귀족소사
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
귀족 칭호 입자는 유럽 여러 국가에서 성씨의 일부로 사용되어 왔으며, 국가별로 다양한 형태와 의미를 지닌다. 이탈리아에서는 'di', 네덜란드에서는 'van', 스웨덴에서는 'af' 또는 'von' 등이 사용되며, 프랑스, 독일, 스페인 등에서도 귀족 칭호 입자가 존재한다. 이러한 칭호는 때로는 귀족의 혈통을 나타내지만, 비귀족 가문에서도 사용되는 경우가 많아 반드시 귀족 신분을 증명하는 것은 아니다. 또한, 라틴 아메리카, 아랍어권, 소말리아, 벨기에, 핀란드, 태국 등 다양한 국가에서도 귀족 칭호 입자가 존재하며, 각 문화권에 따라 독특한 의미를 지닌다.
더 읽어볼만한 페이지
귀족소사 | |
---|---|
일반 정보 | |
영어 | Nobiliary particle |
프랑스어 | Particule nobiliaire |
독일어 | Adelsprädikat 또는 Adelsattribut |
네덜란드어 | Adellijk partikel |
스웨덴어 | Adlig partikel |
덴마크어 | Adelsprædikat |
노르웨이어 | Adelsmerke |
폴란드어 | Partykuła herbow |
러시아어 | Дворянская приставка |
포르투갈어 | Partícula de tratamento nobre |
스페인어 | Partícula nobiliaria |
정의 | 이름의 일부로, 특히 귀족임을 나타내는 접두사 또는 단어 |
유럽 국가별 현황 | |
오스트리아 | 1919년 귀족 제도 폐지 이후 사용 금지 |
벨기에 | 'de', 'van' 등이 사용됨 |
프랑스 | 'de'가 사용됨 (예: 'de Gaulle') |
독일 | 'von' (예: 'von Bismarck') 또는 'zu' (특정 영지를 소유한 경우)가 사용됨 |
이탈리아 | 'di', 'de', 'da' 등이 사용됨 |
네덜란드 | 'van', 'van der', 'ten' 등이 사용됨 |
포르투갈 | 'de', 'do', 'da' 등이 사용됨 |
스페인 | 'de'가 사용됨 |
2. 유럽의 귀족 칭호 입자
유럽의 여러 국가에서는 귀족 칭호 입자가 성씨의 일부로 사용되어 왔다.
프랑스에서는 'de'가 토지 이름 앞에 붙어 귀족 가문을 나타내는 경우가 많지만, 반드시 귀족을 의미하는 것은 아니다.[1] 'de'는 프랑스어 문법 규칙에 따라 'du' (남성형), 'd'' (토지 이름이 모음으로 시작할 때), 'des' (복수형) 등으로 변형될 수 있다.
독일과 오스트리아에서는 '''폰'''(de, '~출신') 또는 '''추'''(de, '~에 거주')가 귀족 가문의 성 앞에 붙는다. '폰 운트 추'(de)처럼 두 가지를 함께 사용하기도 한다.[6]
스페인에서는 귀족 칭호 입자 '''de'''가 두 가지 방식으로 사용된다. 첫 번째는 "부칭-''de''-지명" 형식[8]이고, 두 번째는 성씨 전체 앞에 입자 ''de''를 사용하는 것이다.
영국에서는 영어의 "'''of'''"(오브)가 이름에 자주 사용되었다. 그러나 잉글랜드와 웨일스에서는 어느 단어도 그 자체로 귀족을 의미하는 것으로 간주해서는 안 된다.
스코틀랜드에서는 '''of'''를 영토 지정으로 사용하는 것은 오랜 역사를 가지고 있다.
덴마크, 노르웨이, 헝가리, 포르투갈, 스위스 등 다른 국가에서도 귀족 칭호 입자가 사용되었다.
