
    "이 곳은 용감한 자들의 고향이다"는 아프가니스탄의 독립과 저항 정신, 그리고 아프간 민족의 용맹함을 찬양하는 파슈토어 노래로, 소련의 아프가니스탄 침공 이후 저항 운동의 상징으로 널리 불리며 국민적 자긍심을 높이는 데 기여했다.
  • 아랍 문자 - 자위 문자
    자위 문자는 아랍 문자를 기반으로 말레이어를 표기하기 위해 14세기경 만들어져 말레이 세계에서 널리 사용되었으며, 현재는 브루나이 공식 문자이자 말레이시아, 인도네시아 등지에서 종교, 문화적으로 사용되는 문자 체계이다.
  • 아랍 문자 - 우르두 문자
    우르두 문자는 13세기 이란에서 기원한 페르시아-아랍 문자의 변형으로, 나스타리크 서체로 쓰이는 아브자드 문자이며, 우르두어의 음운 체계를 반영하여 자모가 추가되었고, 38개의 자음과 여러 모음을 표기하며, 유니코드에 포함되어 파키스탄과 여러 국가에서 사용된다.
  • 아브자드 - 원시 가나안 문자
    원시 가나안 문자는 이집트 상형 문자에서 유래된 초기 알파벳 문자 체계로, 페니키아 문자와 원시 히브리 문자의 조상이며, 다수의 자음 문자로 구성되어 후대 여러 문자 체계 발전에 영향을 미쳤다.
  • 아브자드 - 페니키아 문자
    페니키아 문자는 기원전 11세기 중반경 가나안 지역에서 발생한 22개의 자음으로 이루어진 음소 문자로, 지중해 전역에 퍼져 여러 문자 체계 발전에 기여하고 정보 접근의 민주화에 기여했으며, 현대 문자 체계의 조상으로 여겨진다.

2. 로마자화

파슈토 문자를 로마자로 표기하는 표준화된 방법은 없지만, 일반적으로 통용되는 표기법이 있다. 아래 표는 파슈토 문자와 로마자 표기, 그리고 국제 음성 기호(IPA)를 함께 나타낸 것이다.

👆
좌우로 밀어서 보기
파슈토 문자로마자 표기IPA
ا파슈토어ā/ɑ, a/
ب파슈토어b/b/
پ파슈토어p/p/
ت파슈토어t/t̪/
ټ파슈토어/ʈ/
ث파슈토어s/s/
ج파슈토어j/d͡ʒ/
ځ파슈토어ź, dz/d͡z/
چ파슈토어č/t͡ʃ/
څ파슈토어c, ts/t͡s/
ح파슈토어h/h/
خ파슈토어x/x/
د파슈토어d/d̪/
ډ파슈토어/ɖ/
ذ파슈토어z/z/
ر파슈토어r/r/
ړ파슈토어/ɺ, ɻ, ɽ/
ز파슈토어z/z/
ژ파슈토어ž/ʒ/
ږ파슈토어ǵ (or ẓ̌)/ʐ, ʝ, ɡ, ʒ/
س파슈토어s/s/
ش파슈토어š/ʃ/
ښ파슈토어x̌ (or ṣ̌)/ʂ, ç, x, ʃ/
ص파슈토어s/s/
ض파슈토어z/z/
ط파슈토어t/t̪/
ظ파슈토어z/z/
ع파슈토어ā/ɑ/
غ파슈토어ğ/ɣ/
ف파슈토어f/f/
ق파슈토어q/q/
ک파슈토어k/k/
ګ파슈토어g/ɡ/
ل파슈토어l/l/
م파슈토어m/m/
ن파슈토어n/n/
ڼ파슈토어/ɳ/
ں파슈토어̃ , ń/◌̃/
و파슈토어w, u, o/w, u, o/
ه파슈토어h, a/h, a/
ۀ파슈토어ə/ə/
ي파슈토어y, i/j, i/
ې파슈토어e/e/
ی파슈토어ay, y/ai, j/
ۍ파슈토어əi/əi/
ئ파슈토어əi, y/əi, j/

2.1. 파슈토어 문자 및 로마자 표기

파슈토어 문자는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 아랍 문자를 바탕으로 만들어졌으며, 파슈토어의 음운 체계에 맞게 몇몇 글자들이 추가되거나 변형되었다. 다음 표는 파슈토어 문자의 고립형, 로마자 표기, 그리고 국제 음성 기호(IPA) 값을 나타낸다.

