니브흐어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
니브흐어는 다른 언어와의 친족 관계가 밝혀지지 않은 고립어로, 사할린 섬과 아무르 강 유역에서 사용된다. 아무르 방언과 사할린 방언으로 나뉘며, 키릴 문자를 사용한다. 니브흐어는 교착어이며, 주어-목적어-동사 어순을 따른다. 니브흐족은 러시아와 접촉 이후 러시아어 사용이 증가하면서 니브흐어 사용이 위축되었으나, 현재는 러시아 내 소수 민족 언어로서 보존 노력이 이루어지고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 니브흐어 - 니브흐어 문자
니브흐어 문자는 니브흐족의 언어를 표기하기 위해 사용되는 문자 체계로, 그림 문자, 라틴 문자, 키릴 문자를 거쳐 현재는 키릴 문자를 기반으로 사용하며 사할린 방언을 기준으로 한다. - 니브흐인 - 미시하세
미시하세 또는 아시하세는 일본서기에 등장하는 숙신을 지칭하는 명칭으로, 숙신의 위치와 정체성은 논쟁 중이며, 다양한 지역과 민족과의 관련성이 추정되지만 일본 중심적인 기록이므로 객관적인 검토가 필요하다. - 니브흐인 - 오호츠크 문화
오호츠크 문화는 오호츠크 해를 중심으로 3세기부터 13세기까지 홋카이도, 사할린, 쿠릴 열도 등지에서 해양 포유류 사냥과 어로를 하며 생활했던 문화로, 토기 양식 변화에 따라 5단계로 구분되며, 삿쇼몬 문화, 아이누 문화 등 주변 문화와 교류하며 쇠퇴했다. - 사할린주의 문화 - 윌타어
윌타어는 러시아 사할린 섬의 윌타족이 사용하는 퉁구스어족 언어로, 나나이어와 관련이 깊고 포로나이스크와 발-노글리키 두 방언으로 나뉘며, 키릴 문자와 로마자로 표기되고 교착어적 특징과 SOV형 어순을 가지지만 심각한 소멸 위기에 처해 있다. - 사할린주의 문화 - 콘체비치 체계
콘체비치 체계는 레프 콘체비치가 한국어 발음을 키릴 문자로 표기하기 위해 수정한 전사 체계로, 러시아에서 한국 고유 명사 표기에 널리 쓰인다.
니브흐어 | |
---|---|
언어 정보 | |
이름 | 니브흐어 |
다른 이름 | 길랴크어, 아무르어 |
발음 | (아무르 방언); (남동 사할린 방언) |
사용 국가 | 러시아, 일본 (역사적으로) |
사용 지역 | 사할린섬 북부, 아무르강 하류, 아무르 리만 주변, 이전에는 샨타르 제도에서도 사용 |
민족 | 니브흐족 4,652명 |
사용자 수 | 198명 (2010년 인구 조사) |
어족 | 고립어, 또는 세계 주요 어족 중 하나 |
조상 언어 | Proto-Nivkh (원시 니브흐어) |
방언 | 니브흐어 (Nivx) 니흐브응어 (Niɣvŋ) |
문자 | 키릴 문자, 라틴 문자 |
ISO 639-3 | niv |
Glottolog | nivk1234 |
Glottolog 이름 | Nivkh |
언어 생존력 | 심각 |
비고 | IPA |
언어학적 분류 | |
계통 | 고립어 (편의상 고시베리아어족에 분류) |
언어 코드 | |
ISO 639-2 | mis |
2. 계통 분류
니브흐어는 현재까지 다른 어떤 언어와도 친족 관계가 입증되지 않은 고립어로 분류된다.[60][7] 지리적으로는 고시베리아 제어의 하나로 분류되기도 한다.[60] 아이누어, 한국어, 퉁구스어족 등 주변 언어들과의 어휘적 유사성이 지적되지만, 규칙적인 음운 대응이 발견되지 않아 차용이나 우연의 일치로 간주된다.[60][7]
몇몇 학자들은 니브흐어와 다른 언어와의 관계를 주장하기도 했다. 주요 연구와 내용은 다음과 같다.
