플람스어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
플람스어는 문맥에 따라 플란데런 지역에서 사용되는 네덜란드어의 다양한 형태를 가리키는 용어이다. 이는 네덜란드 표준어뿐만 아니라 비표준 방언, 방언과 표준어 사이의 중간 형태 등을 포함하며, 벨기에 북부에서 사용되는 네덜란드어 방언을 지칭하기도 한다. 플람스어는 동플람스어, 서플람스어, 프랑스 플람스어, 제일란트 플람스어 등 다양한 하위 분류로 나뉘며, 언어학적으로 명확하게 분류하기는 어렵다. 벨기에 네덜란드어는 표준 네덜란드어와 구별되는 어휘와 문법적 특징을 가지며, 프랑스어에서 차용된 단어나 표현을 포함하는 경우가 많다.
더 읽어볼만한 페이지
- 네덜란드어의 방언 - 고대 작센어
고대 작센어는 5세기경 작센인에 의해 사용되었으며, 고대 영어, 고대 프리지아어와 관련이 있고, 중세 저지 독일어로 진화했으며, 굴절어이며 헬리안트 등의 문학 텍스트가 존재한다. - 플란데런 - 안트베르펜주
안트베르펜주는 벨기에의 주로, 스헬데 강을 따라 안트베르펜 항을 중심으로 화학, 다이아몬드 등 다양한 산업이 발달했으며, 네덜란드어를 사용하고 가톨릭 신자가 다수를 차지하며, 안트베르펜 시를 포함한 역사 도시와 캄피네 지역 등의 관광 명소를 갖추고 있다. - 플란데런 - 플란데런 지역
플란데런 지역은 벨기에를 구성하는 3개의 지역 중 하나로, 브뤼셀을 의회 소재지로 두고 네덜란드어를 공용어로 사용하며, 플람스어 공동체와 지역 정부 역할을 동시에 수행하며 다양한 정책을 담당하고, 5개의 주로 구성되어 플라망 다이아몬드를 포함하며 국제 교류가 활발하다. - 벨기에의 언어 - 독일어
독일어는 독일, 오스트리아, 리히텐슈타인 등의 공식 언어이자 여러 국가에서 공용어로 사용되는 인도유럽어족 게르만어파에 속하는 언어로, 고지 독일어와 저지 독일어로 나뉘며 표준 독일어는 특정 방언에 기반하고, 로마자를 사용하며, 독특한 문법적 특징을 지니고, 전 세계적으로 2억 명 이상의 사용자가 있다. - 벨기에의 언어 - 네덜란드어
네덜란드어는 인도유럽어족 게르만어파에 속하는 언어로 네덜란드, 벨기에, 수리남 등에서 공용어로 사용되며 고대 프랑크어에서 유래하여 발전했고 아프리칸스어와 관련이 깊으며, 표준 네덜란드어는 홀란트 지방 방언을 기반으로 하고 라틴 문자를 사용하며 독특한 문법과 음운 체계를 가진 약 2400만 명의 모어 화자가 사용하는 언어이다.
| 플람스어 | |
|---|---|
| 개요 | |
| 이름 | 플람스어 |
| 원어명 | Vlaams |
| 사용 국가 | 벨기에 네덜란드 프랑스 |
| 사용 지역 | 벨기에 플란데런 젤란트 플란데런 프랑스 플란데런 |
| 사용자 | 플람스인 |
| 사용자 수 | 650만 명 (2016년) |
| 언어 분류 | |
| 어족 | 인도유럽어족 |
| 어파 | 게르만어파 |
| 어군 | 서게르만어군 |
| 분기군 | 베저-라인 게르만어 |
| 어계 | 저지 프랑크어군 |
| 어족 | 네덜란드어 |
| 방언 | |
| 주요 방언 | 서플람스어 동플람스어 브라반트 방언 림뷔르흐어 |
| 언어 코드 | |
| ISO 639-1 | nl (네덜란드어) |
| ISO 639-2/B | dut (네덜란드어) |
| ISO 639-2/T | nld (네덜란드어) |
| ISO 639-3 | nld (네덜란드어) |
| ISO 639-3 (개별 방언) | vls (서플람스어) zea (젤란트어) lim (림뷔르흐어) |
| Glottolog | dutc1256 (네덜란드어) |
| IETF 언어 태그 | nl-BE |
| 기타 | |
| 관련 민족 | 플람스인 (Vlaming) |
| 관련 수어 | VGT (Vlaamse Gebarentaal) |
| 관련 공동체 | 플란데런 (Vlaanderen) |
| 참고 | |
| 관련 명칭 | Vlaams-Nederlands Belgisch-Nederlands Zuid-Nederlands |
2. 용어
'플람스어'라는 용어는 문맥에 따라 다양한 의미로 사용될 수 있다.