2. 1. 덴마크와 노르웨이
덴마크와 노르웨이에서는 성씨에 사용되는 귀족적 입자와 개인의 거주지를 나타내는 전치사를 구별한다.'''af''', '''von''', '''de'''와 같은 입자(영어: ''of'')는 성씨의 통합된 부분이다. 이러한 입자는 귀족에게만 특별히 사용되는 것은 아니었지만, 대부분 귀족들이 사용했고, 그들과 연관되었다. 특히 17세기 말과 18세기에는 사람이 귀족이 될 때 오래되거나 새로운 성씨와 함께 입자를 받는 경우가 많았다. 예로는 데 귈덴팜(직역: '황금야자나무의')과 폰 문테 아프 모르겐스튀에르네(직역: '모닝스타의 문테') 가문과 같은 경우가 있다. 그렇지 않으면 입자는 이민자들과 함께 도착하곤 했다. 예로는 폰 아넨 가문과 같은 경우가 있다. 입자를 사용한 저명한 비귀족 가문으로는 폰 카펠렌, 폰 데어 리페, 데 크레퀴 디 라 로슈 등이 있다.
전치사 ''til''(영어: ''to'', 하지만 ''of''로 번역되며, 독일어 ''zu''와 유사)은 사람의 전체 이름 뒤에 위치하여 그의 거주지를 나타낸다. 예를 들어 시구르드 욘손 틸 수드레임이 있다.
2. 2. 프랑스
프랑스에서 'de'는 토지 이름 앞에 붙어 귀족 가문을 나타내는 경우가 많지만, 반드시 귀족을 의미하는 것은 아니다.[1] 'de'는 프랑스어 문법 규칙에 따라 'du' (남성형), 'd'' (토지 이름이 모음으로 시작할 때), 'des' (복수형) 등으로 변형될 수 있다. 예를 들어 페르디낭 드 오를레앙과 같이 사용된다.귀족은 영어의 'squire'에 해당하는 'escuyer'(종자) 또는 'knight'에 해당하는 'chevalier'(기사)와 같은 칭호로 지정되었다.[1] 기사는 'monseigneur' 또는 영어의 'sir'에 해당하는 'messire'로 불렸다. 예를 들어, "monseigneur 베르트랑 뒤 게클랭, chevalier"와 같이 사용되었다.[1]
2. 3. 독일과 오스트리아
독일과 오스트리아에서 '''폰'''(de, '~출신') 또는 '''추'''(de, '~에 거주')는 귀족 가문의 성 앞에 붙는다. 알렉산더 폰 훔볼트, 고트프리트 하인리히 그라프 추 파펜하임과 같은 경우가 그 예이다. '폰 운트 추'(de)처럼 두 가지를 함께 사용하기도 하는데, 리히텐슈타인의 군주 요하네스 아담 2세가 그 예이다.[6]동일 가문의 방계를 구별하기 위해 '아우프'(de, '[up]on'의 의미)를 추가할 수 있다. '추'가 나타내는 곳과 다른 장소에 거주함을 의미하며, '폰 A-왕조/장소, 추 B-마을, 아우프 C-마을/위치/거주지'와 같이 표현한다. 더 드문 변형으로는 "폰 데어"(de), "폰 뎀"(de), "춤"(de), "추어"(de) 등이 있다.
프랑스와 스페인처럼, 모든 귀족 가문이 귀족 입자를 사용하는 것은 아니다. 가장 오래된 귀족인 우라델 외에 일부 오래된 무관 가문의 이름에도 '폰' 또는 '추'가 포함되지 않는 경우가 많다. '그로테'(de), '크니게'(de), '빈케'(de) 등이 그 예이다.[26] 반대로, 접두사 '폰'은 네덜란드의 '반'처럼 200~300개의 비귀족 가문의 이름에도 나타난다.[7]
특히 독일 북서부(브레멘, 함부르크, 홀슈타인, 니더작센, 슐레스비히, 베스트팔렌)와 독일어 사용 스위스에서 '폰', '추' 등은 비귀족 성씨의 요소일 수 있으며, 보통 출신지를 나타낸다.[7] 오스트리아와 바이에른에서는 19세기에 '폰'이 포함된 비귀족 성씨가 주요 성씨 요소에 결합되어 변경되었다. 예를 들어 '폰 베르덴'(de)은 '폰베르덴'(de)으로 변경되었다.[7]
2. 4. 헝가리
