함바흐 축제
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
함바흐 축제는 1832년 독일 팔츠 지역의 함바흐 성에서 열린 대규모 정치 집회로, 자유, 시민적 권리, 민족 통일, 국민 주권을 요구하며 독일 민주주의 운동의 중요한 이정표가 되었다. 이 축제는 프랑스 7월 혁명과 폴란드 11월 봉기의 영향을 받아, 언론의 자유를 억압하는 바이에른 정부에 대항하여 2만 명에서 3만 명의 다양한 계층의 사람들이 모여 연설과 토론을 진행했다. 함바흐 축제는 즉각적인 결과를 얻지는 못했지만, 이후 독일 민주주의 운동의 상징이 되었으며, 흑·적·금 삼색기를 민주 운동의 상징으로 확립하는 데 기여했다. 그러나 축제 이후 바이에른 정부의 탄압과 프랑크푸르트 파수대 습격 실패로 인해 오히려 언론의 자유가 더욱 억압되는 결과를 낳았다.
더 읽어볼만한 페이지
- 1832년 5월 - 런던 회의 (1832년)
그리스 독립 전쟁 후 그리스의 정치적 안정을 위해 영국, 프랑스, 러시아가 주도한 1832년 런던 회의에서는 바이에른의 오토 왕자를 그리스 국왕으로 선출하고 왕위 계승 문제 등을 결정했으며, 콘스탄티노플 조약으로 그리스 왕국의 영토를 확정하며 전쟁을 종결지었다. - 1832년 5월 - 패인즈 랜딩 조약
패인즈 랜딩 조약은 1832년 미국 정부와 플로리다 세미놀 족 사이에 체결되어 세미놀 족의 서부 이주, 특히 크릭 족 보호 구역으로의 이주와 도망 노예 반환을 요구했으나, 조약의 정당성 논란과 세미놀 족의 저항으로 제2차 세미놀 전쟁의 원인이 되었다. - 학생 운동 - 2024년 방글라데시 쿼터 개혁 운동
2024년 방글라데시 쿼터 개혁 운동 사진 자료 페이지는 2024년 방글라데시에서 발생한 쿼터 개혁 운동의 다양한 모습을 담은 사진 갤러리와 목록, 간략한 설명을 제공한다. - 학생 운동 - 1989년 천안문 사건
1989년 천안문 사건은 4월부터 6월 4일까지 베이징 천안문 광장에서 일어난 학생, 지식인, 노동자들의 민주화 요구 시위와 중국 정부의 강경 진압 과정으로, 정치 개혁, 언론 자유, 부패 척결 등의 요구가 있었으나 다수의 사상자가 발생했고 중국 현대사의 중요한 전환점으로 평가받는다.
함바흐 축제 | |
---|---|
함바흐 축제 | |
![]() | |
다른 이름 | 마이페스트 (Maifest) 독일의 국경일 (Nationalfeiertag der Deutschen) |
개요 | |
유형 | 정치 집회 |
기간 | 1832년 5월 27일 ~ 1832년 5월 30일 |
장소 | 함바흐 성 (Hambacher Schloss) |
참가자 | 약 30,000명 |
목표 | 자유주의적 민주주의적 국가적 요구 |
역사적 배경 | |
시대적 배경 | 부르셴샤프트 운동 (Burschenschaft), 7월 혁명 |
관련 인물 | |
주요 인물 | 요한 필리프 아멜룽 (Johann Philipp Abmelung) 요한 요제프 뵘 (Johann Joseph Böhm) 요한 게오르크 아우구스트 위르치크 (Johann Georg August Wirth) 프리드리히 빌헬름 슐레겔 (Friedrich Wilhelm Schlegel) 카롤리네 슐레겔 (Caroline Schlegel) 루이제 아스토르크 (Luise Asthorg) 요한네 루이스 (Johanne Louise) 프리드리히 리스트 (Friedrich List) |
관련 단체 | 언론자유협회 (Pressverein) 조국애국협회 (Vaterlandsverein) |
영향 | |
영향 | 3월 혁명 (Märzrevolution) |
2. 배경
1815년 빈 회의 당시, 라인강 서안에 위치한 역사적인 팔츠 지역에 있는 함바흐 성은 바이에른 왕국의 영토였다.[1] 그러나 1794년 제1차 대프랑스 동맹 전쟁 중 프랑스 혁명군에 점령당하여 1801년 프랑스 제1공화국에 편입되었다.[1] 나폴레옹의 패배 후, 새로운 바이에른 당국은 일부 헌법적 권리를 유지했지만, 지역 주민들은 여전히 높은 세금과 증가하는 검열에 시달렸다.[1]
학생 사교단(''부르샤프트'')들은 민족주의와 자유주의 사상을 강력하게 주장했는데, 그중 최초의 단체인 ''우르부르샤프트''는 1815년 튀링겐주 예나에서 설립되었고, 뤼초프 자유군단의 흑적금 색상을 채택했다. 이 깃발은 이미 1817년 바르트부르크 축제 행렬에서 사용되었다. 1819년 칼스바드 칙령에 의해 탄압받았던 독일 민주 운동은 1830년 프랑스 7월 혁명과 러시아 폴란드 입헌왕국의 11월 봉기로 새로운 기세를 얻었고, 작센 왕국, 하노버 왕국, 헤세 선제후령, 브런스비크 공국 심지어 프로이센 왕국의 수도 베를린에서도 불안이 일었다. 봉기군은 프랑스의 헌법적 7월 왕정과 벨기에 혁명의 시행을 목격했지만, 아담 예지 차르토리스키 왕자의 폴란드 국가 정부가 러시아군에 의해 진압되는 것도 목격했다. 소위 대이주에서 약 1만 명의 망명객이 독일 여러 국가를 거쳐 폴란드에서 프랑스로 망명했는데, 특히 작센, 바덴 대공국, 바이에른에서 잘 받아들여져 몇몇 친폴란드 후원 협회(''Polenvereine'')가 생겨났다.
1818년에 공포된 바이에른 헌법에서는 출판의 자유도 명기되는 등, 나폴레옹 법전에서 인정되었던 권리가 보장되었으나, 1830년의 7월 혁명 이후 바이에른 정부는 검열을 강화하였다.[12]
기자 야코프 지벤파이퍼와 게오르크 비르트는 독일의 재통일을 위해 자유로운 언론이 유일한 수단이라고 주장하며 「자유로운 출판을 지원하기 위한 독일 조국 협회」(Deutscher Vaterlandsverein zur Unterstutzung der freien Press, 약칭: Deutscher Preß- und Vaterlandsverein (PVV))를 결성하였으나, 프로이센 정부나 함부르크, 바이에른 등의 여러 국가에서 금지되었다.[12]
이러한 상황 속에서 야코프 지벤파이퍼는 바이에른 헌법 기념제 계획에 대한 정보를 얻은후, 헌법 기념제 대신 “민족 축제(Volksfest)”로서의 축제를 기획하여, 5월 27일에 “독일 5월 축제”를 함바흐 성에서 개최할 것을 선전하였다.[12] 함바흐 축제는 “내적·외적 폭력 철폐를 위한 축제”이며, “법률로 보장된 자유와 독일 국가로서의 존엄 회복”을 목적으로 하였다.[12]
라인 동맹의 바이에른 왕국(라인 바이에른) 정부에서는 프랑스 점령 시대부터 집회는 금지되었지만, 축전(Festmahl)이나 민족 축제(Volksfest)는 허용되었다.[12] 그러나 라인 바이에른 정부는 “독일 5월 축제”를 금지하려고 집회를 금지하려 하였으나, 참사회의 반대가 있어 정부가 금지 명령을 철회하였다. 이러한 철회는 전례가 없는 일이었으며, 정부의 패배로 여겨졌다.[12]
2. 1. 빈 회의와 바이에른 왕국
1815년 빈 회의 당시, 라인강 서안에 위치한 역사적인 팔츠 지역에 있는 함바흐 성은 바이에른 왕국의 영토였다.[1] 그러나 1794년 제1차 대프랑스 동맹 전쟁 중 프랑스 혁명군에 점령당하여 1801년 프랑스 제1공화국에 편입되었다.[1] 나폴레옹의 패배 후, 새로운 바이에른 당국은 일부 헌법적 권리를 유지했지만, 지역 주민들은 여전히 높은 세금과 증가하는 검열에 시달렸다.[1]학생 사교단(''부르샤프트en'')들은 민족주의와 자유주의 사상을 강력하게 주장했는데, 그중 최초의 단체인 ''우르부르샤프트''는 1815년 튀링겐주 예나에서 설립되었고, 나폴레옹 군대와 싸웠던 뤼초프 자유군단의 흑적금 색상을 채택했다. 1819년 칼스바드 칙령에 의해 탄압받았던 독일 민주 운동은 1830년 프랑스 7월 혁명과 러시아 폴란드 입헌왕국의 11월 봉기로 새로운 기세를 얻었고, 작센 왕국, 하노버 왕국, 헤세 선제후령, 브런스비크 공국 심지어 프로이센 왕국의 수도 베를린에서도 불안이 일었다. 봉기군은 프랑스의 헌법적 7월 왕정과 벨기에 혁명의 시행을 목격했지만, 아담 예지 차르토리스키 왕자의 폴란드 국가 정부가 러시아군에 의해 진압되는 것도 목격했다. 소위 대이주에서 약 1만 명의 망명객이 독일 여러 국가를 거쳐 폴란드에서 프랑스로 망명했는데, 특히 작센, 바덴 대공국, 바이에른에서 잘 받아들여져 몇몇 친폴란드 후원 협회(''Polenvereine'')가 생겨났다.
