맨위로가기

플라뇌르

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

플라뇌르는 프랑스어로 '목적 없이 방황하는 사람'을 의미하며, 19세기 파리를 중심으로 도시를 관찰하고 경험하는 특정 유형의 인물을 지칭한다. 샤를 보들레르, 발터 벤야민 등의 문학가와 비평가들은 플라뇌르를 현대 도시의 특징을 나타내는 인물로 묘사하며, 도시의 소외, 소비 자본주의, 현대성 등을 설명하는 데 활용했다. 플라뇌르는 단순히 도시를 배회하는 사람을 넘어, 도시를 이해하고 해석하는 중요한 주체로 여겨졌으며, 현대 도시 경험, 여성 플라뇌르(플라뇌즈)의 등장, 사진, 건축, 문학 등 다양한 분야에 영향을 미쳤다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 샤를 보들레르 - 화가의 아틀리에
    화가의 아틀리에는 귀스타브 쿠르베가 1855년에 완성한 사실주의 유화 작품으로, 쿠르베의 아틀리에를 배경으로 다양한 인물들을 묘사하며 사회와 예술에 대한 작가의 생각과 철학적 사상을 담고 있다.
  • 19세기 프랑스 - 빈 회의
    빈 회의는 프랑스 혁명과 나폴레옹 전쟁 이후 유럽의 정치 지형을 재편성하기 위해 1814년부터 1815년까지 오스트리아 빈에서 열린 국제 회의이며, 정통주의와 세력 균형을 통해 유럽의 평화를 유지하고자 했고, 러시아, 프로이센, 오스트리아 등 여러 국가의 영토를 조정하고 노예 무역 금지 등을 합의하여 빈 체제를 구축했다.
  • 19세기 프랑스 - 프랑스 제2제국
    프랑스 제2제국은 루이 나폴레옹이 쿠데타와 국민투표를 거쳐 황제가 되면서 1852년부터 1870년까지 존속한 프랑스의 제정 국가로, 권위주의 통치와 자유주의 정책, 파리 재건 사업 등을 추진했으나 프로이센-프랑스 전쟁에서 패배하며 멸망했다.
플라뇌르
개요
1890년 파리, 장 베로의 작품
'1890년 파리, 장 베로의 작품 "튀일리 정원에서"'
플라뇌르'도시를 산책하며 관찰하고 경험하는 사람'
어원프랑스어 flâneur (빈둥거리는 사람, 한가로운 산책자)
관련 용어passante (여성형)
상세 정보
특징도시 문화와 소비 문화의 발전에 따른 새로운 사회적 인물 유형
역할도시의 익명성을 즐기면서 도시의 변화를 감지하고 기록하는 관찰자이자 비평가
문학적 표현샤를 보들레르의 시
발터 벤야민의 저작
예술적 표현인상주의 화가들의 작품
현대적 의미도시 탐험가, 문화 비평가, 심리 지리학자 등 다양한 형태로 재해석
역사
등장 배경19세기 파리의 도시 재개발과 부르주아 계급의 등장
발달파사주와 백화점 등 새로운 상업 공간의 등장과 함께 플라뇌르의 활동 무대가 확장
쇠퇴현대 사회의 빠른 변화와 익명성 심화로 인해 플라뇌르의 역할이 축소
플라뇌르의 공간
파사주지붕으로 덮인 상점가로, 날씨에 상관없이 산책과 쇼핑을 즐길 수 있는 공간
대로넓고 시원하게 뻗은 길로, 도시의 활기찬 분위기를 느끼며 산책하기 좋은 공간
공원도시 속 휴식 공간으로, 자연을 느끼며 사색에 잠길 수 있는 공간
카페사람들이 모여 담소를 나누는 공간으로, 플라뇌르는 이곳에서 사람들을 관찰하고 도시의 분위기를 감지
플라뇌르와 관련된 개념
심리 지리학환경이 개인의 감정과 행동에 미치는 영향을 연구하는 학문
도시 사회학도시의 사회 구조와 인간 관계를 연구하는 학문
소비 문화상품과 서비스를 소비하는 행위와 관련된 문화
비판적 시각
여성 플라뇌르의 제약전통적인 성 역할로 인해 여성은 남성처럼 자유롭게 도시를 활보하기 어려웠음. 여성 플라뇌르는 passante (거리의 여자)로 불리며 남성들의 시선과 평가의 대상이 되기도 했음.
계급적 한계플라뇌르는 주로 부르주아 계급에 속한 사람들이었으며, 가난한 사람들의 삶과는 거리가 멀었음.
참고 문헌
추가 참고영어 위키백과 Flâneur
프랑스어 위키백과 Flânerie

2. 명칭

플라뇌르프랑스어(Flâneur)는 "목적 없이 방황하다"라는 뜻의 고대 노르드어 동사 flananon에서 파생되었다.[1] 불어의 국어 표기법에 근거하여 플라뇌르로 표기된다. 불어에서 'â'는 'a'와 'o' 사이의 중간 발음으로, 'e'는 발음하지 않기 때문에, Flâneur를 한국어로 표기했을 때 'ô'를 '어'에 가까운 소리로 발음할 수 있다.[29] 불어 특성상 정확한 번역어를 찾기 어려우나, 산책자[30] 혹은 산보객[31] 등으로 옮기는 것이 일반적이다.

