맨위로가기

파블리오

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

파블리오는 12~13세기 프랑스에서 유행했던 8음절 운율의 짧은 이야기 형식이다. 주로 코믹하거나 풍자적인 내용을 담고 있으며, 불륜을 저지르는 남편, 탐욕스러운 성직자, 어리석은 농민 등을 등장인물로 다룬다. 파블리오는 16세기 초 단편소설에 밀려 사라졌지만, 몰리에르, 장 드 라 퐁텐, 볼테르 등 프랑스 작가들에게 영향을 주었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 해학 - 문학적 비상식
    문학적 비상식은 언어와 논리의 형식적 요소와 의미를 부정하는 요소의 균형을 통해 구전 전통과 지적 유희에서 기원하여 영국에서 발전했으며, 20세기 이후 다양한 예술 분야에 영향을 미쳤다.
  • 해학 - 기지
    기지는 지적 능력의 한 형태로, 재치 있는 말과 행동을 의미하며, 독창성, 풍자, 빠른 반격 등 다양한 형태로 나타나 문학적 표현과 사회 전반에서 중요한 역할을 한다.
  • 중세 문학 - 도덕극
    도덕극은 인간 영혼의 갈등을 추상적 개념의 의인화된 등장인물로 표현하여 도덕적 교훈을 전달하는 중세 유럽의 종교극에서 발전한 연극으로, 르네상스 시대 연극에 영향을 미쳤으며, 한국 사회에 전통적 가치관과 현대 사회의 도덕적 문제에 대한 성찰 기회를 제공한다.
  • 중세 문학 - 데카메론
    조반니 보카치오가 쓴 《데카메론》은 흑사병을 피해 피렌체를 떠난 10명의 젊은이들이 10일 동안 이야기를 나누는 액자식 구조의 소설 모음집으로, 당시 이탈리아 사회의 다양한 모습을 반영하며 중세 사회상을 풍자하는 문학적 걸작으로 평가받는다.
  • 문학에 관한 - 뉴델리
    뉴델리는 인도의 수도이자 델리 수도권에 위치한 도시로, 영국령 인도 제국 시대에 건설되어 인도 독립 후에도 수도 기능을 유지하며 주요 정부 기관과 외교 공관이 위치해 있지만, 대기 오염 및 교통 혼잡, 재개발 관련 사회적 논쟁 등의 문제에 직면해 있다.
  • 문학에 관한 - 도종환
    도종환은 충청북도 청주시 출신의 시인이자 정치인으로, 시집 《접시꽃 당신》을 발표하고 국회의원과 문화체육관광부 장관을 역임했으며, 2024년 총선에서 공천을 받지 못했다.
파블리오
기본 정보
유형이야기
발생 시기1150년 ~ 1400년
언어고대 프랑스어
문학 장르풍자
특징익명 작가
음담패설
재치와 풍자
사실주의적 묘사
주제
일반적 주제간통
성직자의 위선
농민의 삶
결혼 생활의 문제점
비판적 시각기사도의 이상을 비판
사회의 위선을 풍자
문학적 영향
영향르네상스 시대의 단편 소설에 영향
보카치오의 데카메론
초서의 캔터베리 이야기
기타
대표 작품Le vilain Mire

2. 정의 및 역사

파블리오(fabliau)는 8음절 운문으로 된 300~400행 정도의 짧은 이야기로, 주로 코믹하거나 풍자적인 내용을 담고 있다.[4] 12세기와 13세기 프랑스에서 번성했고, 14세기에는 영국에서 인기를 얻었다.[5] 파블리오는 후대의 단편 소설과 비교되기도 하는데, 하버드 대학교의 더글러스 부시(Douglas Bush)는 "가로보다 세로가 더 긴 단편 소설"이라고 묘사했다.[6]

파블리오는 서구 문학에서 직접적인 선례가 없다는 점이 주목할 만하다. 12세기 십자군이 동방에서 가져온 것으로 추정된다. 이솝의 우화와 유사하지만, 우화보다 도덕적 교훈이 덜 강조된다. '파블리오'라는 단어는 프랑스 북부 방언에서 'fable'(우화)의 축소형이다.[7] 도덕성보다는 소설보다는 비유에 더 가깝다고 볼 수 있다. "이야기가 우선이고, 도덕적 의미는 그 다음이며, 후자가 전자를 방해하는 일은 결코 없다." 로버트 루이스(Robert Lewis)는 "프랑스 파블리아우의 약 3분의 2는 명시적인 도덕적 의미가 붙어 있다"고 언급했다.[7]

가장 오래된 파블리아우는 익명의 리슈(Richeut)[8] (약 1159~1175년)[9]이며, 초기 파블리아우 작가 중 한 명은 뤼트뵈프(Rutebeuf)이다.[10]