1818년에 공포된 바이에른 헌법에서는 출판의 자유도 명기되는 등, 나폴레옹 법전에서 인정되었던 권리가 보장되었으나,[12] 1830년의 7월 혁명 이후 바이에른 정부는 검열을 강화하였다.[12]
기자 야코프 지벤파이퍼와 게오르크 비르트는 독일의 재통일을 위해 자유로운 언론이 유일한 수단이라고 주장하며 「자유로운 출판을 지원하기 위한 독일 조국 협회」(Deutscher Vaterlandsverein zur Unterstutzung der freien Press, 약칭: Deutscher Preß- und Vaterlandsverein (PVV))를 결성하였으나, 프로이센 정부나 함부르크, 바이에른 등의 여러 국가에서 금지되었다.[12]
이러한 상황 속에서 야코프 지벤파이퍼는 바이에른 헌법 기념제 계획에 대한 정보를 얻은후, 헌법 기념제 대신 “민족 축제(Volksfest)”로서의 축제를 기획하여, 5월 27일에 “독일 5월 축제”를 함바흐 성에서 개최할 것을 선전하였다.[12] 함바흐 축제는 “내적·외적 폭력 철폐를 위한 축제”이며, “법률로 보장된 자유와 독일 국가로서의 존엄 회복”을 목적으로 하였다.[12]
라인 동맹의 바이에른 왕국(라인 바이에른) 정부에서는 프랑스 점령 시대부터 집회는 금지되었지만, 축전(Festmahl)이나 민족 축제(Volksfest)는 허용되었다.[12] 그러나 라인 바이에른 정부는 “독일 5월 축제”를 금지하려고 집회를 금지하려 하였으나, 참사회의 반대가 있어 정부가 금지 명령을 철회하였다. 이러한 철회는 전례가 없는 일이었으며, 정부의 패배로 여겨졌다.[12]
2. 2. 독일 민족주의와 자유주의 사상의 대두
1815년 빈 회의 당시, 팔츠 지역에 있는 함바흐 성은 바이에른 왕국의 영토였다. 그러나 1794년 제1차 대프랑스 동맹 전쟁 중 프랑스 혁명군에 점령당하여 1801년 프랑스 제1공화국에 편입되었다. 나폴레옹의 패배 후, 새로운 바이에른 당국은 일부 헌법적 권리를 유지했지만, 지역 주민들은 여전히 높은 세금과 증가하는 검열에 시달렸다.[1]학생 사교단(''부르샤프트'')들은 민족주의와 자유주의 사상을 강력하게 주장했는데, 그중 최초의 단체인 ''우르부르샤프트''는 1815년 튀링겐주 예나에서 설립되었고, 뤼초프 자유군단의 흑적금 색상을 채택했다. 이 깃발은 1817년 바르트부르크 축제 행렬에서 사용되었다. 1819년 칼스바드 칙령에 의해 탄압받았던 독일 민주 운동은 1830년 프랑스 7월 혁명과 러시아 폴란드 입헌왕국의 11월 봉기로 새로운 기세를 얻었고, 작센 왕국, 하노버 왕국, 헤세 선제후령, 브런스비크 공국 심지어 프로이센 왕국의 수도 베를린에서도 불안이 일었다. 봉기군은 프랑스의 헌법적 7월 왕정과 벨기에 혁명의 시행을 목격했지만, 아담 예지 차르토리스키 왕자의 폴란드 국가 정부가 러시아군에 의해 진압되는 것도 목격했다. 소위 대이주에서 약 1만 명의 망명객이 독일 여러 국가를 거쳐 폴란드에서 프랑스로 망명했는데, 특히 작센, 바덴 대공국, 바이에른에서 잘 받아들여져 몇몇 친폴란드 후원 협회(''Polenvereine'')가 생겨났다.
1818년에 공포된 바이에른 헌법에서는 출판의 자유도 명기되는 등, 나폴레옹 법전에서 인정되었던 권리가 보장되었으나, 7월 혁명 이후 바이에른 정부는 검열을 강화하였다.[12]
기자 야코프 지벤파이퍼와 게오르크 비르트는 독일의 재통일을 위해 자유로운 언론이 유일한 수단이라고 주장하며 「자유로운 출판을 지원하기 위한 독일 조국 협회」(Deutscher Vaterlandsverein zur Unterstutzung der freien Press, 약칭: Deutscher Preß- und Vaterlandsverein (PVV))를 결성하였으나, 프로이센 정부나 함부르크, 바이에른 등의 여러 국가에서 금지되었다.[12]
라인 동맹의 바이에른 왕국(라인 바이에른) 정부에서는 프랑스 점령 시대부터 집회는 금지되었지만, 축전(Festmahl)이나 민족 축제(Volksfest)는 허용되었다.[12] 이러한 상황에서 지벤파이퍼는 헌법 기념제 대신 “민족 축제(Volksfest)”로서의 축제를 기획하여, 5월 27일에 “독일 5월 축제”를 함바흐 성에서 개최할 것을 선전하였다.[12] 함바흐 축제는 “내적·외적 폭력 철폐를 위한 축제”이며, “법률로 보장된 자유와 독일 국가로서의 존엄 회복”을 목적으로 하였다.[12] 그러나 라인 바이에른 정부는 “독일 5월 축제”를 금지하려고 집회를 금지하려 하였으나, 참사회의 반대가 있어 정부가 금지 명령을 철회하였다. 이러한 철회는 전례가 없는 일이었으며, 정부의 패배로 여겨졌다.[12]
2. 3. 7월 혁명과 11월 봉기의 영향
1815년 빈 회의 당시 팔츠 지역에 있던 함바흐 성은 바이에른 왕국의 영토였으나, 1794년 프랑스 혁명군에 점령당하여 1801년 프랑스 제1공화국에 편입되었다.[1] 나폴레옹 패배 후, 바이에른 당국은 일부 헌법적 권리를 유지했지만, 지역 주민들은 높은 세금과 검열에 시달렸다.[1]학생 사교단(''부르샤프트'')들은 민족주의와 자유주의 사상을 강력하게 주장했으며, 1815년 예나에서 최초의 단체인 ''우르부르샤프트''가 설립되어 뤼초프 자유군단의 흑적금 색상을 채택했다. 이 깃발은 1817년 바르트부르크 축제 행렬에서 사용되었다. 1819년 칼스바드 칙령에 의해 탄압받았던 독일 민주 운동은 1830년 프랑스 7월 혁명과 러시아 폴란드 입헌왕국의 11월 봉기로 새로운 기세를 얻었다.[1] 작센 왕국, 하노버 왕국, 헤세 선제후령, 브런스비크 공국, 프로이센 왕국의 수도 베를린에서도 불안이 일었다. 봉기군은 프랑스의 헌법적 7월 왕정과 벨기에 혁명의 시행을 목격했지만, 아담 예지 차르토리스키 왕자의 폴란드 국가 정부가 러시아군에 의해 진압되는 것도 목격했다. 약 1만 명의 망명객이 독일 여러 국가를 거쳐 폴란드에서 프랑스로 망명했는데, 특히 작센, 바덴 대공국, 바이에른에서 잘 받아들여져 몇몇 친폴란드 후원 협회(''Polenvereine'')가 생겨났다.
