맨위로가기

인테르메초 (오페라)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

인테르메초는 리하르트 슈트라우스가 작곡한 오페라로, 1916년에 작곡을 시작하여 1924년 드레스덴 젬퍼 오퍼 극장에서 초연되었다. 슈트라우스와 그의 아내 파울리네 사이의 부부 싸움을 소재로 하며, 가정 드라마처럼 실내악적인 분위기로 전개된다. 이 작품은 슈트라우스의 삶을 솔직하게 묘사한 자화상으로 평가받으며, 1933년에는 관현악 부분을 발췌하여 교향적 간주곡으로 편곡되기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1924년 오페라 - 영리한 새끼 암여우
    레오시 야나체크가 리도베 노비니 신문의 만화에서 영감을 받아 작곡한 오페라 《영리한 새끼 암여우》는 삶의 순환과 죽음에 대한 철학적 사유를 담고 있으며, 자유, 생명의 숲 등의 주제와 모라비아 민속 음악, 발레, 마임 등의 실험적인 요소를 특징으로 한다.
  • 리하르트 슈트라우스의 오페라 - 장미의 기사
    《장미의 기사》는 리하르트 슈트라우스가 작곡하고 후고 폰 호프만슈탈과 협력하여 18세기 빈 귀족 사회를 배경으로 몰락과 새로운 시대의 도래를 그린 오페라이다.
  • 리하르트 슈트라우스의 오페라 - 아라벨라
    아라벨라는 리하르트 슈트라우스가 작곡하고 후고 폰 호프만스탈이 대본을 쓴 3막 오페라로, 1860년대 빈을 배경으로 몰락한 귀족 가문의 딸 아라벨라가 진정한 사랑을 찾아가는 이야기를 담고 있으며, 1933년 드레스덴에서 초연되어 세계적으로 사랑받고 있다.
  • 독일어 오페라 - 파르지팔
    리하르트 바그너의 오페라 《파르지팔》은 볼프람 폰 에센바흐의 서사시를 바탕으로 성배 전설 속 순수한 청년 파르지팔의 구원 여정을 그리며, 성배의 의미와 구원의 본질을 탐구하고 쇼펜하우어 철학, 바그너의 음악 스타일, 역사적 사실, 인종차별 논쟁 등으로 다양한 해석과 논쟁을 낳고 있다.
  • 독일어 오페라 - 마술피리
    《마술피리》는 모차르트가 작곡하고 쉬카네더가 대본을 쓴 징슈필 형식의 오페라로, 타미노와 파미나의 사랑을 통해 지혜와 어둠의 대립을 그리며, 프리메이슨의 상징과 계몽주의 철학의 영향을 받아 밤의 여왕, 파파게노 등의 인물과 유명한 아리아를 특징으로 한다.
인테르메초 (오페라)
기본 정보
1922년의 리하르트 슈트라우스
1922년의 슈트라우스
장르오페라
작곡가리하르트 슈트라우스
대본가리하르트 슈트라우스
언어독일어
초연일1924년 11월 4일
초연 장소젬퍼 오퍼, 드레스덴
제목
원어 제목Bürgerliche Komödie mit sinfonischen Zwischenspielen (교향악적 간주곡이 있는 시민 코미디)

2. 작곡 배경 및 초연

1916년, 리하르트 슈트라우스는 《그림자 없는 여인》 작곡과 《낙소스의 아리아드네》 개정 작업을 동시에 진행하고 있었다. 그러던 중, 1903년 자신과 아내 파울리네 사이에 있었던 부부 싸움을 떠올리고 이를 오페라의 소재로 삼았다. 잘못 전달된 편지 한 통으로 인해 부부 사이에 큰 위기가 있었는데, 시간이 지나고 보니 희극처럼 느껴졌기 때문이다.

슈트라우스는 이전까지 대본가와 협업했으나, 이 작품에서는 직접 대본을 썼다. 첫 오페라 《군트람》 이후로는 대본가와 함께 작업해왔지만, 이 작품은 자신과 아내 사이의 이야기였기 때문이다. 대본 작성 과정에서 생긴 기술적인 문제들은 헤르만 바르와 상의하여 조언을 받았으며, 바르의 수정 및 첨삭도 일부 있었다. 1923년 여름, 슈트라우스는 남미 여행 중 악보를 완성했다.

