맨위로가기

밀림 (소설)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"밀림"은 업턴 싱클레어가 1906년에 발표한 소설로, 아메리칸 드림을 꿈꾸며 시카고로 이주한 리투아니아 이민자 유르기스 루드쿠스의 삶을 통해 당시 미국의 육가공 공장의 열악한 노동 환경과 사회적 부조리를 고발한다. 유르기스는 고된 노동, 가족의 죽음, 부패한 사회 시스템 속에서 고통받으며 사회주의 운동에 참여하게 된다. 이 소설은 식품 안전 문제에 대한 대중의 관심을 불러일으켜 육류 검사법과 순수 식품 의약품법 제정에 영향을 미쳤으며, 영화, 연극, 뮤지컬 등으로 각색되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 시카고의 문화 - 시카고 피자
    시카고 피자는 딥디시, 스터프드, 씬크러스트 등 다양한 스타일로, 두꺼운 크러스트에 치즈와 토핑을 층층이 쌓거나 얇고 바삭한 크러스트를 사용하며, 이탈리안 소시지가 인기 토핑이다.
  • 시카고의 문화 - 크래커 잭
    크래커 잭은 프레데릭 윌리엄 뤼크하임이 개발하여 1893년 시카고 박람회에서 처음 선보인 캐러멜 코팅된 팝콘과 땅콩 스낵으로, 야구와의 연관성과 "장난감 서프라이즈" 경품으로 유명하며, 보든을 거쳐 현재 프리토-레이 소유이다.
  • 시카고를 배경으로 한 작품 - 시카고 (뮤지컬)
    1920년대 시카고를 배경으로 여성 살인범을 소재로 한 뮤지컬 《시카고》는 쇼 비즈니스와 사법 제도의 부조리를 풍자하며 재즈와 보드빌 스타일을 활용한 밥 파시 연출작으로, 브로드웨이 리바이벌 공연으로 토니상 6개 부문을 수상하는 등 세계적으로 큰 성공을 거두었다.
  • 시카고를 배경으로 한 작품 - 시간 여행자의 아내
    오드리 니페네거의 소설 《시간 여행자의 아내》는 통제 불가능한 시간 여행 능력을 가진 헨리와 그의 아내 클레어의 사랑 이야기를 통해 사랑과 상실, 시간과 운명에 대한 질문을 던지는 작품으로, 다양한 장르로 분류되며 여러 매체로 각색되었다.
  • 1906년 소설 - 도련님 (소설)
    나쓰메 소세키가 마쓰야마에서 교사로 근무했던 경험을 바탕으로 쓴 소설 《도련님》은 도쿄 출신 청년이 시골 중학교에 부임하여 겪는 문화적 충돌과 인간 군상과의 갈등을 유쾌하게 그린 반자연주의적 작품으로, 다양한 매체로 각색되었다.
  • 1906년 소설 - 어머니 (소설)
    《어머니》는 막심 고리키가 1905년 러시아 혁명 실패 후 프롤레타리아 혁명의 당위성을 설파하고 혁명가들의 사기를 진작시키기 위해 쓴 정치적 소설로, 안나 잘로모바의 실화를 바탕으로 사회주의 리얼리즘의 효시로 평가받으며, 대한민국에서는 금서로 지정되기도 했으나 민주화 운동에 영향을 주었고 영화, 연극 등 다양한 작품으로 제작되었다.
밀림 (소설) - [서적]에 관한 문서
서지 정보
제목밀림
원제The Jungle
저자업턴 싱클레어
언어영어
국가미국
장르정치 소설
출판사더블데이, 페이지 & Co.
출판일1906년 2월 26일
미디어 유형인쇄 (하드커버)
페이지 수413쪽
OCLC1150866071
온라인 텍스트프로젝트 구텐베르크
초판본 표지
초판본 표지

2. 줄거리

주인공 유르기스 루드쿠스는 리투아니아 이민자로, 아메리칸 드림을 꿈꾸며 시카고로 이주한다. 그는 15살 된 애인 오나 루코자이테와 전통적인 리투아니아 결혼식을 올린 후, 대가족과 함께 미국으로 건너온다. 시카고로 오는 과정에서 사기를 당해 저축한 돈을 잃고, 결혼 비용까지 지불해야 하는 상황에 놓인다.

처음에 유르기스는 시카고에서의 삶에 대해 낙관적이었지만, 곧 육가공 공장에 취직하면서 잔혹한 현실을 마주한다. 가족들은 4개의 방이 있는 집을 계약하지만, 예상치 못한 추가 비용과 강제 퇴거의 위험에 직면한다. 이를 해결하기 위해 오나와 13살의 스타니슬로바스도 일을 해야만 했다.

