맨위로가기

헤일 투 더 치프

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"헤일 투 더 치프"는 1810년 월터 스콧의 시 "호수의 여인"에서 유래된 곡으로, 제임스 샌더슨이 1812년경에 곡을 붙였다. 이 곡은 미국 대통령에게 바쳐지는 공식적인 찬가로 사용되었으며, 1815년 조지 워싱턴을 기리기 위해 처음 연주된 이후로 여러 대통령 취임식과 행사에 사용되었다. 1954년 미국 국방부는 "헤일 투 더 치프"를 대통령에게 바치는 공식 곡으로 지정했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 미국의 음악 - 포크 음악
    포크 음악은 특정 지역이나 문화의 특징을 반영하여 구전되는 민속 음악의 한 장르로, 다양한 하위 장르와 다른 음악 장르와의 연관성을 가지며, 20세기 중반 이후 컨템포러리 포크 음악으로 부흥하여 정치·사회적 메시지를 담은 음악으로 큰 영향을 미쳤고, 현재까지도 전 세계적으로 활발히 이어지고 있다.
  • 미국의 음악 - 치체스터 시편
    치체스터 시편은 레너드 번스타인이 치체스터 대성당 축제를 위해 작곡한 합창곡으로, 히브리어 시편을 가사로 사용하며 소년 소프라노, 혼성 4부 합창, 오케스트라를 위해 작곡되었다.
  • 미국의 대통령제 - 백악관 법률고문
    백악관 법률고문은 대통령에게 법적 자문을 제공하고, 대통령의 공식 활동과 정치 활동의 경계를 설정하며, 고위 공직자 임명 감독 등의 업무를 수행하는 직책이다.
  • 미국의 대통령제 - 대통령 자유 훈장
    대통령 자유 훈장은 미국의 국가 이익, 안전, 세계 평화, 문화 활동 등에 탁월한 공헌을 한 민간인에게 수여되는 최고의 영예 중 하나로, 수상자 선정 과정은 비공개이며, 한 사람에게 여러 번 또는 사후에도 수여될 수 있고, 훈장 취소 절차가 없어 논란이 되기도 한다.
헤일 투 더 치프
개요
미국 대통령의 깃발
미국 대통령의 깃발
조 바이든 대통령 초상화
조 바이든 대통령 초상화
종류개인 찬가
국가미국 대통령
작사가앨버트 감세
작곡가제임스 샌더슨 (음악가)
작곡 연도1812년
채택 연도1954년
발표 연도1812년 5월 8일
이전해당사항 없음
이후해당사항 없음
상세 정보
영어 제목Hail to the Chief
한국어 제목대통령 만세

2. 역사

"헤일 투 더 치프"는 스코틀랜드의 시에서 유래하여 미국 대통령의 공식 찬가가 된 곡이다. 그 역사는 19세기 초로 거슬러 올라가며, 여러 역사적 사건과 인물들을 거치며 현재의 위상을 갖게 되었다.

이 곡의 뿌리는 1810년 월터 스콧 경의 서사시 ''호수의 여인''에 등장하는 "뱃노래"이며, 1812년경 영국의 작곡가 제임스 샌더슨이 곡을 붙였다.[4][16] 스콧의 작품이 미국에서 연극으로 상연되면서 곡 또한 알려지기 시작했고, 곧 대중적인 인기를 얻었다.[6]

대통령과의 공식적인 연관은 1815년 조지 워싱턴을 기리고 1812년 전쟁 종전을 축하하는 행사에서 연주되면서 시작되었다.[4][16] 이후 존 퀸시 애덤스 대통령이 참석한 공식 행사에서 연주되었고,[7][19] 앤드루 잭슨 대통령 때부터는 현직 대통령을 위한 곡으로 사용되기 시작했다.[4][16] 특히 존 타일러 대통령 부인 줄리아 가디너 타일러와 제임스 K. 포크 대통령 부인 사라 차일드레스 폴크의 요청과 권장을 통해 대통령 도착 시 연주하는 관행이 점차 자리 잡게 되었다.[4][16]

미국 남북 전쟁 시기에는 미국 연방뿐 아니라 미국 남부 연합의 대통령 제퍼슨 데이비스를 위해서도 연주된 기록이 있다.[8][20] 체스터 A. 아서 대통령은 이 곡 대신 다른 곡을 사용하려 했으나,[9] 결국 "헤일 투 더 치프"는 대통령을 상징하는 곡으로 계속 사용되었다.