1818년에 공포된 바이에른 헌법에서는 출판의 자유도 명기되는 등, 나폴레옹 법전에서 인정되었던 권리가 보장되었으나, 1830년의 7월 혁명 이후 바이에른 정부는 검열을 강화하였다.[12] 기자 야코프 지벤파이퍼와 게오르크 비르트는 독일의 재통일을 위해 자유로운 언론이 유일한 수단이라고 주장하며 「자유로운 출판을 지원하기 위한 독일 조국 협회」(Deutscher Vaterlandsverein zur Unterstutzung der freien Press, 약칭: Deutscher Preß- und Vaterlandsverein (PVV))를 결성하였으나, 프로이센 정부나 함부르크, 바이에른 등 여러 국가에서 금지되었다.[12]
이러한 상황에서 지벤파이퍼는 “민족 축제(Volksfest)”로서의 축제를 기획하여, 5월 27일에 “독일 5월 축제”를 함바흐 성에서 개최할 것을 선전하였다.[12] 함바흐 축제는 “내적·외적 폭력 철폐를 위한 축제”이며, “법률로 보장된 자유와 독일 국가로서의 존엄 회복”을 목적으로 하였다.[12] 라인 동맹의 바이에른 왕국(라인 바이에른) 정부에서는 프랑스 점령 시대부터 집회는 금지되었지만, 축전(Festmahl)이나 민족 축제(Volksfest)는 허용되었다.[12]
3. 함바흐 축제의 전개
옛 프랑스령 팔라티나트는 자유주의 작가와 지식인들에게 마지막 피난처였으나, 이제는 반동적인 바이에른의 정책에 직면해야 했다.[2][3][4] 1832년 1월, 여러 언론인들이 언론의 자유와 발언의 자유를 위한 민주 협회를 설립했으나, 주 정부에 의해 거의 즉시 금지되었다. 이에 따라 주최자들은 모든 시위가 금지되었으므로 함바흐 성에서 "축제"를 열 것을 제안했다.
사회 각 계층에서 약 2만 명에서 3만 명에 달하는 사람들, 즉 노동자, 여성, 학생, 국회의원뿐 아니라 프랑스와 폴란드에서 온 사람들도 참여했다. 노이슈타트 시장에서 성터까지 이어진 행렬에는 17명에서 20명에 달하는 폴란드 망명자 대표단[2]이 참여했다.[3][4] 함바흐에서 표명된 이러한 친폴란드 지지는 독일 자유주의자들의 폴란드에 대한 열정의 절정이었다.[5][6][7]
참석했던 구스타브 뢰르너는 자신의 회고록에서 축제의 하이라이트를 다음과 같이 묘사했다.
여러 연단에서 지벤파이퍼 박사, 비르트, 샤르프, 헨리 브뤼게만 등이 연설을 했는데, 독일의 비참한 상황, 유럽 국가들 사이에서의 무력함, 무역과 상업의 침체 등을 지적하며, 이 모든 것이 국가적 통일의 부재, 크고 작은 38개 주의 분열, 상이한 법률, 측정 단위, 통화, 그리고 무엇보다도 각 주를 둘러싼 관세선 때문이라고 주장했다. 연설자들은 오스트리아와 프로이센이 프랑크푸르트의 독일 의회에 압력을 가해 자유주의적인 성향의 군주들조차 헌법에 위배되고 불법적인 조치를 취하도록 강요한다고 비난했다.[8] 가장 웅변적인 연설 중 하나를 했던 브뤼게만은 독일 청년의 대표자로서, 정부의 탄압에도 불구하고 조국(파터란트)의 자유와 통일이라는 이상을 유지해왔다고 주장했다. 정부의 박해를 받고, 무관심한 사람들과 정부 기관들로부터 조롱받았던 부르샤프트는 언제나 모든 독일 민족의 통합을 대표했고, 주 경계를 허물었으며, 회원들을 통해 전국적으로 국가 통합의 필요성을 끊임없이 선전해왔다. 그의 연설이 끝날 무렵, 그는 집회 참석자들에게 손을 들고 스위스 세 주 대표들이 뤼틀리 고지에서 맹세했던 맹세를, 실러의 "빌헬름 텔"의 웅장한 언어로 낭독하라고 요청했을 때, 그것은 흥분되는 순간이었다.[8]
"우리는 진정한 형제애의 민족이 될 것을 맹세한다.위험과 죽음 속에서 결코 헤어지지 않을 것을.""우리는 조상들처럼 자유로울 것을 맹세한다.노예 상태에서 사느니 차라리 죽을 것이다."
수천 명이 손을 들고 가장 엄숙한 태도로 브뤼게만이 낭독한 문장을 반복했다. 깊은 침묵 후, 엄청난 환호성이 터져 나왔고, 브뤼게만은 열광적인 군중에 의해 환호 속에 내려왔다.[8]
집회의 주요 요구는 유럽의 신성 동맹 체제에 맞서 자유, 시민적·정치적 권리뿐만 아니라 국가 통일과 국민 주권이었다. 행동에 대한 합의는 이루어지지 않았고, 나중에 학생들에 의해 몇몇 조직되지 않은 폭력적인 행위가 자행되었다.[2] 금지된 언론 협회 대표들의 초청을 받고 참석했던 시인 루트비히 뵈르네는 하이델베르크 학생들이 그의 명예를 기리는 횃불 행진을 벌이며 그를 민족 영웅으로 선포했을 때의 엇갈리는 감정을 묘사했다. 부르샤프트 회원들은 공개 봉기를 요구하고 임시 정부 수립을 주장했지만, 언론인들은 이를 강력히 거부했다.[2] 그럼에도 불구하고 집회의 주최자 4명 중 3명(지벤파이퍼와 슐러, 가이브 변호사)은 국외로 도피했고, 나머지 1명(비르트)은 남아 2년 징역형을 선고받았다.[2]
독일 혁명가의 노래 "Fürsten zum Land Hinaus!"가 축제에서 유행하며 탄생했다. 이 노래는 독일 전역으로 빠르게 퍼져 나가 결국 1848년 독일 혁명의 비공식 국가가 되었다.[9] 1832년 5월 27일부터 6월 1일까지 3만 명이 넘는 사람들이 모여 "독일 5월 축제 = 함바흐 축제"가 개최되었고, 독일 통일과 여러 민족의 해방, 인민 주권과 공화정 수립 등이 외쳐졌다.[12] 참가자들은 "독일 조국이란 무엇인가", "영광의 소용돌이 속의 조국"과 같은 노래(리트)를 부르며 행진했고, 의사 헵은 독일 통일과 독일의 자유에 의해 독일이 재생될 것이라고 연설했다.[12] 함바흐 축제에는 유대계 루트비히 뵈르네가 파리에서 참가했다.[12] 뵈르네의 저서 『파리 소식』은 금서였지만 프로이센에서 큰 반향을 불러일으켰고, 독일의 자유의 수호신으로서 학생들에게 환영받았다.[12] 뵈르네는 폴란드-러시아 전쟁에서 3만 명의 유대인이 폴란드 지원을 위해 달려가 폴란드라는 조국을 쟁취하려 하고 있는 것에 대해, "유대인을 매우 경멸하는 교만하고 거만한 독일인들에게는 아직 조국이 없다"고 말했다.[12][13] 프리츠 라이터도 참가했다.