👆
좌우로 밀어서 보기
파슈토 문자로마자 표기IPA
ا파슈토어ā/ɑ, a/
ب파슈토어b/b/
پ파슈토어p/p/
ت파슈토어t/t̪/
ټ파슈토어/ʈ/
ث파슈토어s/s/
ج파슈토어j/d͡ʒ/
ځ파슈토어ź, dz/d͡z/
چ파슈토어č/t͡ʃ/
څ파슈토어c, ts/t͡s/
ح파슈토어h/h/
خ파슈토어x/x/
د파슈토어d/d̪/
ډ파슈토어/ɖ/
ذ파슈토어z/z/
ر파슈토어r/r/
ړ파슈토어/ɺ, ɻ, ɽ/
ز파슈토어z/z/
ژ파슈토어ž/ʒ/
ږ파슈토어ǵ (or ẓ̌)/ʐ, ʝ, ɡ, ʒ/
س파슈토어s/s/
ش파슈토어š/ʃ/
ښ파슈토어x̌ (or ṣ̌)/ʂ, ç, x, ʃ/
ص파슈토어s/s/
ض파슈토어z/z/
ط파슈토어t/t̪/
ظ파슈토어z/z/
ع파슈토어ā/ɑ/
غ파슈토어ğ/ɣ/
ف파슈토어f/f/
ق파슈토어q/q/
ک파슈토어k/k/
ګ파슈토어g/ɡ/
ل파슈토어l/l/
م파슈토어m/m/
ن파슈토어n/n/
ڼ파슈토어/ɳ/
ں파슈토어̃ , ń/◌̃/
و파슈토어w, u, o/w, u, o/
ه파슈토어h, a/h, a/
ۀ파슈토어ə/ə/
ي파슈토어y, i/j, i/
ې파슈토어e/e/
ی파슈토어ay, y/ai, j/
ۍ파슈토어əi/əi/
ئ파슈토어əi, y/əi, j/

3. 문자 형태

파슈토 문자의 특수 문자: x̌in/ṣ̌in (왼쪽) 및 ǵē/ẓ̌e (오른쪽)
파슈토 문자의 특수 문자: x̌in/ṣ̌in (왼쪽) 및 ǵē/ẓ̌e (오른쪽)


파슈토 문자는 아랍 문자를 바탕으로 만들어졌으며, 몇 가지 추가적인 문자와 구두점을 포함한다. 아랍 문자의 28개 문자를 모두 사용하고, 페르시아 문자의 3개 문자(چ, پ, ژ)를 공유하며, 파슈토어 고유의 소리를 나타내기 위해 몇 가지 문자가 추가되었다. 추가 문자들은 기존 아랍 문자에 점이나 원 등의 발음 구별 기호를 붙여서 만든다. 예를 들어 'x̌īn/ṣ̌īn'와 'ǵe/ẓ̌e'는 각각 점이 위에 있고 아래에 있는 아랍 문자 'sīn'과 're'처럼 생겼다. 설단음을 나타내는 문자는 해당 치경 자음 아래에 작은 원(panḍak, ğaṛwanday, skəṇay라고 함)을 붙여서 쓴다.

자음 /ɡ/파슈토어는 ګ 또는 گ로 쓴다. 페르시아 모음 외에도 파슈토어에는 추가 모음과 이중 모음을 위해 ئ, ې, ۀ, 그리고 ۍ가 있다.

파슈토의 구두점 부호: zwarakay, pēš, zēr, 그리고 zwar
파슈토의 구두점 부호: zwarakay, pēš, zēr, 그리고 zwar


파슈토 문자에는 4개의 구두점이 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
| U+064E
| زْوار파슈토어
| zwār
| a
|
| a
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ٙ파슈토어
| U+0659
| زْوارَکَیْ파슈토어
| zwārakay
| ə
|
| ə
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ِ파슈토어
| U+0650
| زیر파슈토어
| zer
| i
|
| i
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ُ파슈토어
| U+064F
| پیش파슈토어
| peš
| u
|
| u
|}

