오렐리앵 뤼네포
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
오렐리앵 뤼네포는 1887년 아마추어 극단을 창단하여 연극계에 입문했으며, 파리 음악원 오디션에 합격한 후 앙드레 앙투안의 자유 극단에서 활동했다. 그는 폴 포르의 예술 극장에서 상징주의 연기 스타일을 개발하고 헨리크 입센의 작품을 파리에 소개하는 등 연극 발전에 기여했다. 뤼네포는 테아트르 드 뢰브르를 설립하여 다양한 극작가들의 작품을 초연했으며, 런던에서도 공연을 가졌다.
더 읽어볼만한 페이지
- 프랑스의 연출가 - 자크 코포
자크 코포는 20세기 연극 혁신에 큰 영향을 미친 프랑스의 연출가, 극작가, 연극 이론가로, 뷔유 콜롱비에 극장 설립과 코메디 프랑세즈 극장장 역임 등을 통해 연극계에 중요한 발자취를 남겼다. - 프랑스의 연출가 - 가오싱젠
가오싱젠은 실험적인 연극으로 중국 연극계에 영향을 주었으나, 중국 공산당 비판으로 중국 내에서 작품 상연이 금지된 후 프랑스 국적을 취득하고 《영산》, 《어느 한 사람의 성경》 등의 작품으로 2000년 중국어 작가 최초로 노벨 문학상을 수상한 중국 태생의 프랑스 소설가, 극작가, 번역가, 연출가, 화가이다. - 1869년 출생 - 프란시스코 라르고 카바예로
프란시스코 라르고 카바예로는 스페인 사회노동당과 스페인노동총동맹의 지도자로서 스페인 제2공화국 시기에 노동부 장관과 총리를 역임했으며, 급진 좌파로 전환 후 스페인 내전 중에는 총리 겸 국방장관을 지냈으나 나치에 체포되어 강제 수용소에 수감 후 파리에서 사망한 스페인의 정치인이자 노동 운동가이다. - 1869년 출생 - 이해조
이해조는 일제강점기 신소설 작가이자 언론인으로, 《제국신문》, 《매일신보》 등에서 활동하며 《고목화》, 《빈상설》, 한국 최초 추리소설로 평가받는 《쌍옥적》 등 다수의 신소설을 발표했고, 고전 소설 재해석, 쥘 베른 소설 번역 등 다양한 활동을 펼치며 한국 신소설 창시자로 인정받는다. - 프랑스의 남자 연극 배우 - 앙드레 부르빌
앙드레 부르빌은 프랑스의 배우, 가수, 작곡가로서, 다양한 직업을 거쳐 보드빌리언으로 활동하다 영화에 데뷔, 루이 드 퓨네스와 코미디 명콤비로 인기를 얻고, 베네치아 국제 영화제 남우주연상 수상과 더불어 다양한 장르의 영화 출연 및 300여 곡의 노래를 작곡하는 등 활발한 활동을 펼쳤다. - 프랑스의 남자 연극 배우 - 닐스 아레스트뤼프
프랑스의 배우이자 연출가인 닐스 아레스트뤼프는 1970년대부터 2020년대까지 영화와 연극에서 활발히 활동하며 세자르상 남우조연상과 모리에르상 남우주연상을 수상하는 등 뛰어난 연기력을 인정받았고, 2024년 12월 1일에 사망했다.
| 오렐리앵 뤼네포 - [인물]에 관한 문서 | |
|---|---|
| 기본 정보 | |
![]() | |
| 본명 | 오렐리앵 마리 뤼네 |
| 출생 | 1869년 12월 27일 |
| 출생지 | 프랑스, 파리 |
| 사망 | 1940년 6월 19일 |
| 사망지 | 프랑스, 아비뇽, 빌뇌브레자비뇽 |
| 국적 | 프랑스 |
| 배우자 | 쉬잔 데프레 |
| 직업 | 연극 감독, 디자이너 |
| 사조 | 상징주의 |
| 훈련 | 파리 음악원 (1889–1891) |
| 수상 | 레지옹 도뇌르 오피시에 |
| 경력 | |
| 주요 활동 | 테아트르 드 뢰브르 설립 및 운영 |
| 주요 역할 | 연극 감독 배우 무대 디자이너 |
| 스타일 및 영향 | |
| 특징 | 상징주의 연극 운동의 선구자 |
| 영향 | 현대 연극의 발전에 기여 |
| 기타 정보 | |
| 관련 링크 | 뤼네-포 - 백과사전 유니버설리스 온라인 뤼네-포 - 라루스 사전 온라인 테아트르 드 뢰브르 - 오르세 미술관 온라인 |
2. 초기 생애와 경력
뤼네포는 1887년 17세에 친구 조르주 부르동과 함께 아마추어 극단 '르 세르클 데 제콜리에'를 창단하며 연극 경력을 시작했다.[6] 에드거 앨런 포를 존경하여 '뤼네'에서 '뤼네포'로 성을 바꾸고,[7] 파리 음악원에 입학하여 연기를 배웠다. 앙드레 앙투안의 자유 극장에도 합류하여 "필리퐁", "델로름", "르로이" 등 다양한 예명을 사용하며 활동했다.[8][9]
코미디 프랑세즈의 구스타브 웜스에게 연기 수업을 받았으나, 앙투안과의 갈등으로 1890년 초 연극계를 떠나 군 복무를 하게 되었다.[10][11] 군 복무 전에는 나비파 화가들과 교류하며 그들의 작품을 홍보하기도 했다.[12]
이후 폴 포르의 예술 극장에 합류하여 모리스 마테를링크의 작품 등 다양한 연극에 출연하며 상징주의 연기 스타일을 발전시켰다.[13][14] 1893년에는 예술 극단을 외브르 극장으로 재구성하여 헨리크 입센의 작품을 전문적으로 공연했다.
