맨위로가기

갈증 (1957년 영화)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《갈증》은 1957년에 개봉한 구루 더트가 감독하고 주연을 맡은 인도 영화이다. 이 영화는 이상주의적인 우르두어 시인 비자이가 부패하고 물질주의적인 세상에서 겪는 좌절과 사랑, 그리고 진정한 자아를 찾아가는 과정을 그린다. 비평적, 상업적으로 성공을 거두었으며, 오늘날까지 인도 영화계에 큰 영향을 미치는 작품으로 평가받는다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 구루 두트 감독 영화 - 종이꽃 (1959년 영화)
    《종이꽃》은 수레쉬 신하 감독의 회상을 따라 그의 고뇌, 사랑, 가족과의 갈등을 그린 1959년 영화로, 구루 더트의 자전적 면모가 반영되었으며, 뛰어난 제작진의 참여와 재평가를 통해 한국 영화사에 큰 영향을 미쳤다.
  • 인도의 서사 영화 - 화염 (영화)
    《화염》은 1975년 개봉한 인도 영화로, 가석방된 두 명의 좀도둑이 악당을 잡는 임무를 수행하며 복수를 벌이는 과정을 그린 작품이다.
  • 인도의 서사 영화 - 알람 아라
    알람 아라는 1931년 아르데시르 이라니가 감독하고 임페리얼 필름 컴퍼니에서 제작한 인도 최초의 유성 영화로, 힌두스탄어 대사를 사용했으며 개봉 당시 큰 성공을 거두었으나 현재는 필름이 소실되었다.
  • 콜카타를 배경으로 한 영화 - 어벤져스 (영화)
    어벤져스 (영화)는 2012년에 개봉한 마블 시네마틱 유니버스의 슈퍼히어로 팀을 다룬 영화로, 로키의 지구 침략에 맞서 아이언맨, 캡틴 아메리카, 토르, 헐크, 블랙 위도우, 호크아이로 구성된 어벤져스 팀이 뉴욕에서 치타우리 군대와 전투를 벌이는 내용을 담고 있다.
  • 콜카타를 배경으로 한 영화 - 애건턱
    사티야지트 레이 감독의 1991년 영화 《애건턱》은 35년 만에 나타난 삼촌의 등장으로 벌어지는 가족 간 갈등과 정체성을 다룬 이야기로, 평단의 호평과 함께 국립 영화상 최우수 장편 영화상과 최우수 감독상을 수상했다.
갈증 (1957년 영화) - [영화]에 관한 문서
기본 정보
연극 개봉 포스터
연극 개봉 포스터
원제Pyaasa, Thirsty
감독구루 두트
제작구루 두트
각본아브라르 알비
원작구루 두트
출연구루 두트
말라 신하
와히다 레만
레만
조니 워커
음악S. D. 버먼
촬영V. K. 무르티
편집Y. G. 차우한
제작사구루 두트 필름 Pvt. Ltd.
배급사구루 두트 필름 Pvt. Ltd.
개봉일1957년 2월 22일
상영 시간153분
국가인도
언어힌디어
우르두어
흥행 수입
총 수익2900만 INR

2. 줄거리

콜카타를 배경으로, 성공하지 못한 우르두어 시인 비자이는 출판사로부터 작품을 인정받지 못하고, 형제들은 그의 시를 폐지로 팔아치우려 한다. 좌절한 그는 집을 떠나 매춘부 굴라보를 만나 사랑을 느낀다. 한편, 전 여자친구 미나는 출판업자 고쉬와 결혼했고, 고쉬는 비자이를 하인으로 고용한다. 비자이는 죽은 거지로 오인받아 그의 시는 뒤늦게 큰 성공을 거둔다. 비자이는 병원에 살아있었지만, 친구와 형제들은 그를 알아보지 못하고 정신병원에 가둔다. 추모식 날, 비자이는 탈출하여 세상의 위선을 비난하고, 굴라보와 함께 새로운 삶을 찾아 떠난다.

2. 1. 비자이의 좌절과 방황

비자이는 콜카타에서 성공하지 못한 이상주의적인 우르두어 시인으로, 그의 작품은 출판사로부터 진지하게 받아들여지지 않는다.[6] 출판사들은 비자이가 전통적인 낭만적인 주제 대신 실업과 빈곤과 같은 사회 문제에 대해 글을 쓴다고 비난한다. 그의 형제들 또한 그의 직업을 싫어하며 그의 시를 폐지로 팔아치우려 한다. 그들의 조롱을 견디지 못한 그는 집을 떠나 형제가 팔아버린 시들을 우연히 발견한다.

2. 2. 굴라보와의 만남

비자이는 콜카타에서 성공하지 못한 이상주의적인 우르두어 시인이다. 이 무렵, 비자이는 굴라보라는 매춘부를 만나게 되는데, 그녀는 그의 시를 구매하고 감탄하며 결국 그에게 반하게 된다.[6]

2. 3. 미나와의 관계

미나는 재정적 안정을 위해 출판업자 고쉬와 결혼했다.[6] 고쉬는 비자이에 대해 더 알아내기 위해 그를 하인으로 고용했다.