오랜 기간 비공식적으로 사용되던 이 곡은 1954년 미국 국방부에 의해 공식적으로 대통령을 위한 찬가로 지정되었다.[4][10][16] 공식 지정 이후에도 지미 카터 대통령이 잠시 연주를 금지하는 등[11][21] 현대에 이르기까지 다양한 논의와 함께 미국 대통령을 상징하는 중요한 음악으로 남아있다.

2. 1. 기원

악보


1810년 월터 스콧 경의 서사시 ''호수의 여인''에 나오는 구절, 특히 씨족의 수장 로더릭 두(Roderick Dhu)가 배를 타고 도착하는 것을 환영하는 "뱃노래"(Boat Song)는 1812년경 작곡가 제임스 샌더슨(1769년경 – 1841년경)에 의해 곡으로 만들어졌다. 샌더슨은 독학으로 음악을 배운 영국의 바이올리니스트이자 런던 서리 극장의 지휘자로, 1790년대와 19세기 초에 지역 연극 작품을 위해 많은 노래를 작곡했다.[4][16]

"뱃노래"는 다음과 같은 가사로 시작한다.

> 승리 속에 전진하는 수장을 경배하라! (Hail to the Chief who in triumph advances!)

>

> 영원한 푸른 소나무여, 존경받고 축복받으라! (Honored and blessed be the ever-green Pine!)[16]

스콧의 작품은 곧 무단으로 각색되어 낭만적인 멜로드라마로 만들어졌다. 1810년 11월, 스콧은 친구에게 보낸 편지에서 ''호수의 여인''이 런던과 에든버러에서 연극으로 만들어지고 있다고 언급했다. 거의 같은 시기에 스콧은 친구인 군 장교로부터 "뱃노래" 악보 사본이 첨부된 편지를 받기도 했다.

''호수의 여인''의 한 버전은 1812년 5월 8일 뉴욕에서 초연되었고, "수장을 경배하라"는 '드라마틱 로맨스 ''호수의 여인''의 행진곡과 합창'이라는 제목으로 거의 같은 시기에 필라델피아에서 출판되었다. 많은 패러디가 등장했는데, 이는 곡의 높은 인기를 보여주는 지표였다.[6]

2. 2. 대통령과의 연관

이 곡이 미국 대통령과 연관되기 시작한 것은 1815년으로, 조지 워싱턴을 기리고 1812년 전쟁의 종전을 축하하기 위해 연주되었을 때이다. 당시 곡의 제목은 "수장을 위한 화환"(eng)이었다.[4][16] 1828년 7월 4일에는 미국 해병대 밴드가 체서피크 오하이오 운하 개통식에서 이 곡을 연주했으며, 이 자리에는 존 퀸시 애덤스 대통령이 참석했다.[7][19]

현직 대통령을 위한 찬가로 처음 사용된 것은 1829년 앤드루 잭슨 대통령 때이다.[4][16] 이후 1837년 마틴 밴 뷰런 대통령의 취임식에서도 연주되었다.[4][16] 존 타일러 대통령의 부인 줄리아 가디너 타일러는 대통령이 도착할 때 이 곡을 연주하도록 요청했으며,[4][16] 그 뒤를 이은 제임스 K. 포크 대통령의 부인 사라 차일드레스 포크는 이 곡을 대통령 행사에서 상시적으로 사용할 것을 권장했다. 역사학자 윌리엄 실에 따르면, "포크는 인상적인 인물이 아니었으므로, 그가 아무도 눈치채지 못한 채 혼잡한 방에 들어가는 당혹스러움을 피하기 위해 어떤 발표가 필요했다. 대규모 행사에서 밴드는 행진곡을 연주하면서 드럼을 굴렸고... 대통령을 위한 길이 열렸다."[4][16]

미국 남북 전쟁 (1861–1865) 중에는 미국 남부 연합의 대통령 제퍼슨 데이비스의 도착을 알리는 데에도 사용되었다. 1861년 10월 3일, 데이비스 대통령이 버지니아주 페어팩스에서 열린 군사 회의 참석 및 군대 사열 시, 제1 버지니아 보병대 밴드가 사열 시작에 맞춰 "헤일 투 더 치프"를 연주하고 "딕시"로 마무리했다.[8][20]

체스터 A. 아서 대통령은 이 곡을 좋아하지 않아 존 필립 수자에게 새로운 곡을 의뢰했고, 수자는 "대통령 폴로네이즈"(eng)를 작곡했다. 하지만 아서 대통령 퇴임 후 해병대 밴드는 다시 "헤일 투 더 치프"를 대통령 공식 행사에서 연주하기 시작했다.[9]

1954년 미국 국방부는 이 곡을 대통령에 대한 공식적인 음악적 경례로 지정했다.[4][10][16]

이 곡은 대중문화에서도 언급되는데, 1969년 크리던스 클리어워터 리바이벌(CCR)의 베트남 전쟁 반대 노래 "포추네이트 선"(eng)에서는 특권층이나 맹목적 애국주의자들을 비판하는 맥락에서 "헤일 투 더 치프"를 언급한다.