2. 1. 연극계 입문 (1887-1890)
1887년, 17세의 뤼네포는 친구 조르주 부르동과 함께 아마추어 극단 '르 세르클 데 제콜리에'를 창단하여 "미발표작 또는 거의 알려지지 않은 작품"을 공연하려 했다.[6] 에드거 앨런 포를 기리기 위해 성을 '뤼네'에서 '뤼네포'로 바꿨다.[7] 파리 음악원 오디션에서 탈락했지만, 1888년 가을에 합격했다. 며칠 후 그는 앙드레 앙투안의 자유 극장에 합류했는데, 이곳은 구독자 기반의 자연주의 독립 극장이었다.[8] 뤼네포는 앙투안 극단에서 활동하는 동안 "필리퐁", "델로름", "르로이"라는 예명을 사용했다.[9]뤼네포는 코미디 프랑세즈의 스타 구스타브 웜스에게서 음악원 연기 수업을 계속 받았다. 그러나 앙투안이 뤼네포를 포함한 배우들을 약한 연기에 대해 괴롭히고 비난하면서 다음 해에 긴장이 고조되었다. 1890년 초 벨기에 투어 중 그들은 다투었고, 뤼네포는 같은 해 초 희극 부문에서 1등 증서를 받으며 음악원 경연 쇼케이스에 집중했다.[10] 가을에 군 복무를 해야 하는 의무 때문에 그의 연극적 성장은 중단되었다.[11]
2. 2. 군 복무와 나비파와의 교류 (1890-1891)
1890년 가을, 뤼네포는 군 복무 의무로 인해 연극 활동을 중단해야 했다.[11] 출발 전, 그는 이미 나비파 화가 그룹과 친분을 맺고 있었으며, 여러 기사를 통해 그들의 작품을 홍보했다.[12] 1891년 초 봄, 단축된 군 복무를 마치고 돌아온 그는 폴 포르의 예술 극장에 합류하여 모리스 마테를링크의 ''침입자''에 처음 출연했다.[13]2. 3. 폴 포르의 예술 극장 (1891-1893)
1891년 초 봄, 군 복무를 단축하여 마치고 돌아온 뤼네포는 폴 포르의 예술 극장에 합류하여 처음으로 모리스 마테를링크의 ''침입자''에 출연했다.[13] 그 후 2년 동안 그는 예술 극장에서 연기를 하고, 그의 전 극단인 르 세르클 데 제콜리에에서 연출을 하는 활동을 규칙적으로 반복했다.[13]뤼네포는 포르를 위해 총 10편의 연극에 출연하여 특히 마테를링크의 배역인 ''침입자''(1891)의 노인, ''눈먼 자들''(1891)의 첫 번째 장님, 그리고 쥘 부아의 ''사탄의 결혼''(1892)의 사탄 역을 맡았다. 그는 조르제트 카메와 함께 숭고하고 찬송가처럼 낭송되는 대사와 함께 숭고한 움직임과 몸짓으로 몽환적인 분위기를 연출하는 상징주의 연기 스타일을 만들어냈다.[14] 1892년 3월 28일 프로그램의 실망스러운 연극 이후, 포르는 예술 극단을 중단했다. 뤼네포는 르 세르클 데 제콜리에와 함께 주목할 만한 연극을 연출하고 연기하는 데 재능을 쏟았으며, 이는 입센의 ''바다에서 온 여인''(1892)으로 정점을 찍었다.[14] 이는 앙드레 앙투안이 1890년에 ''고스트''를, 1891년에 ''야생 오리''를, 알베르 카레가 1891년 12월에 ''헤다 가블레르''를 공연한 후 파리에서 개봉한 네 번째 프랑스어 번역 입센 연극이었다. 뤼네포가 1893년에 예술 극단을 외브르 극장으로 재구성했을 때, 그는 입센을 파리 연극의 전문 분야로 삼아 1893년부터 1897년까지 9편의 입센 연극을 초연(및 종종 주연)했다.