유사한 뜻의 명사로는 boulevardier가 있으며, 플라뇌르와 연관된 모든 것들을 포함한 산책하는 행위를 나타낼 때는 플라뇌리프랑스어(flânerie)를 사용한다. 플라뇌리라는 용어는 16세기 또는 17세기로 거슬러 올라가며, 산책, 한가로움, 종종 시간 낭비라는 의미를 내포한다. 그러나 플라뇌르를 둘러싼 풍부한 의미와 정의가 형성된 것은 19세기였다.[2]

3. 역사적 배경

플라뇌르프랑스어(Flâneur)는 "목적 없이 방황하다"라는 뜻의 고대 노르드어 동사 flananon에서 유래했다.[1] 플라뇌리프랑스어(flânerie)라는 용어는 16세기 또는 17세기에 생겨났으며, 산책, 한가로움, 때로는 시간 낭비를 의미했다. 그러나 플라뇌르프랑스어를 둘러싼 풍부한 의미와 정의는 19세기에 형성되었다.[2]

1872년 피에르 라루스(Pierre Larousse)의 19세기 범용 사전프랑스어에는 플라뇌르프랑스어에 대한 긴 설명이 실렸다. 이 설명은 플라뇌르프랑스어를 호기심과 게으름이 공존하는 양면적인 용어로 묘사하며, 플라뇌리프랑스어를 대로, 공원, 아케이드, 카페의 플라뇌르프랑스어와 무심한 플라뇌르프랑스어, 지적인 플라뇌르프랑스어로 분류했다.[3]

생트뵈브(Sainte-Beuve)는 플라네프랑스어(flâne)하는 것을 "아무것도 하지 않는 것과 정반대"라고 표현했다.[3] 오노레 드 발자크(Honoré de Balzac)는 플라뇌리프랑스어를 "눈의 미식"이라고 묘사했고,[3][4] 아나이스 바쟁(Anaïs Bazin)은 "파리의 유일하고 진정한 지배자는 플라뇌르프랑스어"라고 썼다.[3] 빅토르 푸르넬(Victor Fournel)은 저서 파리 거리에서 보이는 것프랑스어(Ce qu'on voit dans les rues de Paris, 1867)에서 "플라뇌리프랑스어의 기술"에 대해 설명하며, 도시 풍경을 이해하는 방법이라고 보았다.[3]

플라뇌르 개념은 건축도시 계획 분야의 심리지리학에서도 중요하게 다뤄지며, 보행 중 우연히 경험하는 디자인에 영향을 받는 사람들을 의미한다.

게오르그 짐멜은 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 관계와 태도를 만들어낸다고 보았다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한프랑스어 태도"를 갖게 하며, 자유와 존재에 대한 개념을 바꾼다고 설명했다.

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 플라뇌르프랑스어에 해당하는 영어 단어가 없다고 언급하며, "의무나 긴급함 없이, 목적 없이 걷는 사람"으로 정의하며, 프랑스인 특유의 절약 정신과 시간 활용 방식을 언급했다.[20]

3. 1. 19세기 프랑스와 플라뇌르

샤를 보들레르는 19세기 파리 재건과 함께 등장한 현대 대도시의 예술가이자 시인으로, 플라뇌르프랑스어를 인상 깊게 묘사했다.[7] 에드거 앨런 포의 단편 소설 "군중 속의 남자"는 플라뇌르프랑스어가 문학계에 진입하는 계기가 되었으며, 보들레르는 "현대 생활의 화가"에서 이 작품에 대해 논한다.[5]

발터 벤야민은 보들레르의 시와 푸르넬의 분석을 바탕으로 플라뇌르프랑스어를 현대 도시를 관찰하는 중요한 인물이자, 도시의 아마추어 탐정이자 조사관으로 묘사했다. 그는 플라뇌르프랑스어를 도시 소외의 징표로 보았으며, 소비자 자본주의의 승리와 함께 플라뇌르프랑스어가 종말을 맞이했다고 주장했다.[9]

오노레 드 발자크는 플라뇌리프랑스어를 "눈의 미식"이라고 묘사했으며,[3][4] 빅토르 푸르넬은 파리 거리에서 보이는 것프랑스어(Ce qu'on voit dans les rues de Paris, 1867)에서 "플라뇌리프랑스어의 기술"에 대해 설명하며, 도시 풍경의 다양성을 이해하는 방법이라고 보았다.[3]

귀스타브 카유보트. ''파리의 거리, 비 오는 날'', 1877. 시카고 미술관.