지미 카터 대통령은 재임 중 잠시 이 곡의 연주를 금지했으나, 대중의 반발에 부딪혀 결정을 철회했다.[11][21] 1990년 스티븐 손드하임의 브로드웨이 뮤지컬 암살자에서는 "헤일 투 더 치프"를 변주하여 사용했는데, 특히 극의 시작 부분에서 전통적인 행진곡 리듬을 3/4박자의 카니발 왈츠 풍으로 바꿔 곡의 어두운 면을 강조했다.[12][22]

2. 3. 공식화

존 타일러 대통령의 부인 줄리아 가디너 타일러는 대통령 도착 시 이 곡을 연주하도록 요청했으며, 제임스 K. 포크 대통령의 부인 사라 차일드레스 폴크는 포크 대통령의 취임식 이후 이 곡을 정기적으로 사용할 것을 권장했다. 이는 당시 포크 대통령이 상대적으로 눈에 띄지 않는 인물이었기에, 공식 행사에서 그의 등장을 알릴 필요성 때문이었다고 전해진다.[4][16] 미국 남북 전쟁 시기에는 미국 남부 연합의 대통령 제퍼슨 데이비스를 위해서도 연주되었다.[8][20]

체스터 A. 아서 대통령은 '헤일 투 더 치프'를 선호하지 않아 존 필립 수자에게 새로운 곡인 '대통령 폴로네이즈' 작곡을 의뢰하기도 했으나, 아서 대통령 퇴임 후에는 다시 '헤일 투 더 치프'가 사용되었다.[9]

오랜 기간 비공식적으로 사용되던 '헤일 투 더 치프'는 1954년 미국 국방부에 의해 공식적으로 미국 대통령을 위한 찬가로 지정되었다.[4][10][16]

공식 지정 이후에도 곡에 대한 논란은 있었다. 크리던스 클리어워터 리바이벌의 1969년 베트남 전쟁 반대 곡 '포추네이트 선'에서는 맹목적 애국주의를 비판하는 맥락에서 이 곡을 언급했다. 또한 지미 카터 대통령은 재임 중 잠시 이 곡의 연주를 금지했으나, 대중의 반발에 부딪혀 결정을 철회하기도 했다.[11][21] 1990년 스티븐 손드하임의 뮤지컬 어쌔신에서는 이 곡을 변주하여 사용하기도 했다.[12][22]

2. 4. 남북 전쟁 시기

미국 남북 전쟁 (1861–1865) 시기에는 미국 남부 연합의 대통령 제퍼슨 데이비스의 도착을 알리는 데에도 이 곡이 사용되었다. 1861년 10월 3일, 데이비스 대통령은 P. G. T. 보레가드, 조셉 에글스톤 존스턴, 구스타부스 우드슨 스미스 장군과 함께 페어팩스에서 열린 전쟁 회의에 참석했다. 당시 데이비스는 약 3만 명 규모의 군대를 사열했는데, 사열이 시작될 때 제1 버지니아 보병대의 밴드가 "헤일 투 더 치프"를 연주했으며, 남부 연합의 비공식 국가처럼 여겨지던 "딕시" 연주로 마무리했다.[8]

2. 5. 기타

미국 남북 전쟁 중에는 미국 남부 연합의 대통령 제퍼슨 데이비스의 도착을 알리는 데에도 사용되었다. 1861년 10월 3일, 데이비스가 버지니아주 페어팩스에서 군사 회의 및 열병식을 가졌을 때, 제1 버지니아 보병대 밴드가 사열 시작 시 이 곡을 연주하고 '딕시'로 마무리했다.[8][20]

체스터 A. 아서 대통령은 이 곡을 좋아하지 않아 존 필립 수자에게 새로운 곡인 '대통령 폴로네이즈'(Presidential Polonaiseeng) 작곡을 의뢰했다. 그러나 아서 대통령 퇴임 후, '헤일 투 더 치프'는 다시 대통령 공식 행사에서 연주되었다.[9]

1954년 미국 국방부는 이 곡을 대통령에 대한 공식적인 찬사로 지정했다.[4][10][16]

미국의 록 그룹 크리던스 클리어워터 리바이벌은 1969년 발표한 베트남 전쟁 반대 곡 '포추네이트 선'(Fortunate Soneng)에서 애국자나 맹목적 애국주의자를 언급하며 '헤일 투 더 치프'를 가사에 인용했다.

