리구리아어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
리구리아어는 인도유럽어족에 속하는 언어로, 이탈리아 북서부의 리구리아주를 중심으로 사용된다. 과거 제노바 공화국의 상업 언어로서 지중해 전역에서 사용되었으나, 현재는 표준 이탈리아어 및 프랑스어 사용의 증가로 인해 사용 지역이 축소되었다. 이탈리아, 프랑스, 모나코, 지브롤터 등지에서 사용되며, 제노바 방언을 비롯한 여러 방언이 존재한다. 이탈리아 정부는 리구리아어를 이탈리아어의 방언으로 간주하여 법적 보호를 제공하지 않으며, 리구리아어 보존을 위한 다양한 노력이 이루어지고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 모나코의 언어 - 모나코 방언
모나코 방언은 제노바 방언에서 파생되어 프랑스어와 이탈리아어의 영향을 받아 독자적인 언어 체계를 갖춘 리구리아어의 한 방언으로, 모나코에서 비공식적으로 사용되며 학교 교육을 통해 보존 노력이 이루어지고 있다. - 모나코의 언어 - 프랑스어
프랑스어는 프랑스를 포함한 전 세계 29개국에서 공용어로 사용되는 로망스어군 언어로, 속라틴어가 갈리아어 및 프랑크어의 영향을 받아 형성되었으며 국제기구 공용어로서 외교 무대에서 중요한 역할을 했고 현재 문화, 경제, 교육, 특히 아프리카에서 영향력을 발휘하고 있다. - 갈리아이탈리아어 - 롬바르디아어
롬바르디아어는 이탈리아 북부 롬바르디아와 스위스 티치노에서 사용되는 로망스어군에 속하는 갈리아-이탈리아어 방언 집합체로, 고대 언어와 게르만족의 영향을 받아 형성되었으나 표준 이탈리아어 확산으로 사용이 감소하다 최근 부흥을 통해 다시 증가하는 추세이며, 서론바르디어와 동론바르디어로 나뉜다. - 갈리아이탈리아어 - 에밀리아어
- 이탈리아의 언어 - 크로아티아어
크로아티아어는 크로아티아와 보스니아 헤르체고비나의 공용어이며 유럽 연합의 공용어 중 하나로, 역사적으로 일리리아어 등으로 불렸고, 19세기 일리리아 운동을 통해 표준화되었으며, 세르보크로아티아어의 한 형태이지만 독립적인 언어로 간주되기도 하며, 가이식 라틴 알파벳을 사용하고 표준 세르비아어와 차이를 보인다. - 이탈리아의 언어 - 슬로베니아어
슬로베니아어는 인도유럽어족 남슬라브어파에 속하는 언어로, 약 200만 명이 사용하며, 세르보크로아티아어와는 달리 어휘, 문법, 발음에서 차이를 보이며, 9세기 후반에서 11세기 초에 작성된 프라이징 사본이 가장 오래된 기록이며, 1991년 슬로베니아 독립 이후 공용어로 사용되고 2004년에는 유럽 연합의 공용어가 되었다.
리구리아어 | |
---|---|
지도 정보 | |
![]() | |
![]() | |
기본 정보 | |
이름 | 리구리아어 |
고유 이름 | lìgure zeneize |
발음 | IPA: /ˈliɡyɾe/ IPA: /zeˈnejze/ |
다른 이름 | 제노바어 |
사용 국가 | 이탈리아 모나코 프랑스 |
사용 지역 | 이탈리아 리구리아 주 피에몬테 주 남부 롬바르디아 주 남서부 에밀리아로마냐 주 서부 사르데냐 주 남서부 프랑스 프로방스알프코트다쥐르 레지옹 남동부 코르시카 남부 |
사용자 수 | 600,000명 (2002년) |
언어 계통 | |
어족 | 인도유럽어족 |
어파 | 이탈리아어파 |
어군 | 라틴팔리스카어군 |
분파 | 로망스어군 |
하위 분파 | 이탈리아서부어군 |
하위 분파 | 서부로망스어군 |
하위 분파 | 갈리아로망스어군 |
하위 분파 | 갈리아이탈리아어군 |
조어 | 원시 인도유럽어 원시 이탈리아어 고대 라틴어 통속 라틴어 원시 로망스어 |
방언 | |
방언 | 브리가스크어 제노바어 인테멜리오어 모네가스크어 로야스크어 타바르키노어 |
공용어 | 모나코 (모네가스크 방언) |
언어 코드 | |
ISO 639-3 | lij |
글롯로그 | ligu1248 |
링구아 | 51-AAA-oh & 51-AAA-og |
2. 분포
리구리아어는 제노바 무역의 중요성 때문에 한때 현대 리구리아주의 경계를 넘어 널리 사용되었다.[7] 그러나 이후 표준 이탈리아어와 프랑스어와 같은 표준 방언으로 대체되었다.[7] 지브롤터에는 과거 제노바인 공동체가 거주했었다.