3.1. 페르시아 문자와의 차이점

파슈토 문자에는 페르시아 문자에는 없는 여러 문자가 있으며, 아래 표에 나와 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
구두점 부호유니코드이름음역 이름음역IPA라틴
{{lang|ps|َ||}
문자IPA기본 아랍 문자
ټ/ʈ/파슈토어ت아랍어
ډ/ɖ/파슈토어د아랍어
ړ/ɭ̆/파슈토어아랍어
ڼ/ɳ/파슈토어ن아랍어
ښ/ʂ/, /ç/파슈토어س아랍어
ږ/ʐ/, /ʝ/파슈토어아랍어
څ/t͡s/파슈토어ح아랍어
ځ/d͡z/파슈토어ح아랍어 + ء아랍어


모든 추가 문자는 기존 아랍어 문자에 발음 구별 기호를 추가하여 만들어진다. 예를 들어, 자음 'x̌īn/ṣ̌īn'와 'ǵe/ẓ̌e'는 각각 점이 위에 있고 아래에 있는 아랍어의 'sīn'과 're'처럼 보인다. 마찬가지로 설단음을 나타내는 문자는 해당 치경 자음 아래에 작은 원("panḍak", "ğaṛwanday" 또는 "skəṇay"라고 함)을 첨부하여 작성된다.

자음 /ɡ/파슈토어는 ګ 또는 گ로 작성된다.

페르시아 모음 외에도 파슈토어에는 추가 모음과 이중 모음을 위해 ئ, ې, ۀ, 그리고 ۍ가 있다.

3.2. 문자 목록

파슈토 문자는 아랍 문자의 28개 문자를 모두 사용하며, 페르시아 문자의 3개 문자(چ, پ, ژ)를 공유한다. 파슈토 문자에는 페르시아 문자에는 없는 여러 문자가 있으며, 아래 표와 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
|-
| ډ || || د아랍어
|-
| ړ || || ﺭ아랍어
|-
| ڼ || || ن아랍어
|-
| ښ || || س아랍어
|-
| ږ || || ﺭ아랍어
|-
| څ || || ح아랍어
|-
| ځ || || ح아랍어 + ء아랍어
|}

위 문자들은 기존 아랍어 문자에 발음 구별 기호를 추가하여 만들어졌다. 예를 들어, 'x̌īn/ṣ̌īn'와 'ǵe/ẓ̌e'는 각각 점이 위에 있고 아래에 있는 아랍어의 'sīn'과 're'와 비슷하게 생겼다. 마찬가지로 설단음을 나타내는 문자는 해당 치경 자음 아래에 작은 원(panḍak, ğaṛwanday, skəṇay라고 함)을 붙여서 쓴다.

파슈토 문자의 특수 문자 두 개: x̌in/ṣ̌in (왼쪽) 및 ǵē/ẓ̌e (오른쪽)
파슈토 문자의 특수 문자 두 개: x̌in/ṣ̌in (왼쪽) 및 ǵē/ẓ̌e (오른쪽)


자음 는 ګ 또는 گ로 쓴다.

페르시아 모음 외에도 파슈토어에는 추가 모음과 이중 모음을 위해 ئ, ې, ۀ, 그리고 ۍ가 있다.

파슈토 문자는 45개의 글자와 4개의 구두점을 가지고 있으며, 파슈토 방언의 동남부(SE) 및 남서부(SW), 북동부(NE) 및 북서부(NW) 방언이 포함된다.

👆
좌우로 밀어서 보기
문자IPA기본 아랍어 문자
ټ{{lang|ar|ت|}
이름IPA음역유니코드
알레프 또는 알리프āU+0627,
U+0622
bU+0628
pU+067E
tU+062A
ṭ (or tt)U+067C
U+062B
j (or ǰ)U+062C
čU+0686
U+062D
khU+062E

/ts (or c)U+0685

/dz (or j)U+0681
dU+062F
ḍ (or dd)U+0689
U+0630
rU+0631
ṛ (or rr)U+0693
zU+0632
/žU+0698
ẓ̌ey (SW)
z̄ey (SE)
ǵey (NW)
gey (NE)
(SW)
(SE)
(NW)
(NE)
ẓ̌ (SW)
z̄ (SE)
γ̌/ǵ (NW)
g (NE)
U+0696
sU+0633
/šU+0634
신 (SW)
신 (SE)
신 (NW)
신 (NE)
(SW)
(SE)
(NW)
(NE)
ṣ̌ (SW)
s̄ (SE)
x̌ (NW)
x (NE)
U+069A
스와드sU+0635
즈와드zU+0636
투에tU+0637
즈웨zU+0638
아인aU+0639
가인gh
(or γ)
U+063A
페 또는 페/fU+0641
카페/qU+0642
카프kU+06A9
가프gU+06AB
lU+0644
mU+0645
nU+0646