귀스타브 카유보트, ''유럽 다리'', 캔버스에 유채, 1876. 프티 팔레 미술관, 제네바.


보들레르는 플라뇌르프랑스어를 "도시 거리를 산책하는 신사"로 묘사했지만,[17] 도시를 이해하고 묘사하는 데 핵심적인 역할을 한다고 보았다. 플라뇌르프랑스어는 분리된 관찰자로 남아 있으면서도 도시에 참여하는 이중적인 역할을 수행했다.[18]

1848년 프랑스 혁명 이후, 나폴레옹 3세조르주외젠 오스만에 의해 파리가 재건되면서, 보들레르는 플라뇌르프랑스어를 통해 현대 도시의 새로운 역동성과 복잡성을 포착하고자 했다. 그는 산업화로 인한 사회적, 경제적 변화 속에서 예술가가 대도시에 몰입하여 "보도 위의 식물학자"가 되어야 한다고 주장했다.[17] 데이비드 하비는 보들레르가 플라뇌르프랑스어댄디 사이에서 갈등했다고 지적한다.[19]

19세기 중반의 댄디들은 파리 거리에 거북이를 끈으로 끌고 다니는 등 기이한 행위를 통해 현대 생활의 획일성, 속도, 익명성에 대한 비판적인 태도를 보이며, 플라뇌르프랑스어의 거리 생활에 대한 적극적인 참여와 매력을 보여주었다.

3. 2. 발터 벤야민과 플라뇌르

발터 벤야민은 플라뇌르를 현대 도시를 관찰하고 분석하는 중요한 인물이자, 특정한 삶의 방식으로 보았다. 그는 맑스주의적 관점에서 플라뇌르를 산업혁명과 함께 등장한 현대 생활의 산물로 보았으며, 관광객의 출현과 유사한 현상이라고 분석했다. 벤야민이 묘사한 플라뇌르는 무관심한 듯 보이지만 매우 예민한 부르주아 지식인이다. 그는 산책을 통해 파리를 사회학적, 미학적으로 관찰하고 기록했다. 벤야민의 미완성작인 아케이드 프로젝트의 제목은 상점가에 대한 그의 애착에서 비롯되었다.[32]

벤야민은 샤를 보들레르의 시와 빅토르 푸르넬의 글을 분석하여, 플라뇌르를 현대 도시를 관찰하는 아마추어 탐정이자 조사관으로 묘사했다. 더 나아가, 그는 플라뇌르가 도시의 소외를 나타내는 징표라고 보았다. 그러나 벤야민은 소비자 자본주의의 발달과 함께 플라뇌르가 종말을 맞이했다고 보았다.[9]

벤야민의 글에서 플라뇌르는 종종 구경꾼이나 멍하니 쳐다보는 사람을 의미하는 바도(badaud)와 비교되기도 한다. 푸르넬은 "플라뇌르는 바도와 혼동되어서는 안 된다. 단순한 플라뇌르는 항상 자신의 개성을 완전히 소유하고 있는 반면, 바도의 개성은 사라진다. 그것은 외부 세계에 흡수되어 자신을 잊을 정도로 취하게 만든다. 바도는 비인격적인 존재가 되며, 더 이상 인간이 아니라 대중의 일부, 군중의 일부가 된다"라고 설명했다.[10]

4. 플라뇌르의 특징



플라뇌르(Flâneur)는 개인과 대중의 관계를 설명하는 사회학적, 인류학적, 문학적, 역사적 개념이다.

게오르그 짐멜은 그의 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 유대와 타인에 대한 새로운 태도를 만들어낸다고 이론화했다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한|blasé프랑스어 태도"를 주입하며, 자유와 존재에 대한 근본적인 개념을 변화시켰다.[19]

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 플라뇌르에 해당하는 영어 단어가 없다고 제안했다.[20]

4. 1. 관찰자이자 참여자

보들레르는 플라뇌르|flâneur프랑스어를 "도시 거리를 산책하는 신사"라고 묘사했지만,[17] 그는 도시를 이해하고, 참여하며, 묘사하는 데 핵심적인 역할을 한다고 보았다. 따라서 플라뇌르|flâneur프랑스어는 도시 생활과 이론에서 이중적인 역할을 했다. 즉, 그는 분리된 관찰자로 남아있으면서 말이다. 이 입장은 사회학적, 인류학적, 문학적, 역사적 개념들을 결합하여 개인과 더 큰 대중과의 관계를 설명한다.[18]