멘토나스크 방언은 니스 백작령 동부에서 사용되는데, 리구리아어로의 전이적인 오크어 방언으로 간주된다. 반대로, 니스 백작령 동쪽 가장자리 북쪽에서 사용되는 로이아스크와 피냐스크는 오크어의 영향을 받은 리구리아어 방언이다.
2. 1. 이탈리아
리구리아주[7], 롬바르디아주 일부[7], 피에몬테주 남부 (알레산드리아현 일부, 노비리구레 주변, 쿠네오현, 오르메아, 가레시오, 알토, 카프라우나)[7], 에밀리아로마냐주 서쪽 끝 (일부 피아첸차현)[7], 토스카나주 북부[7], 사르데냐 남서부 산피에트로섬 칼로포르테, 산탄티오코섬 칼라세타 (타바르키노)[7]2. 2. 프랑스
프로방스 동부와 코르시카섬 일부 지역에서 사용된다.[7] 특히 프랑스 알프마리팀주(주로 이탈리아 국경에서 모나코를 포함한 코트다쥐르)와 프랑스령 코르시카 섬 남쪽 끝에 있는 보니파시오 마을에서 사용된다.2. 3. 모나코
모나코에서는 모나코 방언(현지어로는 Munegasculij)이 공식적으로 채택되었지만, 공용어(프랑스어) 지위는 없다.[7] 모나코는 리구리아어의 한 변종이 학교에서 가르쳐지는 유일한 곳이다.2. 4. 기타 지역
지브롤터에는 과거 제노바인 공동체가 거주했었다.[7]3. 현황 및 보존 노력
이탈리아 정부는 리구리아어를 언어로 인정하지 않고, 이탈리아어의 방언으로 간주한다.[4] 따라서 법적으로 보호받지 못한다.[5] 역사적으로 제노바어(제노바 시에서 사용되는 방언)는 제노바 공화국의 준공식 언어 역할, 무역 및 상업에서의 전통적인 중요성, 그리고 방대한 문학적 유산으로 인해 코이네(Koiné)로서의 역할을 해왔다.
이탈리아의 다른 지역 언어들과 마찬가지로 리구리아어와 그 방언들의 사용은 급격히 감소하고 있다. 이탈리아 통계청(ISTAT)[6]에 따르면 2012년 기준, 인구의 9%만이 친구나 가족과 표준 이탈리아어가 아닌 다른 언어를 사용했으며, 낯선 사람과는 1.8%로 더욱 감소했다. 더욱이 ISTAT에 따르면 지역 언어는 주로 농촌 지역의 교육 수준이 낮은 노년층이 사용하는 경향이 있다. 리구리아도 예외는 아니다. 제2차 세계 대전 이전에 태어난 노년층에게 사용 비율이 높고, 새로운 세대에서는 능숙도가 거의 0에 가까워짐을 추측할 수 있다. 이탈리아의 다른 지역 언어들에 비해 리구리아어는 상당히 적은 감소를 경험했는데, 이는 리구리아어의 지위 또는 과거에 겪었던 초기 감소의 결과일 수 있다. 리구리아어는 여러 단체에 의해 적극적으로 보존되고 있다.