병든 아버지가 사망하고, 음악가 타모지우스의 등장과 유르기스와 오나 사이에 첫 아이가 태어나지만, 오나는 출산 후 일주일 만에 다시 일터로 돌아가야 했고, 마리야는 해고를 당하는 등 불행이 이어진다. 유르기스는 노동조합 회의에 참석하며 노동자들의 현실을 알게 된다.

임금 하락과 잦은 부상 속에서 가족의 일원이었던 요나스는 가족을 버리고 떠난다. 장애가 있던 막내 아이는 식중독으로 사망한다. 유르기스는 비료 공장에서 일하며 알코올에 의존하게 된다. 임신한 아내 오나가 상사 필 코너에게 강간과 협박을 당해 성관계를 강요받았다는 사실을 알게 된 유르기스는 코너를 폭행하고 감옥에 간다.

출소 후, 유르기스는 가족이 강제 퇴거당해 하숙집으로 돌아갔다는 것을 알게 된다. 오나는 조산으로 아이와 함께 사망하고, 유르기스는 절망에 빠져 술에 모든 돈을 탕진한다. 오나의 계모는 유르기스에게 살아남은 아이를 생각하라며 간청하고, 유르기스는 아들을 위해 다시 일자리를 찾지만, 아들은 썩어가는 보드워크에서 진흙 투성이의 거리로 떨어져 익사하고 만다.

시카고를 떠난 유르기스는 부랑자로 살아가다 다시 시카고로 돌아와 부유한 술취한 사람을 만나 하룻밤을 즐기고 100달러 지폐를 받지만, 바텐더에게 사기를 당한다. 바텐더를 폭행하고 다시 감옥에 간 유르기스는 잭 듀안과 함께 범죄에 가담한다.

유르기스는 범죄 세계에서 경찰의 부패를 목격하고, 정치 권력가 마이크 스컬리의 표를 조작하는 일을 하며 파업 파괴자로 일한다. 그러던 중 코너를 다시 만나 공격하지만, 코너가 스컬리의 중요한 인물이라는 것을 알게 된 친구들의 도움으로 도망친다.

결혼식에 왔던 여자를 통해 마리야가 매춘부로 일하고 있다는 사실을 알게 된 유르기스는 마리야를 찾지만, 그녀는 헤로인 중독으로 사창가를 떠날 수 없는 상황이었다.

마리야에게서 떠난 유르기스는 정치 모임에서 사회주의 연설을 듣고 감명을 받는다. 폴란드 사회주의자와의 대화를 통해 사회주의에 관심을 갖게 된 유르기스는 오나의 계모를 사회주의자로 개종시키고, 사회주의 정당 주최자가 운영하는 호텔에서 일자리를 얻으며 사회주의 운동에 헌신한다.

시카고에 기반을 둔 사진작가가 1900년에 촬영한 소고기 산업 파노라마

3. 등장인물

시카고 축산 가축 우리 사이를 걷는 사람들 (1909)


유니언 축산 시장의 노동자들


'''유르기스 루드쿠스'''는 미국으로 이민 와서 가족을 부양하기 위해 고군분투하는 리투아니아인이다.

'''오나 루코자이테 루드쿠스'''는 유르기스의 십 대 아내이다.

'''마리야 베르친스카스'''는 오나의 사촌이다. 오나가 죽고 루드쿠스가 가족을 버린 후, 살아남은 몇 안 되는 아이들을 먹여 살리기 위해 매춘부가 된다.

'''테타 엘즈비에타 루코자이테'''는 오나 루코자이테 루드쿠스의 계모이다. 아이들을 돌보고 결국 거지 신세가 된다.

'''데데 안타나스'''는 유르기스의 아버지이다. 그는 나이와 건강이 좋지 않음에도 불구하고 일을 하며, 폐 감염으로 사망한다.

'''요쿠바스 스제드빌라스'''는 할스테드 거리에 델리를 소유한 리투아니아 이민자이다.

'''에드워드 마르친쿠스'''는 리투아니아 이민자이자 가족의 친구이다.

'''피셔'''는 슬럼가의 가난한 사람들을 돕는 것을 열정으로 삼는 시카고의 백만장자이다.

'''타모시우스 쿠슈레이카'''는 바이올린 연주자이다. 마리야의 약혼자가 된다.

'''요나스 루코자스'''는 테타 엘즈비에타의 남동생이다. 그는 어려운 시기에 가족을 버리고 사라진다.