연구자 | 주장 내용 | 평가 |
---|---|---|
마이클 포테스큐 | 모산어족과의 연관성 제시.[60][7] 이후 축치캄차카어족과의 관계를 주장하며 축치캄차카 아무르어족 가설 제시.[61][8] | 글로톨로그는 축치캄차카 아무르어족 가설의 증거가 "불충분하다"고 평가.[9] |
세르게이 니콜라예프 | 알기어족, 와카시어족과의 관계 주장.[10][11][43][44] | |
조지프 그린버그 | 유라시아어족 가설에 포함.[62][12][40] | |
Müller 외 (2013) | ASJP 분석 결과, 몽골어족, 퉁구스어족과의 어휘적 유사성 발견. | 어휘 차용에 기인했을 가능성.[13] |
Hudson & Robbeets (2020) | 니브흐어와 유사한 언어가 한반도에 분포했으며 한국어족의 기층 언어가 되었다고 추정.[14][45] | |
김방한 | 『삼국사기』의 지명 자료에 나타난 언어가 니브흐어와 관련이 있을 수 있다고 주장.[63][15] | |
유하 얀후넨 | 한국어족과 니브흐어의 유사한 자음 파열음 체계가 고대 접촉에 기인할 수 있다고 시사.[63][16] |
니브흐어는 크게 아무르 방언과 사할린 방언으로 나뉜다. 사할린 방언은 다시 북사할린, 동사할린, 남사할린 방언으로 나뉜다.[46] 아무르 방언과 사할린 방언은 어휘, 음운, 문법적으로 상당한 차이가 있어 별개의 언어로 간주되기도 한다.
3. 방언
니브흐어는 방언 연속체로, 마을, 씨족, 심지어 개인 화자에 따라서도 어법에 차이가 있다. 방언은 전통적으로 다음의 4개의 지리적 집단으로 분류된다.
이들 방언 간의 차이에도 불구하고, 니브흐어는 일반적으로 단일 언어로 제시된다.[46]
4. 역사
니브흐족은 여러 자료에 따르면 수천 년 동안 사할린 섬과 아무르강 유역에서 살아왔다. 17세기 러시아와 접촉하기 전까지 이웃한 아이누족, 일본인, 중국인과 교역을 유지했다.[17] 19세기에 천연두 유행과 러시아의 유형 정책으로 니브흐족 인구가 감소했다.[18]
소련 시대 스탈린의 집단화 정책은 원주민 경제에 강요되었고,[48] 니브흐어를 사용하는 사람들을 고용하도록 강요하여 전통적인 자급자족 생활 수단으로부터 벗어나는 것을 의미했다.[47] 많은 니브흐족들이 소도시인 노글리키로 강제 이주되었다. 생계, 식단, 주거, 교육의 변화로 인해 전통적인 니브흐족의 생활 방식은 점차적으로, 때로는 강제로 소련식 생활 방식으로 전환되었다.
러시아 공식 인구 조사에 따르면 1897년(4,500명)과 2002년(5,200명)의 민족 니브흐족의 수는 비슷했지만, 같은 기간 동안 민족 니브흐족 중 모국어 화자의 수는 100%에서 23.3%로 감소했다. 기록된 모든 모국어 화자는 러시아어를 구사했으며, 대부분은 1920~1940년대에 태어났다.
2010년대 현재, 니브흐어는 사할린주와 하바롭스크 지방의 여러 학교에서 1~3학년 학생들을 대상으로 가르치고 있다. 사할린에서는 월간 신문 "니브흐 디프"(니브흐어)가 발행되고 있으며, 니브흐어 서적 또한 러시아에서 정기적으로 출판되고 있다.
5. 문자
니브흐어는 키릴 문자를 기반으로 한 문자를 사용한다. 1930년대 로마자 표기법이 제정되었으나, 곧 키릴 문자로 변경되었다. 현재 사용되는 키릴 문자 표기 체계는 일부 추가적인 문자를 포함한다.[20]
문자 | 음소 |
---|---|
А а | |
Б б | |
В в | |
Г г | |
Ӷ ӷ | |
Ғ ғ | |
Ӻ ӻ | |
Д д | |
Е е | |
Ё ё | |
Ж ж | |
З з | |
И и | |
Й й | |
К к | |
К’ к’ | |
Ӄ ӄ | |
Ӄ’ ӄ’ | |
Л л | |
М м | |
Н н | |
Ӈ ӈ | |
О о | |
П п | |
П’ п’ | |
Р р | |
Р̌ р̌ | |
С с | |
Т т | |
Т’ т’ | |
У у | |
Ф ф | |
Х х | |
Ӽ ӽ | |
Ӿ ӿ | |
Ц ц | |
Ч ч | |
Ч’ ч’ | |
Ш ш | |
Щ щ | |
Ъ ъ | |
Ы ы | |
Ь ь | |
Э э | |
Ю ю | |
Я я |
이 중 '''Ӷ ӷ, Ў ў, Ч’ ч’'''는 아무르 방언의 니브흐어에서는 사용하지 않는 문자이다.