2. 4. 죽음과 오해

콜카타의 성공하지 못한 우르두어 시인 비자이는 거지에게 코트를 주었는데, 그 거지가 기차에 치여 죽으면서 비자이로 오인받는다.[6] 굴라보는 고쉬에게 비자이의 시를 출판하게 하고, 시는 큰 성공을 거둔다. 그러나 비자이는 살아있었고, 병원에 입원해 있었다.

고쉬와 비자이의 친구 샴은 비자이를 알아보지 못하고, 비자이는 자신이 비자이라고 주장하다 정신병원에 갇힌다. 비자이의 형제들 또한 고쉬에게 매수되어 그를 알아보지 못한다. 죽은 시인을 위한 추모식이 열리고, 비자이는 친구 압둘 사타르의 도움으로 정신병원에서 탈출하여 추모식에 나타나 부패한 세상을 비난한다. 비자이가 살아있음을 본 친구와 형제들은 더 많은 돈을 위해 경쟁 출판업자 편에 서서 그가 비자이라고 주장한다.

2. 5. 진실과 각성

비자이는 콜카타에서 성공하지 못한 이상주의적인 우르두어 시인으로, 그의 작품은 출판사로부터 진지하게 받아들여지지 않는다.[6] 그는 기차 사고 후 살아있었으나, 고쉬와 비자이의 절친한 친구 샴은 그를 알아보기를 거부한다. 비자이는 자신이 비자이라고 주장하며 미쳤다고 생각되어 정신병원에 갇힌다. 비자이의 형제들 또한 고쉬에게 매수되어 그를 알아보지 못한다.

죽은 시인을 위한 추모식이 열리지만, 비자이는 친구 압둘 사타르의 도움으로 정신병원에서 탈출하여 추모식에 도착, 부패하고 물질주의적인 세상을 비난한다. 비자이가 살아있는 것을 본 그의 친구와 형제들은 더 많은 돈을 위해 경쟁 출판업자의 편에 서서 그가 비자이라고 선언한다. 그러나 비자이는 주변 세상의 위선에 질려 자신이 비자이가 아니라고 선언하며 굴라보와 함께 새로운 삶을 시작하기 위해 떠난다.

2. 6. 새로운 시작

비자이는 주변 세상의 모든 위선에 질려 자신이 비자이가 아니라고 선언한다. 그는 매춘부였으나 자신의 시를 사랑하고 자신을 사랑하게 된 굴라보와 함께 새로운 삶을 시작하기 위해 떠난다.[6]

3. 등장인물


  • 물찬드 - 식당 주인 역
  • 샴 카푸르 - 샴 역
  • 메흐무드 - 비제이의 형제 역
  • 툰 툰 - 푸쉬플라타 역
  • 모니 채터지 - 채터지 역
  • 툴시 차크라보르티

3. 1. 주연

3. 2. 조연


  • 레흐만 - 고쉬 씨 역
  • 조니 워커 - 압둘 사타르 역
  • 릴라 미쉬라 - 비자이의 어머니 역
  • 쿰쿰 - 주히 역

4. 제작 과정

''갈증''은 1947년 또는 1948년 구루 닷이 22세 때 쓴 "카쉬마카쉬(Kashmakash)"라는 이야기에서 출발했다. 영화의 주제와 철학은 그의 젊은 시절 고생했던 경험과 작사가 사히르 루디안비의 암리타 프리탐과의 실패한 사랑에서 영감을 받았다. 와히다 레만의 캐릭터는 뭄바이 홍등가에서 만난 굴라보라는 여성에게서 영감을 얻었다.[13]

1956년 프로젝트가 시작되면서 아브라르 알비의 도움으로 원래 이야기는 여러 번 수정되었다. 원래 주인공은 화가였고, 비자이가 혼자 떠나는 결말을 구상했으나 배급사의 요구로 변경되었다. 영화 제목도 "Pyaas"(갈증)에서 "Pyaasa"로 바뀌었다. 주연 배우는 딜립 쿠마르가 거절하여 구루 닷이 직접 맡았고, 나르기스 더트와 마두발라 대신 말라 신하와 와히다 레만이 캐스팅되었다. 콜카타 홍등가 촬영은 포주들의 공격으로 무산되었고, 뭄바이에 세트를 재현했다.

4. 1. 기획 및 각본

''갈증''(Pyaasa)은 1947년 또는 1948년, 구루 닷이 22세 때 쓴 "카쉬마카쉬(Kashmakash)"라는 이야기에서 출발했다.[9] 영화의 주제와 철학은 그의 젊은 시절 고생했던 경험에서 영감을 받았다. 이 이야기는 영화의 작사가인 사히르 루디안비의 삶도 반영했는데, 그는 시인이자 작가인 암리타 프리탐과 이루지 못한 사랑을 겪었다.