지벤피퍼는 연설에서 "국민이라 불리는 구더기들은 땅바닥을 기어 다니고 있다"고 말하며, 조국의 통일을 바라는 것조차 범죄가 된다고 주장했고, 34명의 독일 여러 국가의 군주를 "국민의 학살자"라고 욕하며, 군주가 왕위를 버리고 시민이 될 것을 요구했다.[12] 비르트는 조국의 자유를 위한 싸움은 외국의 개입 없이 독자적으로 이루어져야 한다고 애국심을 연설했다.[12] 그러나 그 후의 연설에서는 혁명을 원하지 않는 상인의 연설이 있는 한편, 변호사 할라우어는 겁 많은 노예로 있는 것보다 명예로운 전사를 호소하거나, 브러시 직공 요한 필립 베커는 무장한 시민만이 조국을 지킨다고 연설하는 등, 신중한 의견과 급진파 사이에서 의견이 갈렸다.[12]
축제 후, 지도적인 참가자들은 노이슈타트 마을에서 임시 정부 국민 회의 결성을 모색했지만, 결국 독일 조국 출판 협회의 이름이 "독일 개혁 협회"로 바뀌면서 회의는 끝났다.[12]
3. 1. 언론 자유를 위한 투쟁
옛 프랑스령 팔라티나트는 자유주의 작가와 지식인들에게 마지막 피난처였으나, 반동적인 바이에른의 정책에 직면해야 했다.[2][3][4] 1818년에 공포된 바이에른 헌법에서는 출판의 자유도 명기되는 등, 나폴레옹 법전에서 인정되었던 권리가 보장되었으나, 1830년의 7월 혁명 이후 바이에른 정부는 검열을 강화하였다.[12] 1832년 1월, 여러 언론인들이 언론의 자유와 발언의 자유를 위한 민주 협회를 설립했으나, 주 정부에 의해 거의 즉시 금지되었다.[2][3][4]기자 지벤파이퍼와 게오르크 비르트는 독일의 재통일을 위해 자유로운 언론이 유일한 수단이라고 주장하며 「자유로운 출판을 지원하기 위한 독일 조국 협회」(Deutscher Vaterlandsverein zur Unterstutzung der freien Press, 약칭: Deutscher Preß- und Vaterlandsverein (PVV))를 결성하였으나, 프로이센 정부나 함부르크, 바이에른 등의 여러 국가에서 금지되었다.[12]
이러한 상황 속에서 바이에른 헌법 기념제 계획에 대한 정보를 얻은 지벤파이퍼는 헌법 기념제 대신 “민족 축제(Volksfest)”로서의 축제를 기획하여, 5월 27일에 “독일 5월 축제”를 함바흐 성에서 개최할 것을 선전하였다.[12] 함바흐 축제는 “내적·외적 폭력 철폐를 위한 축제”이며, “법률로 보장된 자유와 독일 국가로서의 존엄 회복”을 목적으로 하였다.[12]
라인 동맹의 바이에른 왕국(라인 바이에른) 정부에서는 프랑스 점령 시대부터 집회는 금지되었지만, 축전(Festmahl)이나 민족 축제(Volksfest)는 허용되었다.[12] 이에 따라 주최자들은 모든 시위가 금지되었으므로 함바흐 성에서 "축제"를 열 것을 제안했다.[2][3][4] 그러나 라인 바이에른 정부는 “독일 5월 축제”를 금지하려고 집회를 금지하려 하였으나, 참사회의 반대가 있어 정부가 금지 명령을 철회하였다. 이러한 철회는 전례가 없는 일이었으며, 정부의 패배로 여겨졌다.[12]
축제에는 사회 각 계층에서 약 2만 명에서 3만 명에 달하는 사람들, 즉 노동자, 여성, 학생, 국회의원뿐 아니라 프랑스와 폴란드에서 온 사람들도 참여했다. 노이슈타트 시장에서 성터까지 이어진 행렬에는 17명에서 20명에 달하는 폴란드 망명자 대표단이 참여했다.[2] 함바흐에서 표명된 이러한 친폴란드 지지는 독일 자유주의자들의 폴란드에 대한 열정의 절정이었다.[5][6][7]
집회의 주요 요구는 유럽의 신성 동맹 체제에 맞서 자유, 시민적·정치적 권리뿐만 아니라 국가 통일과 국민 주권이었다. 행동에 대한 합의는 이루어지지 않았고, 나중에 학생들에 의해 몇몇 조직되지 않은 폭력적인 행위가 자행되었다. 금지된 언론 협회 대표들의 초청을 받고 참석했던 시인 루트비히 뵈르네는 하이델베르크 학생들이 그의 명예를 기리는 횃불 행진을 벌이며 그를 민족 영웅으로 선포했을 때의 엇갈리는 감정을 묘사했다. 부르샤프트 회원들은 공개 봉기를 요구하고 임시 정부 수립을 주장했지만, 언론인들은 이를 강력히 거부했다. 그럼에도 불구하고 집회의 주최자 4명 중 3명(지벤파이퍼와 슐러, 가이브 변호사)은 국외로 도피했고, 나머지 1명(요한 G. A. 비르트)은 남아 2년 징역형을 선고받았다.
참석했던 구스타브 뢰르너는 자신의 회고록에서 축제의 하이라이트를 다음과 같이 묘사했다.[8]
{{Quotation|text=여러 연단에서 지벤파이퍼 박사, 비르트, 샤르프, 헨리 브뤼게만 등이 연설을 했는데, 독일의 비참한 상황, 유럽 국가들 사이에서의 무력함, 무역과 상업의 침체 등을 지적하며, 이 모든 것이 국가적 통일의 부재, 크고 작은 38개 주의 분열, 상이한 법률, 측정 단위, 통화, 그리고 무엇보다도 각 주를 둘러싼 관세선 때문이라고 주장했다. 연설자들은 오스트리아와 프로이센이 프랑크푸르트의 독일 의회에 압력을 가해 자유주의적인 성향의 군주들조차 헌법에 위배되고 불법적인 조치를 취하도록 강요한다고 비난했다. 가장 웅변적인 연설 중 하나를 했던 브뤼게만은 독일 청년의 대표자로서, 정부의 탄압에도 불구하고 조국(파터란트)의 자유와 통일이라는 이상을 유지해왔다고 주장했다. 정부의 박해를 받고, 무관심한 사람들과 정부 기관들로부터 조롱받았던 부르샤프트는 언제나 모든 독일 민족의 통합을 대표했고, 주 경계를 허물었으며, 회원들을 통해 전국적으로 국가 통합의 필요성을 끊임없이 선전해왔다. 그의 연설이 끝날 무렵, 그는 집회 참석자들에게 손을 들고 스위스 세 주 대표들이 뤼틀리 고지에서 맹세했던 맹세를, 실러의 "빌헬름 텔"의 웅장한 언어로 낭독하라고 요청했을 때, 그것은 흥분되는 순간이었다.
{{Center|"우리는 진정한 형제애의 민족이 될 것을 맹세한다.
위험과 죽음 속에서 결코 헤어지지 않을 것을."}}
{{Center|"Wir wollen sein ein einzig Volk von Bruedern,
In keiner Noth uns trennen und Gefahr."de}}
{{Center|"우리는 조상들처럼 자유로울 것을 맹세한다.