3. 테아트르 드 뢰브르 (Théâtre de l'Œuvre)
폴 포르와 마찬가지로, 뤼네포는 그의 극단 테아트르 드 뢰브르의 초기 예술 극장 실험을 위한 영구적인 무대를 확보하지 못했다. 1893년부터 1899년까지 뤼네포의 극단은 여러 극장에서 다양한 작품을 선보였다.
1895년에는 야쿠프 그레인과 독립 극장 협회의 초청으로 런던에서 공연을 하기도 했다.
3. 1. 창단과 초기 활동 (1893-1895)
뤼네포는 폴 포르와 마찬가지로 자신의 극단인 테아트르 드 뢰브르의 초기 예술 극장 실험을 위한 영구적인 무대를 확보하지 못했다. 1893년 5월 테아트르 데 부프 파리지앵에서 모리스 마테를링크의 ''펠레아스와 멜리상드''를 단 한 차례의 마티네 공연으로 데뷔했지만, 다음 시즌 6번의 공연은 멀리 떨어진 테아트르 데 부프 뒤 노르에서 열렸다. 그곳에서 헨리크 입센의 ''로스메르스홀름'', ''민중의 적'', ''마스터 빌더'', 게르하르트 하우프트만의 ''고독한 삶'', 비에른스티에르네 비에른손의 ''인간의 능력 이상'' 등을 초연했다. 1894년 5월 앙리 바타유와 로베르 드 뤼미에르의 ''잠자는 숲속의 미녀'' 공연을 위해 처음으로 누보-테아트르의 공간을 확보했다. 그는 아우구스트 스트린드베리의 ''채권자''로 시즌을 마무리했지만, 1894-95 시즌 대부분 동안 누보-테아트르의 감독을 맡았다. 그곳에서 존 포드의 ''너무 슬퍼서 창녀''(Annabella), 보부르의 ''벙어리 목소리'', 스트린드베리의 ''아버지'', 수드라카의 ''작은 찰흙 수레'', 마테를링크의 ''내부'' 등을 초연했다. 1895년 5월 그의 작품(입센의 ''리틀 에이올프'' 포함)은 테아트르 데 메뉴-플레지르에서 공연되었지만, 입센의 ''브란트''로 시즌을 마무리하기 위해 누보-테아트르로 돌아갔다.3. 2. 누보 테아트르 시대 (1895-1899)
테아트르 드 뢰브르(Théâtre de l'Œuvre)는 1893년 5월 테아트르 데 부프 파리지앵(Théâtre des Bouffes-Parisiens)에서 펠레아스와 멜리상드 단독 공연으로 시작되었다. 이후 테아트르 데 부프 뒤 노르(Théâtre des Bouffes du Nord)에서 로스메르스홀름, 민중의 적, 마스터 빌더 등을 초연했다. 1894년 5월, 앙리 바타유와 로베르 드 뤼미에르의 ''잠자는 숲속의 미녀'' 공연을 위해 누보-테아트르(Nouveau-Théâtre)를 처음 확보했다. 아우구스트 스트린드베리의 ''채권자''로 시즌을 마감했지만, 1894-95 시즌 대부분은 누보-테아트르 감독을 맡았다. 존 포드의 ''너무 슬퍼서 창녀'', 스트린드베리의 ''아버지'', 수드라카의 ''작은 찰흙 수레'', 마테를링크의 ''내부'' 등을 초연했다.1895-96 시즌은 두 곳에서 진행되었다. 코메디-파리지엔에서 시즌 전반부를, 1896년 3월부터는 테아트르 드 뢰브르가 누보-테아트르에서 2년 이상 상주했다. 입센의 ''사회의 기둥''과 ''페르 귄트'', 알프레드 자리의 ''위뷔 왕'', 비에른손의 ''인간의 능력 이상'' 속편, 하우프트만의 ''가라앉은 종'', 바타유의 ''당신의 피'', 입센의 ''사랑의 희극''과 ''존 가브리엘 보르크만'', 니콜라이 고골의 ''검찰관'', 로맹 롤랑의 ''에르트''와 ''늑대들''을 초연했다.
1899년 테아트르 드 뢰브르는 폴 소니에스의 ''파우스타''와 루시앙 마이에르그의 ''굴레''를 초연했다. 뤼네포 극단의 마지막 작품은 테아트르 드 뢰브르가 시작된 테아트르 데 부프 파리지앵에서 공연되었다. 19세기 말, 뤼네포 극단은 파리 극장 6곳을 현대 드라마의 장소로 성공시켰다.
1895년, 야쿠프 그레인과 독립 극장 협회는 뤼네포와 그의 극단을 런던으로 초청했다.