러시아어의 다른 문자는 러시아어 차용어에만 사용된다.
6. 음운론
니브흐어는 파열음, 마찰음, 비음, 전동음 등을 포함하는 복잡한 자음 체계를 가지고 있다. 유성음과 무성음, 유기음과 무기음의 대립이 존재하며,[20] 켈트어와 같이 자음 교체 현상이 나타난다.[22]
모음 체계는 /i/, /ɨ/, /u/, /e/, /o/, /a/의 6개 모음으로 구성되어 있으며,[23] 일부 학자들은 특이한 모음 체계를 가진다고 보기도 한다.
강세는 주로 단어의 첫 음절에 오는 경향이 있지만, 방언에 따라 차이가 있을 수 있다.[65][24][55]
6. 1. 자음
니브흐어의 자음은 양순음, 치경음, 경구개음, 연구개음, 구개수음, 성문음으로 구분된다.[20]
파열음은 무기음, 유기음, 유성음의 세 가지 계열로 나뉜다. 마찰음은 무성음과 유성음으로 나뉜다. 비음, 접근음, 전동음도 존재한다.[20] 순음 마찰음은 약하게 발음되며, 양순음 과 순치음 으로 묘사된다. 경구개 파열음은 과 같이 어느 정도 파찰음을 동반할 수 있다.[22]
비음 또는 뒤에서 무기음 파열음은 유성음 이 된다. 자음 교체와 달리, 이는 형태소 내에서 발생할 수 있다. 아무르 방언은 단어 마지막 비음 일부를 삭제하여 다른 방언에서는 변이음인 단어 첫머리 유성 파열음이 아무르에서는 음소가 되도록 한다. 무성 전동음은 동 사할린 방언에서 로 실현되며(아마도 로 표기되는 아무르 방언에서도 마찬가지일 것이다), 북 사할린 방언에서는 비전동음 로 실현된다.[20]
자음은 일부 문맥에서, 가장 흔하게는 젊은 화자들 사이에서, 모든 자음이 와 앞에서 구개음화될 때 구개음화된다. 또한 자음이 항상 구개음화되는 또 다른 문맥이 있는데, 이는 가 구개수 자음 앞에 오는 경우이다. 예를 들어, > ‘닭’과 같다.[21]
니브흐어는 켈트어와 같이 자음 교체 과정을 특징으로 한다. 여기서 형태소 처음에 오는 파열음은 마찰음 및 전동음과 교체된다.[22]
이는 형태소가 동일한 구문(예: 접두사 또는 부가어) 내의 다른 형태소 앞에 오는 경우에 발생하며, 선행 형태소 자체가 마찰음 또는 전동음, 비음 또는 {{IPA|/l/}로 끝나지 않는 한 발생한다.
- '수프'
- '오리 수프'
- '물개 수프의 일종'
- 그러나: '곰 수프'
형태소 첫머리 위치만 영향을 받는다. 파열음으로 끝나는 다른 음소 집합은 형태소 내에서 가능하다(예: "사람").
일부 타동사에서, 이 과정은 반대로 진행되는 것으로 보인다(마찰음/전동음이 파열음으로 강화됨, 동일한 분포). 이는 별개의 과정으로 여겨졌지만, 근본적으로 동일한 것으로도 설명되었는데, 이러한 동사의 기본형에는 이전 ''i-'' 접두사의 존재로 인해 약화된(다른 동사의 기본형에서는 여전히 살아 있으며 규칙적인 자음 교체를 유발함) 기저 파열음이 포함되어 있기 때문이다. 명사의 첫머리 마찰음은 절대 변하지 않는다.[22]
6. 2. 모음
니브흐어에는 다음과 같은 6개의 모음이 있다.
장모음은 니브흐어의 음소적 특징은 아니지만, 문장 운율이나 모음 뒤의 마찰음이 삭제될 때 보상적 장모음화로 인해 발생할 수 있다.[23] 니브흐어의 모음 체계는 이안 매디슨이 "결함이 있다(defective)"라고 표현했듯이 특이한 것으로, 실제로는 모음을 이동시켜 모음 공간의 전부 중앙 영역의 간극을 보상하는 회전 시스템이다. 중앙의 /ɤ/는, 통상적인 전설 중앙 모음의 결여로 인해 생기는 갭을 보완하는 것으로, Maddieson(1984)에 의해 기술되어 있다.
