맨위로가기

세흐림니르

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

세흐림니르는 북유럽 신화에 등장하는 존재로, 그 이름의 어원은 불확실하나, "검댕으로 더러워진 바다짐승"을 의미할 것으로 추정된다. 《고 에다》와 《신 에다》에 언급되며, 특히 발할라에서 에인헤랴르들이 먹는 멧돼지로 묘사된다. 매일 안드흐림니르에 의해 요리되어 에인헤랴르들에게 제공되며, 밤이 되면 다시 살아나는 특징을 지닌다. 학자들은 세흐림니르의 부활하는 특성이 샤머니즘 의식이나 영웅 숭배와 연관될 수 있다고 해석한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 멧돼지 - 에리만토스의 멧돼지
    에리만토스의 멧돼지는 그리스 신화에서 헤라클레스의 네 번째 과업인 생포 대상 괴물 멧돼지로, 헤라클레스는 켄타우로스족과의 싸움과 설원에서의 추격 끝에 멧돼지를 생포하여 에우리스테우스에게 데려갔으며, 이 이야기는 다양한 해석의 소재로 활용된다.
  • 멧돼지 - 굴린부르스티
  • 신화의 돼지 - 에리만토스의 멧돼지
    에리만토스의 멧돼지는 그리스 신화에서 헤라클레스의 네 번째 과업인 생포 대상 괴물 멧돼지로, 헤라클레스는 켄타우로스족과의 싸움과 설원에서의 추격 끝에 멧돼지를 생포하여 에우리스테우스에게 데려갔으며, 이 이야기는 다양한 해석의 소재로 활용된다.
  • 신화의 돼지 - 바라하
    바라하는 힌두교의 신으로, 비슈누의 아바타이자 지구를 구원하는 역할을 하며, 멧돼지 또는 야생 멧돼지를 의미하는 산스크리트어에서 유래되었다.
  • 신화의 음식 - 선악과
    선악과는 여러 종교 경전과 신화에 등장하는 금단의 열매로, 창세기에서는 하나님이 먹지 말라고 금지한 열매이며, 이를 어긴 아담과 이브는 에덴동산에서 쫓겨났고, 꾸란에서는 이 열매를 먹으면 죄인으로 여겨지며, 다양한 해석과 함께 유혹과 탐닉의 은유로도 사용된다.
  • 신화의 음식 - 황금사과
    황금 사과는 그리스 신화, 북유럽 신화, 아일랜드 신화 등 다양한 신화와 문학, 대중문화에서 상징적인 존재로 등장하며, 여러 작품에서 특별한 의미를 지닌 아이템이나 상징으로 활용된다.
세흐림니르
일반 정보
이름세흐림니르
로마자 표기Saelimnireu
성별수컷
출전고 에다
소속발할라
역할매일 부활하는 동물
식용 여부식용 가능
요리사안드흐림니르
특징매일 죽고 부활함
모든 전사들을 먹여 살릴 수 있음
기타 명칭Sæhrímnir (고대 노르드어)
Sährimnir (독일어)
신화 속 역할
역할에인헤랴르를 위한 식량 공급
풍요의 상징
관련 인물
요리사안드흐림니르
먹는 자에인헤랴르
장소
장소발할라
문화적 영향
상징성풍요
부활
영원한 생명
현대적 해석
해석자연의 순환
끊임없는 재생산

2. 어원

"세흐림니르"(Sæhrímnir)의 어원은 불확실하다. 〈길피의 속임수〉에서는 이 짐승이 멧돼지라고 하지만,[13] 현대 언어학자들은 "세흐림니르"가 "검댕으로 더러워진 바다짐승"이라는 뜻으로 추정한다.[13][1] 이는 cooking ditch를 의미하는 고대 노르드어 "세위디르"(seyðir)와 유관할 가능성이 있다.[13] 학자들은 이러한 모순을 설명하려는 시도를 해왔다.[1]

3. 문헌상 출전

세흐림니르는 《고 에다》에 한 번, 《신 에다》에 두 번 언급된다.