1848년 프랑스 혁명 이후, 부르주아의 야망을 드러내며 제국이 재건된 시기에 보들레르는 전통적인 예술이 현대 생활의 새로운 역동적인 복잡성을 충족시키기에 부적절하다고 주장하기 시작했다. 산업화로 인한 사회적, 경제적 변화는 예술가가 대도시에 몰입하여, 보들레르의 표현처럼 "보도 위의 식물학자"가 될 것을 요구했다.[17] 데이비드 하비는 "보들레르는 평생 동안 플라뇌르|flâneur프랑스어댄디 사이에서 갈등했을 것이다. 즉, 한편으로는 무관심하고 냉소적인 구경꾼이었고, 다른 한편으로는 열정적으로 자신의 대상의 삶에 참여하는 사람이었다"라고 주장한다.[19]

관찰자-참여자 변증법은 댄디 문화에서 부분적으로 드러난다. 19세기 중반의 댄디들은 파리 거리에 거북이를 끈으로 끌고 다니는 것과 같은 기이한 행위를 통해 장면을 만들었다. 이러한 행위들은 도시에서의 현대 생활의 획일성, 속도, 익명성에 대한 비판적인 태도를 보이면서, 거리 생활에 대한 플라뇌르|flâneur프랑스어의 적극적인 참여와 매력을 보여준다.

플라뇌르|flâneur프랑스어의 개념은 현대성 현상에 대한 학문적 논의에서 중요하다. 보들레르의 미학과 비판적 시각이 조사의 공간으로서 현대 도시를 여는 데 기여한 반면, 게오르그 짐멜과 같은 이론가들은 도시적 경험을 보다 사회학적이고 심리학적인 용어로 체계화하기 시작했다. 짐멜은 그의 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 유대와 타인에 대한 새로운 태도를 만들어낸다고 이론화했다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한|blasé프랑스어 태도"를 주입하며, 자유와 존재에 대한 근본적인 개념을 변화시켰다.

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 글을 쓰면서 이 용어에 해당하는 영어 단어가 없다고 제안했다. "의무감이나 긴급함에 얽매이지 않고 의도적으로 목적 없이 걷는 사람, 즉 본질적으로 갈리아적인 사람은 영어에 해당하지 않는다. 그는 프랑스인이기 때문에 절약하며, 그의 시간을 미식가처럼 꼼꼼하게 사용하며, 도시의 다양한 풍미를 음미한다."[20]

5. 여성 플라뇌르 (플라뇌즈)

플라뇌르프랑스어(flâneur)의 역사에서 여성형은 파상트프랑스어(passante, '보행자', '행인'을 뜻하는 프랑스어)이며, 마르셀 프루스트의 작품에 두드러지게 나타난다. 프루스트는 몇몇 여성 등장인물을 포착하기 어려운, 지나가는 인물로 묘사했는데, 이들은 그에 대한 그의 강박적이고 소유적인 시선을 무시하는 경향이 있었다. 산업화와 같은 자유와 사회적 혁신이 증가하면서 파상트프랑스어는 19세기 대도시에서 적극적인 참여자가 되었는데, 여성의 사회적 역할이 가정과 사적인 영역에서 공공 및 도시 영역으로 확장되었기 때문이다.

21세기 문학 비평과 젠더 연구 학계에서는 플라뇌즈프랑스어(flâneuse)를 플라뇌르프랑스어(flâneur)의 여성적 상대어로 제안했으며, 일부 페미니즘의 재분석이 추가되었다.[11][12][13][14][15] 이 제안은 현대 도시에서 여성이 남성과 다른 방식으로 공적 공간을 인지하고 경험했다는 주장에서 나왔다. 자넷 울프는 1985년 저서 ''보이지 않는 플라뇌즈: 현대성의 여성과 문학''(The Invisible Flâneuse: Women and the Literature of Modernity)에서 여성 ''플라뇌즈''의 모습이 현대성 문학에 없다고 주장하는데, 이는 공적 공간이 현대성에서 젠더화되어 여성들이 공적 공간에서 가정과 교외로 배제되었기 때문이다.[13] 반면, 엘리자베스 윌슨은 1991년 저서 ''도시에 있는 스핑크스: 도시 생활, 무질서의 통제, 그리고 여성''(The Sphinx in the City: Urban Life, the Control of Disorder, and Women)에서 런던, 파리, 비엔나, 베를린과 같은 현대 대도시에서 여성의 다양한 경험을 지적하며, 현대 도시가 자유, 자율성, 즐거움의 장소로 어떻게 인식되었고 여성이 이러한 공간을 어떻게 경험했는지 논한다.[14] 린다 맥도웰은 1999년 저서 ''젠더, 정체성, 장소: 페미니스트 지리학 이해''(Gender, Identity and Place: Understanding Feminist Geographies)에서 이러한 이해를 확장하여 공적 공간이 균일하고 고정된 공간으로 경험되지 않았고, 여성이 해변, 카페, 쇼핑몰과 같은 특정 공적 공간을 어떻게 사용하여 이러한 자율성을 경험했는지 설명한다.[15] 윌슨의 접근 방식에서 벗어나 로렌 엘킨은 2017년 저서 ''플라뇌즈: 여성은 파리, 뉴욕, 도쿄, 베니스, 런던을 걷는다''(Flâneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London)에서 아녜스 바르다, 소피 칼, 버지니아 울프, 마사 겔혼과 같은 역사 속 여러 플라뇌즈 여성들을 추적하며, 특정 도시와의 특별한 관계에 초점을 맞춘다.[11]