5모음 체계로 예상되었던 전설 중앙 모음은, 지금까지 /ɪe/로서 Maddieson의 언어 기술에서 표현되었던, 좁은 음에서 중앙에 가까운 비원순 전설 이중모음으로 발전했을 가능성이 있다.
6. 3. 강세
강세는 어느 음절에나 올 수 있지만, 주로 첫 음절에 오는 경향이 있다. 지역적 차이가 있으며, 강세 위치에 따라 의미가 달라지는 최소 대립쌍은 극히 드물다.[65][24][55]7. 문법
교착어이며 포합어적인 특성을 가진다. 격 체계가 발달했으나 성이나 수의 일치는 없다. 주어-목적어-동사(SOV) 어순이 기본이다. 단어의 포합이 많으며 대상에 따라 수사가 변화한다. 현대에는 러시아어의 영향을 받아 포합이 극히 드물어지고 복수형을 표시하는 등의 변화를 보인다.[25]
니브흐어는 종합어적인 특성을 보인다. 발달된 격 체계를 가지고 있으며, 다른 문법적 표지들도 존재하지만, 문법적 성은 없다. 구어에서는 주어가 자주 생략된다.[25] 니브흐어는 단어 간의 높은 융합도가 특징이다. 예를 들어, 공간 관계를 나타내는 형태소(다른 많은 언어에서 전치사 또는 후치사)가 관련 명사에 융합된다.[26] 단어는 쉽게 정의할 수 있는 어근과 생산적인 문법 형태소로 구성되며, 대부분 접미사이다. 니브흐어에는 형용사가 없고, 대신 상태를 설명하는 동사가 있다. 두 가지 동사 시제, 즉 비미래와 미래가 있다. 비미래 형태는 시간적 배경을 나타내기 위해 부사뿐만 아니라 문맥과 결합될 수 있다.[27]
러시아어가 모든 생활 영역에서 지배적인 언어가 되면서, 니브흐어 문법은 지난 세기 동안 변화해 왔다. 예를 들어, 니브흐어는 최근에 수량 명사 및 쌍에 복수를 표시하기 시작했는데, 이는 러시아어의 문법 규칙에서 비롯된 변화이다. 그러나 두 언어의 문법 구조가 매우 다르기 때문에 문법적 간섭은 광범위하지 않았다고 추정된다.[28] 러시아어에서 차용된 구조를 넘어 단순화가 이루어졌는데, 이는 언어 사용 감소와 문화 변화로 인해 니브흐어의 많은 복잡한 형태론적 측면이 단순화되거나 사용되지 않게 되었기 때문이다.[28] 폐지 과정에서 썰매를 세는 형태소와 그물을 세는 형태소의 구별과 같은 것들이 사라졌으며, 화자는 더 일반적인 범주의 수를 세는 숫자 또는 기타 설명어를 사용하는 것을 선택하게 되었다.[29]
니브흐어의 어순은 SOV형이며, 교착어로 문법에는 일본어와 비슷한 점도 있다. 기록된 방언이나 시대에 따라 다른 점이 많지만, 대략 다음과 같은 특징을 보인다.
- 폐음절 언어로 자음의 빈도가 비교적 높다(예: 민족 자칭 N'ivhgn).
- 명사의 격 표시에 조사와 같은 접미사를 사용하며(주격·대격·소유격은 무어미), 동사도 주로 어미 변화에 따라 활용한다. 규정하는 단어와 규정되는 단어가 접속할 때(예: 명사+접미사, 소유자+피소유물, 직접 목적어+동사), 뒤따르는 규정되는 단어의 어두 자음이 변화하는 경우가 있다(이를 포합어적 성질로 보는 설도 있다). 또한 자동사와 타동사의 대응에도 같은 어두 자음 교체가 사용된다.
- 성은 없지만, 수사에 많은 종류가 있다(일본어의 조수사에 해당). 인칭·수에 따른 동사의 어미 변화는 일부(2·3인칭 단수의 연용형 등)에만 있다.