《고 에다》 중 〈그림니르가 말하기를〉에서 그림니르(변장한 오딘)는 안드흐림니르가 엘드흐림니르로 세흐림니르의 고기를 끓이는데, 에인헤랴르들이 무엇을 먹는지 아는 이는 거의 없다고 말한다.[2] 리 M. 홀랜더는 여기서 세흐림니르를 멧돼지라고 번역했으나, 벤저민 소프, 헨리 애덤스 벨로우스, 앤서니 폴크스는 그렇지 않다.[14][15][16][17]



신 에다》 중 〈길피의 속임수〉 제38장에서 강글레리(변장한 왕 길피)는 "당신은 세상이 시작된 이후 전투에서 죽은 모든 사람들이 이제 발-할의 오딘에게 왔다고 말합니다. 오딘은 그들에게 무엇을 제공합니까? 그곳에 꽤 많은 숫자가 있을 것이라고 생각해야 합니다."라고 언급한다. 하이는 그곳에 꽤 많은 사람들이 있는 것은 사실이며, 앞으로 더 많은 사람들이 도착할 것이라고 덧붙였지만 "늑대가 오면 너무 적어 보일 것입니다."라고 말한다. 그러나 하이는 음식은 문제가 되지 않을 것이라고 덧붙였는데, 발할라에 세흐림니르 (그는 구체적으로 멧돼지라고 부른다)의 고기가 그들을 충분히 먹일 수 없을 정도로 많은 사람이 결코 없을 것이기 때문이다. 하이는 세흐림니르가 요리사 안드흐림니르에 의해 매일 솥 엘드흐림니르에서 요리되며, 매일 저녁 다시 온전해진다고 덧붙였다. 하이는 이어서 위에 언급된 '그리니르의 말' 구절을 인용하여 뒷받침했다. 강글레리는 이어서 오딘도 같은 것을 먹는지 묻자, 하이는 오딘은 자신의 식탁에 있는 음식을 자신의 늑대에게 주고, 오딘 자신은 술만 소비하며 음식이 필요하지 않다고 대답한다 (그리고 하이는 다시 '그리니르의 말'의 구절을 인용하여 뒷받침한다).[6]

세흐림니르는 《신 에다》의 〈스칼드스카파르말〉에 있는 돼지 이름 목록인 '나프나툴루르' 부분에 마지막으로 나타난다.[7]

3. 1. 《고 에다》

세흐림니르는 《고 에다》와 《신 에다》에 언급된다.

《고 에다》 중 〈그림니르가 말하기를〉에서 그림니르(변장한 오딘)는 안드흐림니르가 엘드흐림니르로 세흐림니르의 고기를 끓이는데, 에인헤랴르들이 무엇을 먹는지 아는 이는 거의 없다고 말한다.[14][15][16][17] 리 M. 홀랜더는 여기서 세흐림니르를 멧돼지라고 번역했으나, 벤저민 소프, 헨리 애덤스 벨로우스, 앤서니 폴크스는 그렇지 않다.[14][15][16][17]

신 에다》 중 〈길피의 속임수〉 제38장에서 강글레리(변장한 길피)는 세상이 생겨난 이래로 전쟁터에서 죽은 사내들이 모두 오딘의 발할라에 가 있다는 말에 대해 그들이 무엇을 먹고 사는지, 그 수가 꽤나 많을 것임을 언급하며 질문한다.[18] 높으신 분은 그들의 수가 많은 것이 사실이며 앞으로도 계속 모일 것이지만, "늑대가 왔을 때는 그마저도 너무 모자랄 것"이라고 대답한다.[18] 그러나 음식은 문제가 되지 않는데, 세흐림니르(멧돼지)의 고기로 다 먹이지 못할 만큼 발할라에 사람이 많을 일은 없을 것이라고 말한다.[18] 요리사 안드흐림니르가 매일 낮에 세흐림니르를 잡아 엘드흐림니르 가마솥으로 요리하며, 세흐림니르는 매일 저녁이 되면 다시 살아난다고 한다.[18] 강글레리가 오딘도 같은 것을 먹냐는 질문에, 높으신 분은 오딘은 자기 앞에 놓인 음식을 자기 늑대들에게 먹이로 주고 자신은 술만 마시며 음식이 필요없다고 답한다.[18]

신 에다》의 〈시어법〉 중 〈이름의 암송〉 목록에 마지막으로 언급된다.[19]

3. 2. 《신 에다》

신 에다》에서 세흐림니르는 두 번 언급된다.

《신 에다》 중 〈길피의 속임수〉 제38장에서 강글레리(변장한 길피)는 “세상이 생겨난 이래로 전쟁터에서 죽은 사내들이 모두 오딘의 발할라에 가 있다고 하셨습니다. 그럼 그들은 무엇을 먹고 삽니까? 분명히 수가 꽤나 많을텐데 말입니다.”라고 묻는다. 높으신 분은 그들의 수가 꽤나 많은 것이 사실이며, 앞으로도 계속 모일 것이라면서도, “늑대가 왔을 때는 그마저도 너무 모자랄 것”이라고 대답한다. 그러나 높으신 분은 음식은 문제가 되지 않는다면서, 세흐림니르(멧돼지)의 고기로 다 먹이지 못할 만큼 발할라에 사람이 많을 일은 없을 것이라고 말한다. 높으신 분은 요리사 안드흐림니르가 매일 낮에 세흐림니르를 잡아 엘드흐림니르 가마솥으로 요리하며, 세흐림니르는 매일 저녁이 되면 다시 살아난다고 말한다. 강글레리는 오딘도 같은 것을 먹냐고 묻고, 높으신 분은 오딘은 자기 앞에 놓인 음식을 자기 늑대들에게 먹이로 준다고 답한다. 오딘 본인은 먹을 것이 필요없으며, 술만 마시면 되기 때문이다.[18]