신문 서평과 같은 덜 학문적인 맥락에서는 문법적 성을 가진 플라뇌르프랑스어(flâneur)가 원래 남성 지칭어와 본질적으로 동일한 의미로 여성(현대 여성 포함)에게도 적용되기도 한다. 적어도 영어에서 이 용어를 차용할 때는 그렇다.[16] 이러한 페미니스트 학자들은 '플라뇌즈'라는 단어가 여성이 공간을 인지하고, 상호작용하고, 점유하고, 경험하는 독특한 방식을 내포한다고 주장해 왔다.

6. 현대적 의미

샤를 보들레르는 플라뇌르프랑스어를 "도시 거리를 산책하는 신사"라고 묘사했지만,[17] 그는 도시를 이해하고, 참여하며, 묘사하는 데 핵심적인 역할을 한다고 보았다. 따라서 플라뇌르프랑스어는 도시 생활과 이론에서 분리된 관찰자로 남아있으면서도, 사회학적, 인류학적, 문학적, 역사적 개념들을 결합하여 개인과 더 큰 대중과의 관계를 설명하는 이중적인 역할을 했다.[18]

1848년 프랑스 혁명 이후, 부르주아의 야망을 드러내며 제국이 재건된 시기에 보들레르는 전통적인 예술이 현대 생활의 새롭고 역동적인 복잡성을 충족시키기에 부적절하다고 주장하기 시작했다. 산업화로 인한 사회적, 경제적 변화는 예술가가 대도시에 몰입하여, 보들레르의 표현처럼 "보도 위의 식물학자"가 될 것을 요구했다.[17] 데이비드 하비는 보들레르가 평생 동안 플라뇌르프랑스어댄디 사이에서 갈등했을 것이라 주장하며, 그를 한편으로는 무관심하고 냉소적인 구경꾼으로, 다른 한편으로는 열정적으로 자신의 대상의 삶에 참여하는 사람으로 묘사한다.[19]

관찰자-참여자 변증법은 댄디 문화에서 부분적으로 드러난다. 고도로 자기 의식적이고, 어느 정도 화려하고 연극적인 19세기 중반의 댄디들은 파리 거리에 거북이를 끈으로 끌고 다니는 것과 같은 의식적으로 기이한 행위를 통해 장면을 만들었다. 이러한 행위들은 도시에서의 현대 생활의 획일성, 속도, 익명성에 대한 비판적인 태도를 보이면서, 거리 생활에 대한 플라뇌르프랑스어의 적극적인 참여와 매력을 보여준다.

플라뇌르프랑스어의 개념은 현대성 현상에 대한 학문적 논의에서 중요하다. 보들레르의 미학과 비판적 시각이 현대 도시를 탐구하는 공간으로 여는 데 기여한 반면, 게오르그 짐멜과 같은 이론가들은 도시적 경험을 보다 사회학적이고 심리학적인 용어로 체계화하기 시작했다. 짐멜은 그의 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 유대와 타인에 대한 새로운 태도를 만들어낸다고 이론화했다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한프랑스어 태도"를 주입하며, 자유와 존재에 대한 근본적인 개념을 변화시켰다.