3. 3. 런던 공연 (1895)
1895년, 야쿠프 그레인과 독립 극장 협회는 뤼네포와 그의 극단을 런던으로 초청하여 헨리크 입센의 ''로스메르스홀름'', ''마스터 빌더'', 모리스 마테를링크의 상징주의 작품 ''침입자''와 ''펠레아스와 멜리상드''를 공연하게 했다.4. 주요 작품
| 극장 | 작품 | 원작자 | 초연 연도 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 부프 파리지앵 극장 | 펠레아스와 멜리장드 | 모리스 마테를링크 | 1893 | |
| 부프 파리지앵 극장 | 승리(La Victoire) | 부엘리에 | 1898 | |
| 부프 파리지앵 극장 | 솔네스 건축가(Solness le constructeur) | 헨리크 입센 | 1898 | 프로조 번역 |
| 부프 파리지앵 극장 | 철학자의 마르샬 부인과의 대화(Entretien d'un philosophie avec la maréchale de XXX) | 디드로 | 1899 | |
| 부프 파리지앵 극장 | 이성의 승리(Le Triomphe de la raison) | 롤랑 | 1899 | |
| 부프 뒤 노르 극장 | 로스메르스홀름(Rosmersholm) | 헨리크 입센 | 1893 | 프로조 번역 |
| 부프 뒤 노르 극장 | 인민의 적(Un Ennemi du peuple) | 헨리크 입센 | 1893 | 셰네비에르와 요한센 번역 |
| 부프 뒤 노르 극장 | 고독한 영혼들(Ames solitaires) | 게르하르트 하웁트만 | 1893 | 코헨 번역 |
| 부프 뒤 노르 극장 | 수정 거미(L'Araignée de cristal) | 라실드 | 1894 | |
| 부프 뒤 노르 극장 | 인간의 힘 너머에서(Au-dessus des forces humaines) | 비에른스티에르네 비에른손 | 1894 | 프로조 번역 |
| 부프 뒤 노르 극장 | 4월의 밤, 케오스에서(Une Nuit d'avril à Céos) | 트라리에 | 1894 | |
| 부프 뒤 노르 극장 | 이미지(L'Image) | 보부르 | 1894 | |
| 부프 뒤 노르 극장 | 솔네스 건축가(Solness le construsteur) | 헨리크 입센 | 1894 | 프로조 번역 |
| 누보 극장 | 잠자는 숲속의 미녀(La Belle au bois dormant) | 바타유와 드 휘미에르 | 1894 | |
| 누보 극장 | 침묵의 삶(La Vie muette) | 보부르 | 1894 | |
| 누보 극장 | 아버지(Père) | 아우구스트 스트린드베리 | 1894 | 루아조 번역 |
| 누보 극장 | 인민의 적(Un Ennemi du peuple) | 헨리크 입센 | 1894 | 셰네비에르와 요한센 번역 |
| 누보 극장 | 점토 전차(Le Chariot de terre cuite) | 바루캉 | 1895 | |
| 누보 극장 | 무대(La Scène) | 르베이 | 1895 | |
| 누보 극장 | 진실은 포도주에, 또는 갤런트리의 불쾌함(La Vérité dans levin ou les Désagréments de la galanterie) | 콜레 | 1895 | |
| 누보 극장 | 내부(Intérieur) | 모리스 마테를링크 | 1895 | |
| 누보 극장 | 브란트(Brand) | 헨리크 입센 | 1895 | 프로조 번역 |
| 누보 극장 | 빼앗긴 팔란의 꽃(La Fleur palan enlevée) | 아렌 | 1896 | |
| 누보 극장 | 방랑자(L'Errante) | 키야르 | 1896 | |
| 누보 극장 | 마지막 십자군(La Dernière croisade) | 그레이 | 1896 | |
| 누보 극장 | 헤라클레아(Hérakléa) | 빌르로이 | 1896 | |
| 누보 극장 | 암양(La Brebis) | 세 | 1896 | |
| 누보 극장 | 사회의 지지자들(Les Soutiens de la société) | 헨리크 입센 | 1896 | 베르트랑과 네베르 번역 |
| 누보 극장 | 페르귄트 | 헨리크 입센 | 1896 | |
| 누보 극장 | 위부 왕 | 알프레드 자리 | 1896 | |
| 누보 극장 | 탄뎀(Le Tandem) | 트레제니크와 술렌 | 1896 | |
| 누보 극장 | 땅 덩어리(La Motte de terre) | 뒤뮈르 | 1897 | |
| 누보 극장 | 인간의 힘 너머에서(Au delà des forces humaines) | 비에른스티에르네 비에른손 | 1897 | 모니에와 리트만손 번역 |
| 누보 극장 | 잠긴 종(La Cloche engloutie) | 게르하르트 하웁트만 | 1897 | 에롤드 번역 |
| 누보 극장 | 당신의 피(Ton Sang) | 바타유 | 1897 | |
| 누보 극장 | 수녀원장의 아들(Le Fils de l'abbesse) | 에르데이 | 1897 | |
| 누보 극장 | 사랑의 희극(La Comédie de l'amour) | 헨리크 입센 | 1897 | 콜르빌과 제펠린 번역 |
| 누보 극장 | 요한 가브리엘 보르크만(Jean-Gabriel Borkman) | 헨리크 입센 | 1897 | 프로조 번역 |
| 누보 극장 | 검찰관(Le Revizor) | 니콜라이 고골 | 1898 | |
| 누보 극장 | 로스메르스홀름(Rosmersholm) | 헨리크 입센 | 1898 | 프로조 번역 |
| 누보 극장 | 약속(Le Gage) | 주르댕 | 1898 | |
| 누보 극장 | 사다리(L'Échelle) | 지프 | 1898 | |
| 누보 극장 | 발코니 | 헤이베르크 | 1898 | 프로조 번역 |
| 누보 극장 | '에르(Aërt) | 롤랑 | 1898 | |
| 누보 극장 | 모리투리 또는 늑대들(Morituri ou les Loups) | 롤랑 | 1898 | |
| 누보 극장 | 파우스타(Fausta) | 소니에 | 1899 | |
| 누보 극장 | 멍에(Le Joug) | 마르가르그 | 1899 | |