4. 특징
리구리아어는 갈리아-이탈리아어군 언어이며, 이웃 지역에서 사용되는 롬바르드어, 피에몬테어, 에밀리아로마냐어와 가장 밀접한 관련이 있다. 그러나 이들과 달리, 리구리아어는 독특한 이탈리아어적 특징을 보인다.[8]
지금까지 언어학적 증거를 통해 고대 리구리아인의 고대 리구리아어와 로망스어 계열 리구리아어 사이의 관련성(기층 언어 또는 그 밖의 형태)은 밝혀지지 않았다. 비문이 부족하고 리구리아인의 기원이 알려지지 않았기 때문에 고대 리구리아어에 대해서는 거의 알려진 바가 없다. 고대 리구리아어에서 살아남은 것은 인명학과 지명학 자료뿐이며, '리구리아'라는 이름 자체가 가장 명확한 예이다.[8]
리구리아어의 모음 체계는 다음과 같다.
전면 모음 | 중앙 모음 | 후면 모음 | ||
---|---|---|---|---|
고모음 | i iː|i iːit | y yː|y yːit | u uː|u uːit | |
중모음 | e eː|e eːit | ø̞ ø̞ː|ø øːit | ||
ɛ ɛː|ɛ ɛːit | ɔ ɔː|ɔ ɔːit | |||
저모음 | colspan="2" | | a aː|a aːit |
5. 방언
리구리아어는 지역에 따라 다양한 방언으로 나뉜다. 주요 방언에는 제노바 방언, 모나코 방언, 스페치노 방언, 인테멜리오 방언, 타바르키노 방언, 보니파초 방언, 브리가스크 방언, 노베이제 방언, 로이아스크 방언, 텐다스크 방언 등이 있다.[1]
이 외에도 다음과 같은 방언들이 존재한다.
- 보니파치오 방언 (보니파시오(Bonifacio), 코르시카 섬)[1]
- 피군 방언 (프로방스)[1]
- 지브롤터 제노바 방언[1]
- 누에바 타바르카(타바르카)(스페인(Spain)) 제노바 방언[1]
- 제노바 포르토리안 방언 (제노바)[1]
5. 1. 주요 방언
제노바 방언(제노바): 리구리아어의 주요 방언이며, 가장 많은 화자가 사용한다.[1]모나코 방언(모나코): --
스페치노 방언 (라 스페치아)[1]
인테멜리오 방언 (산레모와 벤티밀리아)[1]
타바르키노 방언 (칼라세타와 칼로포르테)[1]
보니파초 방언 (보니파시오, 코르시카 섬)[1]
브리가스크 방언 (라 브리그와 브리가 알타)[1]
노베이제 방언 또는 올트레지오고 리구리아어 (제노바 북부, 주로 발 보르베라와 노비 리구레)[1]
로이아스크 방언 (이탈리아와 프랑스 사이의 상부 로이아 강 계곡)[1]
텐다스크 방언 (텐데)[1]
6. 음운
리구리아어(제노바 방언 기준)의 음운 체계는 다음과 같다.
6. 1. 자음
colspan="2" | | 순음 | 치음/치경음 | 후치경음 | 경구개음 | 연구개음 | |
---|---|---|---|---|---|---|
파열음 | 무성음 | |||||
유성음 | ||||||
파찰음 | 무성음 | |||||
유성음 | ||||||
마찰음 | 무성음 | |||||
유성음 | ||||||
비음 | ||||||
전동음 | ||||||
접근음 |
반모음은 /i/와 /u/의 동소변이체로 나타나며, 이중모음에서도 나타난다. /u/는 자음 뒤 또는 모음 앞(예: poeivan|poeivanlij)에서, 그리고 /k/ 뒤에 qu|qulij로 표기되는 경우 반모음 /w/로 실현된다.