'''스타니슬로바스 루코자스'''는 엘즈비에타의 장남이다. 그는 14세에 16세라고 쓰인 허위 서류로 일을 시작한다.

'''마이크 스컬리''' (원래 '''톰 캐시디''')는 축산 시장의 민주당 "보스"이다.

'''필 코너'''는 오나가 일하는 공장의 상사이다. 코너는 오나를 강간하고 매춘을 강요한다.

'''헨더슨 양'''은 포장실의 오나의 여성 감독관이다.

'''안타나스'''는 유르기스와 오나의 아들로, "아기"로 알려져 있다.

'''빌리마스 와 니칼로유스'''는 엘즈비에타의 둘째 아들과 셋째 아들이다.

'''크리스토포라스'''는 엘즈비에타의 불구 아들이다.

'''유오자파스'''는 엘즈비에타의 또 다른 불구 아들이다.

'''코트리나'''는 엘즈비에타의 딸이자 오나의 이복 여동생이다.

'''팻 칼라한 판사'''는 부정직한 판사이다.

'''잭 듀안'''은 루드쿠스가 감옥에서 만나는 도둑이다.

'''마담 하우프트'''는 오나를 돕기 위해 고용된 산파이다.

'''프레디 존스'''는 부유한 쇠고기 거물의 아들이다.

'''벅 할로란'''은 표 매수 작전을 감독하는 아일랜드 "정치 노동자"이다.

'''부시 하퍼'''는 마이크 스컬리를 위해 노동조합 스파이로 일하는 사람이다.

'''오스트린스키'''는 폴란드 이민자이자 사회주의자이다.

'''토미 힌즈'''는 힌즈 호텔의 사회주의 소유주이다.

'''루카스 씨'''는 사회주의 목사이자 순회 설교자이다.

'''니콜라스 슐리만'''은 스웨덴 철학자이자 사회주의자이다.

'''더럼'''은 사업가이자 유르기스의 두 번째 고용주이다.

'''스완 할머니'''는 또 다른 리투아니아 이민자이다.

3. 1. 유르기스 루드쿠스

'''유르기스 루드쿠스'''는 미국으로 이민 와서 가족을 부양하기 위해 고군분투하는 리투아니아인이다. 강인한 체력과 성실함을 가졌지만, 육가공 공장의 현실에 절망하고 사회주의 운동에 투신하는 소설의 주인공이다.

3. 2. 오나 루코자이테 루드쿠스

오나 루코자이테 루드쿠스는 유르기스의 십 대 아내이다. 소설 초반에 그녀는 연약한 존재로 묘사되지만, 소설이 진행되면서 강인한 여성으로 성장한다. 그녀는 공장 상사인 필 코너에게 성폭행을 당하고 매춘을 강요당한다. 결국 오나는 비극적인 죽음을 맞이한다.

3. 3. 마리야 베르친스카스

마리야 베르친스카스는 오나의 사촌이다. 음악가와 결혼하는 것을 꿈꿨으나, 오나가 죽고 루드쿠스가 가족을 버린 후, 살아남은 몇 안 되는 아이들을 먹여 살리기 위해 매춘부가 된다.

3. 4. 테타 엘즈비에타 루코자이테

테타 엘즈비에타 루코자이테는 오나 루코자이테 루드쿠스의 계모이다. 억척스러운 성격으로 가족을 지키려 애쓰며, 아이들을 돌보다 결국 거지 신세가 된다.