노예 상태에서 사느니 차라리 죽을 것이다."}}
{{Center|"Wir wollen frei sein wie die Vaeter waren,
Eher den Tod, als in der Knechtechaft leben."de}}
수천 명이 손을 들고 가장 엄숙한 태도로 브뤼게만이 낭독한 문장을 반복했다. 깊은 침묵 후, 엄청난 환호성이 터져 나왔고, 브뤼게만은 열광적인 군중에 의해 환호 속에 내려왔다. |author=구스타브 뢰르너 |title=구스타프 뢰르너 회고록 |source=허가: Northern Illinois University[8]
}}
독일 혁명가의 노래 "Fürsten zum Land Hinaus!"가 축제에서 유행하며 탄생했다. 이 노래는 독일 전역으로 빠르게 퍼져 나가 결국 1848년 독일 혁명의 비공식 국가가 되었다.[9]
3. 2. 축제의 진행
1832년 1월, 여러 언론인들이 언론의 자유와 발언의 자유를 위한 민주 협회를 설립했으나, 주 정부에 의해 거의 즉시 금지되었다.[2] 이에 따라 주최자들은 모든 시위가 금지되었으므로 함바흐 성에서 "축제"를 열 것을 제안했다.[2]사회 각 계층에서 약 2만 명에서 3만 명에 달하는 사람들, 즉 노동자, 여성, 학생, 국회의원뿐 아니라 프랑스와 폴란드에서 온 사람들도 참여했다.[2] 노이슈타트 시장에서 성터까지 이어진 행렬에는 17명에서 20명에 달하는 폴란드 망명자 대표단이 참여했다.[3][4] 함바흐에서 표명된 이러한 친폴란드 지지는 독일 자유주의자들의 폴란드에 대한 열정의 절정이었다.[5][6][7]
참석했던 구스타브 뢰르너는 자신의 회고록에서 축제의 하이라이트를 다음과 같이 묘사했다. 여러 연단에서 지벤파이퍼 박사, 비르트, 샤르프, 헨리 브뤼게만 등이 연설을 했는데, 독일의 비참한 상황, 유럽 국가들 사이에서의 무력함, 무역과 상업의 침체 등을 지적하며, 이 모든 것이 국가적 통일의 부재, 크고 작은 38개 주의 분열, 상이한 법률, 측정 단위, 통화, 그리고 무엇보다도 각 주를 둘러싼 관세선 때문이라고 주장했다. 연설자들은 오스트리아와 프로이센이 프랑크푸르트의 독일 의회에 압력을 가해 자유주의적인 성향의 군주들조차 헌법에 위배되고 불법적인 조치를 취하도록 강요한다고 비난했다.[8] 가장 웅변적인 연설 중 하나를 했던 브뤼게만은 독일 청년의 대표자로서, 정부의 탄압에도 불구하고 조국(파터란트)의 자유와 통일이라는 이상을 유지해왔다고 주장했다. 정부의 박해를 받고, 무관심한 사람들과 정부 기관들로부터 조롱받았던 부르샤프트는 언제나 모든 독일 민족의 통합을 대표했고, 주 경계를 허물었으며, 회원들을 통해 전국적으로 국가 통합의 필요성을 끊임없이 선전해왔다. 그의 연설이 끝날 무렵, 그는 집회 참석자들에게 손을 들고 스위스 세 주 대표들이 뤼틀리 고지에서 맹세했던 맹세를, 실러의 "빌헬름 텔"의 웅장한 언어로 낭독하라고 요청했을 때, 그것은 흥분되는 순간이었다.[8]
"우리는 진정한 형제애의 민족이 될 것을 맹세한다.위험과 죽음 속에서 결코 헤어지지 않을 것을.""우리는 조상들처럼 자유로울 것을 맹세한다.노예 상태에서 사느니 차라리 죽을 것이다."
수천 명이 손을 들고 가장 엄숙한 태도로 브뤼게만이 낭독한 문장을 반복했다. 깊은 침묵 후, 엄청난 환호성이 터져 나왔고, 브뤼게만은 열광적인 군중에 의해 환호 속에 내려왔다.[8]
집회의 주요 요구는 유럽의 신성 동맹 체제에 맞서 자유, 시민적·정치적 권리뿐만 아니라 국가 통일과 국민 주권이었다. 행동에 대한 합의는 이루어지지 않았고, 나중에 학생들에 의해 몇몇 조직되지 않은 폭력적인 행위가 자행되었다.[2] 금지된 언론 협회 대표들의 초청을 받고 참석했던 시인 루트비히 뵈르네는 하이델베르크 학생들이 그의 명예를 기리는 횃불 행진을 벌이며 그를 민족 영웅으로 선포했을 때의 엇갈리는 감정을 묘사했다. 부르샤프트 회원들은 공개 봉기를 요구하고 임시 정부 수립을 주장했지만, 언론인들은 이를 강력히 거부했다.[2] 그럼에도 불구하고 집회의 주최자 4명 중 3명(필립 야코프 지벤파이퍼와 슐러, 가이브 변호사)은 국외로 도피했고, 나머지 1명(요한 G. A. 비르트)은 남아 2년 징역형을 선고받았다.[2]
독일 혁명가의 노래 "Fürsten zum Land Hinaus!"가 축제에서 유행하며 탄생했다. 이 노래는 독일 전역으로 빠르게 퍼져 나가 결국 1848년 독일 혁명의 비공식 국가가 되었다.[9] 1832년 5월 27일부터 6월 1일까지 3만 명이 넘는 사람들이 모여 "독일 5월 축제 = 함바흐 축제"가 개최되었고, 독일 통일과 여러 민족의 해방, 인민 주권과 공화정 수립 등이 외쳐졌다.[12] 참가자들은 "독일 조국이란 무엇인가", "영광의 소용돌이 속의 조국"과 같은 노래(리트)를 부르며 행진했고, 의사 헵은 독일 통일과 독일의 자유에 의해 독일이 재생될 것이라고 연설했다.[12] 함바흐 축제에는 유대계 루트비히 뵈르네가 파리에서 참가했다.[12] 뵈르네의 저서 『파리 소식』은 금서였지만 프로이센에서 큰 반향을 불러일으켰고, 독일의 자유의 수호신으로서 학생들에게 환영받았다.[12] 뵈르네는 폴란드-러시아 전쟁에서 3만 명의 유대인이 폴란드 지원을 위해 달려가 폴란드라는 조국을 쟁취하려 하고 있는 것에 대해, "유대인을 매우 경멸하는 교만하고 거만한 독일인들에게는 아직 조국이 없다"고 말했다.[12][13] 프리츠 라이터도 참가했다.