1956년에 프로젝트가 시작될 때까지, 아브라르 알비의 도움으로 원래 이야기는 여러 번 바뀌었다. 원래 주인공은 화가로 설정될 예정이었다.[9][10] 구루 닷은 원래 결말에서 비자이가 혼자 떠나는 모습을 보여주고 싶었지만, 배급사들의 주장에 따라 결말이 바뀌었다. 영화의 결말을 두고 작가 아브라르 알비와 닷 사이에 논쟁이 있었다. 아브라르는 주인공이 현실의 물질적인 사회를 받아들이고 타협하기를 원했지만, 구루 닷은 다른 생각을 고수했다.[11][12]

이 영화는 원래 "Pyaas"(갈증)라는 제목이었지만, 닷은 영화를 더 잘 표현하기 위해 나중에 "Pyaasa"로 바꾸었다.[13]

4. 2. 캐스팅 비화

딜립 쿠마르는 원래 이 영화의 주연을 맡을 예정이었으나, 건강상의 이유와 배급권 문제로 거절하였다. 의사들은 딜립 쿠마르에게 한동안 가벼운 역할을 맡으라고 조언했고, 그와 더트 사이에 영화 배급권에 대한 불화도 있었다고 알려져 있다.[15][3][2] 결국 더트가 직접 주연을 맡았고, 영화는 그 해에 가장 상업적으로 성공한 영화 중 하나가 되었다.[2][3][15]

Shyam 역할은 원래 더트의 실제 친구인 조니 워커가 맡을 예정이었으나, 더트의 조감독 중 한 명에게 배정되었다.

나르기스 더트와 마두발라는 각각 말라 신하와 와히다 레만이 결국 맡게 된 역할을 맡을 예정이었다. 하지만 두 여배우가 어떤 역할을 하고 싶은지 결정하지 못했고, 더트는 결국 당시 신인 여배우였던 말라와 와히다를 선택했다.[30]

4. 3. 촬영

구루 더트는 콜카타(현재 콜카타)의 홍등가에서 촬영을 시도했으나, 촬영팀은 포주들의 공격을 받았다. 하지만 구루 더트는 콜카타에서 찍은 사진을 바탕으로 뭄바이에 세트를 재현했다.

5. 영화 음악 (사운드트랙)

이 영화는 S.D. 버먼, 사히르 루디안비, 기타 더트와 모하메드 라피의 최고 연기를 볼 수 있는 가장 서정적인 힌디어 뮤지컬 중 하나로 꼽힌다. 특히 영화 음악에서 사히르의 작업은 높은 평가를 받았다.[17] "Hum Aapki Aankhon Mein"은 배급업체의 요청으로 영화에 추가되었으며, "Sar Jo Tera Chakraye"는 R.D. 버먼이 작곡했다.[11]

5. 1. S.D. 버먼과 사히르 루디안비

이 영화는 S.D. 버먼, 사히르 루디안비, 기타 더트와 모하메드 라피가 최고의 연기를 펼쳐 가장 서정적인 힌디어 뮤지컬 중 하나로 꼽힌다. 영화 음악에서 사히르의 작업은 특히 칭찬을 받았는데, ''더 힌두''는 "구루 더트의 아이디어로 여겨지는 영화인 <Pyaasa>의 경우, 영화의 영혼은 작사가 사히르 루디안비였다"고 밝혔다.[17] <Pyaasa>는 작곡가 버먼과 작사가 루디안비의 오랜 팀의 마지막 협업 작품이다.[18]

2004년, ''사이트 앤 사운드''는 "영화와 음악의 관계를 기념하는" 특집에서 ''Pyaasa''를 영화 최고의 음악 중 하나로 선정했으며, 올리비에 아사야스는 그 음악을 "화면에서 시를 가장 훌륭하게 전치한 것 중 하나"라고 칭하며 자신이 가장 좋아하는 영화 중 하나로 꼽았다.[20]

5. 2. 주요 곡 소개

이 영화는 S.D. 버먼, 사히르 루디안비, 기타 더트와 모하메드 라피가 최고의 연기를 펼쳐 서정적인 힌디어 뮤지컬 중 하나로 손꼽힌다.[17] 특히 영화 음악에서 사히르의 작업은 높은 평가를 받았다. ''더 힌두''는 "의 영혼은 작사가 사히르 루디안비였다"라고 언급했다.[17]

"Hum Aapki Aankhon Mein"은 다소 비관적인 영화의 분위기를 전환하고자 배급업체의 요청으로 추가된 곡이다. 원래 편집본에는 포함되지 않았던 곡이다.[11][39][19] "Sar Jo Tera Chakraye"는 R.D. 버먼이 작곡했으며, 영국 영화 ''해리 블랙''의 곡에서 영감을 받았다. 그는 이 곡을 훌륭하게 재창조하여 원작자가 멜로디를 알아보지 못하고 칭찬할 정도였다.[11]

2004년, ''사이트 앤 사운드''는 영화 최고의 음악 중 하나로 ''Pyaasa''를 선정했으며, 올리비에 아사야스는 "화면에서 시를 가장 훌륭하게 전치한 것 중 하나"라고 평가했다.[20]