3. 5. 기타 등장인물


  • '''오나 루코자이테 루드쿠스'''는 유르기스의 십 대 아내이다.
  • '''마리야 베르친스카스'''는 오나의 사촌으로, 음악가와 결혼을 꿈꿨으나 오나가 죽고 루드쿠스가 가족을 버린 후, 아이들을 먹여 살리기 위해 매춘부가 된다.
  • '''테타 엘즈비에타 루코자이테'''는 오나의 계모로, 아이들을 돌보다 결국 거지 신세가 된다.
  • '''데데 안타나스'''는 유르기스의 아버지로, 나이와 건강 문제에도 불구하고 일하다 폐 감염으로 사망한다.
  • '''요쿠바스 스제드빌라스'''는 할스테드 거리에 델리를 소유한 리투아니아 이민자이다.
  • '''타모시우스 쿠슈레이카'''는 바이올린 연주자로, 마리야의 약혼자이다.
  • '''요나스 루코자스'''는 테타 엘즈비에타의 남동생으로, 어려운 시기에 가족을 버리고 사라진다.
  • '''스타니슬로바스 루코자스'''는 엘즈비에타의 장남으로, 14세에 16세라고 쓰인 허위 서류로 일을 시작한다.
  • '''마이크 스컬리'''는 축산 시장의 민주당 "보스"이다.
  • '''필 코너'''는 오나가 일하는 공장의 상사로, 오나를 강간하고 매춘을 강요한다.
  • '''안타나스'''는 유르기스와 오나의 아들이다.
  • '''팻 칼라한 판사'''는 부정직한 판사이다.
  • '''잭 듀안'''은 루드쿠스가 감옥에서 만나는 도둑이다.
  • '''마담 하우프트'''는 오나를 돕기 위해 고용된 산파이다.
  • '''프레디 존스'''는 부유한 쇠고기 거물의 아들이다.
  • '''벅 할로란'''은 표 매수 작전을 감독하는 아일랜드 "정치 노동자"이다.
  • '''부시 하퍼'''는 마이크 스컬리를 위해 노동조합 스파이로 일하는 사람이다.
  • '''오스트린스키'''는 폴란드 이민자이자 사회주의자이다.
  • '''토미 힌즈'''는 힌즈 호텔의 사회주의 소유주이다.
  • '''루카스 씨'''는 사회주의 목사이자 순회 설교자이다.
  • '''니콜라스 슐리만'''은 스웨덴 철학자이자 사회주의자이다.
  • '''더럼'''은 사업가이자 유르기스의 두 번째 고용주이다.
  • '''스완 할머니'''는 또 다른 리투아니아 이민자이다.
  • '''에드워드 마르친쿠스'''는 리투아니아 이민자이자 가족의 친구이다.
  • '''피셔'''는 슬럼가의 가난한 사람들을 돕는 것을 열정으로 삼는 시카고의 백만장자이다.
  • '''헨더슨 양'''은 포장실의 오나의 여성 감독관이다.
  • '''빌리마스 와 니칼로유스'''는 엘즈비에타의 둘째 아들과 셋째 아들이다.
  • '''크리스토포라스'''는 엘즈비에타의 불구 아들이다.
  • '''유오자파스'''는 엘즈비에타의 또 다른 불구 아들이다.
  • '''코트리나'''는 엘즈비에타의 딸이자 오나의 이복 여동생이다.

4. 출판 역사

업턴 싱클레어는 1905년 2월 25일부터 1905년 11월 4일까지 사회주의 신문인 ''이성에 호소''에 이 소설을 연재했다.[5] ''이성에 호소''는 싱클레어가 전년도에 수행한 잠입 조사를 지원했었다.[5] 맥밀란을 포함한 다섯 곳의 출판사가 이 작품을 너무 충격적이라고 여겨 출판을 거절했다.[5][6] 맥밀란의 한 직원은 "이 책의 출판을 주저 없이 그리고 전적으로 반대한다. 이 책은 암울하고 끔찍할 뿐이다. 그의 격렬함의 근본에는 가난한 사람들을 돕고자 하는 욕망보다 부자에 대한 증오가 훨씬 더 큰 것으로 느껴진다."라고 썼다.[5]

1906년 초 시카고 육류 검사관들


싱클레어는 더블데이, 페이지가 참여하기 전, 구독자들을 위한 "유지 에디션"으로 소설의 축약본을 직접 출판하려 했다.[14] 1906년 2월 28일, 더블데이 판이 싱클레어의 판과 동시에 출판되었는데, 싱클레어 판은 "정글 출판사"의 임프린트 아래 5,000부를 발행했으며, 표지에는 미국 사회당의 심볼이 새겨져 있었다.[14] 두 판 모두 동일한 원판을 사용했다.[14] 첫 6주 동안 이 책은 25,000부 팔렸다.[7] 그 이후로 계속 출판되었으며, 4개의 자가 출판 에디션(1920년, 1935년, 1942년, 1945년)이 더해졌다.[14] 싱클레어는 이 책을 "미국 노동자들에게" 헌정했다.[8]

1924년 이전에 미국에서 출판된 모든 작품은 퍼블릭 도메인에 속하므로, 프로젝트 구텐베르크[10] 및 위키문헌과 같은 웹사이트에서 무료 사본을 얻을 수 있다.[11]