| 누보 극장 | 수도원(La Cloître) | 베르하렌 | 1900 | |
| 누보 극장 | 칸다울레 왕(Le Roi candaule) | 앙드레 지드 | 1901 | |
| 누보 극장 | 모나 반나(Monna Vanna) | 모리스 마테를링크 | 1902 | |
| 누보 극장 | 만프레드(Manfred) | 바이런 경 | 1902 | 포르튀니 각색 |
| 누보 극장 | 루살카(La Roussalka) | 슈레 | 1903 | |
| 누보 극장 | 팔미라의 대가(Le Maître de Palmyre) | 빌란트, 르농, 베농, 지퍼러 번역 | 1903 | |
| 누보 극장 | 오아시스(L'Oasis) | 줄리앙 | 1903 | |
| 누보 극장 | 필리프 2세(Philippe II) | 베르하렌 | 1904 | |
| 누보 극장 | 폴리페무스(Polyphème) | 사맹 | 1904 | |
| 누보 극장 | 오이디푸스 콜로노스(Oedipe à Colone) | 소포클레스 | 1904 | 가스탕비드 각색 |
| 누보 극장 | 마지막 시간의 노동자(L'Ouvrier de la dernière heure) | 기로드 | 1904 | |
| 누보 극장 | 마음의 권리(Les Droits du coeur) | 줄리앙 | 1904 | |
| 누보 극장 | 질투심 많은 남자(Le Jaloux) | 비베스코 | 1904 | |
| 누보 극장 | 라 조콘다(La Gioconda) | 다눈치오 | 1905 | 에렐 번역 |
| 누보 극장 | 조리오의 딸(La Fille de Jorio) | 다눈치오 | 1905 | 에렐 번역 |
| 누보 극장 | 디오니소스(Dionysos) | 가스케 | 1905 | |
| 누보 극장 | 바닥에서(Dans les bas-fonds) | 고르키 | 1905 | 할페린-카민스키 번역 |
| 누보 극장 | 개혁가(Le Réformateur) | 로드 | 1906 | |
| 누보 극장 | 하수구(Le Cloaque) | 라브리 | 1906 | |
| 코미디-파리지엔 | 형제들(Frères) | 방, 콜르빌과 제펠린 번역 | 1894 | |
| 코미디-파리지엔 | 파수꾼(La Gardienne) | 레니에 | 1894 | |
| 코미디-파리지엔 | 채권자들(Les Créanciers) | 아우구스트 스트린드베리 | 1894 | 루아조 번역 |
| 코미디-파리지엔 | 베네치아는 구원받다(Venise sauvée) | 오트웨이 | 1895 | 펜 번역 |
| 코미디-파리지엔 | 차쿤탈라의 반지(L'Anneau de Çakuntala) | 칼리다사 | 1895 | 에롤드 각색 |
| 코미디-파리지엔 | 어머니(Une Mère) | 아민 | 1896 | 프로조 번역 |
| 코미디-파리지엔 | 브로셀리앙드(Brocéliande) | 로랭 | 1896 | |
| 코미디-파리지엔 | 플레어러들(Les Flaireurs) | 레르베르 | 1896 | |
| 코미디-파리지엔 | 말! 말!(Des mots! des mots!) | 퀴넬과 뒤브뢰유 | 1896 | |
| 코미디-파리지엔 | 라파엘(Raphaël) | 쿨루스 | 1896 | |
| 코미디-파리지엔 | 살로메 | 오스카 와일드 | 1896 | |
| 코미디-파리지엔 | 나병 환자(La Lépreuse) | 앙리 바타유 | 1896 | |
| 메뉘-플레지르 극장 | 이상주의 학교(LÉcole de lidéal) | 베롤라 | 1895 | |
| 메뉘-플레지르 극장 | 작은 아이올프(Le Petit Eyolf) | 헨리크 입센 | 1895 | 프로조 번역 |
| 메뉘-플레지르 극장 | 비행기(Le Volant) | 폴 클로델 | 1895 | |
| 파리의 트리안 극장 | 마르키즈 부인(Madame la marquise) | 수트로 | 1906 | |
| 파리의 트리안 극장 | 세 번째 식사(Le Troisième Couvert) | 사부아르 | 1906 | |
| 파리의 트리안 극장 | 그들의 걱정(Leurs Soucis) | 바르 | 1906 | |
| 마리니 극장 | 예언(La Prophétie) | 투생 | 1904 | |
| 마리니 극장 | 판(Pan) | 샤를 반 레르베르 | 1906 | |
| 마리니 극장 | 자연 상속자(L'Héritier naturel) | 케임 | 1906 | |
| 마리니 극장 | 현자의 친구(L'Amie des sages) | 알루 | 1907 | |
| 마리니 극장 | 쁘띠 장(Petit Jean) | 뷔이쇠르와 막스 | 1907 | |
| 마리니 극장 | 히파티아(Hypatie) | 바르라티에 | 1908 | |
| 마리니 극장 | 무죄 판결(Acquitté) | 안토나-트라베르시, 르퀴이에 번역 | 1908 | |
| 마리니 극장 | 노인들(Les Vieux) | 라메유와 세세 | 1908 | |
| 마리니 극장 | 성모(La Madone) | 스파크 | 1908 | |
| 마리니 극장 | 폭식하는 왕(Le Roi bombance) | 마리네티 | 1909 | |
| 마리니 극장 | 노노테와 파투이에(Nonotte et Patouillet) | 뒤 부아 | 1909 | |
| 그레뱅 극장 | 프레데리크 르메트르의 모험(Une Aventure de Frédérick Lemaître) | 바세 | 1907 | |
| 그레뱅 극장 | 플라시드(Placide) | 세베린-말페이데와 돌레이 | 1907 | |