곡명가수길이
Aaj Sajan Mohe Ang Lagalo기타 더트4분 56초
Hum Aapki Aankhon Me기타 더트, 모하메드 라피5분 42초
Jaane Kya Tune Kahi기타 더트4분 10초
Jaane Woh Kaise Log헤만트 쿠마르4분 49초
Sar Jo Tera Chakraye모하메드 라피4분 33초
Ye Duniya Agar Mil Bhi Jaye모하메드 라피5분 08초
Ye Hanste Huye Phool모하메드 라피7분 50초
Jinhen Naaz Hai Hind Par모하메드 라피6분 06초
Tang Aa Chuke Hain Kashm-e-Kashe Zindagi Se모하메드 라피4분 23초
Ho lakh musibat raste mein기타 더트, 모하메드 라피1분 37초


6. 복원

이 영화는 뭄바이에 기반을 둔 울트라 미디어 & 엔터테인먼트에 의해 디지털화되어 복원되었으며, 최초로 원래대로 복원된 인도 영화가 되었다.[21] 보고서에 따르면, 원래 카메라 네거티브는 부분적으로 손상되거나 유실된 채 완전히 녹아내린 상태로 보관소에서 그들에게 전달되었다. 그들의 가장 큰 과제는 깜빡임이었다. 모든 프레임이 다른 각도에 있었고 안정성이 없었다. 여러 차례의 정리 작업을 거쳐, 그들은 원래 카메라 네거티브에서 실제 콘텐츠를 복구하는 데 성공했지만, 선명도와 깊이가 부족했다. 45명의 복원 전문가들이 거의 4개월 동안 20만 개 이상의 프레임에 걸쳐 작업했다. 원래 모노럴 사운드트랙은 35mm 광학 사운드트랙에서 24비트로 리마스터링되었다. 이 회사는 2015년에 열린 제72회 베니스 국제 영화제에 이 영화를 보냈고, 그곳에서 20편의 다른 복원된 고전 영화들과 경쟁하여 전 세계 11편의 다른 영화들과 함께 베니스 클래식 섹션의 일부로 상영되었다.[22]

7. 평가 및 유산

갈증》은 개봉 당시에는 큰 주목을 받지 못했지만, 시간이 지나면서 인도 영화사의 걸작으로 재평가되었다. 특히 구루 더트 사후 1980년대부터 국제적인 컬트 영화 반열에 오르며, 비평가와 관객 모두에게 깊은 인상을 남겼다.

'''유산'''


  • 영화 제작 방식의 변화: 《갈증》은 예술성과 상업성을 성공적으로 결합한 작품으로 평가받으며, 이후 인도 영화 제작에 큰 영향을 미쳤다. 특히 사회적 메시지를 담은 영화 제작의 모범 사례로 꼽힌다.[25][26][27]
  • 사운드트랙의 혁신: 영화 음악은 힌두 영화에서 노래를 활용하고 시를 스크린에 옮기는 방식으로 내러티브를 전개하는 선구적인 사례로 꼽힌다.[31][32][33]
  • 각종 매체에서 "최고의 영화" 선정: 자세한 내용은 #비평적 평가에서 확인할 수 있다.
  • 관련 서적 출판: 2011년, 영국 작가 Nasreen Munni Kabir는 영화의 원본 대사를 힌디어우르두어로 싣고 영어로 번역한 ''Pyaasa의 대화''를 출판했다.[59]
  • 영화 음악 재사용: "Ye Duniya Agar Mil Bhi Jaye"라는 곡은 2022년 영화 Chup: Revenge of the Artist에서 다시 사용되었다.

7. 1. 비평적 평가

Pyaasahi는 역대 최고의 영화 중 하나로 여겨지며[24][23] 세계 영화계의 위대한 영화 목록에 자주 등장한다.[23][24] 예술성과 상업적인 주류적 특성을 건강하게 융합한 최초의 영화 중 하나였다.[25][26][27]

오늘날까지도 인도 영화 제작자들은 Pyaasahi를 영감의 원천으로 꼽는다. 이 영화는 인도에서 가장 존경받고 존중받는 영화 중 하나이며, 영화광과 힌두 영화 제작자들 사이에서 여전히 인기 있는 작품으로 남아있다.[28][29]

특히 기술적인 기교, 스토리텔링, 주제, 낭만적인 이상주의로 찬사를 받았다.[30][27][24] 사운드트랙은 힌두 영화의 주류 영화의 주요 부분을 차지하는 노래를 활용하고 시를 스크린에 옮기는 방식으로 내러티브를 전개하는 최초의 주요 사례였다.[31][32][33] 2004년에는 사운드 앤 사운드 잡지에서 영화 최고의 음악 중 하나로 선정되었다.[20]