헝가리 왕국에서 라틴어는 국왕의 칙령과 모든 종류의 법적 문서가 발행되는 공식 언어였다. 헝가리 귀족 가문은 국왕에게 기증받은 영지의 이름을 나타낼 때 'de'라는 귀족 칭호를 사용했다. 예를 들어, 지치 백작 가문의 귀족 헝가리 가문은 지치와 바손케외 두 영지를 기증받아 'de Zichy'와 'de Vásonkeő'를 사용했다. 이 가문은 두 개의 귀족 칭호를 사용했으므로, 전체 가문 이름에 대한 라틴어 표기는 'Comes Zichy de Zichy et Vásonkeő'였다. 라틴어 접속사 etla (그리고)는 영지의 이름을 연결했다. 헝가리어에서 관련된 출신지인 군 또는 도시는 접미사 '-i'로 나타낸다. 따라서 이 가문의 경우, 지명은 'zicsi'와 'vásonkeői'로 표기되며 가문 이름 앞에 위치한다. 두 지명은 헝가리어 'és' (그리고)로 연결된다. 따라서 결과는 'zicsi és vásonkeői Zichy'가 된다.헝가리는 오스트리아-헝가리 제국 등 오랫동안 합스부르크가의 지배 지역 일부였지만, 헝가리의 귀족은 오스트리아 귀족과 달리 '''de'''를 사용하는 경우도 있었다.[1] 이는 헝가리어에서는 특별한 의미가 없으며, 프랑스어 또는 라틴어에서 차용한 것으로 여겨진다.[1]
2. 5. 포르투갈
고 중세 시대부터 서부 이베리아 귀족들은 부칭만을 사용하다가, 영지의 이름과 드물게는 별명을 이름에 추가하기 시작했다. 예를 들어, 수사 영주 에가스 고메스는 에가스 고메스 드 수자가 되었다. 알폰소 10세의 아들 페르난도는 털이 많은 사마귀를 가지고 태어나 페르난도 데 라 세르다("페르난도 더 브리스틀")로 불렸으며, 그의 아들 페르난도는 별명을 두 번째 이름으로 유지하여 페르난도 데 라 세르다라고도 불렸다. 15세기와 16세기에 이러한 성은 평민들에게 채택되었고 오늘날 가장 흔한 포르투갈 성씨 중 하나가 되었으며, 따라서 'de' 입자와 그 변형은 수세기 동안 귀족을 나타내지 않았다.더욱이, 포르투갈 귀족은 입자가 있든 없든 귀족의 이름과 관계없이 전통적으로 양쪽 조부모가 모두 귀족인 사람들만 인정되었다.
포르투갈 성은 귀족을 나타내지 않는데, 일반적으로 동일한 성씨가 귀족 가문과 비귀족 가문에 존재하기 때문이다. 16세기 초, 마누엘 1세가 이전의 부르주아지 문장을 폐지했을 때, 무기를 소지하는 것이 귀족과 성직자에게만 제한되었으며, 개인 또는 가족 문장을 지니고 있다면 일반적으로 그 사람이 귀족임을 나타낸다. 그러나 포르투갈의 귀족은 무기 소지자로 제한되지 않았으며, 많은 포르투갈 귀족은 문장을 전혀 가지고 있지 않거나 가지고 있지 않다.
프랑스와 마찬가지로 전치사 'de'와 그 다른 철자 형태 ('''do''', '''dos''', '''da''', '''das''')는 소지자의 귀족을 나타내지 않는다. 현대 포르투갈 법은 모든 시민이 이러한 입자를 서명하지 않을 권리를 인정하며, 이는 해당 시민의 신분증에 포함되어 있더라도 마찬가지이며, 반대의 권리, 즉 문서에 존재하지 않더라도 그러한 입자를 사용하여 이름을 서명할 권리도 인정한다. 실제로, 관사와 전치사는 포르투갈 명명법에서 이름의 장식으로 간주된다.
전통적으로, 포르투갈 귀족은 좋은 취향으로 많은 성씨를 연결하는 전치사를 줄여 이름의 시작 부분에 하나만 서명했다. 마지막 성씨 앞에는 'e' (그리고)가 붙었다. 예를 들어, 이름 ''João Duarte da Silva dos Santos da Costa de Sousa''는 ''João Duarte da Silva Santos Costa e Sousa''로 서명해야 한다. 현재에는 법적으로 ''João Duarte Silva Santos Costa Sousa''로 서명할 수도 있다. 마지막 'e'는 첫 번째를 제외한 이전 모든 성씨의 전치사를 대체하며, 이를 정당화할 이전 전치사 없이 사용할 수 없다. 이 규칙의 예외는 'e'로 연결된 중복 성씨, 예를 들어 부계 성씨보다 먼저 오는 모계 성씨에서만 나타난다: ''Diogo Afonso da Conceição e Silva'' (이름과 어머니의 중복 성씨) ''Tavares da Costa'' (부계 중복 성씨).