파블리오는 레낭 드 레나르(Le Roman de Renart)와 같은 긴 중세시뿐만 아니라 조반니 보카치오(Giovanni Boccaccio)의 데카메론(Decameron), 제프리 초서(Geoffrey Chaucer)의 캔터베리 이야기(Canterbury Tales) 등 여러 작품에 영향을 주었다. 중세 교회도 파블리아우 형식을 활용했는데, "저속한" 내용 대신 "가치 있는 생각"을 담은 형태로 바꾸어 사용했다.[11]

16세기 초 파블리아우는 점차 사라지고 산문 단편 소설이 그 자리를 대체했지만, 몰리에르(Molière), 장 드 라 퐁텐(Jean de La Fontaine), 볼테르(Voltaire) 등 유명 프랑스 작가들은 파블리아우의 영향을 받았다.[13]

3. 특징

파블리오는 오비디우스와 같이 고상한 장르의 작가들이 생략한 사랑의 요소, 즉 성(性)적인 내용에 관심을 가졌다. 예를 들어 오비디우스는 ''애정술''(II.704–5)에서 시적 영감의 여신이 연인들이 잠자리에 있는 방에 들어가서는 안 된다고 암시했다.[17]

파블리오는 말장난과 언어 유희를 즐겨 사용했는데, 특히 파로노마시아(발음이 비슷한 단어를 이용한 말장난)와 카타크레시스(비유적 표현을 남용하는 것) 같은 수사법을 통해 단어의 일반적인 의미를 비틀고 새로운 의미를 만들어냈다.[18] "con"과 "conte"("cunt"와 "tale")처럼 소리가 비슷한 단어를 이용해 말장난을 하는 경우가 많았다.[19]

베이컨은 파블리오에서 가장 흔한 식품 중 하나이자 주제이기도 하다.

파블리오의 표준 형식은 중세 프랑스 문학에서 일반적으로 사용되는 8음절(octosyllable) 연구 쌍행시(couplet)이다. 이는 운문 연대기, 로망스(로망), 라 등에서 가장 흔하게 사용되는 운문 형식이다. 파블리오는 대체로 수백 줄 정도로 짧지만, 두앵 드 라베느(Douin de L'Avesne)의 ''트뤼베르(Trubert)''는 2984줄로 예외적으로 길다.

3. 1. 등장인물 및 대상 독자

전형적인 파블리오에는 속은 남편, 탐욕스러운 성직자, 어리석은 농민, 거지, 사기꾼, 도둑, 매춘부 등 다양한 등장인물이 등장한다. 성직자와 여성은 종종 비판의 대상이 된다.[14] 농민의 지위는 파블리오의 대상 독자에 따라 달라지는 것으로 보인다. 귀족을 위해 쓰여진 것으로 추정되는 시에서는 농민(프랑스어로 ''vilains'')을 어리석고 비열하게 묘사하지만, 하층 계급을 위해 쓰여진 시에서는 농민이 성직자보다 낫다는 내용을 담고 있는 경우가 많다.

파블리오의 독자는 비평가에 따라 다르게 추정된다. 조제프 베디에는 파블리오에 묘사된 도시 배경과 하층 계급 유형에 자신을 투영하는 부르주아 계층을 독자로 제시한다.[15] 반면, 페르 뉘크로그는 파블리오가 귀족 계층을 대상으로 했다고 주장하며, 파블리오가 문학적 새로움의 원동력이었다고 결론짓는다.[16]

3. 2. 주제

파블리오는 종종 성(性)적인 내용을 다룬다. 오비디우스처럼 고상한 장르의 작가들이 생략한 사랑의 요소에 관심을 가졌다. 예를 들어 오비디우스는 그의 저서 ''애정술''(II.704–5)에서 시적 영감의 여신이 연인들이 잠자리에 있는 방에 들어가서는 안 된다고 암시하고 있다.[17]

파블리오는 말장난과 언어 유희를 즐겨 사용한다. 특히 파로노마시아(발음이 비슷한 단어를 이용한 말장난)와 카타크레시스(비유적 표현을 남용하는 것) 같은 수사법을 통해 단어의 일반적인 의미를 비틀고 새로운 의미를 만들어낸다.[18] 예를 들어, "con"과 "conte"("cunt"와 "tale")처럼 소리가 비슷한 단어를 이용해 말장난을 하는 경우가 많다.[19]

베이컨은 파블리오에서 가장 흔한 식품 중 하나이며, 흔한 주제이기도 하다.