4. 1. 연재 및 출판

업턴 싱클레어는 1905년 2월 25일부터 1905년 11월 4일까지 사회주의 신문인 ''이성에 호소''에 이 소설을 연재했다.[5] ''이성에 호소''는 싱클레어가 전년도에 수행한 잠입 조사를 지원했었다.[5] 맥밀란을 포함한 다섯 곳의 출판사가 이 작품을 너무 충격적이라고 여겨 출판을 거절했다.[5][6] 맥밀란의 한 직원은 "이 책의 출판을 주저 없이 그리고 전적으로 반대한다. 이 책은 암울하고 끔찍할 뿐이다. 그의 격렬함의 근본에는 가난한 사람들을 돕고자 하는 욕망보다 부자에 대한 증오가 훨씬 더 큰 것으로 느껴진다."라고 썼다.[5]

싱클레어는 더블데이, 페이지가 참여하기 전, 구독자들을 위한 "유지 에디션"으로 소설의 축약본을 직접 출판하려 했다.[14] 1906년 2월 28일, 더블데이 판이 싱클레어의 판과 동시에 출판되었는데, 싱클레어 판은 "정글 출판사"의 임프린트 아래 5,000부를 발행했으며, 표지에는 미국 사회당의 심볼이 새겨져 있었다.[14] 두 판 모두 동일한 원판을 사용했다.[14] 첫 6주 동안 이 책은 25,000부 팔렸다.[7] 그 이후로 계속 출판되었으며, 4개의 자가 출판 에디션(1920년, 1935년, 1942년, 1945년)이 더해졌다.[14] 싱클레어는 이 책을 "미국 노동자들에게" 헌정했다.[8]

1924년 이전에 미국에서 출판된 모든 작품은 퍼블릭 도메인에 속하므로, 프로젝트 구텐베르크[10] 및 위키문헌과 같은 웹사이트에서 무료 사본을 얻을 수 있다.[11]

4. 2. 무삭제판

1988년, 피치트리 퍼블리셔스 유한회사의 자회사인 세인트 루크스 프레스는 "어필 투 리즌"에 연재된 "정글"의 초기 연재 버전을 바탕으로 "업턴 싱클레어의 잃어버린 정글 초판"이라는 제목의 판을 출판했다. 이 버전은 캔자스주 지라드의 한 농장 지하에서 발견된 소설 관련 서신을 토대로, 피츠버그 주립 대학교의 진 데그루슨이 편집했다. 이 책에는 데그루슨이 텍스트를 어떻게 "복원"했는지 자세히 설명하는 서론이 포함되어 있다.[12]

2003년, 시 샤프 프레스는 싱클레어가 의도한 "검열되지 않은 초판"이라고 설명하며, "어필 투 리즌"에 연재된 "정글"의 초판을 바탕으로 한 판을 출판했다. 서문과 소개에는 상업적 판본이 자본주의 출판업자에게 정치적 메시지를 받아들일 수 있도록 검열되었다고 언급되어 있다.[13] 다른 사람들은 싱클레어가 소설의 정확성을 높이고 독자의 흥미를 유발하기 위해 직접 수정을 가하고, 리투아니아 관련 내용을 수정했으며, 싱클레어 자신이 서신과 자서전 "미국 전초기지"(1932)에서 말했듯이 지루한 부분을 삭제하여 내용을 간소화했다고 주장한다.[14]

5. 사회적 영향

이 책은 싱클레어에게 전국적인 명성을 가져다주었다.[15] 그는 "20세기 초 전형적인 미국 공장 노동자에 대한 착취의 지옥"을 폭로하려 했지만,[16] 독자들은 소설의 가장 시급한 문제로 식품 안전에 집중했다. 싱클레어는 자신의 명성이 "대중이 노동자에 대해 아무런 관심이 없었기 때문이 아니라, 단순히 결핵에 걸린 쇠고기를 먹고 싶어하지 않았기 때문"이라고 인정했다.

노동자들이 렌더링 탱크에 빠져 동물 부위와 함께 갈려서 "더럼의 순수 잎 라드"가 되는 싱클레어의 묘사는 대중을 사로잡았다. 열악한 노동 환경과 남성과 더불어 어린이와 여성에 대한 착취는 육류 가공 공장의 부패를 폭로하는 데 이용되었다.

영국의 정치인 윈스턴 처칠은 서평에서 이 책을 칭찬했다.[17]

베르톨트 브레히트는 그의 희곡 ''성 요안나 (도축장)'' (한국어 발음표기/Die heilige Johanna der Schlachthöfede)에서 시카고 축산 가공장의 끔찍한 노동 환경을 주제로 삼아 잔 다르크를 그 환경으로 옮겨 놓았다.