- 플란데런에서 사용되는 네덜란드어의 표기 및 구두 언어를 나타내는 것으로, 네덜란드어 표준어뿐만 아니라 비표준 방언을 포함하며, 방언과 표준어 사이의 중간 형태를 포함한다. 일부 언어학자들은 이 맥락에서 '플람스어'라는 용어를 피하고 '벨기에-네덜란드어' 또는 '남부 네덜란드어'라는 명칭을 선호한다.[11]
- 플란데런 지역의 소위 중간 언어인 투센타알의 동의어.[11]
- 플란데런 지역의 비표준 방언 및 지역 방언을 나타내는 것.[11]
- 이전 플란데런 백작령, 즉 현재의 서플란데른, 동플란데른, 제일란트 플란데른, 프랑스 플란데른의 비표준 방언을 나타내는 것.[11]
- 서플란데른 주의 비표준 서플람스어 방언, 네덜란드 제일란트 플란데른 및 프랑스 을 나타내는 것.[11]
글로톨로그는 서플람스어를 제일란트어와 함께 남서 네덜란드어 계열의 일부로 분류되는 별도의 언어로 간주한다. 글로톨로그에 따르면 서플람스어에는 프랑스 플람스어와 서플람스어 방언이 포함된다. 브라반트어와 동플람스어는 중앙 남부 네덜란드어 방언 그룹에 속하는 네덜란드어 방언으로 분류된다.[12] 에스놀로그는 림부르크어와 서플람스어를 별도의 (지역) 언어로 간주한다.[13][14]
"플람스어"라는 언어명은 일반적으로 프랑스 북동부, 벨기에 북부의 플란데런 지역에서 네덜란드, 독일 북서부에 걸쳐 사용되는 저지 프랑크어 중 프랑스 북동부와 플란데런 지역의 언어를, 네덜란드에서 사용되는 네덜란드어와 구분하기 위해 사용되지만, 독립된 하나의 언어가 아니라 저지 프랑크어의 사회언어학적 분류이다.
때때로 "네덜란드어의 방언"으로 표현되기도 하지만, 언어학적으로 플람스어라는 하나의 방언(또는 플람스어로 총칭되는 여러 방언)이 있는 것이 아니라, 저지 프랑크어의 여러 방언이 벨기에, 네덜란드 양쪽에 걸쳐 횡단적으로 분포하며, 같은 방언군이 속한 국가에 따라 다른 언어명으로 불리고 있다.
네덜란드어는 저지 독일어의 방언이라는 견해가 있는데, 이에 따르면 플람스어도 저지 독일어의 방언으로 분류된다.
벨기에 국내의 플람스어 사용 지역인 북부는 플람스어 공동체를 형성하고 있다.
3. 언어학적 특징
"플람스어"는 여러 의미를 가질 수 있는 모호한 말로, 맥락에 따라 플란데런 지역의 네덜란드어와 관련된 다양한 비표준 방언을 가리킨다. 동플람스어, 서플람스어, 프랑스 플람스어, 제일란트 플람스어 등으로 구분되지만, 방언 연속체로서 명확한 언어학적 분류는 어렵다. 글로톨로그에서는 서플람스어와 프랑스 플람스어 방언들을 묶은 "서부 플람스어"를 제일란트어와 함께 "남서부 네덜란드 어군"을 이루는 독자적 언어로 분류했고, 브라반트어와 동플람스어는 네덜란드어의 하위 방언으로 분류했다.
네덜란드어는 벨기에 북부에서 다수가 사용하는 언어이며, 벨기에 인구의 5분의 3이 문어 형태로 사용한다. 네덜란드어는 프랑스어, 독일어와 함께 벨기에의 3개 국어이자 공용어 중 하나이며, 플랑드르 지방의 유일한 공식 언어이다.
벨기에에서 사용되는 네덜란드어 방언에는 표준 네덜란드어와 구별되는 어휘 및 문법적 특징이 있다. 기본적인 네덜란드어 단어가 플라망어에서는 완전히 다른 의미를 가질 수 있거나 다른 맥락을 암시할 수 있는데,[15] 이는 영어의 영국식과 북미식 변형의 차이와 유사하다. 표준 네덜란드어의 발음은 화자의 고유 방언의 영향을 받는다.
벨기에에서 사용되는 모든 네덜란드 방언 그룹은 네덜란드의 인접 지역에서도 사용된다. 동플라망어는 브라반트어 및 서플라망어와 연속체를 이룬다. 표준 네덜란드어는 주로 홀란드어 방언[16] (네덜란드 서부 지방에서 사용)을 기반으로 하며, 플랑드르와 네덜란드 남부에서 지배적인 방언인 브라반트어를 어느 정도 기반으로 한다.