1924년, 드레스덴 젬퍼 오퍼 극장에서 프리츠 부슈의 지휘로 초연되었다. 초연 당시 주인공 로베르트 슈토르히 역의 요제프 코레크는 슈트라우스의 가면을 쓰고 연기했고, 크리스티네 역의 로테 레만은 파울리네의 생활 방식을 관찰하여 무대에서 재현했다.

2. 1. 초연 이후 반응과 평가

리하르트 슈트라우스( "로베르트 슈토르흐"로 등장)와 그의 아내 파울리네( "크리스틴"으로 등장)의 성격을 허구적으로 묘사하며, 그들의 실제 삶의 사건을 바탕으로 했다.[2] 파울리네 슈트라우스는 초연 전에 오페라의 주제를 알지 못했다. 로테 레만이 파울리네에게 "남편이 당신에게 준 훌륭한 선물"이라고 축하하자, 파울리네는 "나는 신경 안 써"라고 답했다는 일화가 전해진다.[3][4]

《인테르메초》는 가정사를 소재로 한 독특한 작품이라는 점에서 초연 당시에는 특이하고 위험한 오페라로 여겨지기도 했다. 하지만, 《가정교향곡》, 《영웅의 생애》 등에서 드러난 슈트라우스의 과장된 자아 묘사와 달리, 이 작품에서는 자신과 아내의 결점을 솔직하게 드러내어 관객들에게 호응을 받았다. 이러한 점에서 《인테르메초》는 슈트라우스의 삶을 진솔하게 묘사한 진정한 자화상으로 평가받는다.

3. 특징

오페라 '인테르메초'는 가정 드라마처럼 펼쳐지기 때문에 음악적으로도 실내악적인 분위기로 가득 차 있다. 2관 편성에 가정의 분위기를 강조하기 위해 피아노, 하프, 하모니움 등의 악기가 추가된 것이 특징이다. 성악적으로 어렵거나 화려한 아리아나 복잡한 화성은 별로 없다. 멋진 아리아와 유명한 중창이 하나도 없어서 외면하기 쉬운 작품이지만, 간주곡풍의 감상 방법을 통해 작품의 재미를 느낄 수 있다.

공연이 성공하려면 극 중의 지휘자 부부인 슈토르히 부부 역할을 맡은 성악가에게 TV 드라마 수준의 캐릭터 설정과 연기력이 요구된다. 희극배우 정도 수준의 연기력이 필요하며, 슈트라우스 부부에 대한 연구가 필수적이다.

4. 등장인물

(프리츠 부슈 지휘)크리스티네 슈토르히 (로베르트의 아내)소프라노로테 레만로베르트 슈토르히 (크리스티네의 남편, 유명한 지휘자)바리톤요제프 코레크루머 남작 (젊은 남작)테너테오 슈트라크변호사바리톤로베르트 뷔셀변호사의 아내소프라노엘프리데 하버콘악장 슈트로 (로베르트의 카드놀이 친구)테너한스 랑게상공업 고문관 (로베르트의 카드놀이 친구)바리톤루트비히 에르몰트법률 고문관 (로베르트의 카드놀이 친구)바리톤아돌프 쇠플린궁정 가수 (로베르트의 카드놀이 친구)베이스빌리 바더프란츨 (슈토르히 부부의 8살 난 아들)대사프리츠 존탁레지 (젊은 아가씨)소프라노파니 (슈토르히 집안의 요리사)대사안나 볼체마리 (슈토르히 집안의 하녀)대사에르나 프레제테레제 (슈토르히 집안의 하녀)대사안나 (슈토르히 집안의 하녀)소프라노리젤 폰 슈흐


5. 줄거리

이 오페라는 리하르트 슈트라우스와 그의 아내 파울리네 사이의 실제 사건을 바탕으로, 그들의 성격을 허구적으로 묘사한 것이다.[2] 1903년, 슈트라우스 부부는 비슷한 이름 때문에 잘못 전달된 편지 한 통으로 인해 큰 위기를 겪었다. 슈트라우스는 이 사건을 희극적으로 각색하여 직접 대본을 썼다.

이야기는 크게 두 가지 사건을 중심으로 전개된다. 첫 번째는 슈토르히(슈트라우스)의 아내 크리스티네가 남편이 지휘 여행을 간 사이, 우연히 만난 젊은 루머 남작과의 관계이다. 크리스티네는 남작에게 호감을 느끼지만, 남작이 돈을 요구하면서 관계가 틀어진다.