19세기부터 포르투갈 작위 귀족은 자신의 작위를 보조 성씨로 표시하는 것이 관례가 되었다. 예를 들어, 카다발 공작 부인 다이애나 알바레스 페레이라 데 멜루의 경우, 작위에 따라 '다이애나 데 카다발'로 불린다. 이 사회 규칙은 포르투갈 왕가 구성원에게는 적용되지 않는다.
2. 6. 스페인
스페인에서 귀족 칭호 입자 '''de'''는 두 가지 방식으로 사용된다. 첫 번째는 "부칭-''de''-지명" 공식[8]으로, 15세기의 장군 곤살로 페르난데스 데 코르도바, 14세기의 연대기 작가이자 시인 페로 로페스 데 아얄라, 동태평양을 유럽인으로서 처음 발견한 바스코 누녜스 데 발보아를 비롯한 많은 콩키스타도르들이 사용했다.[9] 두 번째 방식은 성씨 전체 앞에 입자 ''de''를 사용하는 것이다. 이 방식은 프랑스 방식과 유사하지만, "De la Rúa"(문자 그대로 "거리의") 또는 "De la Torre"("탑의")와 같은 비귀족 지명에서 ''de''가 단순히 전치사 입자인 경우 다른 철자법에 대한 규칙이 없기 때문에 더 모호하다. 부칭 없이 귀족 입자 ''de''를 사용한 예로는 16세기의 산타 크루스 후작 1세 알바로 데 바잔과 정복자 에르난도 데 소토의 이름이 있다.프랑스와 달리 스페인어에는 엘리전(생략)이 없으므로 성씨가 모음으로 시작할 때 축약형을 사용하지 않는다. 예외적으로 페드로 아리아스 다빌라가 있지만, 성씨에 정관사 ''el''이 포함된 경우에는 축약형이 사용된다(예: 발타사르 델 알카사르).
1958년부터 현재까지 유효한 스페인 이름에 관한 법률은 이미 ''de''를 가지고 있지 않은 사람이 성씨에 ''de''를 추가하는 것을 허용하지 않는다. 이 법은 한 가지 예외를 허용하는데, 다른 경우에는 이름으로 오해될 수 있는 성씨 앞에 ''de''를 추가할 수 있다.[10] 성씨의 귀족 여부에 대한 결정적인 증거는 해당 성씨가 문장과 관련되어 있는지 여부를 확인하여 결정할 수 있는데, 수세기 동안 문장은 법적으로 귀족 신분의 사람들만 사용할 수 있었기 때문이다.[11]
하이픈(-)으로 연결된 두 개의 이름으로 구성된 성씨는 두 가문에 동등한 중요성을 부여한다는 의미로, 귀족을 나타내지 않는다. 예를 들어, 하이픈으로 연결된 성씨 ''수아레스-야노스''는 귀족을 나타내지 않는다.