8. 어휘
니브흐어는 고유한 어휘를 가지고 있으며, 주변 언어들과의 어휘적 유사성이 관찰된다. 아이누어, 한국어, 퉁구스어족 등과의 어휘 비교 연구가 진행되어 왔다.[63][30] ASJP 자동 계산 분석에 따르면 니브흐어, 몽골어족, 퉁구스어족 간의 어휘적 유사성이 발견되었는데, 이는 어휘 차용에 기인할 가능성이 높다.[13]
아이누는 역사적으로 니브흐와 강렬한 접촉을 경험한 것으로 보이며, 이 과정에서 아이누어와 니브흐어가 어휘를 공유하게 된 것은 차용어 때문으로 추정된다.[30]
일부 일본어 단어는 니브흐어에서 차용된 것으로 추정된다. (예: 도루묵, 울버린)
9. 현대적 상황
1897년 러시아 공식 인구 조사에서 니브흐족은 4,500명이었고, 2002년에는 5,200명으로 비슷한 수준을 유지했다. 그러나 같은 기간 동안 니브흐어를 모국어로 사용하는 사람의 수는 100%에서 23.3%로 감소했다. 기록된 모든 니브흐어 모국어 화자는 러시아어를 구사할 수 있었으며, 대부분 이오시프 스탈린의 토착 경제 집단화 정책으로 인해 모국어 화자 수가 크게 감소한 1920년대에서 1940년대 사이에 태어났다.[17][19] 이 정책으로 많은 니브흐족이 고용 노동에 종사하게 되면서 전통적인 생계 수단에서 벗어나게 되었다.[17][19] 많은 니브흐족이 흩어져 살던 정착지에서 노글리키라는 소도시로 강제 이주되기도 했다. 생계, 식단, 주거, 교육의 변화로 인해 전통적인 니브흐족의 생활 방식은 점차 소련식 생활 방식으로 전환되었다.
2010년대 현재, 니브흐어는 사할린주와 하바롭스크 지방의 여러 학교에서 1~3학년 학생들을 대상으로 가르치고 있다. 사할린에서는 월간 신문 "니브흐 디프"(니브흐어)가 발행되고 있으며, 러시아에서 니브흐어 서적 또한 정기적으로 출판되고 있다.
참조
[1]
서적
The Linguistics Student's Handbook
Edinburgh University Press
2007
[2]
harvp
[3]
서적
The Peoples of Northeast Asia Through Time: Precolonial Ethnic and Cultural Processes Along the Coast Between Hokkaido and the Bering Strait
https://books.google[...]
Brill
2015
[4]
harvp
[5]
harvp
[6]
서적
Comparative Nivkh Dictionary
Lincom Europa
2016
[7]
서적
Language Relations Across The Bering Strait: Reappraising the Archaeological and Linguistic Evidence
https://books.google[...]
Cassell
1998
[8]
간행물
The Relationship of Nivkh to Chukotko-Kamchatkan Revisited
2011
[9]
웹사이트
Amur Nivkh
https://glottolog.or[...]
[10]
간행물
Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 1: Proof of The Algonquian-Wakashan Relationship
https://www.academia[...]
2015
[11]
간행물
Toward the Reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 2: Algonquian-Wakashan Sound Correspondences
https://www.academia[...]
2016
[12]
백과사전
Nivkh
H.W. Wilson
2001
[13]
문서
ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (October 2013)
https://asjp.clld.or[...]
2013
[14]
간행물
Archaeolinguistic Evidence for the Farming/Language Dispersal of Koreanic
2020
[15]
웹사이트
원시한반도어(原始韓半島語) - 한국민족문화대백과사전
http://encykorea.aks[...]
2019-09-18
[16]
간행물
Reconstructio externa linguae Ghiliacorum
https://journal.fi/s[...]
2020-05-15
[17]
서적
The Peoples of Siberia
The University of Chicago
1964
[18]
서적
The Shaman's Coat: A Native History of Siberia
https://archive.org/[...]
Weidenfeld & Nicolson
2002
[19]
서적
In the Soviet House of Culture: A Century of Perestroikas
Princeton University Press
1995
[20]
문서
Bringing the orthography of an indigenous language to the digital age: The case of Nivkh in the Russian Far East
2016
[21]
간행물
Nivkh palatalisation : articulatory causes and perceptual effects
2014
[22]
간행물
Nivkh Consonant Alternation Does Not Involve Hardening
http://ext-web.edu.s[...]
2009-08-26
[23]
학위논문
Topics in Nivkh Phonology
https://research.rug[...]
University of Groningen
2006
[24]
서적
Dependent-Head Synthesis in Nivkh: A Contribution to a Typology of Polysynthesis
John Benjamins Publishing
2003
[25]
간행물
Nivkh consonant alternation does not involve hardening
http://ext-web.edu.s[...]