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 이 용어에 해당하는 영어 단어가 없다고 제안하며, "의무감이나 긴급함에 얽매이지 않고 의도적으로 목적 없이 걷는 사람, 즉 본질적으로 갈리아적인 사람은 영어에 해당하지 않는다. 그는 프랑스인이기 때문에 절약하며, 그의 시간을 미식가처럼 꼼꼼하게 사용하며, 도시의 다양한 풍미를 음미한다."라고 말했다.[20]

플라뇌르프랑스어의 개념은 소요적인 산책을 하는 사람으로, 보들레르적인 의미에 국한되지 않고, 나심 니콜라스 탈레브의 에세이에서 묘사된 학식을 탐구하는 과정을 포함하는 "완전한 철학적 삶의 방식과 사고방식"을 포함할 수 있다.[25] 탈레브는 나아가 이 용어를 개방적이고 유연한 계획을 추구하는 사람을 지칭하는 긍정적인 의미로 사용하며, 이는 지나치게 정돈된 계획을 추구하는 부정적인 "관광화"와 대조된다고 정의했다.[26] 루이 메난드는 시인 T. S. 엘리엇의 영국 문학 사회와의 관계와 모더니즘 형성에서의 역할을 설명하면서, 엘리엇을 플라뇌르프랑스어로 묘사한다.[27] 또한 엘리엇의 유명한 시 "J. 알프레드 프루프록의 연가"에서 주인공은 플라뇌르프랑스어의 방식으로 독자를 도시 여행으로 안내한다.

오스카 와일드는 "심연으로부터"에서 감옥에서의 삶의 후회를 적으며 "나는 스스로를 무의미하고 감각적인 안락함에 오랫동안 빠지도록 내버려 두었다. 나는 플라뇌르, 멋쟁이, 패셔니스타가 되는 것으로 스스로를 즐겁게 했다. 나는 더 작은 본성과 더 비열한 정신들로 나를 둘러쌌다."[28]라고 비판적인 의미를 담아 표현했다.

6. 1. 건축과 도시 계획

발터 벤야민은 플라뇌르의 개념을 분석 도구이자 삶의 방식으로 여겼다. 맑스주의적인 관점에서, 플라뇌르가 산업혁명과 더불어 전례 없는 현대 생활의 산물이며, 관광객의 출현과 유사한 현상이라고 분석했다. 그의 플라뇌르는 무관심하지만 매우 예민한 부르주아 지식인으로 묘사된다. 벤야민은 산책을 통해 파리를 사회학적, 미학적으로 관찰하고 기록했다. 벤야민의 미완성작 아케이드 프로젝트의 제목 역시 상점가에 대한 그의 애착에서 비롯되었다.[32]

플라뇌르의 개념은 건축도시 계획의 심리 지리학에서도 의미를 갖게 되었으며, 단순히 지나치는 경험만으로 특정 디자인에 간접적이고 (대개) 의도치 않게 영향을 받는 사람들을 묘사한다.[23]

6. 2. 사진

플라뇌르(flâneur프랑스어)의 무심하지만 미학적으로 조율된 관찰 경향은 이 용어를 특히 스트리트 사진과 관련하여 사진 문학에 도입했다. 스트리트 사진작가는 휴대용 카메라가 등장하기 전 19세기 언론인 빅토르 푸르넬이 묘사한 도시 관찰자의 현대적 확장으로 여겨진다.[24]

수전 손택의 1977년 에세이 모음집인 ''사진에 관하여''에서 flâneur프랑스어를 스트리트 사진에 적용한 사례를 찾아볼 수 있다. 그녀는 20세기 초 휴대용 카메라가 개발된 이후 카메라가 flâneur프랑스어의 도구가 되었다고 묘사했다.[24]

6. 3. 문학과 예술

샤를 보들레르는 플라뇌르프랑스어를 "도시 거리를 산책하는 신사"라고 묘사했지만,[17] 도시를 이해하고, 참여하며, 묘사하는 데 핵심적인 역할을 한다고 보았다. 플라뇌르프랑스어는 도시 생활과 이론에서 분리된 관찰자로 남아있으면서도, 사회학적, 인류학적, 문학적, 역사적 개념들을 결합하여 개인과 더 큰 대중과의 관계를 설명하는 이중적인 역할을 했다.[18]

1848년 프랑스 혁명 이후, 부르주아의 야망을 드러내며 제국이 재건된 시기에 보들레르는 전통적인 예술이 현대 생활의 새로운 역동적인 복잡성을 충족시키기에 부적절하다고 주장했다. 산업화로 인한 사회적, 경제적 변화는 예술가가 대도시에 몰입하여, 보들레르의 표현처럼 "보도 위의 식물학자"가 될 것을 요구했다.[17] 데이비드 하비는 "보들레르는 평생 동안 플라뇌르프랑스어댄디 사이에서 갈등했을 것이다. 즉, 한편으로는 무관심하고 냉소적인 구경꾼이었고, 다른 한편으로는 열정적으로 자신의 대상의 삶에 참여하는 사람이었다"라고 주장한다.[19]

관찰자-참여자 변증법은 댄디 문화에서 부분적으로 드러난다. 고도로 자기 의식적이고, 어느 정도 화려하고 연극적인 19세기 중반의 댄디들은 파리 거리에 거북이를 끈으로 끌고 다니는 것과 같은 의식적으로 기이한 행위를 통해 장면을 만들었다. 이러한 행위들은 도시에서의 현대 생활의 획일성, 속도, 익명성에 대한 비판적인 태도를 보이면서, 거리 생활에 대한 플라뇌르프랑스어의 적극적인 참여와 매력을 보여준다.