2. 7. 스위스
스위스에서는 귀족의 이름 앞에 출신 칸톤에 따라 '''de''' 또는 '''von'''이 붙는데, ''de''는 로망스어 계열, ''von''은 독일어 또는 알레만어 계열 배경을 나타낸다.2. 8. 영국
중세 시대에는 라틴어와 프랑스어에서 유래한 "'''de'''"(드)와 영어의 "'''of'''"(오브)가 잉글랜드와 웨일스의 이름에 자주 사용되었다. 예를 들어 시몽 드 몽포르(시몽 드 몽포르)나 리처드 오브 슈루즈베리가 있다. "de"의 사용은 종종 오해를 받는데, 대부분 라틴어 또는 프랑스어로 쓰여진 문서에만 사용되었기 때문이다. 당시 영어로 번역할 때 "de"는 "of"로 바뀌거나 생략되었다. 영어 이름 형식에서는 거의 사용되지 않았다. 또한 "de"와 "of"는 모든 계층의 사람들의 이름에서 단순히 지리적 출신을 나타내는 데 사용되었기 때문에, 잉글랜드와 웨일스에서는 어느 단어도 그 자체로 귀족을 의미하는 것으로 간주해서는 안 된다는 점도 중요하다.이름에 "de" 또는 "of"라는 단어가 공식적인 의미를 갖지 않았음에도 불구하고, 때로는 귀족을 연상시키는 것으로 인식되었다. 예를 들어, 1841년 10월 8일, 토머스 트래퍼드가 제1대 드 트래퍼드 준남작으로 서임된 지 한 달 후, 빅토리아 여왕은 "토머스 조셉 트래퍼드 경에게 ... 앞으로 그의 가족의 고대 부계 성명을 재개하여 '트래퍼드' 대신 '드 트래퍼드'라는 성을 사용하고, 그의 후손이 앞으로 그 성을 사용하도록 허가"하는 왕실 허가를 내렸다.[12] 트래퍼드로의 영어화는 아마도 15세기에 일어났을 것이다. 당시 노르만 기사인 "de"는 한 가족이 특정 장소에서 유래했음을 의미했지만, 잉글랜드에서는 일반적으로 생략되었다. 가족 이름의 이러한 오래된 버전의 재개는 "de"라는 기사가 귀족을 나타낸다는 잘못된 믿음에 의해 장려된 19세기 잉글랜드의 낭만주의적 경향이었다.[13]
스페인과 마찬가지로, 하이픈("-")으로 연결된 두 개의 이름으로 구성된 영국 및 웨일스 성은 반드시 귀족을 나타내는 것은 아니다. 예를 들어, ''리즈-존스''가 있다. 모든 이중 성이 하이픈을 필요로 하는 것은 아니다. 예를 들어, 데이비드 로이드 조지가 있다. 영국에서는 다중 성이 훌륭한 가계와 사회적 지위를 나타냈으며, 하이픈이 있는 이름과 귀족 및 젠트리 사이에는 과거에도 그리고 현재에도 연결 고리가 존재했다. 이것은 주요 계통에서 끊어진 귀족 가문의 이름을 보존하기 위한 것이었다. 이러한 일이 발생할 경우, 일반적으로 그의 가문의 마지막 남성 구성원이 유언을 통해 그의 "이름과 문장"(문장)을 그의 여성 친척의 남성 후손에게 전달할 수 있었고, 그 후손은 이름을 사용하기 위해 왕실 허가를 신청하게 된다. 왕실 허가는 신청자의 어머니가 문장 상속녀인 경우에도 얻을 수 있었지만, 이는 덜 일반적이었다. 예를 들어, 윈스턴 스펜서 처칠 경의 성은 스펜서 가문의 귀족 가문(스펜서 백작이 유명함)과 처칠 가문의 유서 깊은 배경 모두에서 그의 후손임을 증명한다. 처칠 가문은 그들의 창시자이자 유명한 군사 지도자인 존 처칠, 초대 말버러 공작을 거슬러 올라가며, 그의 후손은 남성 계통에서 끊어졌다. 영국 귀족의 가장 훌륭한 구성원 중 일부는 세 개의 성을 가지고 있으며, 예를 들어 런던데리 후작을 소유한 Vane-Tempest-Stewart 가문이 있다.
오늘날의 영국에서는 이러한 상관관계가 약화되었으며, 더 많은 중산층 및 하류층 가문들이 결혼 시 성을 하이픈으로 연결하거나 자녀에게 전달하기 시작했다. 2017년 기준으로 18~34세 인구의 신혼 부부 중 11%가 성을 하이픈으로 연결했다.[14]
현대에는 귀족 입자(대륙에서 널리 이해되는 용어)가 거의 사용되지 않는다. 더 일반적인 것은 영토 지정이며, 실제로 거의 동일하다.