이 영화는 시대를 앞선 것으로 여겨진다. 개봉 당시 영화의 주제는 관습에서 벗어나 비평가들로부터 널리 호평을 받지 못했고, 관객들의 수용 여부도 의심을 받았다.[34][35] 다음 해 필름페어 시상식에서 어떤 상도 받지 못했다. 영화가 당시에는 파격적인 주제를 가지고 있었고, 주요 배우나 여배우가 없었음에도 불구하고, Pyaasahi는 그 해 세 번째로 높은 흥행을 기록했다.[36]

이 영화는 1980년대에 유럽에서 처음 개봉되면서 국제적인 찬사를 받았고, 그 후 구루 더트가 사망한 지 오래 지나서 그곳에서 큰 상업적 성공을 거두며, 현재는 인도 영화 역사에서 "획기적인 랜드마크"로 여겨지고 있다.[27][37][38][16][39][40]

구루 더트와 그의 후기 영화, 특히 Pyaasahi프랑스, 독일, 남아시아, 동아시아 일부(일본, 싱가포르 등)에서 많은 컬트 팬을 보유하고 있다. 1984년 프랑스 초연 당시 엄청난 상업적 성공을 거두었는데, 구루 더트는 생전에 이를 한 번도 목격하지 못했다. 그 이후, 이 영화는 2015년 9월 이탈리아에서 열린 제72회 베니스 국제 영화제와 같이 전 세계적으로 엄청난 대중의 호응을 받으며 상영되었다.[21]

Pyaasahi는 종종 역대 최고의 영화 중 하나로 꼽힌다. 주요 영화 평론 매체의 평가를 나열하면 다음과 같다.

  • 2002년, Sight & Sound의 평론가와 감독 투표에서 ''역대 최고의 영화'' 160위 안에 들었다.[42]
  • 2005년, ''타임'' 잡지에서 "역대 100대 영화" 목록에 유일하게 이름을 올린 힌두 영화였으며, "가장 감성적인 로맨틱 영화"라고 불렸다.[43]
  • 2017년, ''Taste of Cinema''는 "역대 가장 영향력 있는 아시아 영화 25편"에 이 영화를 랭크했다.[44]
  • 밸런타인데이 2011년에, ''타임''은 이 영화를 "10대 로맨틱 영화" 중 하나로 선정했다.[45]
  • 2016년, ''Taste of Cinema''의 "역대 30대 최고의 로맨틱 영화" 목록에 포함되었다.[46]
  • ''Time Reader's Choice'' 10대 영화에서 자주 선정된다.[47]
  • ''Indiatimes''는 이 영화를 "꼭 봐야 할 볼리우드 영화 25편"에 랭크했다.[48]
  • 2013년 인도 영화 100주년을 기념하여, CNN- IBN은 이 영화를 "역대 100대 인도 영화"에 포함시키며 "가장 감성적인 로맨틱 힌두 영화"라고 칭했다.[49]
  • NDTV의 "20대 인도 영화"에도 포함되었으며, "Pyaasahi에서 보여주는 영화적 기교는 주류 인도 영화에서 거의 재현되지 않았다"고 언급했다.[50]
  • 영국 영화 협회의 "인도 최고의 영화 5편" 투표(2002년);[51]
  • ''타임'' "볼리우드 최고의 고전 3편";[52]
  • ''Esquire''의 '볼리우드 최고의 영화 10편'은 "궁극적인 사후의 꿈"이라고 칭했다;[53]
  • ''Outlook'' '힌두 영화 최고의 영화 5편' 투표(2003년, 인도 주요 감독 25명 참여);[54]
  • ''Time-Out''의 '볼리우드 최고의 영화 5편' 투표(2015년)와 수많은 다른 최고의 영화 투표에도 포함되었다.[55]


2013년, 인도 영화 100주년을 기념하여 각 시대별로 필수적인 인도 영화를 한 편씩 선정하기 위해, ''The Guardian''은 Pyaasahi를 '1950년대의 전형적인 인도 고전'으로 선정하며 "1950년대는 영화를 고르기 가장 어려운 시대이다. 구루 더트의 멜로드라마 Pyaasahi는 '갈망하는 자'라는 뜻으로, 주류 영화의 모든 특징을 활용하여 아름다운 영상, 기독교적 고통을 겪는 시인, 거리의 소녀(와히다 레흐만)의 아름다움, 그리고 위대한 사히르 루디안비의 최고의 가사가 담긴 훌륭한 음악을 통해 높은 미학을 달성하는 '특별한' 영화이다."라고 언급했다.[56] 2019년, 영국 영화 협회는 이 영화를 '1957년 최고의 뮤지컬'로 선정하며 "1964년 그의 비극적인 과다 복용으로 사망하기 전까지, 감독, 제작자, 주연 배우였던 구루 더트는 인도 영화에서 가장 대담한 인재 중 한 명이었고, Pyaasahi는 그의 걸작이다."라고 언급했다.[57] 또한 ''BFI Screen Guides' 100 Film Musical'' 책에도 포함되었다.[58]