플라뇌르프랑스어의 개념은 현대성 현상에 대한 학문적 논의에서 중요하다. 보들레르의 미학과 비판적 시각이 조사의 공간으로서 현대 도시를 여는 데 기여한 반면, 게오르그 짐멜과 같은 이론가들은 도시적 경험을 보다 사회학적이고 심리학적인 용어로 체계화하기 시작했다. 짐멜은 그의 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 유대와 타인에 대한 새로운 태도를 만들어낸다고 이론화했다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한프랑스어 태도"를 주입하며, 자유와 존재에 대한 근본적인 개념을 변화시켰다.

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 글을 쓰면서 이 용어에 해당하는 영어 단어가 없다고 제안했다. "의무감이나 긴급함에 얽매이지 않고 의도적으로 목적 없이 걷는 사람, 즉 본질적으로 갈리아적인 사람은 영어에 해당하지 않는다. 그는 프랑스인이기 때문에 절약하며, 그의 시간을 미식가처럼 꼼꼼하게 사용하며, 도시의 다양한 풍미를 음미한다."[20]

플라뇌르프랑스어의 개념은 소요적인 산책을 하는 사람으로, 보들레르적인 의미에 국한되지 않고, "완전한 철학적 삶의 방식과 사고방식"을 포함할 수 있으며, 나심 니콜라스 탈레브의 에세이에서 묘사된 학식을 탐구하는 과정도 포함할 수 있다.[25] 탈레브는 나아가 이 용어를 개방적이고 유연한 계획을 추구하는 사람을 지칭하는 긍정적인 의미로 설정했는데, 이는 지나치게 정돈된 계획을 추구하는 부정적인 "관광화"와 대조된다고 정의했다.[26] 루이 메난드는 시인 T. S. 엘리엇의 영국 문학 사회와의 관계와 모더니즘 형성에서의 역할을 설명하면서, 엘리엇을 플라뇌르프랑스어로 묘사한다.[27] 또한 엘리엇의 유명한 시 "J. 알프레드 프루프록의 연가"에서 주인공은 플라뇌르프랑스어의 방식으로 독자를 도시 여행으로 안내한다.

오스카 와일드는 "심연으로부터"에서 감옥에서의 삶의 후회를 적으며 "나는 스스로를 무의미하고 감각적인 안락함에 오랫동안 빠지도록 내버려 두었다. 나는 플라뇌르, 멋쟁이, 패셔니스타가 되는 것으로 스스로를 즐겁게 했다. 나는 더 작은 본성과 더 비열한 정신들로 나를 둘러쌌다."[28]라고 비판적인 의미를 담아 표현했다.

6. 4. 현대 사회 비판

보들레르는 플라뇌르프랑스어를 "도시 거리를 산책하는 신사"라고 묘사했지만,[17] 그는 도시를 이해하고, 참여하며, 묘사하는 데 핵심적인 역할을 한다고 보았다. 따라서 플라뇌르프랑스어는 도시 생활과 이론에서 분리된 관찰자로 남아있으면서도, 사회학적, 인류학적, 문학적, 역사적 개념들을 결합하여 개인과 더 큰 대중과의 관계를 설명하는 이중적인 역할을 했다.[18]

1848년 프랑스 혁명 이후, 부르주아의 야망을 분명히 드러내며 제국이 재건된 시기에 보들레르는 전통적인 예술이 현대 생활의 새롭고 역동적인 복잡성을 충족시키기에 부적절하다고 주장하기 시작했다. 산업화로 인한 사회적, 경제적 변화는 예술가가 대도시에 몰입하여, 보들레르의 표현처럼 "보도 위의 식물학자"가 될 것을 요구했다.[17] 데이비드 하비는 "보들레르는 평생 동안 플라뇌르프랑스어댄디 사이에서 갈등했을 것이다. 즉, 한편으로는 무관심하고 냉소적인 구경꾼이었고, 다른 한편으로는 열정적으로 자신의 대상의 삶에 참여하는 사람이었다"라고 주장한다.[19]

관찰자-참여자 변증법은 댄디 문화에서 부분적으로 드러난다. 고도로 자기 의식적이고, 어느 정도 화려하고 연극적인 19세기 중반의 댄디들은 파리 거리에 거북이를 끈으로 끌고 다니는 것과 같은 의식적으로 기이한 행위를 통해 장면을 만들었다. 이러한 행위들은 도시에서의 현대 생활의 획일성, 속도, 익명성에 대한 비판적인 태도를 보이면서, 거리 생활에 대한 플라뇌르프랑스어의 적극적인 참여와 매력을 보여준다.