지미 카터 대통령은 재임 중 이 곡의 연주를 잠시 금지했으나, 대중의 반발이 거세자 이를 철회했다.[11][21]

작곡가 스티븐 손드하임은 1990년 브로드웨이 뮤지컬 ''암살자''(Assassinseng)에서 '헤일 투 더 치프'를 변주하여 사용했다. 특히 공연 시작 부분에서 곡의 박자를 전통적인 행진곡에서 3/4박자 카니발 왈츠로 바꾸어 "더 사악한 요소"를 강조하고자 했다.[12][22]

3. 가사

이 곡에는 두 가지 버전의 가사가 존재한다. 하나는 앨버트 갬스가 제임스 샌더슨의 음악에 맞춰 쓴 가사이지만, 실제로 거의 불리지 않으며 가사의 존재 자체를 모르는 사람도 많다. 다른 하나는 서 월터 스콧이 쓴 시를 원 가사로 한다.

3. 1. 앨버트 갬스 작사

앨버트 갬스가 제임스 샌더슨의 음악에 맞춰 쓴 가사이다. 하지만 이 가사는 실제로 불리는 경우가 거의 없으며, 가사가 있다는 사실조차 모르는 사람도 많다.

대통령 찬가가 된 노래의 악보, 중간 단에 멜로디가 있고 "First Voice"가 연주한다


다음은 앨버트 갬스가 쓴 가사의 한국어 번역이다.

:국가를 위해 우리가 선택한 지도자에게 경례를,

:지도자에게 경례! 우리 모두가 당신께 경례합니다.

:협력을 약속하며 지도자에게 경례,

:위대하고 고귀한 부름을 자랑스럽게 완수합니다.

:이 웅대한 나라를 더욱 웅대하게 만드는 것이 당신의 목표이며,

:우리는 그렇게 할 것이라고 굳게 믿습니다.

:지휘관으로 선택된 분께 경례를,

:대통령께 경례! 지도자에게 경례!

3. 2. 월터 스콧의 원곡

서 월터 스콧이 쓴 원 가사는 다음과 같다.

승리하여 전진하는 지도자에게 경례를,

영원한 소나무에 영광과 축복을!

그의 깃발에 빛나는 나무가 오랫동안,

우리 가문의 보호와 은총으로 번성하리라.

하늘은 행복한 이슬을 내리고,

땅은 새 생명을 주며,

기쁘게 싹을 틔우고 넓게 자라게 하소서;

모든 하이랜드 계곡에서,

우리의 함성이 다시 울려 퍼지네

"로데릭 비크 알핀 두, 호! 아이-에-로!"

우리의 것은 샘가에서 우연히 심어진 묘목이 아니요,

벨테인에 피어나 겨울에 시들지 않으리라;

회오리바람이 산의 모든 잎을 휩쓸어 버릴 때,

알핀 씨족은 그 그늘에서 더욱 기뻐하리라.

높이 솟은 바위에 정박하여,

폭풍의 충격에도 끄떡없으니,

그 뿌리는 더욱 굳건해지고, 거칠수록 더욱 굳건해지네.

멘테스와 브레달베인은,

그의 찬사를 다시 울리네,

"로데릭 비크 알핀 두, 호! 아이-에-로!"

우리의 피브로흐는 글렌 프루인에서 전율했고,

블라노차의 신음 소리가 우리의 슬로건에 답했네,

글렌 루스와 로스 두, 그들은 폐허 속에서 연기를 내뿜고 있고,

로흐 로몬드의 최고들은 우리 편에서 죽었네.

과부와 색슨 처녀는,

오랫동안 우리의 습격을 슬퍼하리라,

알핀 씨족을 두려움과 슬픔으로 생각하리라.

레녹스와 레본 계곡,

그들이 다시 들을 때 흔들리네

"로데릭 비크 알핀 두, 호! 아이-에-로!"

노를 저어라, 하이랜드의 자부심을 위해!

영원한 소나무를 위해 노를 저어라!

아, 저 섬들을 장식하는 장미 봉오리가,

그를 감싸는 화환에 묶여 있기를.

아, 그런 고귀한 줄기에 어울리는 어린 보석이,

그들의 그늘에서 영광을 받고 축복받아 자라기를;

그때 알핀 씨족은 크게,

가장 깊은 계곡에서 울려 퍼지리라,

"로데릭 비크 알핀 두, 호! 아이-에-로!"