7. 2. 대중적 인기

갈증》은 초반 흥행에는 부진했지만, 그 해 주요 상업적 성공작 중 하나가 되었다.[24][23] 구루 더트 사후 오랜 시간이 지난 1980년대에 전 세계적으로 컬트 영화 팬덤을 형성했다.[23][24] 이 영화는 예술성과 상업성을 성공적으로 융합한 인도 최초의 영화 중 하나로 평가받는다.[25][26][27]

오늘날에도 인도 영화 제작자들은 《갈증》에서 영감을 얻고 있으며, 인도에서 가장 존경받는 영화 중 하나로 영화 애호가와 힌두 영화 제작자들 사이에서 꾸준한 인기를 누리고 있다.[28][29] 특히 기술적 완성도, 스토리텔링, 주제 의식, 낭만적 이상주의는 높은 평가를 받는다.[30][27][24] 영화 음악(사운드트랙)은 힌두 영화에서 노래를 활용하고 시를 스크린에 옮기는 방식으로 내러티브를 전개하는 선구적인 사례로 꼽히며, 2004년 사운드 앤 사운드 잡지에서 영화 최고의 음악 중 하나로 선정되었다.[31][32][33][20]

《갈증》은 시대를 앞선 영화로 평가받는다. 개봉 당시에는 파격적인 주제 때문에 비평가들의 호평을 받지 못했고, 관객들의 반응도 불확실했다.[34][35] 그러나 주연 배우의 부재에도 불구하고 그 해 세 번째로 높은 흥행 수익을 기록했다.[36]

1980년대 유럽에서 처음 개봉된 후 국제적인 찬사를 받았으며, 구루 더트 사후 오랜 시간이 지나 큰 상업적 성공을 거두면서 인도 영화사의 기념비적인 작품으로 자리매김했다.[27][37][38][16][39][40]

구루 더트와 그의 후기 영화들, 특히 《갈증》은 프랑스, 독일, 남아시아, 동아시아 일부(일본, 싱가포르 등)에서 많은 컬트 팬을 보유하고 있다. 1984년 프랑스 초연은 엄청난 상업적 성공을 거두었지만, 구루 더트는 이를 생전에 보지 못했다. 이후 2015년 9월 이탈리아 제72회 베니스 국제 영화제 등 전 세계 유수의 영화제에서 상영되며 큰 호응을 얻었다.[21]

《갈증》은 여러 매체에서 역대 최고의 영화 중 하나로 자주 언급된다. 2002년 Sight & Sound의 평론가 및 감독 투표에서 역대 최고의 영화 160위 안에 들었으며,[42] 2005년 타임 선정 '역대 100대 영화' 목록에 유일하게 이름을 올린 힌두 영화로, "가장 감성적인 로맨틱 영화"라는 평가를 받았다.[43] 2017년에는 ''Taste of Cinema''에서 선정한 '역대 가장 영향력 있는 아시아 영화 25편'에 포함되었다.[44]

2011년 밸런타인데이에 ''타임''은 이 영화를 '10대 로맨틱 영화' 중 하나로 선정했고,[45] 2016년에는 ''Taste of Cinema''의 '역대 30대 최고의 로맨틱 영화' 목록에 이름을 올렸다.[46] ''Time Reader's Choice'' 10대 영화에도 자주 선정된다.[47]

''Indiatimes''는 '꼭 봐야 할 볼리우드 영화 25편'에,[48] 2013년 인도 영화 100주년을 기념하여 CNN- IBN은 '역대 100대 인도 영화'에 이 영화를 포함시키며 "가장 감성적인 로맨틱 힌두 영화"라고 칭했다.[49] NDTV의 '20대 인도 영화'에도 선정되었으며, "《갈증》에서 보여주는 영화적 기교는 주류 인도 영화에서 거의 재현되지 않았다"는 평가를 받았다.[50] 영국 영화 협회의 '인도 최고의 영화 5편' 투표(2002년),[51] 타임의 '볼리우드 최고의 고전 3편',[52] ''Esquire''의 '볼리우드 최고의 영화 10편'("궁극적인 사후의 꿈"),[53] ''Outlook''의 '힌두 영화 최고의 영화 5편' 투표(2003년, 인도 주요 감독 25명 참여),[54] ''Time-Out''의 '볼리우드 최고의 영화 5편' 투표(2015년) 등 수많은 영화 목록에 포함되었다.[55]

2013년 인도 영화 100주년을 기념하여 ''The Guardian''은 《갈증》을 '1950년대의 전형적인 인도 고전'으로 선정했고,[56] 2019년 영국 영화 협회는 '1957년 최고의 뮤지컬'로 선정했다.[57] ''BFI Screen Guides' 100 Film Musical'' 책에도 수록되었다.[58]

7. 3. 후대 영화에 미친 영향

Pyaasahi는 인도 영화계에 큰 영향을 미쳤으며, 사회적 메시지를 담은 영화 제작의 모범 사례로 평가받는다.[28][29] 오늘날까지도 인도 영화 제작자들은 Pyaasahi를 영감의 원천으로 삼고 있으며, 인도에서 가장 존경받는 영화 중 하나로 남아있다.[28][29]

