김방한

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

김방한은 1925년 목포에서 태어나 서울대학교 문리과대학을 졸업하고 동 대학에서 언어학 박사 학위를 받은 언어학자이다. 서울대학교 교수를 역임하며 하버드 대학교 객원교수로 활동했고, 한국언어학회 회장, 한국학술협의회 이사장 등을 지냈다. 알타이 제어 및 한국어 계통론을 주로 연구했으며, 특히 고대 한반도에 알타이적 영향을 받은 한국어계 언어와는 다른 기층 언어인 '원시한반도어'가 존재했다는 가설을 제시했다. 주요 저서로는 『한국어의 계통』, 『언어학논고』 등이 있다.

김방한
기본 정보

이미지 준비중입니다.

김방한
출생1925년 1월 21일
사망2001년 7월 23일 (향년 76세)
직업언어학자
분야국어학, 역사언어학
모교서울대학교
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 20세기 대한민국 사람 - 김웅 (정치인)
  • 20세기 대한민국 사람 - 정진석 (정치인)
  • 2001년 사망 - 달릴라 (무용가)
    달릴라는 스페인 출신의 무용가로 발레, 플라멩코, 벨리댄스 등 다양한 장르에서 활동했으며, 1950년대 이집트에서 벨리댄서로 공연하고 멕시코와 미국에서 댄스 스튜디오를 운영하다 2001년에 사망했다.
  • 2001년 사망 - 박윤종
    박윤종은 대구사범학교를 졸업하고 승주군수, 나주군수, 광주광역시장을 역임했으며, 전라남도 기획관리실장, 교육위원, 도정 자문위원장, 대한체육회 상임부회장 등을 지냈고, 제11대 국회의원을 역임했다.
  • 1925년 출생 - 조르조 나폴리타노
    조르조 나폴리타노는 이탈리아 공산당 출신의 정치인으로, 이탈리아 대통령을 역임했으며, 이탈리아 최초의 공산당 출신 대통령이자 재선된 대통령으로 기록되었다.
  • 1925년 출생 - 미시마 유키오
    미시마 유키오는 1925년 도쿄에서 태어나 소설, 희곡, 평론 등 다양한 분야에서 활동하며 일본의 전통과 현대 사이의 갈등을 작품에 담아낸 20세기 일본 문학의 중요한 인물이며, 1970년 자위대에서 쿠데타를 시도하다 실패하고 할복 자살했다.

2. 생애

1925년 전라남도 목포시에서 김우진의 아들로 태어났다. 서울대학교 문리과 대학을 졸업한 후 동 대학에서 언어학 박사 학위를 받았다. 1953년에 서울대학교 강사가 되었고, 1956년부터 1990년까지 서울대학교 인문대학 언어학과 교수를 역임했다. 그 사이에 하버드 대학교 객원교수로 미국에 체류하기도 했다. 한국언어학회 회장, 한국학술협의회 이사장 등을 지냈으며 국민훈장 동백장을 받았다. 1979년에는 제1회 일본 인도유럽어학 연구자 전문회의에 참가했다.

또한, 한국언어학회와 한국알타이어학회에서 회장을 역임했다.

3. 연구 업적

김방한은 알타이 제어 및 한국어 계통론을 주로 연구하였으며, 한국어와 알타이 제어 간의 음운, 형태상 공통점에 주목하여 비교 가능성을 확립하였다. 몽골어 연구의 권위자이기도 했다.

서울대학교 문리과대학을 졸업한 후, 1953년에 서울대학교 강사가 되었고, 1956년부터 1990년까지 서울대학교 인문대학 언어학과 교수를 역임했다. 그 사이에 하버드 대학교 객원교수로 미국에 체류하기도 했다. 1979년에는 제1회 일본 인도유럽어학 연구자 전문회의에 참가했다.

또한, 한국언어학회와 한국알타이어학회에서 회장을 역임했다. 밀카 이비치의 『언어학사』를 한국어로 번역(1982년)하기도 했다.

3.1. 원시한반도어 가설

김방한은 알타이 제어 및 한국어 계통론을 주로 연구하였다. 그는 한국어와 알타이 제어 간의 음운, 형태상 공통점에 주목하여 비교 가능성을 확립하였다. 이외에 몽골어 연구의 권위자이기도 했다.

특히 김방한은 고대 한반도에 두 언어층이 공존하였던 것으로 추정된다고 주장하는 가설로 유명하다. 그는 삼국사기 지리지 등에 나타나는 고지명을 근거로, 고대 한반도에는 알타이(퉁구스)적 영향을 받은 한국어계 언어와 함께 모종의 다른 기층(substratum)적 언어가 한반도 중·남부에 걸쳐 분포되어 있었다고 보았다. 김방한은 이를 ‘원시한반도어’라고 지칭하였으며, 그 기층언어를 니브흐어라고 주장했다.

김방한은 『한국어의 계통』에서 고대 지명을 단서로, 조선어가 알타이 제어의 영향을 받기 이전의 한반도에 계통 불상의 "원시 한반도어"가 존재했다는 설을 제시했다. 이는 『삼국사기 지리지』의 기술에 퉁구스어족의 영향을 받은 지명과 계통 불상의 지명이 병존하는 점에 주목한 것이다.

3.2. 기타 연구

알타이 제어 및 한국어 계통론을 주로 연구하였다. 그는 한국어와 알타이 제어 간의 음운, 형태에 있어서의 공통점에 주목하여 비교 가능성을 확립하였다. 이외에 몽골어 연구의 권위자이기도 했다.

특히 고대의 한반도에는 두 언어층이 공존하였던 것으로 추정된다고 주장한 가설이 유명한데, 그에 의하면 삼국사기 지리지 등에서 나타나는 고지명에서 미루어 보아 고대 한반도에는 알타이(퉁구스)적 영향을 받은 한국어계 언어와 함께 모종의 다른 기층(substratum)적 언어가 한반도 중·남부에 걸쳐 분포되어 있었다. 김방한은 이를 ‘원시한반도어’라고 지칭하였다. 또한 그는 그 기층언어를 니브흐어라고 주장했다.

4. 저서

* (전정판) 언어학논고 (1999), 서울대학교 출판부, ISBN 89-521-0096-4
언어학논고 I (1970)
언어학논고 II (1985)
* 한국어의 계통, 대우학술총서 인문사회과학-001 (1983), ISBN XX-000-3570-0
* 일반언어학 (1985), 김방한, 문양수, etc., 형설출판사, ISBN XX-000-2925-9
* 역사-비교언어학 (1988), 민음사, ISBN 89-374-3031-2
* 언어학의 이해 (1992), 민음사, ISBN 89-374-5429-7
* 언어와 역사 (1994), 서울대학교 출판부, ISBN 89-7096-197-6
* 한 언어학자의 회상 (1996), 민음사, ISBN 89-374-2319-7
* 소쉬르: 현대 언어학의 원류 (1998), 민음사, ISBN 89-374-5437-8
* (논문집) 몽골어 연구 (1999), 서울대학교 출판부, ISBN 89-521-0097-2
권재일의 추도 논문에 따르면, 괄호 안의 일본어 제목은 번역자인 스가노 히로오미에 의한 것이다.
이 외에도, Milka Ivić세르보크로아트어의 『언어학사』를 한국어로 번역(1982년)한 것이 있다.