| 그레뱅 극장 | 제나이드 또는 운명의 변덕(Zénaïde ou les caprices du destin) | 델롬과 갈리 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 피렌체 비극(La Tragédie florentine) | 오스카 와일드 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 필리스타(Philista) | 바탕숑 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 행복에 대한 권리(Le Droit au bonheur) | 레모니에와 술렌 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 아무것도 아닌 것(Un Rien) | 발로통 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 세례(Le Baptême) | 사부아르와 노지에르 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 멘데스는 홀에 있다(Mendès est dans la salle) | 마르셰와 보텔 | 1907 | |
| 페미나 극장 | 법(La Loi) | 주르다 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 패배자에게 화가 있을지어다(Vae Victis) | 뒤테르메 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 오비드의 사랑(Les Amours d'Ovide) | 무에지-에옹, 오자네, 파랄 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 요정 시대에(Au Temps des fées) | 블랑샤르 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 엘렉트라(Elektra) | 호프만슈탈 | 1908 | 스트로지 & 엡스타인 각색 |
| 페미나 극장 | 도덕과 우연의 게임(Le Jeu de la morale et du hasard) | 베르나르 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 더 이상 동백을 가지지 않은 부인(La Dame qui n'est plus aux camélias) | 파라몽 | 1908 | |
| 페미나 극장 | 눈송이와 일곱 난쟁이(Perce-Neige et les sept gnomes) | 도르잘 | 1909 | 그림 형제의 백설공주 각색 |
| 페미나 극장 | 사슬(La Chaîne) | 레벨과 모니에 | 1909 | |
| 페미나 극장 | 크로이체르 소나타(La Sonate à Kreutzer) | 사부아르와 노지에르 | 1910 | 톨스토이 각색 |
| 페미나 극장 | 나쁜 씨앗(Le Mauvais Grain) | 파라몽 | 1910 | |
| 페미나 극장 | 푸파르(Le Poupard) | 부블레 | 1910 | |
| 페미나 극장 | 말라자르테(Malazarte) | 아라냐 | 1911 | |
| 앙투안 극장 | 문턱에서(Sur le seuil) | 바탕숑 | 1911 | |
| 앙투안 극장 | 시골 의사(Un Médecin de campagne) | 보르도와 데나리에 | 1911 | |
| 앙투안 극장 | 새들(Les Oiseaux) | 노지에르 | 1911 | |
| 앙투안 극장 | 내 여동생 안느(Anne ma soeur) | 오자네 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 자선 부탁드립니다(La Charité s.v.p.) | 스페트 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 부질없는 짓(Futile) | 베르누아르 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 몽상가(Le Visionnaire) | 르노 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 저 멍청한 독창자(Ce Bougre d'original) | 술라주 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 마슈페르 후보자(Le Candidat Machefer) | 엘렘과 데스토크 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 부상당한 아리아네(Ariane blessée) | 알루 | 1912 | |
| 앙투안 극장 | 마지막 가면들(Les Derniers Masques) | 슈니츨러 | 1912 | 레몽과 발랑탱 번역 |
| 앙투안 극장 | 광대의 춤(La Danse des fous) | 비린스키 | 1914 | 레몽 각색 |
| 팔레-로얄 극장 | 마지막 시간(La Dernière Heure) | 프라파 | 1912 | |
| 팔레-로얄 극장 | 그레고리(Grégoire) | 팔크 | 1912 | |
| 팔레-로얄 극장 | 모리투리(Morituri) | 프로조 | 1912 | |
| 파리의 말라코프 극장 | 마리에게 고지 | 폴 클로델 | 1912 | |
| 파리의 말라코프 극장 | 길 잃은 암양(La Brebis égarée) | 잠 | 1913 | |
| 파리의 말라코프 극장 | 인질 | 폴 클로델 | 1914 | |
| 외브르 극장 | 안나벨라(Annabella) | 모리스 마테를링크 | 1894 | 그녀는 창녀야 번역 |
| 외브르 극장 | 니켈 발가락(Les Pieds nickelés) | 베르나르 | 1895 | |
| 외브르 극장 | 자유의 짐(Le Fardeau de la liberté) | 베르나르 | 1897 | |
| 외브르 극장 | 케사의 사랑(L'Amour de Kesa) | 위미에르 | 1910 | |
| 외브르 극장 | 판지 왕관(La Couronne de carton) | 사르몽 | 1920 | |
| 외브르 극장 | 매그니피크의 바보(Le Cocu magnifique) | 크로멜린크 | 1920 | |
| 외브르 극장 | 스가나렐의 양심(Les Scrupules de Sganarelle) | 레니에 | 1921 | |
| 외브르 극장 | 소피 아르누(Sophie Arnoux) | 니구드 | 1921 | |
| 외브르 극장 | 그림자 낚시꾼(Le Pêcheur d'ombres) | 사르몽 | 1921 | |
| 외브르 극장 | 죽음의 춤(La Danse de mort) | 아우구스트 스트린드베리 | 1921 | 레몽 번역 |