3. 3. 형식

파블리오의 표준 형식은 중세 프랑스 문학에서 일반적으로 사용되는 형식과 같이, 8음절(octosyllable)로 된 연구 쌍행시(couplet)이다. 이는 운문 연대기, 로망스(로망), 라, 디 등에서 가장 흔하게 사용되는 운문 형식이다. 파블리오는 일반적으로 수백 줄 정도로 짧지만, 두앵 드 라베느(Douin de L'Avesne)의 ''트뤼베르(Trubert)''는 2984줄로 예외적으로 길다.

4. 주요 작품 및 작가

전형적인 파블리오는 불륜을 일삼는 남편, 탐욕스러운 성직자, 어리석은 농민에 관한 것이다. 농민의 지위는 파블리오가 어떤 관객을 위해 쓰여졌는지에 따라 달라진다. 귀족을 위해 쓰여진 시에서는 농민이 어리석고 저열한 인간으로 묘사되는 반면, 하층 계급을 위해 쓰여진 것에서는 농민이 성직자보다 더 훌륭한 인간으로 그려지는 경우가 많다.

예를 들어 〈여우 이야기〉(Roman de Renart)나 〈캔터베리 이야기〉 중 몇몇 긴 시는 하나 또는 여러 개의 파블리오를 바탕으로 하고 있다.

파블리오는 16세기 초부터 단편소설에 밀려 점차 사라졌다. 몰리에르, 장 드 라 퐁텐, 볼테르 등 저명한 프랑스 작가들은 시뿐만 아니라 산문에서도 파블리오의 영향을 받았다.

4. 1. 작가

장 보델(Jean Bodel), 게랭(Guèrin), 고티에 르 뢰(Gautier le Leu), 뤼트뵈프(Rutebeuf), 앙게랑 르 클레르 도아시(Enguerrant le Clerc d'Oisi), 두앵 드 라베스느(Douin de L'Avesne) 등이 유명한 파블리오 작가로 알려져 있다.

4. 2. 작품 예시

보카치오(Boccaccio)의 『데카메론(Decameron)』과 제프리 초서(Geoffrey Chaucer)의 "집사의 이야기(The Reeve's Tale)"에 거의 변함없이 나타나는 "곰베르와 두 서기(Gombert et les deus clers)"는 다음과 같다.[20] 두 명의 여행 중인 서기(학생)가 악당인 한 남자의 숙소에 머물게 되어, 그의 아름다운 아내와 두 자녀(한 명은 십대 소녀, 다른 한 명은 아기)와 함께 침실을 사용한다. 한 서기는 십대 딸과 잠자리를 같이 하며 반지를 약속하고 관계를 맺는다. 다른 서기는 곰베르가 "소변을 보러 간 사이" 아기의 요람을 옮겨 곰베르가 돌아왔을 때 서기들이 있는 침대에 눕게 한다. 그중 한 명은 딸과 관계를 맺고, 다른 한 명은 곰베르의 아내와 관계를 맺는데, 아내는 곰베르가 자신을 즐겁게 해주러 온 것으로 생각한다. 첫 번째 서기가 친구가 있다고 생각하는 자신의 침대로 돌아와서 곰베르에게 자신의 모험에 대해 이야기하다 공격받지만, 결국 두 서기에게 두들겨 맞는다.

블랙 코미디가 담겨있는 〈눈의 아이〉(L'enfant de neige)는 2년 만에 집으로 돌아온 한 상인이 아내와 신생아 아들을 만나면서 시작된다. 아내는 눈이 내리는 어느 날 남편을 생각하며 눈송이를 삼켰고, 그로 인해 임신하게 되었다고 설명한다. 상인은 이 "기적"을 믿는 척하며 아이를 15살이 될 때까지 키운다. 그러다 상인은 아이를 데리고 제노바(Genoa)로 출장을 간다. 거기서 그는 아이를 노예로 판다. 돌아온 상인은 아내에게 이탈리아(Italy)의 태양은 밝고 뜨겁다고 설명한다. 눈송이로 태어난 아이는 그 열기에 녹아버렸다는 것이다.[21]