지벤피퍼는 연설에서 "국민이라 불리는 구더기들은 땅바닥을 기어 다니고 있다"고 말하며, 조국의 통일을 바라는 것조차 범죄가 된다고 주장했고, 34명의 독일 여러 국가의 군주를 "국민의 학살자"라고 욕하며, 군주가 왕위를 버리고 시민이 될 것을 요구했다.[12] 비르트는 조국의 자유를 위한 싸움은 외국의 개입 없이 독자적으로 이루어져야 한다고 애국심을 연설했다.[12] 그러나 그 후의 연설에서는 혁명을 원하지 않는 상인의 연설이 있는 한편, 변호사 할라우어는 겁 많은 노예로 있는 것보다 명예로운 전사를 호소하거나, 브러시 직공 요한 필립 베커는 무장한 시민만이 조국을 지킨다고 연설하는 등, 신중한 의견과 급진파 사이에서 의견이 갈렸다.[12]
축제 후, 지도적인 참가자들은 노이슈타트 마을에서 임시 정부 국민 회의 결성을 모색했지만, 결국 독일 조국 출판 협회의 이름이 "독일 개혁 협회"로 바뀌면서 회의는 끝났다.[12]
3. 3. 폴란드와의 연대
옛 프랑스령 팔라티나트는 자유주의 작가와 지식인들의 피난처였으나, 반동적인 바이에른의 정책에 직면해야 했다.[2][3][4] 1832년 1월, 언론인들은 언론의 자유와 발언의 자유를 위한 민주 협회를 설립했으나, 주 정부에 의해 금지되었다. 이에 따라 주최자들은 모든 시위가 금지되었으므로 함바흐 성에서 "축제"를 열 것을 제안했다.사회 각 계층에서 약 2만 명에서 3만 명에 달하는 사람들, 즉 노동자, 여성, 학생, 국회의원뿐 아니라 프랑스와 폴란드에서 온 사람들도 참여했다. 노이슈타트 시장에서 성터까지 이어진 행렬에는 17명에서 20명에 달하는 폴란드 망명자 대표단이 참여했다. 함바흐에서 표명된 이러한 친폴란드 지지는 독일 자유주의자들의 폴란드에 대한 열정의 절정이었다.[5][6][7]
참석했던 구스타브 뢰르너는 회고록에서 축제의 하이라이트를 다음과 같이 묘사했다. 여러 연단에서 지벤파이퍼 박사, 비르트, 샤르프, 헨리 브뤼게만 등이 연설을 했다. 이들은 독일의 비참한 상황, 유럽 국가들 사이에서의 무력함, 무역과 상업의 침체 등을 지적하며, 이 모든 것이 국가적 통일의 부재, 크고 작은 38개 주의 분열, 상이한 법률, 측정 단위, 통화, 그리고 무엇보다도 각 주를 둘러싼 관세선 때문이라고 주장했다. 연설자들은 오스트리아와 프로이센이 프랑크푸르트의 독일 의회에 압력을 가해 자유주의적인 성향의 군주들조차 헌법에 위배되고 불법적인 조치를 취하도록 강요한다고 비난했다.[8]
루트비히 뵈르네는 폴란드-러시아 전쟁에서 3만 명의 유대인이 폴란드 지원을 위해 달려가 폴란드라는 조국을 쟁취하려 하고 있는 것에 대해, "유대인을 매우 경멸하는 교만하고 거만한 독일인들에게는 아직 조국이 없다"고 말했다.[12][13]
3. 4. 주요 연설과 주장
함바흐 축제에서 다양한 연사들이 독일의 통일과 자유, 민주주의에 대한 열망을 표출했다. 옛 프랑스령 팔라티나트는 자유주의 사상의 피난처였으나, 바이에른의 반동적인 정책으로 인해 언론과 표현의 자유가 억압받았다.[2][3][4] 1832년 1월, 언론인들은 언론 및 발언의 자유를 위한 민주 협회를 설립했으나 곧 금지되었고, 이에 "축제"라는 명목 하에 함바흐 성에서 집회를 열었다.[5][6][7]노동자, 여성, 학생, 국회의원, 프랑스인, 폴란드인 등 2만~3만 명이 참여했으며, 특히 폴란드 망명자 대표단의 참여는 독일 자유주의자들의 폴란드에 대한 지지를 보여주는 상징적인 사건이었다.[8]
구스타브 뢰르너의 회고록에 따르면, 지벤파이퍼 박사, 비르트, 샤르프, 헨리 브뤼게만 등은 독일의 비참한 현실, 국가적 통일의 부재, 38개 주의 분열, 상이한 법률, 측정 단위, 통화, 관세선 등을 문제점으로 지적했다.[9] 이들은 오스트리아와 프로이센이 프랑크푸르트의 독일 의회에 압력을 가해 자유주의적인 군주들조차 헌법에 위배되는 조치를 취하도록 강요한다고 비난했다.
브뤼게만은 독일 청년의 대표자로서, 정부의 탄압에도 불구하고 조국의 자유와 통일이라는 이상을 지켜왔다고 주장했다. 그는 부르샤프트가 독일 민족 통합의 상징이며, 주 경계를 허물고 전국적으로 국가 통합의 필요성을 알려왔다고 강조했다. 브뤼게만은 실러의 "빌헬름 텔"에 나오는 스위스 세 주 대표들의 뤼틀리 고지 맹세를 인용하며, 참석자들에게 자유와 형제애를 위한 맹세를 촉구했다. 수천 명의 군중은 손을 들고 맹세를 따라 하며 열광적인 분위기를 연출했다.[12]
집회의 주요 요구는 신성 동맹 체제에 맞선 자유, 시민적·정치적 권리, 국가 통일, 국민 주권이었다. 비록 행동에 대한 합의는 이루어지지 않았지만, 학생들의 폭력적인 행위가 발생하기도 했다. 루트비히 뵈르네는 하이델베르크 학생들의 횃불 행진을 보며 복잡한 감정을 느꼈다고 묘사했다. 부르샤프트 회원들은 봉기를 주장하며 임시 정부 수립을 요구했으나, 언론인들은 이에 반대했다. 주최자 4명 중 3명은 국외로 도피했고, 1명은 2년 징역형을 선고받았다.[12]
축제에서는 독일 혁명가의 노래 "Fürsten zum Land Hinaus!"가 유행했으며, 이는 1848년 독일 혁명의 비공식 국가가 되었다.[13] 1832년 5월 27일부터 6월 1일까지 열린 함바흐 축제는 3만 명이 넘는 사람들이 모여 독일 통일, 민족 해방, 인민 주권, 공화정 수립 등을 외쳤다.[12] 참가자들은 "독일 조국이란 무엇인가" 등의 노래를 부르며 행진했고, 의사 헵은 독일 통일과 자유를 통해 독일이 재생될 것이라고 연설했다. 루트비히 뵈르네는 폴란드-러시아 전쟁에서 유대인들이 폴란드를 위해 싸우는 것을 언급하며, 조국이 없는 독일인들을 비판했다.[12]
지벤피퍼는 연설에서 군주들을 "국민의 학살자"라고 비난하며, 시민이 될 것을 요구했다. 비르트는 외국의 개입 없이 독자적으로 자유를 위한 싸움을 해야 한다고 주장했다. 그러나 이후 연설에서는 신중한 의견과 급진적인 의견이 대립하며 통일된 결론을 내리지 못했다. 축제 후, 지도자들은 임시 정부 구성을 모색했으나, "독일 개혁 협회" 결성으로 마무리되었다.[12]
4. 함바흐 축제 이후
이 집회는 당장의 결과를 가져오지는 않았지만, 공화주의 운동이 독일에서 처음으로 그 흔적을 남긴 사건으로 여겨지며 독일 역사의 중요한 이정표로 간주된다. 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들에 의해 놓친 기회로 비판받았다.[10] 이듬해 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격(''Frankfurter Wachensturm'')을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 결국 실패했다. 대신 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 연방 의회로 하여금 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 다시 강화하고 언론의 자유를 완전히 억압하는 명령을 내리도록 하였다. 1833년 기념일에 바이에른 군대가 그 지역을 통제하여 다른 집회를 열려는 모든 시도를 해산시켰다. 이후 수년 동안 많은 지식인들이 비정치적인 비더마이어 생활로 물러났다.
함바흐 축제는 또한 흑·적·금의 조합을 통일된 독일의 민주 운동 상징으로 확립하는 것을 확인시켜 주었다. 이 색깔들은 나중에 1848년 혁명에서 독일 통일의 상징으로 민주 혁명가들에 의해 사용되었지만, 1871년까지 달성되지 않았고, 그때조차도 오토 폰 비스마르크의 방식에 따라 이루어졌다. 제1차 세계 대전 이후 흑·적·금은 바이마르 공화국에 의해 독일의 국가 색으로 채택되었고 현대 독일 국기에 사용되고 있다.
함바흐 성은 독일 민주 운동의 상징이 되었다. 1842년부터 바이에른의 막시밀리안 2세의 소유였던 이 성은 1844년부터 고딕 부흥 양식으로 재건되었으며, 오늘날에는 역사 전시관이 있다.