| 외브르 극장 | 비밀 위원회(Comité secret) | 루리에 | 1921 | |
| 외브르 극장 | 마돈나 피아마(Madonna Fiamma) | 세귀르 | 1921 | |
| 외브르 극장 | 행복한 시대(L'Age heureux) | 자크 나탕송 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 다르다멜(Dardamelle) | 마조 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 의사의 딜레마(Le Dilemme du docteur) | 조지 버나드 쇼 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 슈밀의 빚(La Dette de Schmil) | 오르나 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 베일 없는 얼굴(Le Visage sans voile) | 알루 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 이베링의 귀환(Le Retour d'Ivering) | 홀트 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 올가미(Le Lasso) | 바티-웨버 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 속임수의 아이(L'Enfant truqué) | 나탕송 | 1922 | |
| 외브르 극장 | 즐거운 부인(La Dame allègre) | 푸이그와 페레테르 | 1923 | 피에라 번역 |
| 외브르 극장 | 미사는 끝났다(La Messe est dite) | 아샤르 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 카디와 바람둥이(Le Cadi et le cocu) | 밀레와 로리아 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 그것이 가능합니까?(Est-ce possible?) | 비라보 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 꼭두각시의 열정(Passions de fantoches) | 산 세콘도 | 1923 | 모르티에 번역 |
| 외브르 극장 | 우리는 종종 시작해야 할 곳에서 끝난다(On finit souvent par où on devrait commencer) | 튀르팽 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 무엇보다 먼저 집(La Maison avant tout) | 함프 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 베르니켈(Berniquel) | 모리스 마테를링크 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 또 다른 메시아(L'Autre Messie) | 수마그네 | 1923 | |
| 외브르 극장 | 오페라의 불(Le Feu à l'Opéra) | 카이저 | 1924 | 골 번역 |
| 외브르 극장 | 까다로운 이렌(Irène exigeante) | 보니에 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 말에 탄 죽은 자(Le Mort à cheval) | 제옹 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 다시 한번의 웃음(La Farce des encore) | 튀스바르와 제옹 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 사랑은 이상한 주인이죠(L'Amour est un Étrange maître) | 웜스-바레타 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 열렬한 필립(Philippe le zélé) | 트린치우스와 발랑탱 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 이기주의자(L'Égoïste) | 오르나 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 워렌 부인의 직업 | 조지 버나드 쇼 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 열린 집(La Maison ouverte) | 파세르 | 1924 | |
| 외브르 극장 | 위장된 천재(Le Génie camouglé) | 파브리 | 1925 | |
| 외브르 극장 | 불의 여자(La Femme de feu) | 쇤헤르 | 1925 | 린더 번역 |
| 외브르 극장 | 파리를 헤엄쳐 건너다(La Traversée de Paris à la nage) | 파세르 | 1925 | |
| 외브르 극장 | 결혼 신청(Une Demande en mariage) | 안톤 체호프 | 1925 | |
| 외브르 극장 | 나는 얼굴을 수정한다(Je Rectifie les visages) | 트린치우스와 발랑탱 | 1925 | |
| 외브르 극장 | 눈 밑의 꽃(La Fleur sous les yeux) | 마르티니 | 1925 | 폰조네 번역 |
| 외브르 극장 | 육지로 턴(Tour à terre) | 살라크루 | 1925 | |
| 외브르 극장 | 지그 댄서(Les Danseurs de gigue) | 수마그네 | 1926 | |
| 외브르 극장 | 아리엘(Ariel) | 마르크스 | 1926 | |
| 외브르 극장 | 만우절 또는 운명의 발톱(Poisson d'avril ou les griffes du destin) | 콜파르타주 각색 | 1926 | 린더 번역 |
| 외브르 극장 | 요리사의 젊은 소녀(La Jeune Fille de la popote) | 파세르 | 1926 | |