2009-08-26
[26]
간행물
The Linguistic Consequences of Nivkh Language Attrition
2002
[27]
서적
A Syntax of the Nivkh Language: The Amur Dialect
John Benjamins Publishing
2013
[28]
간행물
Aspects of Russian-Nivkh Grammatical Interference: The Nivkh Imperative
2000
[29]
서적
Language Death
https://archive.org/[...]
Cambridge University Press
2000
[30]
서적
Crosslinguistics and Linguistic Crossings in Northeast Asia: Papers on the Languages of Sakhalin and Adjacent Regions
Helsinki Area and Language Studies Initiative
2016
[31]
간행물
A unique linguistic text in Nivkh by A. A. Yushkina
https://iling-ran.ru[...]
2021
[32]
간행물
Gilyak nursery words
[33]
서적
ギリヤークの昔話
北海道出版企画センター
1992
[34]
문서
The Linguistics Student’s Handbook
Edinburgh
2007
[35]
harvp
[36]
서적
Comparative Nivkh Dictionary
Lincom Europa
[37]
간행물
Reconstructing the language map of prehistorical Northeast Asia
[38]
서적
The peoples of northeast Asia through time: Precolonial ethnic and cultural processes along the coast between Hokkaido and the Bering Strait
https://books.google[...]
Brill
[39]
서적
Comparative Nivkh Dictionary
Lincom Europa
[40]
서적
Facts about the World's Languages, Nivkh
New England Publishing
[41]
문서
Language relations across Bering Strait: reappraising the archaeological and linguistic evidence
https://books.google[...]
[42]
저널
The relationship of Nivkh to Chukotko-Kamchatkan revisited
[43]
문서
Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 1 Proof of the Algonquian-Wakashan relationship
https://www.academia[...]
[44]
문서
Toward the reconstruction of Proto-Algonquian-Wakashan. Part 2 Algonquian-Wakashan sound correspondences
https://www.academia[...]
[45]
저널
Archaeolinguistic evidence for the farming/language dispersal of Koreanic.
https://www.cambridg[...]
[46]
서적
Comparative Nivkh Dictionary
Lincom Europa
[47]
서적
The Peoples of Siberia
The University of Chicago
[48]
서적
The Shaman's Coat: A Native History of Siberia
Weidenfeld & Nicolson
[49]
저널
The Linguistic Consequences of Nivkh Language Attrition
[50]
서적
A Syntax of the Nivkh Language: The Amur Dialect
John Benjamins Publishing
[51]
저널
Aspects of Russian-Nivkh Grammatical Interference: The Nivkh Imperative.
[52]
서적
Language Death
Cambridge University Press
[53]
웹사이트
Nivkh language, alphabet and pronunciation
http://www.omniglot.[...]
2017-01-20
[54]
저널
Nivkh consonant alternation does not involve hardening
http://ext-web.edu.s[...]
2009-08-26
[55]
서적
Dependent-Head Synthesis in Nivkh: A Contribution to a Typology of Polysynthesis
John Benjamins Publishing
[56]
문서
高橋盛孝『樺太ギリヤク語』朝日新聞社(大東亜語学叢書 : 羽田亨監修)1942年(昭和17年)分布図
http://www.cscd.osak[...]
[57]
문서
高橋盛孝『樺太ギリヤク語』朝日新聞社(大東亜語学叢書 : 羽田亨監修)1942年(昭和17年)Part1
http://www.cscd.osak[...]
[58]
문서
高橋盛孝『樺太ギリヤク語』朝日新聞社(大東亜語学叢書 : 羽田亨監修)1942年(昭和17年)Part2
http://www.cscd.osak[...]
[59]
문서
高橋盛孝『樺太ギリヤク語』朝日新聞社(大東亜語学叢書 : 羽田亨監修)1942年(昭和17年)Part3
http://www.cscd.osak[...]
[60]
문서
Language relations across Bering Strait: reappraising the archaeological and linguistic evidence
http://books.google.[...]
[61]
저널
The relationship of Nivkh to Chukotko-Kamchatkan revisited.
http://dx.doi.org/10[...]
[62]
서적
Facts about the World's Languages, Nivkh
New England Publishing
[63]
뉴스
"우리 말엔 「길랴크어」의 일부가 삽입돼 있다
https://www.joongang[...]
중앙일보
1976-05-25
[64]
저널
Nivkh consonant alternation does not involve hardening
http://ext-web.edu.s[...]
2009-08-26
[65]
서적
Dependent-Head Synthesis in Nivkh: A Contribution to a Typology of Polysynthesis
John Benjamins Publishing
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com