(or nn)
U+06BC
눈 코자
̃
(모음 위)
or
ń
U+06BA
와우, ,w, u, oU+0648

3.3. "Ye" 문자

파슈토 문자에서 "Ye" 문자
파슈토 문자에서 "Ye" 문자

파슈토어에는 다섯 가지의 "Ye" 소리를 내는 문자가 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
| tsərgánda ye
| 아랍 문자 YEH
| y, i
| [j], [i]
| 어디든 올 수 있음
| يٙم파슈토어 ('(나는) 이다')
دي파슈토어 ('(그들은) 이다')
|-
| ې파슈토어
| úǵda ye
| 아랍 문자 E
| e
| [e]
| 중간 또는 끝
| يې파슈토어 ('너(단수)는 이다')
|-
| rowspan="2"| ی파슈토어
또는
ے파슈토어
| rowspan="2"| nāriná ye
| rowspan="2"| 아랍 문자 FARSI YEH
또는
아랍 문자 YEH BARREE
| ay
자음 뒤에 오는 경우
| [aj]
| 끝
| سْتوری파슈토어 또는 سْتورے파슈토어 ('별')
|-
| y
모음 뒤에 오는 경우
| [j]
| 끝
| دُوىْ파슈토어 또는 دُوے파슈토어 ('그들')
|-
| ۍ파슈토어
| x̌əźiná ye
| 아랍 문자 YEH WITH TAIL
| əy
| [əj]
| 끝
| وَړۍ파슈토어 ('양모')
|-
| rowspan="2"|ئ파슈토어
| rowspan="2"| fālí ye
| rowspan="2"| 아랍 문자 YEH WITH HAMZA ABOVE
| əy
| [əj]
| 끝
| يٙئ파슈토어 ('너희(복수)는 이다')
|-
| y
| [j]
| 중간
| جُدائِي파슈토어 ('분리')
|}

참고
* 아프간 철자법에서, 이 문자는 ی파슈토어 형태를 가지며, 페샤와리 철자법에서는 ے파슈토어 형태를 갖는다. 단어에서 이 문자가 자음 뒤에 오면, 단어가 남성 단수이고 직격임을 나타낸다. 동사 끝에서 동사 분사를 남성으로 만드는 데 사용된다.
* ۍ파슈토어가 단어의 끝에 오면, 그 단어가 항상 여성임을 나타낸다.
* ئ파슈토어가 동사의 끝에 오면, 그 동사가 2인칭 복수 형태임을 나타낸다.
* ې파슈토어가 명사나 형용사의 끝에 나타나면, 그것들이 여성임을 나타낸다. 동사의 끝에서는 동사 접미사로 사용되며 여성형 동사 분사를 만드는 데 사용된다. 또한 특정 주위 전치사의 끝에도 사용된다.
* ي파슈토어가 동사의 끝에 오면, 그 동사가 3인칭 복수 현재 형태임을 나타낸다. 명사 및 형용사의 끝에서는 단수 사격, 복수 직격의 남성형 단어를 나타낸다. 또한 불변 형용사 클래스에서도 사용된다.

3.4. 구두점 부호

파슈토의 구두점 부호: zwarakay, pēš, zēr, 그리고 zwar
파슈토의 구두점 부호: zwarakay, pēš, zēr, 그리고 zwar

다음 네 개의 구두점 부호가 사용된다.
👆
좌우로 밀어서 보기
문자파슈토 이름유니코드 이름음역IPA단어 내 위치예시
{{lang|ps|ي|}
}
| U+064E
| زْوار파슈토어
| zwār
| a
|
| a
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ٙ파슈토어
| U+0659
| زْوارَکَیْ파슈토어
| zwārakay
| ə
|
| ə
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ِ파슈토어
| U+0650
| زیر파슈토어
| zer
| i
|
| i
|- align="center"
| style="padding:5px;"| ُ파슈토어
| U+064F
| پیش파슈토어
| peš
| u
|
| u
|}

참고
* 구두점 부호는 별도의 문자로 간주되지 않는다. 사용은 선택 사항이며 일반적으로 쓰이지 않는다. 두 단어를 구별하기 위해 드물게 사용되며, 예를 들어 ملا - 뒤(신체 부위)와 مُلا - 물라와 같이 외형이 비슷한 단어를 구별하는 데 사용된다.
* 아랍어 차용어에서는 tanwin fatha (ً파슈토어)를 사용할 수 있다. 예를 들어, مَثَلاً파슈토어, "예를 들어".