7. 문자
리구리아어는 로마자를 사용하여 표기한다. 표준화된 정서법은 없으나, '통일 표기법'(grafia unitäia)과 '공식 표기법'(grafia ofiçiâ)이 주로 사용된다.[10][11][12][13][14][15] 통일 표기법은 리구리아어 언론 – 리구리아에서 가장 큰 신문인 Il Secolo XIXit의 제노바 칼럼을 포함 – 뿐만 아니라 다른 여러 출판사와 학술 프로젝트에서 채택하고 있다.[10][11][12][13] 공식 표기법은 문화 협회 ''A Compagna''와 Academia Ligustica do Brenno가 제안하였다.[14][15] 두 표기법은 주로 구분 부호와 중복 자음의 사용에서 차이가 있다.
리구리아어 알파벳은 라틴 알파벳을 기반으로 하며 25개의 문자로 구성된다: a, æ, b, c, ç, d, e, f, g, h, i, l, m, n, ñ (또는 nn-), o, p, q, r, s, t, u, v, x, z.
- 합자 æ는 çit(t)æ|시테lij '도시'에서와 같이 소리를 나타낸다.
- 세디유 ç는 소리에 사용되며, 일반적으로 e 또는 i 앞에만 나타난다. 예를 들어 riçetta|리세타lij '레시피' 와 같다.
- ñ는 nn- (또는 더 드물게 n-n, n-, nh, 또는 단순히 nn)로도 쓰이며, canpaña|캄파냐lij '종' 에서와 같이 모음 앞이나 뒤에 오는 연구개 비음 을 나타낸다. 또는 uña|위냐lij 와 같은 여성 부정대명사에서도 사용된다.
다섯 가지 구분 부호가 있으며, 그 사용법은 표기법에 따라 다르다. 그것들은 다음과 같다.
- 악센트 ´는 와 소리를 나타내는 é와 ó에 사용될 수 있다.
- 그래브 악센트 `는 강세 모음 à , è , ì , ò , ù 에 사용될 수 있다.
- 양음 ˆ는 단어 끝에 오는 장모음 â , ê , î , ô , û 에 사용된다.
- 분음 ¨는 장모음을 표시하는 데 양음과 유사하게 사용되지만, 단어 안에서 사용된다: ä , ë , ï , ü . 어떤 위치에서든 장모음 ö 을 표시하는 데에도 사용된다.
다음은 이중자음이다.
- cs는 bòcs|복스lij '상자' 에서와 같이 소리에 사용된다.
- eu는 에 사용된다.
- ou는 에 사용된다.
- scc (오래된 표기법에서는 sc-c로 작성됨)는 소리를 나타낸다.
8. 어휘
리구리아어 | 영어 | 이탈리아어 | 프랑스어 | 스페인어 | 루마니아어 | 카탈루냐어 | 포르투갈어 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
péilij 또는 péialij, pl. péielij | pear, pears | perait, pereit | poire프랑스어, poires프랑스어 | peraes, perases | parăro, perero | peraca, peresca | pera, peraspt |
meilij 또는 méialij, pl. méielij | apple, apples | melait, meleit | pomme프랑스어, pommes프랑스어 | manzanaes, manzanases | mărro, merero | pomaca, pomesca | maçã, maçãspt |
çetrónlij | lemon | limoneit | citron프랑스어 | limónes | lămâiero | llimonaca/llima | limãopt |
fîgolij | fig | ficoit | figue프랑스어 | higoes | smochinăro | figaca | figopt |
pèrsegolij | peach | pescait | pêche프랑스어 | melocotónes | piersicăro | préssecca/bresquilla | pêssegopt |
frambôasalij | raspberry | lamponeit | framboise프랑스어 | frambuesaes | zmeurăro | gerdca | framboesapt |
çêxalij | cherry | ciliegiait | cerise프랑스어 | cerezaes | cireașăro | cireraca | cerejapt |
meréllolij | strawberry | fragolait | fraise프랑스어 | fresaes | căpșunăro | maduixa, fraulaca | morangopt |
nôxelij | walnut | noceit | noix프랑스어 | nuezes | nucăro | nouca | nozpt |
nissêualij | hazelnut | nocciolait | noisette프랑스어 | avellanaes | alunero | avellanaca | avelãpt |
bricòccalolij | apricot | albicoccait | abricot프랑스어 | albaricoquees | caisăro | albercocca | damascopt |
ûgalij | grape | uvait | raisin프랑스어 | uvaes | strugurero | raïmca | uvapt |
pigneulij | pine nut | pinoloit | pignon de pin프랑스어 | piñónes | sămânță de pinro | pinyóca | pinhãopt |
tomâtalij | tomato | pomodoroit | tomate프랑스어 | tomatees | roșiero | tomàquet, tomataca | tomatept |