“긴 엉덩이의 베랑제”는 부유한 백작이 딸을 “젊은 농부”에게 시집보내고 그를 기사로 임명하면서 시작된다.[22] 기사는 기사도 정신을 버리고 결혼 생활 10년 동안 게으르게 지낸다. 그의 비하하는 태도와 게으른 성격에 지친 아내가 자신의 가문의 위대한 기사들을 이야기하자, 남편은 자신이 훌륭한 기사임을 증명하기로 결심한다. 그는 갑옷을 입고 말을 타고 숲으로 간다. 숲에 들어가 나무의 가장 낮은 가지에 방패를 걸고, 마치 큰 전투를 치른 것처럼 방패를 두들긴다. 기사는 아내에게 돌아와 멍든 갑옷을 보여주며 자신의 승리를 자랑한다. 몇 번의 숲 여행 후, 아내는 갑옷은 엉망인데 기사 자신은 멀쩡한 이유를 궁금해하기 시작한다. 다음 날, 그녀는 남편에게 하인들을 데리고 가라고 제안한다. 그가 거절하자, 부인은 전신 갑옷을 입고 그를 따라 숲으로 간다. 그녀는 남편이 자신의 방패를 두들기는 것을 보고 나타나 기사도 정신을 더럽힌 것에 대해 그를 죽이겠다고 위협한다. 기사는 아내의 목소리를 알아듣지 못한다. 그는 “자비”를 구걸하며 갈등을 피하기 위해 무엇이든 하겠다고 한다. 강력한 기사로 변장한 아내는 그에게 그녀와 결투를 할 것인지, 아니면 그녀의 엉덩이에 키스할 것인지 선택권을 준다. 그는 결투를 하면 분명 죽을 것이므로, 겁에 질려 아내의 엉덩이에 키스하기로 한다. 그녀는 말에서 내려 바지를 내린다. 기사는 아내의 여성 생식기를 알아차렸어야 했지만, 그녀의 엉덩이가 길다고 말한다. 그녀는 떠나면서 그에게 "나는 긴 엉덩이의 베랑제(Bérangier au lonc cul)다. 겁 많은 자에게 수치를 안겨주는 자다."라고 말한다. 아내는 집으로 돌아와 용감한 기사와 함께 잠자리에 든다. 남편이 숲에서 돌아오자 그녀를 질책한다. 그러나 그것은 그가 그녀에게 한 마지막 비하 발언이었다. 그녀는 베랑제를 만나 남편의 겁 많은 행동을 알게 되었다고 말한다. 자신의 명예를 지키기 위해, 기사는 아내의 뜻에 따를 수밖에 없다. 아내의 재치 덕분에 그녀는 남은 생애 동안 마음대로 할 수 있게 되었고, 남편은 수치 속에 살게 된다.[23]

그 밖에 다음과 같은 파블리오가 있다.

  • "기사에게 뇌물을 준 노파" ("La vielle qui graissa la patte de chevalier")
  • "가난한 서기" ("Le Pauvre Clerc")
  • "공유된 이불" ("Le Couverture partagée")
  • "뽕을 먹은 사제" ("Le Pretre qui mangea les mûres")[24]
  • "똥" ("La crotte")[25]
  • "말하는 음부를 만든 기사" ("Le Chevalier qui fit les cons parler")[26][27]
  • ''디 드'' ''늙은 거지 여자'' ("La vieille Truande")[28][29]
  • "엿보는 사제" ("Du prestre ki abevete")[30]

5. 영향

파블리오는 16세기 초부터 단편소설에 밀려 서서히 없어져 갔다. 몰리에르, 장 드 라 퐁텐, 볼테르 등 저명한 프랑스 작가들은 시 뿐만 아니라 산문에서도 파블리오의 영향을 받았다.[1] 예를 들어 〈레나르 이야기〉나 〈캔터베리 이야기〉 안의 몇몇 장시는 한 개 내지 복수의 파블리오를 그 기원으로 하고 있다.[1]

참조

[1] 서적 Introduction
[2] 서적 Postface Rossi and Straub
[3] 서적 Les Fabliaux Droz
[4] 서적
[5] 서적
[6] 서적
[7] 서적
[8] 서적
[9] 서적
[10] 서적
[11] 서적 A History of Oral Interpretation Burgess Publishing Company
[12] 서적
[13] 서적 Columbian cyclopedia Garretson, Cox & Company
[14] 서적
[15] 서적 Les Fabliaux. Etude de littérature populaire et d'histoire littéraire du moyen âge. Quatrième édition, revue et corrigée. H. Champion
[16] 서적
[17] 서적
[18] 서적
[19] 서적
[20] 서적 Gombert et les deux clers Rossi and Straub
[21] 서적
[22] 서적
[23] 서적 Cuckolds, Clerics, & Countrymen: Medieval French Fabliaux The University of Arkansas Press
[24] 서적 The Fabliaux https://books.google[...] Liveright
[25] 서적 The Fabliaux https://books.google[...] Liveright
[26] 서적 The Fabliaux https://books.google[...] Liveright
[27] 서적
[28] 서적 The Fabliaux https://books.google[...] Liveright
[29] 서적 Logic and humour in the fabliaux: an essay in applied narratology https://books.google[...]
[30] 서적 The Fabliaux https://books.google[...] Liveright
[31] 웹사이트 Chaucer and the Fabliau http://www.amandahop[...] 2008-01
[32] 웹사이트 Chaucer and the Fabliau http://www.amandahop[...] 2008-01



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com