4. 강세

파슈토어는 강세를 사용하는데, 이는 동사의 상(aspect)과 단어의 의미를 바꿀 수 있다. 아랍 문자는 강세의 위치를 나타내지 않지만, 음역에서는 모음 위에 급성 악센트 기호 (´)를 사용하여 표시한다.

예시

👆
좌우로 밀어서 보기
구두점 부호유니코드이름음역 이름음역IPA라틴
{{lang|ps|َ||}
기호파슈토어음역강세 강조
áډَلَه파슈토어ḍálaḍá-la
óاوړى파슈토어óṛayó-ṛay
ā́شاباس파슈토어šā́bāsšā́-bās
ә́ګَڼٙل파슈토어gaṇә́lga-ṇә́l
íناخْوَښي파슈토어nāxwaṣ̌ínā-xwa-ṣ̌í
úاُوږَه파슈토어úẓ̌aú-ẓ̌a
éبې ښې파슈토어be ṣ̌ébe-ṣ̌é

5. 표기법 차이

파슈토 문자 표기법에는 크게 아프가니스탄 과학 아카데미가 규제하는 아프가니스탄 표기법과 페샤와르 파슈토 아카데미의 페샤와르 표기법 두 가지 표준이 있다. 과거에는 매우 유사했지만, 1970년대와 80년대에 아프가니스탄에서 표기법 개혁이 도입되면서 차이가 생겼다. 두 표기법 모두 ټ ډ ړ ږ ښ ڼ ې ۍ파슈토어 와 같은 추가 문자를 사용한다. 아프가니스탄 표준은 현재 파키스탄에서 파슈토 교육의 부족과 부정적인 대우로 인해 우위를 점하고 있다. 대부분의 작가들은 두 표준의 요소를 혼합한 혼합 표기법을 사용한다. 파키스탄에서는 모국어를 읽고 쓸 줄 모르는 파슈토 사용자들이 종종 우르두 문자를 사용한다.

두 표기법의 주요 차이점은 "=== 주요 차이점 ===" 하위섹션에 이미 자세히 기술되어 있으므로 생략한다.

그 외의 차이점은 다음과 같다.

* 표준화 이전의 특정 텍스트에서는 아래 표와 같이 고어 표기법을 사용할 수도 있다.

👆
좌우로 밀어서 보기
}
| زٙه파슈토어
| ځٙه파슈토어
|-
! zmung/zmug/zmuẓ̌ "우리"
| زْمُونْږ파슈토어
زموږ파슈토어
| زْمُوږ파슈토어
زمونږ파슈토어
| ځْمُونْږ파슈토어
|-
! zmā "나의"
| colspan=2 align="center"| زْما파슈토어
| ځْما파슈토어
|-
! zoy "아들"
| زوے파슈토어
| زویْ파슈토어
| ځوے파슈토어
ځویْ파슈토어
|-
! Kandahār "칸다하르"
| colspan=3 align="center"| قَنْدَهار파슈토어
|-
! paṇa/paṇṛa "잎"
| پاڼَه파슈토어
پانړه파슈토어
| پاڼَه파슈토어
| پانْړَه파슈토어
|-
! če/či "그"
| چې파슈토어
| چي파슈토어
| چِه파슈토어
|-
! ke/kṣ̌e "안에"
| کْښې파슈토어
| کي파슈토어
| کْښِ파슈토어
|-
! dre "세"
| colspan=2 align="center"| دْرې파슈토어
| دْرِ파슈토어
|-
! ğruna "산들 (직접격)"
| colspan=2 align="center"| غْرُونَه파슈토어
| غْرُونَ파슈토어
|-
! ğruno "산들 (간접격)"
| colspan=2 align="center"| غْرُونو파슈토어
| غْرُونُ파슈토어
|}

5.1. 주요 차이점

파슈토 문자 표기법에는 아프가니스탄 과학 아카데미가 규제하는 아프가니스탄 표기법과 페샤와르 파슈토 아카데미의 페샤와르 표기법, 두 가지 주요 표준이 있다. 1970년대와 80년대 아프가니스탄에서 표기법 개혁이 도입되면서 두 표기법 간에 차이가 생겼다.