| 외브르 극장 | 검은 닻(L'Ancre noire) | 브라쇠르 | 1926 | |
| 외브르 극장 | 현대 도시(Ville moderne) | 모다브 | 1926 | |
| 외브르 극장 | 우리가 그녀를 죽였나?(L'Avons-nous tuée?) | 다츠 | 1927 | |
| 외브르 극장 | T.P. 33의 탈선(Le Déraillement du T.P. 33) | 함프 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 낭만적인 부르주아(Le Bourgeois romanesque) | 블랑숑 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 황금 인간(Un Homme en or) | 페르디낭 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 두 친구(Les Deux Amis) | 사부아르 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 과거 조건법(Le Conditionnel passé) | 브루이에 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 혼자 사는 남자(Un Homme seul) | 소바주 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 부르주아 부인(Une Bourgeoise) | 프랑센 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 충돌(Télescopage) | 데몽 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 머나먼 섬(L'Ile lointaine) | 지니스티 | 1927 | |
| 외브르 극장 | 마담 마리(Madame Marie) | 수마그네 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 큰 길가에서의 휴식(La Halte sur la grand route) | 자베스 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 감정 박람회(La Foire aux sentiments) | 페르디낭 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 세상의 남자들(Hommes du monde) | 브라쇠르 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 당신은 나를 사랑하지 않을 수도 있어요(Tu Pourrais ne pas m'aimer) | 브라쇠르 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 세 개의 언어(Les Trois Langages) | 샤르멜 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 삶을 가지고 놀고 싶어 했던 자(Celui qui voulait jouer avec la vie) | 프랑수아 | 1928 | |
| 외브르 극장 | 원(Le Cercle) | 모엄 | 1929 | 카르부치아 각색 |
| 외브르 극장 | 줄, 줄리에트, 그리고 줄리앙(Jules, Juliette et Julien) | 베르나르 | 1929 | |
| 기타 파리 극장 | 카르모신(Carmosine) | 뮈세 | 1895 | 상업부 |
| 기타 파리 극장 | 거대한 갈레오토(Le Grand Galeoto) | 에체가라이 | 1896 | 루스 라타치의 집 |
| 기타 파리 극장 | 측정법(Mesure pour mesure) | 윌리엄 셰익스피어 | 1898 | 서커스 데테 |
| 기타 파리 극장 | 땅의 귀족(Noblesse de la terre) | 파라몽 | 1899 | 르네상스 극장 |
| 기타 파리 극장 | 인민의 적(Un Ennemi du peuple) | 헨리크 입센 | 1899 | 셰네비에르와 요한센 번역, 르네상스 극장 |
| 기타 파리 극장 | 보넷 씨(Monsieur Bonnet) | 파라몽 | 1900 | 뒤 짐나스 극장 |
| 기타 파리 극장 | 박애주의자 또는 사랑의 집(Le Philanthrope ou la Maison des amours) | 부블레 | 1911 | 레잔 극장 |
| 기타 파리 극장 | 서양의 방랑자(Le Baladin du monde occidental) | 싱 | 1913 | 베를리오즈 홀 |
참조
[1]
웹사이트
Lugné-Poe
http://www.universal[...]
Encyclopædia Universalis Online
2013-09-06
[2]
웹사이트
Lugné-Poe
http://www.larousse.[...]
Dictionnaire Larousse Online
2013-09-06
[3]
웹사이트
The Théâtre de l'Œuvre
https://web.archive.[...]
Musée d'Orsay Online
2013-09-06
[4]
서적
The Symbolist Theatre." in'' The Director and the Stage: From Naturalism to Grotowski
https://books.google[...]
Holmes & Meier
[5]
서적
Our Theatres in the Nineties
https://archive.org/[...]
Constable & Co
[6]
서적
Le Symbolisme au théâtre: Lugné-Poe et les débuts de l'Oeuvre.
L'Arche
[7]
서적
[8]
서적
[9]
서적
[10]
서적
[11]
서적
[12]
서적
[13]
서적
[14]
서적
[15]
서적
Modern Drama in Theory and Practice: Realism and Naturalism
Cambridge University Press
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