특히 기술적인 기교, 스토리텔링, 주제, 낭만적인 이상주의로 찬사를 받았으며,[30][27][24] 사운드트랙은 힌두 영화에서 노래를 활용하고 시를 스크린에 옮기는 방식으로 내러티브를 전개하는 주요 사례였다.[31][32][33]

이 영화는 시대를 앞선 것으로 평가받는다. 개봉 당시에는 파격적인 주제로 인해 큰 호평을 받지 못했지만,[34][35] 이후 국제적인 찬사를 받으며 인도 영화 역사에서 "획기적인 랜드마크"로 여겨지게 되었다.[27][37][38][16][39][40]

Pyaasahi는 여러 영화 관련 매체에서 역대 최고의 영화 중 하나로 선정되었다.

선정 매체내용
Sight & Sound2002년 평론가 및 감독 투표에서 역대 최고의 영화 160위 안에 선정[42]
타임 잡지2005년 "역대 100대 영화" 목록에 유일하게 이름을 올린 힌두 영화[43]
Taste of Cinema2017년 "역대 가장 영향력 있는 아시아 영화 25편"에 선정[44]
타임2011년 밸런타인데이 "10대 로맨틱 영화" 중 하나로 선정[45]
Taste of Cinema2016년 "역대 30대 최고의 로맨틱 영화" 목록에 포함[46]
Indiatimes"꼭 봐야 할 볼리우드 영화 25편"에 선정[48]
CNN- IBN2013년 인도 영화 100주년 기념 "역대 100대 인도 영화"에 포함[49]
NDTV"20대 인도 영화"에 포함[50]
영국 영화 협회2002년 "인도 최고의 영화 5편" 투표[51]
타임"볼리우드 최고의 고전 3편"[52]
Esquire볼리우드 최고의 영화 10편[53]
Outlook2003년 힌두 영화 최고의 영화 5편 투표 (인도 주요 감독 25명 참여)[54]
Time-Out2015년 볼리우드 최고의 영화 5편 투표[55]



2013년, ''The Guardian''은 ''Pyaasa''를 '1950년대의 전형적인 인도 고전'으로 선정했다.[56] 2019년, 영국 영화 협회는 이 영화를 '1957년 최고의 뮤지컬'로 선정했다.[57]

2011년, 영국 작가 Nasreen Munni Kabir는 영화의 원본 대사를 힌디어, 우르두어로 싣고 영어로 번역한 ''Pyaasa의 대화''를 출판했다.[59]

"Ye Duniya Agar Mil Bhi Jaye"라는 곡은 2022년 영화 Chup: Revenge of the Artist에서 재사용되었다.