두 표기법의 주요 차이점은 다음과 같다.

* 단어의 마지막 -y 소리는 파키스탄에서는 ے파슈토어 문자로, 아프가니스탄에서는 점이 없는 ی파슈토어 문자로 표시된다. 단어의 마지막 -i 소리는 두 지역 모두 ي파슈토어 문자로 표시된다.

👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법고어 표기법
"나"{{lang|ps|زۀ|}
}
| سَړے파슈토어
| سَړی파슈토어
|-
! dzāy "장소"
| ځای파슈토어
| ځاے파슈토어
| ځای파슈토어
|-
! likunkay "작가"
| لِيکُونْکَیْ파슈토어
| لِيکُونْکَے파슈토어
| لِيکُونْکَی파슈토어
|}

* 단어 마지막의 -a 소리는 페샤와르 표기법에서는 ه파슈토어로, 소리는 ۀ파슈토어로 표시된다. 아프간 표기법은 두 소리 모두에 ه파슈토어를 사용한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
단어개혁 전 표기법페샤와르 표기법아프간 표기법
saṛay "남자"{{lang|ps|سَړَیْ|}
}
| زٙه파슈토어
|-
! ṣ̌ə/xə "좋은 (남성)"
| ښۀ파슈토어
| ښٙه파슈토어
|}

* g에 해당하는 گـ파슈토어 와 ګـ파슈토어 문자는 같은 문자의 변형으로 간주된다. 아프간 공식 자료에서는 گ파슈토어 형태를 선호하고, 파키스탄 표기법에서는 ګ파슈토어에 특정 글리프를 설정한다.

* ی파슈토어 문자 앞의 y- 소리는 파키스탄 표기법에서는 ئـ파슈토어로, 아프간 표기법에서는 يـ파슈토어로 표기한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법
"나"{{lang|ps|زۀ|}
}
| یٙئ파슈토어
|-
! ye/yi "그에게, 그의 (대명사 부착어)"
| ئې파슈토어
| يِي파슈토어
|}

* 파키스탄 표기법은 후치사 kx̌e "안에"에 کْښې파슈토어를 사용한다. 아프간 표준은 کي파슈토어를 선호한다.

* 대명사 및 입자어와 같은 일부 보조 단어와 여성 명사의 복수 및 사격 단수 형태에서 파키스탄 표기법은 ې파슈토어를 사용하고, 아프간 표기법은 종종 ي파슈토어를 사용한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법
yəy "(너희, 복수) ~이다"{{lang|ps|ئٙئ|}
}
| مي파슈토어
|-
! tā́se/tā́si "너희 (복수)"
| تاسې파슈토어
| تاسي파슈토어
|}

* 수동태 구문에서 보조 동사 شول파슈토어은 아프간 표기법에서 조동사와 함께 공백 없이 표기되는 경우가 많다.

* 가능/희망 분사는 아프가니스탄에서는 ـای파슈토어-āy로, 파키스탄에서는 ـے파슈토어-ay로 표기된다.

* 아프간 표기법은 복합어와 접미사 단어에 공백을 사용하지 않지만, 페샤와르 표준에서는 문자를 공백 없이 분리해야 한다.
👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법
me/mi "나를, 나의 (대명사 부착어)"{{lang|ps|مې|}
}
لاس‌لِیک파슈토어
| لاسْلِیك파슈토어
لاسْلِیک파슈토어
|-
! pāytaxt "수도"
| پاےتَخْت파슈토어
| پايْتَخْت파슈토어
|}

* 페샤와르 및 아프간 표준은 서구 외래어의 표기 방식에서도 다르다. 아프간 표기는 페르시아어/다리어 표기법의 영향을 받아 프랑스어와 독일어 형태를 차용하는 경우가 많고, 파키스탄 표기법은 영어 단어의 우르두어 표기의 영향을 받는다.
👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법
lāslik "서명"{{lang|ps|لاس‌لِیك|}
}
| پارْلَمان파슈토어
|-
! 프로세스
| پْروسیسَه파슈토어
| پْروسِه파슈토어
|}

6. 역사

1651년 나스타알리크 서체로 작성된 Khayr al-Bayān의 발췌문. 이 책은 원래 16세기에 바야지드 피르 로샨이 파슈토어로 저술했다.
1651년 나스타알리크 서체로 작성된 Khayr al-Bayān의 발췌문. 이 책은 원래 16세기에 바야지드 피르 로샨이 파슈토어로 저술했다.