두 번째 사건은 크리스티네가 남편에게 온 편지를 오해하면서 시작된다. 한 여자가 밀회를 제안하는 내용에 크리스티네는 격분하여 이혼을 요구한다. 하지만, 이 편지는 슈토르히의 친구 슈트로와 관련된 오해였음이 밝혀진다.

결국, 모든 오해가 풀리고 슈토르히 부부는 화해한다.

5. 1. 제1막

배경은 "1920년대 겨울의 과 그룬들제"이다.

작곡가 슈토르히는 지휘 투어를 떠나려 하고, 그의 아내 크리스티네는 그를 돕고 짐을 싸면서 싸우고 잔소리를 한다. 외로움에서 벗어나기 위해 그녀는 썰매를 타러 가다가 스키를 타는 젊은 루머 남작과 충돌하고 그와 친구가 된다. 그들은 무도회에서 함께 춤을 추고, 그녀는 그가 자신의 공증인 집에 묵도록 주선한다. 남작이 크리스티네에게 재정적 지원을 요청하면서 우정은 틀어진다. 그녀는 남편 앞으로 온 편지를 열어보는데, 한 여자가 밀회를 제안하는 내용이었다. 그녀는 즉시 슈토르히에게 영원히 헤어지자고 전보를 보낸다. 눈물을 흘리며 아들의 침실에서 위안을 찾지만, 아들은 아버지를 옹호한다.

  • 1장: 그룬들, 슈토르히 집의 드레스 룸


저명한 지휘자인 슈토르히가 잠시 에 갈 일이 있어서 여행을 떠나려고 한다. 아내 크리스티네는 남편의 여행 준비를 도와주고 있다. 크리스티네는 혼자서 일을 하기가 버거워 하녀인 안나를 부르지만, 안나가 바로 오지 않자 신경질을 낸다. 그런 아내를 보고 슈토르히는 "당신이 그런 성질이니 하녀들이 오래 붙어 있지 못하지"라고 주의를 준다.

  • 2장: 눈썰매장


눈썰매장에서 젊은 루머 남작이 지나가고 있는데, 언덕 위에서 크리스티네가 썰매를 타고 미끄러져 내려와 남작과 부딪쳐 함께 쓰러진다. 그녀는 남작에게 "썰매 슬로프에서 어정거리면 어떻게 해요?"라고 나무라고 남작은 변명하면서 그녀에게 묻은 눈을 털고 부축해서 일으켜 준다. 남작은 사과하면서 "저는 루머 남작이라고 합니다"라고 신분을 밝히고, 크리스티네는 갑자기 그에게 과도하게 친절해지며 집으로 놀러 오라고 초대한다.

  • 3장: 그룬들 호반의 무도회장


무도회장에서 크리스티네는 루머 남작과 춤을 추면서 무도회를 즐기고 있다. 춤을 너무 많이 춘 크리스티네는 피곤해서 의자에 앉는다. 그녀는 그에게 "춤을 잘 추시는군요. 우리 남편은 춤만 추면 어지럽다며 잘 추려 하지 않아요. 그렇지만 나는 춤을 좋아해요"라고 말한다.

  • 4장: 변호사 집의 한 방


크리스티네는 남작을 위해 자신의 집 근처에 셋방을 찾고 있다. 그녀는 변호사 집의 셋방을 보러 왔다. 그녀는 이 집 여주인인 변호사 아내에게 남작을 위해서 여러 가지를 꼼꼼하게 요구하고, 창문, 침대, 가구, 아침 식사 등등을 확인한다.

  • 5장: 슈토르히 집의 거실


크리스티네는 책상 앞에 앉아서 남편에게 편지를 쓰고 있다. 최근에 만난 남작에 대해 자세하게 쓴다. 그리고 "남작은 젊은데도 편두통이 있어 공부를 시작하기 전에 몸을 고치기 위해 공기 좋은 이곳으로 온 거예요. 하지만 가족의 동의를 얻지 못했기 때문에 경제적으로는 넉넉하지 못한 것 같아요. 그래서 제가 당신이 도와줄 것이라고 약속해 버렸어요. 당신의 버려진 외로운 아내로부터"라고 쓴 것을 읽는다.