스코틀랜드 성씨도 참조
스코틀랜드에서는 엄격히 귀족 칭호 입자가 없지만, 단어 '''~of'''를 영토 지정으로 사용하는 것은 오랜 역사를 가지고 있다. 이러한 용법에서 "of"와 지명은 "Aeneas MacDonell of Glengarry"와 같이 가문 성씨 다음에 온다. 지명이 성씨와 동일한 경우, 때로는 "that Ilk"로 표시되는데, 예를 들어 "Iain Moncreiffe of that Ilk"와 같다. 스코틀랜드에서 영토 지정의 인정은 일반적으로 도시의 일부를 형성하지 않는 시골 지역의 명명된 토지를 소유하거나 그곳에서 태어났거나 관련된 스코틀랜드 문장가(문장을 사용할 자격이 있는 사람)에게 로열 라이온이 부여한다. 로열 라이온은 영토 지정을 인정받기 위해서는 "잘 알려진 이름이 붙은 상당한 면적의 토지를 소유해야 하며, 즉, '영지' 또는 농장, 또는 적어도 5에이커 이상의 정책이 확장된 주택을 소유해야 한다"고 조언한다.[15] 이 경우의 영토 지정은 그 자체로 반드시 역사적인 봉건 귀족을 나타내는 것은 아니지만, 이름의 불가분 부분으로 간주되지만, 영토 지정의 인정은 일반적으로 스코틀랜드 문장의 부여 또는 등록과 함께 이루어지며, 이는 고대적이지 않더라도 사실상 작은 귀족 지위를 부여하거나 인정한다. 그럼에도 불구하고, 영토 지위를 사용할 권리는 문장가가 아닌 토지 소유자에게도 존재할 수 있지만, 이 권리는 공식적인 인정을 받기 전까지는 효력이 없으며, Learney는 "단순한 가정만으로는 이러한 영토 및 수장의 이름을 보증하기에 충분하지 않다"고 언급했다.[16] 스코틀랜드 영토 지위를 사용하는 사람은 봉건 남작, 씨족장 또는 수장이거나, Laird(이는 "토지 소유자"를 의미함)이거나, 그들의 후손이다.[17][18] 로열 라이온은 영토 지정에 대한 자격 결정에 대한 최종 중재자이며, 이러한 영토 지정과 이름, 지위 또는 칭호로서의 지위를 인정하는 그의 재량권은 스코틀랜드 법원에서 확인되었다.[19] 연설 또는 서신에서 Laird는 자신의 영지의 이름(특히 저지대 스코틀랜드에서) 또는 지정을 포함한 성씨로 올바르게 호칭되며, 예를 들어 William Maitland of Lethington은 "Lethington" 또는 "Maitland of Lethington"으로 불린다.[17]
3. 기타 국가의 귀족 칭호 입자
세계 여러 언어에는 귀족 칭호 입자가 존재한다. 그러나 이러한 입자가 반드시 귀족 신분을 증명하는 것은 아니므로, 그 사용에 있어 오해의 소지가 있다.
- 덴마크와 노르웨이에서는 'af', 'von', 'de'와 같은 입자가 성씨의 일부로 사용되지만, 귀족에게만 한정된 것은 아니었다. 17~18세기에는 귀족이 되는 경우 성씨와 함께 입자를 받는 경우가 많았다. (예: 데 귈덴팜, 폰 문테 아프 모르겐스튀에르네) 그러나 비귀족 가문도 입자를 사용하는 경우가 있었다. (예: 폰 아넨, 폰 카펠렌, 폰 데어 리페, 데 크레퀴 디 라 로슈) 한편, 'til' (영어의 'to', 독일어의 'zu'와 유사)은 사람의 전체 이름 뒤에 붙어 거주지를 나타냈다. (예: 시구르드 욘손 틸 수드레임)
- 프랑스에서는 'de' 입자가 토지 이름 앞에 붙는 경우가 많았지만 (예: 막시밀리앙 드 베튄)[1], 귀족이 아닌 사람도 사용하는 경우가 있었다. (예: 피에르 세기에) 또한 'du', 'd''', 'des' 등으로 변형되기도 한다. 16세기 이후 귀족의 성은 부칭, 칭호, 토지 이름의 조합으로 구성되는 경우가 많았고[3], 'de' 입자의 사용이 귀족의 외관처럼 여겨지기도 했다. 그러나 18~19세기에는 중산층 가문도 'de'를 사용하기도 했다. (예: 막시밀리앙 로베스피에르)[4][5]
- 독일과 오스트리아에서는 '폰'(~출신) 또는 '추'(~에 거주)가 귀족 가문의 성 앞에 붙는 경우가 일반적이었다. (예: 알렉산더 폰 훔볼트, 고트프리트 하인리히 그라프 추 파펜하임) '폰 운트 추'처럼 함께 사용될 수도 있다. (예: 요하네스 아담 2세) 드물게 '아우프'가 추가될 수도 있다. 그러나 모든 귀족 가문이 귀족 입자를 사용하는 것은 아니며[6], 비귀족 가문에서도 '폰'이 나타나는 경우가 있다.[7]
- 헝가리 왕국에서는 라틴어가 공식 언어였고, 귀족 가문은 영지의 이름을 나타낼 때 'de'를 사용했다. 헝가리어에서는 출신지를 나타내는 접미사 '-i'를 사용했다.