벨기에에서 사용되는 초지역적이고 반표준화된 구어체 형태인 중간 언어는 브라반트 방언의 어휘와 음성 체계를 사용한다. 이는 종종 방언과 표준 네덜란드어 사이의 "중간 언어"라고 불린다.[17] 이름에도 불구하고 브라반트어는 플람스어 네덜란드어인 ''tussentaal''의 지배적인 기여자이다. 이는 방언과 표준어 사이의 중간 위치를 차지하는 다소 비공식적인 언어 변이체로, 표준어의 일부가 아니지만 지역 방언에서 파생된 음성, 어휘 및 문법 요소를 통합한다. 이는 지난 수십 년 동안 인기를 얻고 있는 비교적 새로운 현상이다. 일부 언어학자들은 (제한적인) 표준화 과정을 겪고 있거나[18][19] 코이네 변이체로 진화하고 있다고 언급한다.[20]
''Tussentaal''은 텔레비전 드라마와 코미디에서 많이 사용되기 때문에 플란데르스에서 서서히 인기를 얻고 있다. 텔레비전 드라마의 중산층 캐릭터는 ''tussentaal''을 사용하고, 하류층 캐릭터는 쇼가 설정된 지역(예: 서플란데르스)의 방언을 사용하며, 상류층 캐릭터는 표준 네덜란드어를 사용하는 경우가 종종 있다.[21] 이는 ''tussentaal''에 플란데르스에서 정상적인 지위를 부여했다. 일반 대중에게 서서히 받아들여지고 있지만, 표준 네덜란드어의 사용을 약화시킨다고 주장하는 작가와 학자들의 반대에 직면해 있다.[22] ''Tussentaal''은 예능 텔레비전에서는 사용되지만, 일반적으로 표준 네덜란드어 어휘와 플람스어 억양을 사용하는 뉴스 같은 정보 프로그램에서는 거의 사용되지 않는다.
"플람스어"라는 언어명은 일반적으로 프랑스 북동부, 벨기에 북부의 플란데런 지역에서 네덜란드, 독일 북서부에 걸쳐 사용되는 저지 프랑크어 중 프랑스 북동부와 플란데런 지역의 언어를, 네덜란드에서 사용되는 네덜란드어와 구분하기 위해 사용되지만, 독립된 하나의 언어가 아니라 저지 프랑크어의 사회언어학적 분류이다. 때때로 "네덜란드어의 방언"으로 표현되기도 하지만, 언어학적으로 플람스어라는 하나의 방언(또는 플람스어로 총칭되는 여러 방언)이 있는 것이 아니라, 저지 프랑크어의 여러 방언이 벨기에, 네덜란드 양쪽에 걸쳐 횡단적으로 분포하며, 같은 방언군이 속한 국가에 따라 다른 언어명으로 불리고 있다. 네덜란드어는 저지 독일어의 방언이라는 견해가 있는데, 이에 따르면 플람스어도 저지 독일어의 방언으로 분류된다. 벨기에 국내의 플람스어 사용 지역인 북부는 플람스어 공동체를 형성하고 있다.
3. 1. 벨기에식 표현 (Belgicisms)
벨기에 네덜란드어에는 네덜란드어의 벨기에 방언에서만 나타나는 단어나 표현이 있다. 일부는 드물게 사용되지만, 다른 일부는 매일 사용되며 벨기에-네덜란드어 표준 언어의 일부로 간주된다.[23] 많은 벨기에 네덜란드어는 프랑스어에서 차용된 단어와 표현, 또는 직역된 표현(갈리아어라고도 함)이다. 반면에, "droogzwierder"(네덜란드어 "droog" "건조한"과 "zwierder" "회전하는"의 합성어)는 "탈수기"(일반 표준 네덜란드어: "centrifuge", 프랑스어 차용어)를 의미하고, "duimspijker"(네덜란드어 "duim" "엄지"와 "spijker" "못"의 합성어)는 "압정"(일반 표준 네덜란드어: "punaise", 프랑스어 차용어)를 의미하는 것처럼, 실제로 매우 언어 순수주의적인 경우도 있다. 벨기에 네덜란드어 중에는 표준 네덜란드어에서는 구식, 격식, 또는 순수주의적인 것으로 간주되는 단어도 많다. 더욱이 많은 벨기에 네덜란드어는 [https://mtrconsult.com/news/new-procedure-codes-belgian-nomenclature-came-force-may-2019 벨기에 공식 명명법]에서 유래한다. 예를 들어 "misdaad" "중범죄"는 네덜란드에서는 법률 용어가 아니지만, 벨기에에서는 그렇다.4. 분류
플람스어는 저지 프랑크어의 사회언어학적 분류이다.[11] 하위 방언으로는 동플람스어, 서플람스어, 프랑스 플람스어, 제일란트 플람스어 등이 있다.[11] 방언 연속체로서 명확한 언어학적 분류는 어렵다.