1933년, 이 책은 싱클레어가 사회주의를 지지했기 때문에 나치 서적 소각의 대상이 되었다.[18]

5. 1. 육류 검사법과 순수 식품 의약품법 제정

이 책은 싱클레어에게 전국적인 명성을 가져다주었다.[15] 싱클레어는 "20세기 초 전형적인 미국 공장 노동자에 대한 착취의 지옥"을 폭로하려 했지만,[16] 독자들은 소설의 가장 시급한 문제로 식품 안전에 집중했다. 싱클레어는 자신의 명성이 "대중이 노동자에 대해 아무런 관심이 없었기 때문이 아니라, 단순히 결핵에 걸린 쇠고기를 먹고 싶어하지 않았기 때문"이라고 인정했다.

노동자들이 렌더링 탱크에 빠져 동물 부위와 함께 갈려서 "더럼의 순수 잎 라드"가 되는 싱클레어의 묘사는 대중을 사로잡았다. 열악한 노동 환경과 남성과 더불어 어린이와 여성에 대한 착취는 육류 가공 공장의 부패를 폭로하는 데 이용되었다. 영국의 정치인 윈스턴 처칠은 서평에서 이 책을 칭찬했다.[17]

시어도어 루스벨트 대통령은 작가의 사회주의적 입장을 이유로 싱클레어를 "괴짜"라고 묘사했다.[19] 그는 언론인 윌리엄 앨런 화이트에게 사적으로 편지를 써서 싱클레어의 주장의 정확성에 대한 의문을 표명했다. "나는 그에게 완전히 경멸감을 느낀다. 그는 히스테리적이고, 불균형적이며, 부정직하다. 그가 말한 것의 4분의 3은 절대적인 거짓말이었다. 나머지 중 일부는 진실의 기초만 있었다."[20] 루스벨트는 ''정글''을 읽은 후 싱클레어의 일부 결론에 동의했다. 대통령은 "자본가 측의 오만하고 이기적인 탐욕의 노력을 없애기 위해 급진적인 조치가 취해져야 한다"고 썼다.[21] 그는 노동 위원 찰스 P. 닐과 사회 복지사 제임스 브론슨 레이놀즈를 시카고로 보내 일부 육류 가공 시설을 조사하도록 지시했다.

방문 소식을 들은 소유주들은 검사 전에 노동자들에게 공장을 철저히 청소하도록 했지만, 닐과 레이놀즈는 여전히 그 상황에 혐오감을 느꼈다. 그들의 루스벨트 대통령에 대한 구두 보고서는 노동자들이 렌더링 통에 빠지는 주장을 제외하고는 싱클레어가 소설에서 묘사한 내용의 대부분을 뒷받침했다.[22] 닐은 의회에서 증언하며, 그들이 "입법의 필요성을 보여주는 것"만 보고했다고 말했다.[23] 그해 동물 산업국은 싱클레어의 가장 심각한 주장을 거부하는 보고서를 발표하고, 이를 "의도적으로 오해를 불러일으키고 거짓", "고의적이고 의도적인 사실 왜곡", "완전한 터무니 없음"으로 특징지었다.[24]

루스벨트는 닐-레이놀즈 보고서를 공개하지 않았다. 그의 행정부는 1906년 6월 4일 의회에 직접 보고서를 제출했다.[25] 여론의 압력으로 육류 검사법과 순수 식품 의약품법이 통과되었으며, 후자는 화학국을 설립했다 (1930년에 식품의약국으로 이름이 변경됨).

싱클레어는 이 법안을 거부했는데, 이는 대규모 육류 포장업자에게 정당화되지 않은 특혜라고 여겼다. 정부(그리고 납세자)가 연간 3천만 달러로 추산되는 검사 비용을 부담하게 될 것이었다.[26][27] 그는 1906년 10월 ''코스모폴리탄 매거진''에서 자신의 책의 요점에 대한 대중의 오해에 대해 불만을 토로하며 "나는 대중의 마음에 목표를 두었지만, 우연히 그들의 배를 맞혔다"고 말했다.[28]

5. 2. 노동 환경 개선 운동

이 책은 싱클레어에게 전국적인 명성을 가져다주었다.[15] 싱클레어는 "20세기 초 전형적인 미국 공장 노동자에 대한 착취의 지옥"을 폭로하려 했지만,[16] 독자들은 식품 안전에 더 집중했다. 싱클레어는 자신의 명성이 "대중이 노동자에 대해 아무런 관심이 없었기 때문이 아니라, 단순히 결핵에 걸린 쇠고기를 먹고 싶어하지 않았기 때문"이라고 인정했다.

노동자들이 렌더링 탱크에 빠져 동물 부위와 함께 갈려서 "더럼의 순수 잎 라드"가 되는 묘사는 대중을 사로잡았다. 열악한 노동 환경과 남성, 여성, 어린이 노동자에 대한 착취는 육류 가공 공장의 부패를 폭로하는 데 이용되었다.