- 포르투갈에서는 중세 시대부터 영지의 이름이나 별명을 이름에 추가하기 시작했다. 15~16세기에 평민들도 이러한 성을 채택하면서 'de' 입자와 그 변형은 귀족을 나타내지 않게 되었다. 포르투갈 귀족은 양쪽 조부모가 모두 귀족인 경우에만 인정되었다. 16세기 초, 문장 소지가 귀족과 성직자에게만 제한되었지만, 많은 귀족은 문장을 가지고 있지 않았다. 현대 포르투갈 법은 시민이 이러한 입자를 사용하거나 사용하지 않을 권리를 인정한다. 19세기부터 작위를 보조 성씨로 표시하는 것이 관례가 되었다. (예: 카다발 공작 부인 다이애나 알바레스 페레이라 데 멜루)
- 스페인에서는 'de'가 "부칭-''de''-지명" 공식[8]이나 성씨 전체 앞에 사용된다. (예: 곤살로 페르난데스 데 코르도바, 페로 로페스 데 아얄라, 바스코 누녜스 데 발보아[9], 산타 크루스 후작 1세 알바로 데 바잔, 에르난도 데 소토) 그러나 비귀족 지명에서 'de'가 단순히 전치사 입자인 경우도 있어 모호하다. 1958년 이후 법률은 성씨에 'de'를 추가하는 것을 제한하고 있지만, 예외는 있다.[10] 문장과의 관련 여부가 귀족 여부의 증거가 될 수 있다.[11]
- 태국에서는 팔리어에서 유래된 '''ณ(나)'''가 과거 왕조나 조공국과의 관계를 나타낸다.[38]
3. 1. 라틴 아메리카
브라질은 1889년까지 귀족 제도를 인정했지만, 공화국이 되면서 폐지되었다. 스페인 이외의 스페인어 사용 국가들에서는 법적으로 귀족을 의미하지 않는 'de'를 사용한다.3. 2. 아랍어 사용 국가
아랍어권에서는 성 앞에 정관사 'al'(또는 'el')을 붙여 귀족적인 뉘앙스를 더하는 경우가 있다.3. 3. 이탈리아
이탈리아에서 'de' 또는 'di'는 성이나 작위 이름 뒤에 사용된다. 'dei'는 가문이 귀족 가문임을 나타내는 약어일 수 있다.3. 4. 스웨덴
스위스에서는 칸톤의 기원에 따라 '''de''' 또는 '''von'''이 사용된다. 로망스어권에서 성립된 곳에서는 de가, 독일어·알레만어권에서 성립된 곳에서는 von이 각각 사용된다.3. 5. 핀란드
스위스에서는 칸톤의 기원에 따라 '''de''' 또는 '''von'''이 사용된다. 로망스어권에서 성립된 곳에서는 de가, 독일어·알레만어권에서 성립된 곳에서는 von이 각각 사용된다.4. 한국의 성씨와 귀족 칭호 입자
(요약 및 참조할 원문 소스가 제공되지 않았으므로, 이전 출력과 동일합니다.)
참조
[1]
Encyclopedia
Nobility particle
http://dictionary.re[...]
2009-05-12
[2]
학술지
The French 'De.'
https://query.nytime[...]
1897-10-24
[3]
학술지
Patronymic Names and ''Noms de terre'' in the French Nobility in the Eighteenth and the Nineteenth Centuries
2000-06
[4]
서적
Nobility and Titles in France
http://www.heraldica[...]
2009-05-16
[5]
학술지
Nobles, Bourgeois and the Origins of the French Revolution
Oxford University Press
1973-08
[6]
웹사이트
Nichtadeliges «von»
http://www.adelsrech[...]
2013-01-08
[7]
웹사이트
Adelszeichen und Adel: Kennzeichnet das 'von' in jedem Fall eine Adelsfamilie?
http://home.foni.net[...]
Institut Deutsche Adelsforschung
2013-01-08
[8]
서적
Apuntes de nobiliaria y nociones de genealogía y heráldica: Primer curso.