  • 6장: 변호사 집, 남작이 세 든 방


남작은 혼자서 슈토르히 부인을 생각하고 있다. "대체 그 여자는 뭘 생각하고 있는 거야? 친구가 뭐야? 둘이서 마주 앉아서 신문 읽는 것이 취미라니, 난생처음 듣는 말이야. 게다가 툭하면 나더러 공부하라고 간섭이야. 자기가 엄마야? 그렇지만 그녀는 미인이야. 그리고 꾀병인 편두통도 의심하지 않고, 적당히 멍청해. 만일 내가 그 여자에게 당신에게 반했다고 말한다면 어떻게 나올까? 대답 대신 또 그놈의 남편 칭찬이나 할까?"하고 독백한다.

  • 7장: 슈토르히 집의 식탁


식탁에서 슈토르히 부인은 남작에게서 온 편지를 읽고 있는데, 거기에는 부인에게 1천 마르크를 빌려 달라고 쓰여 있다. 그 편지에 부인은 기가 막혀서 "모처럼 친구가 생겼다고 생각했는데, 이건 아니잖아. 이것으로 끝이야"라고 혼잣말을 한다.

  • 8장: 아이 방


크리스티네는 아들 프란츨의 침대에 앉아서 펑펑 운다. 그리고 어린 아들에게 "아빠는 잔인하고 나쁜 사람이야. 그는 나를 속였어. 그러니까 우리 함께 집을 나가자. 그리고 두 번 다시 아빠를 만나지 말아야 돼"라고 말한다. 하지만 아이는 "나는 집 나가기 싫어. 아빠를 떠나기도 싫어. 아빠는 좋은 사람이야. 나쁜 건 엄마야. 엄마는 항상 아빠를 못살게 굴고 욕을 하잖아"라고 말한다.

5. 2. 제2막

슈토르히는 에서 친구들과 스캇을 치고 있었는데, 아내로부터 전보가 도착하자 당황한다. 지휘자인 친구 슈트로는 그 여자를 알고 있으며, 자신과 슈토르히의 성이 혼동되었을 것이라고 추측한다.[1] 크리스티네은 변호사를 찾아가 이혼을 요구하지만, 변호사는 남편을 존경한다며 거절한다.[1] 슈토르히는 슈트로에게 오해를 해명해 달라고 요구하고, 슈트로는 자신의 여자친구가 주소를 잘못 적어 편지를 슈토르히에게 보냈다고 고백한다.[1] 슈토르히가 집에 돌아오고, 말다툼이 벌어진다. 남작이 슈트로가 실제로 그 여자를 알고 있었다는 증거를 가지고 도착하자, 크리스티네는 남편의 결백을 확신하고 부부는 화해한다.[1]

6. 악기 편성

7. 교향적 간주곡

〈'''교향적 간주곡'''〉은 1933년 슈트라우스가 《인테르메초》 중 관현악 부분을 발췌하여 교향곡 구성 형태로 편곡한 곡이다.[1]

7. 1. 각 악장

〈'''교향적 간주곡'''〉은 1933년에 슈트라우스가 《인테르메초》의 관현악 부분을 발췌하여 교향곡 구성 형태로 편곡한 곡으로, 각 악장에는 부제가 붙어 있다.[1]

각 악장의 부제는 다음과 같다.[1]

총 연주시간은 약 23분이다.[1]

참조

[1] 뉴스 Intermezzo https://web.archive.[...] Time 1927-01-27
[2] 간행물 Review of Del Mar 1969 1971-06
[3] 서적 Richard Strauss: A Critical Commentary on His Life and Work Chilton Book Company
[4] 서적 Richard Strauss: Man, Musician, Enigma Cambridge University Press
[5] 웹사이트 Glyndebourne archive https://www.glyndebo[...] 2024-04-27
[6] 뉴스 Strauss' Intermezzo at Santa Fe Opera https://query.nytime[...] The New York Times 1984-08-06
[7] 웹사이트 Recordings of Intermezzo on operadis-opera-discography.org.uk http://www.operadis-[...]
[8] 간행물 Reviews of video releases of Intermezzo https://archive.toda[...] 1999
[9] 웹사이트 Strauss: Intermezzo https://www.amazon.c[...]
[10] 문서 R・シュトラウス 楽劇《ばらの騎士》組曲 ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com