영국의 정치인 윈스턴 처칠은 서평에서 이 책을 칭찬했다.[17] 베르톨트 브레히트는 그의 희곡 ''성 요안나 (도축장)''에서 시카고 축산 가공장의 끔찍한 노동 환경을 주제로 삼아 잔 다르크를 그 환경으로 옮겨 놓았다. 1933년, 이 책은 싱클레어가 사회주의를 지지했기 때문에 나치 서적 소각의 대상이 되었다.[18]

5. 3. 한국 사회에 주는 시사점

업턴 싱클레어의 소설 ''밀림''은 20세기 초 미국의 육류 가공 산업의 참혹한 현실을 폭로하며 전 세계적인 반향을 일으켰다.[15] 작가는 노동자들의 열악한 노동 환경과 착취를 고발하고자 했으나,[16] 대중은 식품 안전 문제에 더 큰 관심을 보였다. 이는 한국 사회에도 시사하는 바가 크다.

일제 강점기, 수많은 조선인이 강제 징용과 가혹한 노동에 시달렸다. 이들의 삶은 ''밀림'' 속 노동자들의 처지와 크게 다르지 않았다. 해방 이후, 한국은 급속한 경제 성장을 이루었지만, 그 과정에서 많은 노동자가 희생되었다. 민주화 운동은 이러한 사회적 불의에 맞서는 과정이었다.

윈스턴 처칠은 이 책을 칭찬했고,[17] 베르톨트 브레히트는 그의 희곡 성 요안나 (도축장)에서 시카고 축산 가공장의 끔찍한 노동 환경을 주제로 사용했다. 하지만, 1933년, 이 책은 싱클레어가 사회주의를 지지했기 때문에 나치 서적 소각의 대상이 되었다.[18]

''밀림''은 경제 발전의 이면에 가려진 소외된 사람들의 고통을 돌아보게 한다. 사회 정의와 연대의 중요성을 강조하며, 더 나은 미래를 위한 성찰을 요구한다.

6. 각색

소설의 첫 번째 영화 버전은 1914년에 제작되었지만, 그 이후 유실되었다.[29]

그레에 극단은 이 책을 바탕으로 뮤지컬을 제작하여 1992년부터 1993년까지 오벌 하우스 극장에서 공연했다. 피오나 브랜슨이 제작, 연출, 각본을 맡았으며, 캐서린 아라니엘로, 수잔 불, 미크 스칼렛, 프레디 스탭, 톰 토말린, 샘 프리어스가 출연했다.[30]

''도살장의 성 요안나''는 독일 모더니즘 극작가 베르톨트 브레히트가 1929년에서 1931년 사이에, 그의 뮤지컬 ''서푼짜리 오페라''의 성공 이후, 그리고 그의 급진적인 실험 작품인 ''교수극''을 발표하는 시기에 시카고를 배경으로 쓴 희곡이다. 이는 그가 엘리자베스 하우프트만과 공동으로 제작한 뮤지컬 ''해피 엔드''(1929)를 바탕으로 하고 있다.[31][32] 시카고 도축장의 환경은 업턴 싱클레어의 1906년 소설 때문에 전 세계의 좌익 활동가들에게 잘 알려져 있었다. 싱클레어는 자신의 소설에 영감을 준 작품인 신문 ''어필 투 리즌''을 위해 약 6개월 동안 시카고 육가공 산업을 조사했으며, 그는 "이윤을 위해 남녀의 노동력을 착취하는 시스템에 의해 인간의 마음이 찢어지는 것을 보여주려" 했다.[33]

2019년 7월, 펭귄 랜덤 하우스의 텐 스피드 그래픽은 크리스티나 게르만이 각색하고 그림을 그리고, 이반카 하넨버거가 번역한 이야기의 버전을 출판했다.[34]

6. 1. 영화

소설의 첫 번째 영화 버전은 1914년에 제작되었지만, 그 이후 유실되었다.[29]

6. 2. 연극 및 뮤지컬

그레에 극단은 이 책을 바탕으로 뮤지컬을 제작하여 1992년부터 1993년까지 오벌 하우스 극장에서 공연했다. 피오나 브랜슨이 제작, 연출, 각본을 맡았으며, 캐서린 아라니엘로, 수잔 불, 미크 스칼렛, 프레디 스탭, 톰 토말린, 샘 프리어스가 출연했다.[30]