16세기 와지리스탄 파크툰크와 출신의 바야지드 피르 로샨이 파슈토어를 쓰기 위해 로샤니 문자를 발명했다.

6.1. 로샤니 문자와 현대 파슈토어 문자

바야지드 피르 로샨 시대부터 를 표기하는데 ڊ파슈토어 (점 아래 첨자 달린 달)이 사용되었으며, 이는 1690년 CE에 쓰여진 미르자의 디완에서도 사용되었지만, 이 기호는 나중에 ځ파슈토어로 대체되었다. 를 위한 또 다른 드문 글리프는 ج࣪파슈토어֗, 즉 하라카트 위에 점이 있는 ج이다.

1651년 파슈토어로 나스타알리크 서체로 작성된 Khayr al-Bayān의 발췌문. 이 책은 원래 16세기에 바야지드 피르 로샨이 저술했다.
1651년 파슈토어로 나스타알리크 서체로 작성된 Khayr al-Bayān의 발췌문. 이 책은 원래 16세기에 바야지드 피르 로샨이 저술했다.


16세기에 와지리스탄 파크툰크와 출신의 바야지드 피르 로샨이 파슈토어를 쓰기 위해 로샤니 문자를 발명했다. 이 문자는 41개의 문자를 가지고 있었다. 로샤니 문자의 41개는 아래의 표와 같다.

👆
좌우로 밀어서 보기
단어페샤와르 표기법아프간 표기법
국회{{lang|ps|پارْلِیمان|}
문자발음문자발음문자발음문자발음
ا파슈토어د파슈토어ڛ파슈토어ف파슈토어
ب파슈토어ډ파슈토어س파슈토어ق파슈토어
پ파슈토어ڊ파슈토어ش파슈토어ک파슈토어
ت파슈토어파슈토어ښ파슈토어ګ파슈토어
ټ파슈토어د·파슈토어ص파슈토어ل파슈토어
ث파슈토어파슈토어ض파슈토어م파슈토어
ج파슈토어ړ파슈토어ط파슈토어ن파슈토어
چ파슈토어파슈토어ظ파슈토어ڼ파슈토어
څ파슈토어ږ파슈토어ع파슈토어و파슈토어
ح파슈토어غ파슈토어ه파슈토어
خ파슈토어ي파슈토어


그의 문자 중 28개는 아랍 문자에서 가져왔으며, 파슈토 문자 안에 13개의 새로운 문자를 도입했다. 그가 도입한 새로운 문자들, 즉 italic=no파슈토어 및 ڼ파슈토어은 대부분 같은 형태로 쓰이며 현대 파슈토어에서도 거의 동일하게 발음된다. 현대 파슈토어의 남부 방언의 음성 체계는 그의 정자법에 따른 모든 자음 음소 간의 구별을 보존한다.

피르 로샨은 또한 을 나타내기 위해 문자 ږ파슈토어(점 아래와 점 위에 있는 ⟨rē⟩)를 도입했는데, 이는 현대 파슈토어에서 ژ파슈토어를 사용하는 것과 같다. 현대 파슈토어에서는 문자 ږ파슈토어을 (북부 방언: ) 소리를 나타내는 데 사용하지만, 피르 로샨은 그 소리에 ·د파슈토어(가운데 점이 있는 ⟨dāl⟩)처럼 보이는 문자를 사용했다. 를 나타내기 위한 그의 문자 ڊ파슈토어(점 아래에 있는 ⟨dāl⟩)는 현대 파슈토어에서 ځ파슈토어로 대체되었다. 그는 또한 중세 나스타알리크 서체의 구식 문자 ڛ파슈토어(점 3개가 아래에 있는 ⟨sīn⟩)를 고립된 형태에서만 문자 س파슈토어(를 나타냄)를 나타내는 데 사용했다. 아랍어 합자 ﻻ파슈토어 (lām-alif)도 사용되었다. 그의 문자 중 두 개인 پ파슈토어와 چ파슈토어페르시아 문자에서 차용되었다.