세흐림니르는 《신 에다》의 〈시어법〉 중 〈이름의 암송〉의 목록에 마지막으로 언급된다.[19]

4. 신화 해석

루돌프 지메크는 죽여도 다시 살아나는 짐승이라는 테마는 토르의 염소들(탕그리스니르와 탕그뇨스트)에서도 볼 수 있으며, 사머니즘의 희생제물 의식을 상징하는 것일 수 있다고 말한다. 지메크는 〈그림니르가 말하기를〉과 〈길피의 속임수〉 사이의 차이점은 스노리 스투를루손의 윤색 때문에 발생한 것이라고 설명한다.[20] 학자 루돌프 시멕은 영원히 되살아나는 짐승이라는 주제가 신 토르의 염소 (탕그리스니르와 탕그뇨스트) 신화에서도 발견되며, 이는 샤머니즘적 관행에서의 희생 의례를 가리킬 수 있다고 언급한다. 시멕은 《그림니르의 말》과 《길피의 속임수》 사이의 차이점을 발견하고, 이를 스노리 스투를루손의 부분적인 미화의 결과로 설명하며, 이는 "중세 시대의 낙원의 특징"을 도입한 것에 더 많은 영향을 받았다고 말한다.[8]

19세기의 야코프 그림은 게르만 종교에서 신에 대한 숭배와는 달리 영웅에 대한 숭배에 대해서는 거의 알려진 바가 없는데, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이에 어떤 관계가 존재할 가능성을 제기했다.



: 그리스 영웅에게 바쳐지는 제물은 신에게 바쳐지는 제물과 달랐다. 신은 짐승의 내장과 지방만을 받고, 그 냄새를 즐겼다. 신격화된 영웅은 살과 피를 모두 소비해야 했다. 따라서 발할라에 들어간 에인헤랴르는 멧돼지 세흐림니르의 삶은 살코기를 먹고 에시르와 함께 술을 마신다. 아세스가 음식을 함께 먹는다는 말은 결코 나오지 않는다 [...]. 우리는 이로부터 신과 반신에게 바쳐지는 제물 사이에 차이가 있음을 추론해야 하는가?"[9]



야코프 그림게르만 신화에서 영웅 숭배에 대한 정보가 남아 있지 않다고(신 숭배와는 반대로) 언급하며, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이의 잠재적 연관성을 제안한다.[21]

4. 1. 순환과 재생

루돌프 지메크는 죽여도 다시 살아나는 짐승이라는 테마는 토르의 염소들(탕그리스니르와 탕그뇨스트)에서도 볼 수 있으며, 사머니즘의 희생제물 의식을 상징하는 것일 수 있다고 말한다. 지메크는 〈그림니르가 말하기를〉과 〈길피의 속임수〉 사이의 차이점은 스노리 스투를루손의 윤색 때문에 발생한 것이라고 설명한다.[20]

19세기의 야코프 그림은 게르만 종교에서 신에 대한 숭배와는 달리 영웅에 대한 숭배에 대해서는 거의 알려진 바가 없는데, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이에 어떤 관계가 존재할 가능성을 제기했다.[21] 그리스 영웅에게 바쳐지는 제물은 신에게 바쳐지는 제물과 달랐는데, 신은 짐승의 내장과 지방만을 받고, 그 냄새를 즐겼지만 신격화된 영웅은 살과 피를 모두 소비해야 했다. 발할라에 들어간 에인헤랴르는 멧돼지 세흐림니르의 삶은 살코기를 먹고 에시르와 함께 술을 마시는데, 신들이 음식을 함께 먹는다는 말은 결코 나오지 않는다.[9]

4. 2. 희생과 헌신

루돌프 지메크는 죽여도 다시 살아나는 짐승이라는 테마는 토르의 염소(탕그리스니르와 탕그뇨스트)에서도 볼 수 있으며, 사머니즘의 희생제물 의식을 상징하는 것일 수 있다고 말한다. 지메크는 〈그림니르가 말하기를〉과 〈길피의 속임수〉 사이의 차이점은 스노리 스투를루손의 윤색 때문에 발생한 것이라고 설명하며, 이는 "중세 시대의 낙원의 특징"을 도입한 것에 더 많은 영향을 받았다고 말한다.[20][8]