articiòccalij | artichoke | carciofoit | artichaut프랑스어 | alcachofaes | anghinarero | escarxofa, carxofaca | alcachofrapt |
êuvolij | egg | uovoit | œuf프랑스어 | huevoes | ouăro | ouca | ovopt |
càlij 또는 casalij | house | casait | maison프랑스어, domicile프랑스어 | casaes | casăro | casaca 또는 caca | casapt |
ciæolij | clear/light | chiaroit | clair프랑스어 | claroes | clarro | clarca | claropt |
éuggiolij | eye | occhioit | œil프랑스어 | ojoes | ochiro | ullca | olhopt |
bóccalij | mouth | boccait | bouche프랑스어 | bocaes | gurăro | bocaca | bocapt |
téstalij | head | testait | tête프랑스어 | cabezaes | capro | capca | cabeçapt |
schénn-alij | back | schienait | dos프랑스어 | espaldaes | spatero | esquenaca | costaspt |
bràssolij | arm | braccioit | bras프랑스어 | brazoes | brațro | braçca | braçopt |
gànbalij | leg | gambait | jambe프랑스어 | piernaes | piciorro | camaca | pernapt |
cheulij | heart | cuoreit | cœur프랑스어 | corazónes | inimăro | corca | coraçãopt |
arvîlij | to open | aprireit | ouvrir프랑스어 | abrires | deschiderero | obrirca | abrirpt |
serrâlij | to close | chiudereit | fermer프랑스어 | cerrares | închiderero | tancarca | fecharpt |
9. 역사
리구리아어는 인도유럽어족에 속하며, 이탈리아 북부 리구리아 주와 주변 지역에서 사용된다. 중세 시대에는 제노바 공화국의 언어로 널리 사용되었으며, 지중해 무역에서 중요한 역할을 하였다.
참조
[1]
웹사이트
Ligurian
[2]
웹사이트
Genoese
[3]
웹사이트
Genoese
https://omniglot.com[...]
[4]
웹사이트
Ligurian – CIDLeS
https://cidles.eu/li[...]
2023-12-04
[5]
문서
Legge 482, voted on Dec 15, 1999 does not mention Ligurian as a regional language of Italy.
[6]
웹사이트
L'uso della lingua italiana, dei dialetti e di altre lingue in Italia
https://www.istat.it[...]
2018-08-22
[7]
웹사이트
L'Alta Val Tanaro: inquadramento linguistico
https://www.academia[...]
2021-10-09
[8]
뉴스
Liguri
http://www.treccani.[...]
Treccani -Istituto dell'Enciclopedia Italiana
2011
[9]
서적
Grammatica del genovese: varietà urbana e di koiné
Le Mani
1997
[10]
뉴스
O sciòrte o libbro de Parlo Ciæo, pe chi gh'è cao a nòstra lengua
https://www.ilsecolo[...]
2020-08-11
[11]
웹사이트
GEPHRAS
https://romanistik-g[...]
University of Innsbruck
2020-08-11
[12]
웹사이트
Catalogo poesia
https://web.archive.[...]
Editrice Zona
2020-08-11
[13]
웹사이트
Biblioteca zeneise
https://www.deferrar[...]
De Ferrari editore
2020-08-11
[14]
웹사이트
Grafîa ofiçiâ
http://www.zeneize.n[...]
Academia Ligustica do Brenno
2019-03-15
[15]
서적
Grafîa ofiçiâ. Grafia ufficiale della lingua genovese
S.E.S. – Società Editrice Sampierdarenese
2009
[16]
웹사이트
Universal Declaration of Human Rights – Ligurian
https://www.ohchr.or[...]
[17]
웹사이트
Universal Declaration of Human Rights
https://www.un.org/e[...]
2023-12-04
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com