함바흐 축제 이후 독일 각지에서 급진파에 의한 창고와 시장 습격 등 혼란이 확산되자, 바이에른 정부군은 1832년 6월 24일 수도 슈파이어에 진주하여 계엄령을 선포했다.[12] 메테르니히는 혁명이 독일 전역으로 확산되는 것을 우려하여 탄압을 강화했고, 집회와 축제는 금지되었으며, 필립 폰 비르트(Philipp von Wirt)와 프리드리히 시베른파이퍼(Friedrich Siebenpfeiffer) 등 많은 활동가들이 체포되어 유죄 판결을 받았다.[12][14] 1833년 4월에는 "출판 조국 협회" 급진파의 지하 조직 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격했지만, 이로 인해 1800명이 체포되었다.[14]
이렇게 독일 민족 운동은 탄압받았지만, 비정치적인 협회의 모습을 취하며 지속되었고, 10만 명 이상의 회원을 가진 남성 합창 협회는 독일어 민요를 보급했으며, 또한 얀의 체조 협회 등도 독일 민족 의식 형성에 큰 역할을 했다.[14]
4. 1. 임시 정부 구성 시도와 실패
함바흐 축제는 즉각적인 결과를 가져오지 못했지만, 독일에서 공화주의 운동의 첫 흔적을 남긴 사건이자 독일 역사의 중요한 이정표로 간주된다.[10] 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들은 이 기회를 놓쳤다고 비판했다.[10]축제 이후, 지도적인 참가자들은 노이슈타트 마을에서 임시 정부 국민 회의 결성을 모색했다.[12] 그러나 독일 조국 출판 협회의 이름을 "독일 개혁 협회"로 바꾸는 것으로 회의는 마무리되었다.[12]
이듬해인 1833년, 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격(''Frankfurter Wachensturm'')을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 실패했다.[10] 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 연방 의회로 하여금 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 강화하고 언론의 자유를 억압하는 명령을 내리게 했다.[10] 1833년 기념일에 바이에른 군대가 그 지역을 통제하여 다른 집회를 열려는 시도를 모두 해산시켰다.[10] 이후 수년 동안 많은 지식인들이 비정치적인 비더마이어 생활로 물러났다.[10]
4. 2. 바이에른 정부의 탄압
함바흐 축제는 독일 공화주의 운동의 중요한 이정표로 여겨지지만, 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들은 이를 놓친 기회로 비판했다.[10] 이듬해인 1833년, 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 실패했다.[10] 함바흐 축제는 오히려 독일 연방 의회가 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 강화하고 언론 자유를 억압하는 계기가 되었다.[10] 1833년 기념일에는 바이에른 군대가 해당 지역을 통제하여 추가적인 집회 시도를 모두 해산시켰다.[10]함바흐 축제 이후, 독일 각지에서 급진파에 의한 창고 및 시장 습격 등 혼란이 확산되자, 바이에른 정부군은 1832년 6월 24일 수도 슈파이어에 진주하여 계엄령을 선포했다.[12] 메테르니히는 혁명이 독일 전역으로 확산될 것을 우려하여 탄압을 강화했고, 집회와 축제를 금지했다.[12][14] 필립 폰 비르트(Philipp von Wirt)와 프리드리히 시베른파이퍼(Friedrich Siebenpfeiffer) 등 많은 활동가들이 체포되어 유죄 판결을 받았다.[12][14] 1833년 4월, "출판 조국 협회" 급진파 지하 조직원 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격하여 1,800명이 체포되었다.[14]
이러한 탄압에도 불구하고 독일 민족 운동은 비정치적인 협회의 형태로 지속되었다.[14] 10만 명 이상의 회원을 가진 남성 합창 협회는 독일어 민요를 보급하고, 얀의 체조 협회 등도 독일 민족 의식 형성에 큰 역할을 했다.[14]
4. 3. 프랑크푸르트 파수대 습격
이듬해 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격(''Frankfurter Wachensturm'')을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 결국 실패했다.[10] 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 연방 의회로 하여금 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 다시 강화하고 언론의 자유를 완전히 억압하는 명령을 내리도록 하였다.[10] 1833년 4월에는 "출판 조국 협회" 급진파의 지하 조직 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격했지만, 이로 인해 1800명이 체포되었다.[14]4. 4. 비더마이어 시대와 민족 운동의 지속
이 집회는 당장의 결과를 가져오지는 않았지만, 공화주의 운동이 독일에서 처음으로 그 흔적을 남긴 사건으로 여겨지며 독일 역사의 중요한 이정표로 간주된다. 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들에 의해 놓친 기회로 비판받았다.[10] 이듬해 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격(''Frankfurter Wachensturm'')을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 결국 실패했다. 대신 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 독일 연방 의회로 하여금 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 다시 강화하고 언론의 자유를 완전히 억압하는 명령을 내리도록 하였다. 1833년 기념일에 바이에른 군대가 그 지역을 통제하여 다른 집회를 열려는 모든 시도를 해산시켰다. 이후 수년 동안 많은 지식인들이 비정치적인 비더마이어 생활로 물러났다.함바흐 축제는 또한 흑·적·금의 조합을 통일된 독일의 민주 운동 상징으로 확립하는 것을 확인시켜 주었다. 이 색깔들은 나중에 1848년 독일 혁명에서 독일 통일의 상징으로 민주 혁명가들에 의해 사용되었지만, 1871년까지 달성되지 않았고, 그때조차도 오토 폰 비스마르크의 방식에 따라 이루어졌다. 제1차 세계 대전 이후 흑·적·금은 바이마르 공화국에 의해 독일의 국가 색으로 채택되었고 현대 독일 국기에 사용되고 있다.
함바흐 성은 독일 민주 운동의 상징이 되었다. 1842년부터 바이에른의 막시밀리안 2세의 소유였던 이 성은 1844년부터 고딕 부흥 양식으로 재건되었으며, 오늘날에는 역사 전시관이 있다.
함바흐 축제 이후 독일 각지에서 급진파에 의한 창고와 시장 습격 등 혼란이 확산되자, 바이에른 정부군은 1832년 6월 24일 수도 슈파이어에 진주하여 계엄령을 선포했다.[12] 메테르니히는 혁명이 독일 전역으로 확산되는 것을 우려하여 탄압을 강화했고, 집회와 축제는 금지되었으며, 필립 폰 비르트(Philipp von Wirt)와 프리드리히 시베른파이퍼(Friedrich Siebenpfeiffer) 등 많은 활동가들이 체포되어 유죄 판결을 받았다.[12][14] 1833년 4월에는 "출판 조국 협회" 급진파의 지하 조직 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격했지만, 이로 인해 1800명이 체포되었다.[14]
이렇게 독일 민족 운동은 탄압받았지만, 비정치적인 협회의 모습을 취하며 지속되었고, 10만 명 이상의 회원을 가진 남성 합창 협회는 독일어 민요를 보급했으며, 또한 얀의 체조 협회 등도 독일 민족 의식 형성에 큰 역할을 했다.[14]
5. 평가와 영향
이 집회는 당장의 결과를 가져오지는 않았지만, 공화주의 운동이 독일에서 처음으로 그 흔적을 남긴 사건으로 여겨지며 독일 역사의 중요한 이정표로 간주된다.[10] 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들은 이 축제를 놓친 기회로 비판했다.[10] 이듬해 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격(''Frankfurter Wachensturm'')을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 결국 실패했다. 대신 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 독일 연방 의회로 하여금 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 다시 강화하고 언론의 자유를 완전히 억압하는 명령을 내리도록 하였다. 1833년 기념일에 바이에른 군대가 그 지역을 통제하여 다른 집회를 열려는 모든 시도를 해산시켰다. 이후 수년 동안 많은 지식인들이 비정치적인 비더마이어 생활로 물러났다.