19세기의 야코프 그림은 게르만 종교에서 신에 대한 숭배와는 달리 영웅에 대한 숭배에 대해서는 거의 알려진 바가 없는데, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이에 어떤 관계가 존재할 가능성을 제기했다. 그리스 영웅에게 바쳐지는 제물은 신에게 바쳐지는 제물과 달랐는데, 신은 짐승의 내장과 지방만을 받고 그 냄새를 즐겼지만, 신격화된 영웅은 살과 피를 모두 소비해야 했다. 발할라에 들어간 에인헤랴르는 멧돼지 세흐림니르의 삶은 살코기를 먹고 에시르와 함께 술을 마시는데, 신들이 그들과 음식을 함께 먹었다는 언급은 없다.[21][9]

4. 3. 샤머니즘적 의식

루돌프 지메크는 죽여도 다시 살아나는 짐승이라는 테마는 토르의 염소(탕그리스니르와 탕그뇨스트)에서도 볼 수 있으며, 샤머니즘의 희생제물 의식을 상징하는 것일 수 있다고 말한다. 지메크는 〈그림니르가 말하기를〉과 〈길피의 속임수〉 사이의 차이점은 스노리 스투를루손의 윤색 때문에 발생한 것이라고 설명한다.[20][8]

야코프 그림은 게르만 종교에서 신에 대한 숭배와는 달리 영웅에 대한 숭배에 대해서는 거의 알려진 바가 없는데, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이에 어떤 관계가 존재할 가능성을 제기했다. 그리스에서는 신들에게 바치는 제물과 영웅에게 바치는 제물이 달랐는데, 신은 악취나는 짐승의 내장과 지방만 받아도 만족했지만, 신격화된 영웅은 피와 살을 먹어야 했다. 때문에 발할라에 들게 된 에인헤랴르들은 멧돼지 세흐림니르의 살을 끓여 그것을 먹고 신들과 함께 술을 마신다.[21][9]

4. 4. 영웅 숭배와의 연관성 (야코프 그림)

루돌프 지메크는 죽여도 다시 살아나는 짐승이라는 테마는 토르의 염소들(탕그리스니르와 탕그뇨스트)에서도 볼 수 있으며, 사머니즘의 희생제물 의식을 상징하는 것일 수 있다고 말한다. 지메크는 〈그림니르가 말하기를〉과 〈길피의 속임수〉 사이의 차이점은 스노리의 윤색 때문에 발생한 것이라고 설명한다.[20]

19세기의 야코프 그림은 게르만 종교에서 신에 대한 숭배와는 달리 영웅에 대한 숭배에 대해서는 거의 알려진 바가 없는데, 세흐림니르와 영웅 숭배 사이에 어떤 관계가 존재할 가능성을 제기했다. 그리스 영웅에게 바쳐지는 제물은 신에게 바쳐지는 제물과 달랐는데, 신은 짐승의 내장과 지방만을 받고, 그 냄새를 즐겼지만, 신격화된 영웅은 살과 피를 모두 소비해야 했다. 따라서 발할라에 들어간 에인헤랴르는 멧돼지 세흐림니르의 삶은 살코기를 먹고 에시르와 함께 술을 마신다. 신들이 그들과 음식도 함께 먹었다는 언급은 한 번도 없다. 여기서 야코프 그림은 신에게 바치는 제물과 반신에게 바치는 제물 사이의 어떤 차이점을 알아낼 수 있지 않을까 하는 의문을 제기했다.[21][9]

학자 루돌프 시멕은 영원히 되살아나는 짐승이라는 주제가 신 토르의 염소 (탕그리스니르와 탕그뇨스트) 신화에서도 발견되며, 이는 샤머니즘적 관행에서의 희생 의례를 가리킬 수 있다고 언급한다. 시멕은 《그림니르의 말》과 《길피의 속임수》 사이의 차이점을 발견하고, 이를 스노리 스투를루손의 부분적인 미화의 결과로 설명하며, 이는 "중세 시대의 낙원의 특징"을 도입한 것에 더 많은 영향을 받았다고 말한다.[8]

참조

[1] 서적
[2] 서적
[3] 서적
[4] 서적
[5] 서적
[6] 서적
[7] 서적
[8] 서적
[9] 서적
[10] 서적 『エッダ 古代北欧歌謡集』
[11] 서적
[12] 서적 『エッダ 古代北欧歌謡集』
[13] 서적
[14] 서적
[15] 서적
[16] 서적
[17] 서적
[18] 서적
[19] 서적
[20] 서적
[21] 서적



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com