참조

[1] 웹사이트 Box Office 1957 https://web.archive.[...] 2020-06-03
[2] 웹사이트 Dilip Kumar as Pyaasa hero is what Guru Dutt wanted. https://theprint.in/[...] 2021-01-16
[3] 웹사이트 15 lesser-known facts about Dilip Kumar: The man who was Ram Aur Shyam, Devdas and Salim https://indianexpres[...] 2021-07-07
[4] 웹사이트 'Pyaasa' (1957) is an Eternal Classic. Here's Why. https://thecinemahol[...] 2014-11-27
[5] 뉴스 Hell of a formula https://www.thehindu[...] 2012-06-24
[6] 간행물 Thirst for Change https://openthemagaz[...] 2016-08-10
[7] 웹사이트 Of Names of Women in Hindi Cinema.: An Exploration in Semantics https://web.archive.[...] e-Social Science 2006-08
[8] 뉴스 Roundabout: Pyaasa revisited on Sahir Ludhianvi's death anniversary in his Centenary year https://www.hindusta[...] 2020-10-24
[9] 웹사이트 'Pyaasa' is the Guru Dutt gift that keeps giving https://scroll.in/re[...] 2015-10-17
[10] 웹사이트 A Poet's Life: Pyaasa (1957) https://r-emmetsween[...] 2020-02-28
[11] 서적 Ten Years with Guru Dutt: Abrar Alvi's Journey Penguin Books India 2008
[12] 웹사이트 An Anthem And Two Counter-Anthems: Watching Pyaasa On The Big Screen In 2017 https://www.outlooki[...]
[13] 뉴스 Lots in a movie name https://web.archive.[...] 2010-04-10
[14] 웹사이트 3to6 a Complete Movie Portal https://web.archive.[...]
[15] 웹사이트 How Guru Dutt became the reluctant hero of his masterpiece 'Pyaasa' https://scroll.in/re[...] 2021-01-11
[16] 서적 Guru Dutt: An Unfinished Story: An Unfinished Story https://books.google[...] Simon and Schuster 2021-01-07
[17] 뉴스 The unlikely auteurs https://www.thehindu[...] 2017-07-10
[18] 웹사이트 SAHIR LUDHIANVI: "The Magician" whose songs live on reverberating with love and life https://www.theleafl[...] 2021-01-05
[19] 웹사이트 Guru Dutt and the Struggle to Break Free of Convention https://mrandmrs55.c[...] 2012-01-08
[20] 웹사이트 BFI {{!}} Sight & Sound {{!}} The Best Music in Film https://web.archive.[...] 2012-08-03
[21] 뉴스 Guru Dutt's 'Pyaasa' restored for upcoming Venice Film Fest https://www.thehindu[...] 2015-08-26
[22] 뉴스 PYAASA GOES TO VENICE http://www.mumbaimir[...] 2015-08-26
[23] 웹사이트 Pyaasa (R/I) https://www.independ[...]
[24] 웹사이트 'Pyaasa' (1957) is an Eternal Classic. Here's Why. https://thecinemahol[...] 2014-11-27
[25] 서적 Guru Dutt: An Unfinished Story: An Unfinished Story https://books.google[...] Simon and Schuster 2021-01-07
[26] 웹사이트 On Guru Dutt's birth anniversary, a look at Pyaasa that continues to leave Indians in awe https://theprint.in/[...] 2019-07-14
[27] 웹사이트 Cole Smithey - Capsules: PYAASA — CLASSIC FILM PICK https://www.colesmit[...]
[28] 웹사이트 Top 20 Bollywood classics that should not be remade https://www.hindusta[...] 2013-04-10
[29] 서적 Bollywood Through Ages https://books.google[...] Best Book Reads
[30] 웹사이트 Pyaasa: Guru Dutt's masterpiece https://www.rediff.c[...]
[31] 논문 The Use of Music in Popular Film: East and West https://www.jstor.or[...] 1981
[32] 웹사이트 Greatest Visual Masterpieces : 11 most beautiful Bollywood songs of all times https://bengalururev[...]
[33] 웹사이트 Pyaasa (1957): Legendary Indian Auteur Guru Dutt's Epic Tale of Social and Moral Decline https://www.apotpour[...]
[34] 웹사이트 Pyaasa: The Greatest Indian Film Ever? http://www.dhaam.org[...] 2019-10-13
[35] 웹사이트 'Pyaasa' Review: A Guru Dutt's Gem Way Ahead of Its Time https://movierdo.com[...] 2020-07-11
[36] 웹사이트 BoxOffice India.com https://web.archive.[...] 2010-02-12
[37] 웹사이트 Is Pyaasa angry, or is it just you? http://archive.asian[...]
[38] 웹사이트 Pyaasa https://quadcinema.c[...]
[39] 웹사이트 New Book Chronicles the Making of 'Pyaasa' https://www.outlooki[...]
[40] 웹사이트 A Poetic Tale of Redemption, But Will Today's Audiences Like It? https://thewire.in/1[...] 2015-11-21
[41] 서적 Guru Dutt: An Unfinished Story: An Unfinished Story https://books.google[...] Simon and Schuster 2021-01-07
[42] 웹사이트 2002 Sight & Sound Top Films Survey of 253 International Critics & Film Directors http://www.cinemacom[...] Cinemacom
[43] 간행물 The Complete List https://entertainmen[...] Time 2005-02-12
[44] 웹사이트 The 25 Most Influential Asian Movies Of All Time http://www.tasteofci[...]
[45] 뉴스 Full List https://entertainmen[...]
[46] 웹사이트 The Best Romantic Movies of All Time http://www.tasteofci[...] 2016-02-10
[47] 뉴스 All-Time 100 Movies https://web.archive.[...] 2005-02-12
[48] 웹사이트 25 Must See Bollywood Movies - Special Features-Indiatimes - Movies https://web.archive.[...] 2007-10-15
[49] 웹사이트 100 Years of Indian Cinema: The 100 greatest Indian films of all time https://www.news18.c[...] 2013-04-17
[50] 웹사이트 India's 20 greatest films » NDTV Movies https://web.archive.[...] 2012-02-28
[51] 웹사이트 "BFI {{!}} Features {{!}} South Asian Cinema {{!}} Top Indian Films" https://web.archive.[...] 2011-05-15
[52] 웹사이트 Best of Bollywood - TIME https://content.time[...]
[53] 웹사이트 The Best Bollywood Movies of All Time Open the Door Some of Cinema's Most Spectacular Films https://www.esquire.[...] 2020-08-27
[54] 웹사이트 "Bollywood's Best Films {{!}} Outlook India Magazine" https://magazine.out[...]
[55] 웹사이트 The Best Bollywood movies https://www.timeout.[...]
[56] 웹사이트 10 classics of Indian cinema, decade by decade http://www.theguardi[...] 2013-07-25
[57] 웹사이트 The best musical of every year – from the dawn of sound to the rise of the jukebox musical https://www.bfi.org.[...]
[58] 웹사이트 BFI Screen Guides' 100 Film Musicals https://www.imdb.com[...]
[59] 뉴스 'Pyaasa is immortal' https://www.thehindu[...] 2011-02-04
[60] 웹인용 A Poetic Tale of Redemption, But Will Today's Audiences Like It? https://thewire.in/1[...] 2015-11-21



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com