글로톨로그는 서플람스어와 프랑스 플람스어 방언들을 묶은 "서부 플람스어"를 제일란트어와 함께 "남서부 네덜란드 어군"을 이루는 독자적 언어로 분류했다.[12] 반면 브라반트어와 동플람스어는 네덜란드어의 하위 방언으로 분류했다.[12] 에스놀로그는 림뷔르흐어와 서플람스어를 별도의 (지역) 언어로 간주한다.[13][14]
'''플람스어'''(공용어)
* 림뷔르흐어
* Brabantian dialect|브라반트어영어
* East Flemish|동플람스어영어
* 서플람스어
리푸아리어
5. 어원
영어 형용사 'Flemish'(최초 기록 flemmysshe|플레미시enm, ;[24], 비교 Flæming|플래밍ang, ;[25])는 플랑드르 출신"을 의미하며, 아마도 고대 프리지아어에서 차용된 것으로 보인다.[26] 고대 네덜란드어 형태는 flāmisk|플람이스크odt이며,[27] 이는 중세 네덜란드어에서 vlamesc|블라메스크dum, vlaemsch|블람슈dum가 되고, 현대 네덜란드어에서는 Vlaamsnl가 된다.
Vlaamsnl라는 단어 자체는 잉그바에오닉 ''*flâm-'', 즉 게르만어 *flauma-gem에서 파생되었으며, '침수된'을 의미한다. Vlaanderennl이라는 이름은 어간 ''*flâm-''에 접미사 ''-đr/dr-''이 붙어 형성되었다.[28]
6. 플란데런 지역
7. 플란데런의 상징
8. 기타
플람스 운동은 플람스어 사용 지역의 독립 운동 및 벨기에 내 자치권 확대 운동과 관련이 있다.
참조
[1]
웹사이트
ATLAS – Dutch: Who speaks it?
http://www.ucl.ac.uk[...]
University College London
2016-11-26
[2]
웹사이트
Flemish, Vlaams
https://www.bbc.co.u[...]
BBC
2016-11-26
[3]
간행물
Flemish language policy in an era of globalisation
http://www.gencat.ca[...]
Gencat.cat
2017-05-03
[4]
웹사이트
Flemish language, alphabet and pronunciation
http://www.omniglot.[...]
Omniglot
2016-11-26
[5]
뉴스
Belgium: A nation divided
https://www.independ[...]
2017-05-03
[6]
웹사이트
Leidraad van de Taaltelefoon
http://taaltelefoon.[...]
2013-10-21
[7]
서적
The Germanic Languages
Cambridge University Press
[8]
서적
The World's Major Languages
Routledge
[9]
뉴스
Belgium Bickering Over French and Dutch, Its Dual Languages
https://www.latimes.[...]
2016-11-26
[10]
웹사이트
About Belgium – Language Matters
http://belgium.beert[...]
2016-11-26
[11]
서적
The Germanic Languages
Routledge
[12]
웹사이트
Vlaams
https://glottolog.or[...]
2020-07-20
[13]
웹사이트
Linguistic map of Benelux
http://www.ethnologu[...]
2013-10-17
[14]
문서
Their [[ISO 639-3]] codes are ''vls'' and ''lim'', respectively.
[15]
서적
Het Nederlands vroeger en nu
Acco
[16]
웹사이트
De gesproken standaardtaal: het Algemeen Beschaafd Nederlands
http://neon.niederla[...]
Niederländische Philologie, Freie Universität Berlin
2015-08-10
[17]
간행물
Een zondagspak? Het Nederlands in Vlaanderen: gedrag, beleid, attitudes
http://ling.arts.kul[...]
2012-01-19
[18]
서적
Het Nederlands vroeger en nu
Acco
[19]
웹사이트
Algemeen Vlaams
http://www.vlaamseta[...]
VlaamseTaal.be
2013-04-14
[20]
문서
Fonologische ingrediënten van Vlaamse tussentaal
[21]
간행물
Standaardtaal of tussentaal op televisie
http://lib.ugent.be/[...]
Universiteit Gent
2014-08-28
[22]
뉴스
Actie tegen onverstaanbare Vlaamse 'tussentaal' op televisie
http://www.volkskran[...]
2014-08-28
[23]
문서
Illustrations of the IPA: Belgian Standard Dutch
https://www.cambridg[...]
[24]
간행물
Flēmish
https://quod.lib.umi[...]
[25]
간행물
Flēming
https://quod.lib.umi[...]
2013-10-17
[26]
웹사이트
Flemish
http://www.etymonlin[...]
Etymonline.com
[27]
간행물
flāmisk
https://gtb.ivdnt.or[...]
[28]
문서
Instituut voor de Nederlandse Taal
[29]
두피디아
벨기에 공용어
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com