플라뇌르프랑스어의 개념은 현대성 현상에 대한 학문적 논의에서 중요하다. 보들레르의 미학과 비판적 시각이 조사의 공간으로서 현대 도시를 여는 데 기여한 반면, 게오르그 짐멜과 같은 이론가들은 도시적 경험을 보다 사회학적이고 심리학적인 용어로 체계화하기 시작했다. 짐멜은 그의 에세이 "대도시와 정신 생활"에서 현대 도시의 복잡성이 새로운 사회적 유대와 타인에 대한 새로운 태도를 만들어낸다고 이론화했다. 현대 도시는 인간을 변화시켜 시간과 공간에 대한 새로운 관계를 부여하고, "무감각한프랑스어 태도"를 주입하며, 자유와 존재에 대한 근본적인 개념을 변화시켰다.

코르넬리아 오티스 스키너는 1962년에 글을 쓰면서 이 용어에 해당하는 영어 단어가 없다고 제안했다. "의무감이나 긴급함에 얽매이지 않고 의도적으로 목적 없이 걷는 사람, 즉 본질적으로 갈리아적인 사람은 영어에 해당하지 않는다. 그는 프랑스인이기 때문에 절약하며, 그의 시간을 미식가처럼 꼼꼼하게 사용하며, 도시의 다양한 풍미를 음미한다."[20]

참조

[1] 웹사이트 flaneur https://www.etymonli[...]
[2] 서적 Le promeneur à Paris au XVIIIe siècle Gallimard 2008
[3] 서적 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle 1872
[4] 웹사이트 Flâneurs and the "Gastronomy of the Eye" http://www.futurelab[...]
[5] 문서 The Painter of Modern Life, and Other Essays Phaidon 1964
[6] 문서 “On some motifs in Baudelaire.” In Walter Benjamin: Selected Writings. Vol. 4, 1938-1940 Harvard University Press 2003
[7] 서적 The Painter of Modern Life Da Capo Press 1964
[8] 간행물 'Unreliable Witness: the flâneur as artist and as spectator of art in 19th-century Paris' 2016
[9] 서적 Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism https://books.google[...] 1983
[10] 문서 See, among others: Buck-Morss (1986); Buck-Morss (1989); Wolff (1985); Charney & Schwartz (1995); Tester (1994); Parkhurst Ferguson (1994); Friedberg (1993).
[11] 웹사이트 Flaneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice and London https://books.google[...] Random House 2016
[12] 웹사이트 The Invisible Flâneuse?: Gender, Public Space, and Visual Culture in Nineteenth-century Paris https://books.google[...] Manchester University Press 2006
[13] 저널 The Invisible Flâneuse: Women and the Literature of Modernity 1985
[14] 서적 The sphinx in the city: urban life, the control of disorder, and women University of California Press 1992
[15] 서적 Gender, identity, and place : understanding feminist geographies https://www.worldcat[...] University of Minnesota Press 1999
[16] 뉴스 Raven Leilani, a Flâneur Who Is Going Places https://www.nytimes.[...] 2020-08-04
[17] 뉴스 Modern Machinery http://nymag.com/new[...] 2008-09-07
[18] 서적 Marcher en ville: Faire corps, prendre corps, donner corps aux ambiances urbaines Éditions des archives contemporaines 2010
[19] 문서 Paris: Capital of Modernity
[20] 서적 Elegant Wits and Grand Horizontals Houghton Mifflin 1962
[21] 서적 The Walk New Directions Publishing
[22] 서적 Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism 1935
[23] 뉴스 Crowd Pleaser https://books.google[...] 2002-02
[24] 서적 On Photography Penguin Books Ltd. 1979
[25] 서적 The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable https://archive.org/[...] Random House 2010
[26] 서적 Antifragile: Things That Gain from Disorder Random House 2010
[27] 잡지 Practical Cat: How T.S. Eliot became T.S. Eliot http://www.newyorker[...] 2011-09-19
[28] Wikisource De Profundis
[29] 웹인용 flaneur (n.) https://www.etymonli[...] 2023-02-26
[30] 저널인용 프랑스 현대시의 변모 ; 추억의 시인 보들레르 -「저녁의 조화 Harmonie du soir」를 중심으로- https://papersearch.[...] 연세대학교 인문학연구원
[31] 저널인용 발터 벤야민의 산보객(Flaneur) 개념 분석 : <아케이드 프로젝트>를 중심으로 http://www.riss.kr/s[...] 서울대학교 대학원
[32] 서적인용 Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism https://archive.org/[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com