4. 대중문화 속 대통령 찬가

'헤일 투 더 치프'는 미국 대통령을 상징하는 공식 찬가이지만, 그 영향력은 정치 영역을 넘어 대중문화 속에서도 찾아볼 수 있다. 이 곡은 때로는 존경과 권위의 상징으로, 때로는 비판이나 풍자의 대상으로 다양하게 변주되어 사용되었다.

예를 들어, 베트남 전쟁 시기 반전 운동의 목소리가 높았던 때 발표된 노래에서 이 곡의 제목이 언급되기도 했으며[16], 브로드웨이 뮤지컬에서는 곡의 분위기를 바꾸어 극적인 효과를 더하는 데 사용되기도 했다.[12] 이러한 사례들은 '헤일 투 더 치프'가 단순한 의전 음악을 넘어 사회적, 문화적 맥락 속에서 다양한 의미를 지니게 되었음을 보여준다.

4. 1. 크리던스 클리어워터 리바이벌

미국의 록 그룹 크리던스 클리어워터 리바이벌은 1969년에 발표한 베트남 전쟁 반전 노래인 "포추네이트 선"(Fortunate Son)에서 "헤일 투 더 치프"를 언급했다. 이 노래의 가사에서 "헤일 투 더 치프"는 애국자나 맹목적 애국주의자를 비판적으로 지칭하는 맥락에서 사용되었다.

4. 2. 스티븐 손드하임

1990년 스티븐 손드하임은 자신의 브로드웨이 뮤지컬 ''어쌔신''에서 '헤일 투 더 치프'의 변주곡을 사용했다. 특히 공연 시작 부분에서 곡을 전통적인 행진곡 리듬에서 4분의 3박자 카니발 왈츠 풍으로 바꾸어 "더 사악한 요소"를 강조한 것으로 알려져 있다.[12]

참조

[1] 간행물 Sanderson, James
[2] 서적 The American Presidents From Polk to Hayes: What They Did, What They Said & What Was Said About Them https://books.google[...] Outskirts Press 2016-01-31
[3] 뉴스 'Hail to the Chief': The Musical Strains of Presidential Power https://www.nytimes.[...] 2019-01-07
[4] 문서 Hail to the chief https://loc.gov/item[...]
[5] 웹사이트 President George H.W. Bush U.S. Capitol Arrival Ceremony | C-SPAN.org https://www.c-span.o[...] 2021-01-04
[6] 서적 Songs Sung, Red, White, and Blue: The Stories Behind America's Best-Loved Patriotic Songs HarperResource 2003
[7] 기타 "The President's Own" At the White House: Celebrating the 200th Anniversary of the United States Marine Band, 1798-1998
[8] 뉴스 Memphis Daily Appeal, October 12, 1861, p. 2, c. 4
[9] 서적 Songs Sung, Red, White, and Blue: The Stories Behind America's Best-Loved Patriotic Songs HarperResource 2003
[10] 서적 Songs Sung, Red, White, and Blue: The Stories Behind America's Best-Loved Patriotic Songs HarperResource 2003
[11] 웹사이트 Why 'Hail to the Chief' remains unsung https://www.cnn.com/[...] 2023-10-20
[12] 웹사이트 Pastiche in Stephen Sondheim's "Assassins": An economical and powerful score https://www.andreist[...]
[13] 간행물 Sanderson, James
[14] 서적 The American Presidents From Polk to Hayes: What They Did, What They Said & What Was Said About Them https://books.google[...] Outskirts Press 2016-01-31
[15] 뉴스 'Hail to the Chief': The Musical Strains of Presidential Power https://www.nytimes.[...] 2019-01-07
[16] 기타 Library of Congress Performing Arts Encyclopedia https://www.loc.gov/[...]
[17] 웹사이트 President George H.W. Bush U.S. Capitol Arrival Ceremony | C-SPAN.org https://www.c-span.o[...] 2021-01-04
[18] 서적 湖上乃美人 今様長歌 https://dl.ndl.go.jp[...] 開新堂
[19] 기타 "The President's Own" At the White House: Celebrating the 200th Anniversary of the United States Marine Band, 1798-1998
[20] 뉴스 Memphis Daily Appeal, October 12, 1861, p. 2, c. 4
[21] 기타 Why ‘Hail to the Chief’ remains unsung https://www.cnn.com/[...] CNN 2013-01-20
[22] 기타 Pastiche in Stephen Sondheim's "Assassins": An economical and powerful score https://www.andreist[...]
[23] 웹사이트 https://news.chosun.[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com