함바흐 축제는 흑·적·금의 조합을 통일된 독일의 민주 운동 상징으로 확립하는 것을 확인시켜 주었다. 이 색깔들은 나중에 1848년 혁명에서 독일 통일의 상징으로 민주 혁명가들에 의해 사용되었지만, 1871년까지 달성되지 않았고, 그때조차도 오토 폰 비스마르크의 방식에 따라 이루어졌다. 제1차 세계 대전 이후 흑·적·금은 바이마르 공화국에 의해 독일의 국가 색으로 채택되었고 현대 독일 국기에 사용되고 있다.
함바흐 성은 독일 민주 운동의 상징이 되었다. 1842년부터 바이에른의 막시밀리안 2세의 소유였던 이 성은 1844년부터 고딕 부흥 양식으로 재건되었으며, 오늘날에는 역사 전시관이 있다.
하이네는 독일 혁명과 독일 공화국의 탄생이 빠르게 오지 않을 것이라고 보았다. 그는 독일의 본질은 왕당주의이며 독일은 공화국이 될 수 없다고 비판했다.[12] 하이네는 1840년 『베르네론』에서 혁명을 설파하는 베르네에 대해 "테러리스트적인 심정고백"이라 비판하며, 베르네의 연설이 "최하층 사람들의 선동가"가 된 것은 "인생에서 아무것도 이룰 수 없었던 남자의 자포자기적인 행동"이라고 비난했다.[12]
함바흐 축제 이후 독일 각지에서 급진파에 의한 창고와 시장 습격 등 혼란이 확산되자, 바이에른 정부군은 1832년 6월 24일 수도 슈파이어에 진주하여 계엄령을 선포했다.[12] 메테르니히는 혁명이 독일 전역으로 확산되는 것을 우려하여 탄압을 강화했고, 집회와 축제는 금지되었으며, 필립 폰 비르트와 프리드리히 시베른파이퍼 등 많은 활동가들이 체포되어 유죄 판결을 받았다.[12][14] 1833년 4월에는 "출판 조국 협회" 급진파의 지하 조직 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격했지만, 이로 인해 1800명이 체포되었다.[14]
이렇게 독일 민족 운동은 탄압받았지만, 비정치적인 협회의 모습을 취하며 지속되었고, 10만 명 이상의 회원을 가진 남성 합창 협회는 독일어 민요를 보급했으며, 또한 얀의 체조 협회 등도 독일 민족 의식 형성에 큰 역할을 했다.[14]
5. 1. 하인리히 하이네의 비판
하이네는 독일 혁명과 독일 공화국의 탄생이 빠르게 오지 않을 것이라고 보았다. 그는 독일의 본질은 왕당주의이며 독일은 공화국이 될 수 없다고 비판했다.[12] 하이네는 1840년 『베르네론』에서 혁명을 설파하는 베르네에 대해 "테러리스트적인 심정고백"이라 비판하며, 베르네의 연설이 "최하층 사람들의 선동가"가 된 것은 "인생에서 아무것도 이룰 수 없었던 남자의 자포자기적인 행동"이라고 비난했다.[12]5. 2. 독일 민주주의 운동의 상징
함바흐 축제는 당장의 결과를 가져오지는 않았지만, 공화주의 운동이 독일에서 처음으로 그 흔적을 남긴 사건으로 여겨지며 독일 역사의 중요한 이정표로 간주된다.[10] 하인리히 하이네를 비롯한 많은 사람들은 이 축제를 놓친 기회로 비판했다.[10] 1833년에는 약 50명의 폭도들이 프랑크푸르트 파수대 습격을 통해 민주 혁명을 일으키려 했으나 실패했다. 함바흐 축제는 법치주의적인 독일 독일 연방 의회가 1832년 6월 28일 카를스바드 칙령을 다시 강화하고 언론의 자유를 완전히 억압하는 명령을 내리도록 하였다. 1833년 기념일에 바이에른 군대가 그 지역을 통제하여 다른 집회를 열려는 모든 시도를 해산시켰다. 이후 수년 동안 많은 지식인들이 비정치적인 비더마이어 생활로 물러났다.함바흐 축제는 흑·적·금의 조합을 통일된 독일의 민주 운동 상징으로 확립하는 것을 확인시켜 주었다. 이 색깔들은 나중에 1848년 혁명에서 독일 통일의 상징으로 민주 혁명가들에 의해 사용되었지만, 1871년까지 달성되지 않았고, 그때조차도 오토 폰 비스마르크의 방식에 따라 이루어졌다. 제1차 세계 대전 이후 흑·적·금은 바이마르 공화국에 의해 독일의 국가 색으로 채택되었고 현대 독일 국기에 사용되고 있다.
함바흐 성은 독일 민주 운동의 상징이 되었다. 1842년부터 바이에른의 막시밀리안 2세의 소유였던 이 성은 1844년부터 고딕 부흥 양식으로 재건되었으며, 오늘날에는 역사 전시관이 있다.
함바흐 축제 이후 독일 각지에서 급진파에 의한 창고와 시장 습격 등 혼란이 확산되자, 바이에른 정부군은 1832년 6월 24일 수도 슈파이어에 진주하여 계엄령을 선포했다.[12] 메테르니히는 혁명이 독일 전역으로 확산되는 것을 우려하여 탄압을 강화했고, 집회와 축제는 금지되었으며, 필립 폰 비르트와 프리드리히 시베른파이퍼 등 많은 활동가들이 체포되어 유죄 판결을 받았다.[12][14] 1833년 4월에는 "출판 조국 협회" 급진파의 지하 조직 50명이 프랑크푸르트에서 경찰을 공격했지만, 이로 인해 1800명이 체포되었다.[14]
이렇게 독일 민족 운동은 탄압받았지만, 비정치적인 협회의 모습을 취하며 지속되었고, 10만 명 이상의 회원을 가진 남성 합창 협회는 독일어 민요를 보급했으며, 또한 얀의 체조 협회 등도 독일 민족 의식 형성에 큰 역할을 했다.[14]
5. 3. 흑색, 적색, 금색 삼색기의 의미
6. 한국 민주화 운동과의 비교
참조
[1]
웹사이트
Hambach Castle. The birthplace of modern-day Germany.
http://www.germany.t[...]
2015-09-29
[2]
서적
Robert Blum - ein deutscher Revolutionär
https://books.google[...]
Vandenhoeck & Ruprecht
[3]
문서
Stosunki polsko-niemieckie 1831-1848:Wiosna Ludów i okres ja̜ poprzedzajcy : XI Konferencja Wspólnej Komisji Podrecznikowej PRL-RFN Historyków 16-21 V 1978 r., Deidesheim
[4]
서적
British Envoys to Germany 1816-1866; Volume II, 1830-47
https://books.google[...]
Cambridge University Press
[5]
문서
British Envoys to Germany 1816-1866:, Volume 2 2;Volumes 1830-1847
Cambridge University Press
[6]
서적
Historical dictionary of Poland, 966-1945
Greenwood Publishing
[7]
문서
Stosunki polsko-niemieckie, 1831-1848: Wiosna Ludów i okres ją poprzedzający : materiały Konferencji Komisji Mieszanej UNESCO PRL-RFN do Spraw Ulepszania Podręczników Szkolnych w PRL i w RFN w zakresie historii i geografii
[8]
서적
Memoirs of Gustave Koerner, 1809-1896, Life-Sketches Written at the Suggestion of His Children
https://digital.lib.[...]
The Torch Press
2013-09-05
[9]
간행물
“Fürsten zum Land hinaus” (“Das deutsche Treibjagen”)
https://www.cambridg[...]
Boydell & Brewer
2024-11-05
[10]
서적
Ludwig Börne: A Memorial
Camden House
[11]
문서
독일사 2
[12]
문서
奥村淳
[13]
문서
パリ便り
1831-03-17
[14]
문서
독일사 2
[15]
서적
Geschichte der freien Stadt Frankfurt a. M. (1814-1866)
http://archive.org/s[...]
프랑크푸르트암마인 역사 위원회
[16]
웹사이트
Reutlingen in den Revolutionsjahren 1848/49
http://library.fes.d[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com