''도살장의 성 요안나''는 독일 모더니즘 극작가 베르톨트 브레히트가 1929년에서 1931년 사이에, 그의 뮤지컬 ''서푼짜리 오페라''의 성공 이후, 그리고 그의 급진적인 실험 작품인 ''교수극''을 발표하는 시기에 시카고를 배경으로 쓴 희곡이다.[31][32] 시카고 도축장의 환경은 싱클레어의 1906년 소설 때문에 전 세계의 좌익 활동가들에게 잘 알려져 있었다.[33] 싱클레어는 자신의 소설에 영감을 준 작품인 신문 ''어필 투 리즌''을 위해 약 6개월 동안 시카고 육가공 산업을 조사했으며, 그는 "이윤을 위해 남녀의 노동력을 착취하는 시스템에 의해 인간의 마음이 찢어지는 것을 보여주려" 했다.[33]

6. 3. 그래픽 노블

2019년 7월, 펭귄 랜덤 하우스의 텐 스피드 그래픽은 크리스티나 게르만이 각색하고 그림을 그리고, 이반카 하넨버거가 번역한 이야기의 버전을 출판했다.[34]

참조

[1] 서적 'The Jungle Dover Thrift
[2] 서적 The Unfinished Nation McGraw Hill
[3] biography Social History http://www.socalhist[...]
[4] 간행물 American socialist triptych: the literary-political work of Charlotte Perkins Gilman, Upton Sinclair, and W.E.B. Du Bois. n.p. University of Michigan Press 2012
[5] 웹사이트 Upton Sinclair http://spartacus-edu[...] Spartacus Educational
[6] 뉴스 Introduction Penguin Classics
[7] 웹사이트 The Jungle and the Progressive Era {{!}} The Gilder Lehrman Institute of American History https://www.gilderle[...] 2012-08-28
[8] 서적 Upton Sinclair's The Jungle http://www.infobasep[...] Infohouse
[9] 웹사이트 Copyright Basics FAQ https://fairuse.stan[...] 2020-07-08
[10] 서적 The Jungle http://www.gutenberg[...] Project Gutenberg 2017-05-08
[11] Wikisource The Jungle
[12] 서적 The Lost First Edition of Upton Sinclair's The Jungle https://www.abebooks[...] St. Lukes Press
[13] 서적 The Jungle: The Uncensored Original Edition https://archive.org/[...] See Sharp Press
[14] 웹사이트 The Fictitious Suppression of Upton Sinclair's The Jungle http://hnn.us/articl[...] George Mason University 2014-01-20
[15] 간행물 Upton Sinclair and the California Gubernatorial Campaign of 1934 https://www.jstor.or[...] 1974-01-01
[16] 서적 Our Times https://archive.org/[...] Scribner
[17] 서적 Radical Innocent: Upton Sinclair Random House
[18] 뉴스 Banned and/or Challenged Books from the Radcliffe Publishing Course Top 100 Novels of the 20th Century http://www.ala.org/b[...] American Library Association 2013-03-26
[19] 서적 Behold This Dreamer! Little, Brown
[20] 서적 The Letters Harvard University Press
[21] 웹사이트 Sinclair, Upton (1878–1968) http://www.blackwell[...] Blackwell Reference Online 2013-01-12
[22] 서적 The Jungle Random House Publishing
[23] 서적 Hearings Before the Committee on Agriculture... on the So-called "Beveridge Amendment" to the Agricultural Appropriation Bill https://books.google[...] U.S. Congress, House, Committee on Agriculture
[24] 서적 Hearings Before the Committee on Agriculture... on the So-called "Beveridge Amendment" to the Agricultural Appropriation Bill https://books.google[...] U.S. Congress, House, Committee on Agriculture
[25] 서적 Conditions in Chicago Stockyards http://www.theodore-[...]
[26] 문서 The Pig That Fell into the Privy
[27] 간행물 The Condemned-Meat Industry: A Reply to Mr. M. Cohn Armour https://books.google[...]
[28] 문서 Bloom, Harold. editor, ''Upton Sinclair's The Jungle'', Infobase Publishing, 2002, p. 11
[29] 웹사이트 The Jungle http://www.silentera[...] silentera.com
[30] 문서 FIONA BRANSON
[31] 서적 The Theatre of Bertolt Brecht: A Study from Eight Aspects Methuen
[32] 서적 An Introduction to the Social and Political Philosophy of Bertolt Brecht: Revolution and Aesthetics Rodopi
[33] 서적 The Jungle Dover Thrift
[34] 서적 The Jungle https://www.penguinr[...] Ten Speed Graphic



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com