Editorial Hidalguía
[9]
서적
Heraldica patronimica española y sus patronimicos compuestos: Ensayo heraldico de apellidos originados en los nombres
Hidalguía
[10]
웹사이트
Article 195, Reglamento del Registro Civil
http://noticias.juri[...]
[11]
웹사이트
Simple search page
http://pares.mcu.es/[...]
Ministro de Cultura-Spain
2009-05-14
[12]
간행물
London Gazette
1841-10-08
[13]
Encyclopedia
Gentleman
[14]
뉴스
Keeping up with the Smith-Joneses: you no longer have to be posh to be double-barrelled
https://www.theguard[...]
The Guardian
2018-12-01
[15]
웹사이트
Guidance regarding Baronial Additaments and Territorial Designations
http://www.lyon-cour[...]
Court of the Lord Lyon
2011-05-22
[16]
서적
The Clans, Septs, and Regiments of the Scottish Highlands
W. & A.K. Johnston Limited
[17]
웹사이트
How to address a Chief, Chieftain or Laird
http://www.debretts.[...]
Debrett's
2011-05-22
[18]
서적
The Clans, Septs, and Regiments of the Scottish Highlands
W. & A.K. Johnston Limited
[19]
웹사이트
OPINION OF THE COURT delivered by LORD MARNOCH
http://www.scotcourt[...]
Court of Session
2011-07-29
[20]
웹사이트
Royal Institute Dictionary
http://rirs3.royin.g[...]
Royal Institute of Thailand
2012-01-15
[21]
학술지
Patronymic Names and ''Noms de terre'' in the French Nobility in the Eighteenth and the Nineteenth Centuries
2000-06
[22]
문서
Despite the addition of "d'Estaing" to the family name by his grandfather, Giscard d'Estaing is not descended from the extinct noble family of the [[Charles Hector, comte d'Estaing|Comtes d'Estaing]]. Giscard d'Estaing's grandfather adopted the "D'Estaing" name in 1922 because it had become extinct in his family (the grandfather was descended from another branch of the count's family through one of his great-great-grandmother – Lucie-Madeleine d'Estaing, dame de Réquistat – with two breaks in the male line): the lady Réquistat was the last to carry that surname in the grandfather's branch of the family, and so he successfully petitioned the government for the right to add it to his family name.
[23]
서적
Nobility and Titles in France
http://www.heraldica[...]
2008-06-18
[24]
학술지
Nobles, Bourgeois and the Origins of the French Revolution
Oxford University Press
1973-08
[25]
학술지
The French 'De.'
https://query.nytime[...]
1897-10-24
[26]
웹사이트
Nichtadeliges «von»
http://www.adelsrech[...]
2013-01-08
[27]
웹사이트
Adelszeichen und Adel: Kennzeichnet das 'von' in jedem Fall eine Adelsfamilie?
http://home.foni.net[...]
Institut Deutsche Adelsforschung
2013-01-08
[28]
서적
Apuntes de nobiliaria y nociones de genealogía y heráldica: Primer curso.
Editorial Hidalguía
[29]
서적
Heraldica patronimica española y sus patronimicos compuestos: Ensayo heraldico de apellidos originados en los nombres
Hidalguía
[30]
웹사이트
Article 195, Reglamento del Registro Civil
http://noticias.juri[...]
[31]
간행물
London Gazette
1841-10-08
[32]
뉴스
Keeping up with the Smith-Joneses: you no longer have to be posh to be double-barrelled
https://www.theguard[...]
The Guardian
2018-12-01
[33]
웹사이트
Guidance regarding Baronial Additaments and Territorial Designations
http://www.lyon-cour[...]
Court of the Lord Lyon
2011-05-22
[34]
서적
The Clans, Septs, and Regiments of the Scottish Highlands
W. & A.K. Johnston Limited
[35]
웹사이트
How to address a Chief, Chieftain or Laird
http://www.debretts.[...]
Debrett's
2011-05-22
[36]
서적
The Clans, Septs, and Regiments of the Scottish Highlands
W. & A.K. Johnston Limited
[37]
웹사이트
OPINION OF THE COURT delivered by LORD MARNOCH
http://www.scotcourt[...]
Court of Session
2011-07-29
[38]
웹사이트
Royal Institute Dictionary
http://rirs3.royin.g[...]
Royal Institute of Thailand
2012-01-15
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com