맨위로가기

쌍반점

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

쌍반점은 문장 부호의 하나로, 1496년 알두스 마누티우스가 피에트로 벰보의 저서에 처음 사용했다. 쉼표와 콜론의 중간 기능을 하며, 17~18세기에는 문장의 호흡을 조절하는 용도로 사용되었다. 영어에서는 병렬절 구분에 사용되었으나, 19세기 후반부터 사용 빈도가 감소했다. 프로그래밍 언어에서는 문장 구분 기호로, 유니코드에서는 U+003B로 인코딩된다. 일부 작가들은 쌍반점 사용을 비판하거나 꺼리기도 하며, 현대 영어 소설에서 사용 빈도는 감소하는 추세이다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 인쇄 약물 - 평화 기호
    평화 기호는 고대부터 사용된 올리브 가지, 비둘기 외에도 1958년 핵무기 폐기 운동에서 처음 사용된 기호, 즉 핵무기 폐기를 뜻하는 수기 신호 'N'과 'D'의 조합 등을 포함하며, 전쟁 반대 및 평화 운동의 상징으로 널리 사용된다.
  • 인쇄 약물 - 카르투슈
    카르투슈는 고대 이집트에서 파라오의 이름을 새기는 데 사용된 타원형 장식틀로, 대중문화에서 고대 이집트 배경 작품의 소품으로 등장하며 스토리 전개에 중요한 역할을 수행한다.
  • 문장 부호 - 트레마
    트레마(다이어리시스)는 문자 위에 두 점( ̈ )으로 표기하는 분음 기호로, 모음 분리나 발음 구별을 위해 사용되며, 다양한 언어에서 그 용법을 찾아볼 수 있다.
  • 문장 부호 - 마침표
    마침표는 문장의 끝을 나타내는 문장 부호로, 고대 그리스에서 유래하여 시대와 언어에 따라 변화해 왔으며, 현대에는 문장 부호 외에도 소수점 구분, 파일 확장자 구분 등 다양한 분야에서 사용된다.
쌍반점
기호 정보
명칭쌍반점
영어 명칭semicolon
아랍어 쌍반점؛
그으즈 문자 쌍반점
바뭄 문자 쌍반점
용도
문장 연결생각의 흐름이 밀접하게 관련된 두 개의 독립적인 절을 하나의 문장으로 연결하는 데 가장 일반적으로 사용됨. 쌍반점이 문장에서 둘 이상의 아이디어 (부분)를 결합하는 데 사용될 때, 해당 아이디어는 동일한 위치 또는 순위를 가짐.

2. 역사

쌍반점(;)은 1496년 이탈리아의 인쇄업자 알두스 마누티우스가 피에트로 벰보의 저서 《데 에트나》에서 처음 사용한 것으로 알려져 있다.[7][8] 마누티우스는 마침표쉼표만으로는 표현하기 어려운 미묘한 의미 차이를 나타내기 위해 쌍반점을 사용했다.

알도 마누치오의 알두스 인쇄소에서 인쇄한 ''데 에트나''(1496년).


피에트로 벰보의 『데 에트나』(1495)


이후 쌍반점은 영어 등 여러 언어에서 널리 사용되기 시작했다. 1580년경 헨리 덴햄이 영어 텍스트에 쌍반점을 사용하기 시작했고, 이후 수십 년 동안 널리 사용되었다.[10] 17세기 벤 존슨은 그의 저서 ''The English Grammar''에서 쌍반점을 쉼표보다 "다소 더 긴 호흡"을 나타내는 기호로 묘사했다.[12] 18세기 로버트 로스는 쌍반점을 음악의 쉼표에 비유하며, 그 지속 시간을 쉼표의 두 배, 콜론의 절반으로 정의했다.[15] 18세기 말 린들리 머레이는 쌍반점이 복문에서 쉼표로 구분된 부분보다는 덜 밀접하고, 콜론으로 구분된 부분보다는 더 의존적인 부분을 나누는 데 사용된다고 설명했다.[16]

그러나 19세기 이후 영어에서는 쌍반점 사용 빈도가 점차 감소하는 추세를 보였다. 1880년대에는 문법가들이 쌍반점의 용도를 독립된 문장의 구분 및 긴 목록의 하위 구분으로 제한하면서 사용 빈도가 감소했다.[57] 움베르토 에코는 『장미의 이름』에서 쌍반점을 한 번도 사용하지 않았고, 커트 보네거트는 『나라 없는 사나이』에서 쌍반점 사용을 비난했다.[58]

일본어에서는 메이지 시대에 일부 작가들이 쌍반점을 사용하려는 시도를 하기도 했다.[59]

쌍반점은 "반 콜론"이라는 의미이다. Strichpunktde, point-virgule프랑스어, punto e virgolait, точка с запятойru 등은 모두 "점(마침표)과 쉼표"를 의미한다.

영국에 처음 등장한 것은 1568년에 출판된 체스 안내서였다.[60]

2. 1. 서양에서의 발전

알도 마누치오의 손자인 알도 마누치오는 1561년에 쌍반점의 용법을 구체적으로 설명했다. 그는 문장을 나누어 이해를 돕기 위해 구두점이 필요하며, 쉼표, 쌍반점, 콜론, 마침표는 낮음에서 높음으로 올라가는 단계로 보았다. 쌍반점은 쉼표와 콜론 사이의 중간 값으로 간주되었다.[7][8]

다음은 마누치오가 제시한 쌍반점 사용 예시이다.

원문해석설명
Publica, privata; sacra, profana; tua, aliena.공적인 것, 사적인 것; 신성한 것, 세속적인 것; 너의 것, 다른 사람의 것.쉼표만 사용하면 불충분하고, 콜론을 사용하면 문장이 너무 느려진다.
Ratio docet, si adversa fortuna sit, nimium dolendum non esse; si secunda, moderate laetandum.이성은 가르칩니다, 운이 불리하다면 너무 슬퍼하지 말아야 합니다; 유리하다면 적당히 기뻐해야 합니다.non esse 다음에 쉼표가 오면 문장이 급해진다. 문장이 두 부분으로 나뉘므로 잠시 멈춰야 한다. Ratio docet이 문장 전체를 지배하므로 콜론은 부적합하다.
Tu, quid divitiae valeant, libenter spectas; quid virtus, non item.당신은 부가 무엇인지 기꺼이 고려합니다; 미덕이 무엇인지, 그렇지 않습니다.Tuspectas가 문장 전체를 지배하므로 콜론 대신 쌍반점이 필요하다.
Etsi ea perturbatio est omnium rerum, ut suae quemque fortunae maxime paeniteat; nemoque sit, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit: tamen mihi dubium non est, quin hoc tempore bono viro, Romae esse, miserrimum sit.비록 모든 일에 혼란이 있어서 모두가 자신의 운명을 무엇보다 후회하지만; 세상 어디에서든 자신이 있는 곳보다 더 나은 곳을 선호하지 않을 사람은 없지만, 나는 지금 좋은 사람에게 로마에 있는 것이 가장 비참하다는 것을 의심하지 않습니다.키케로의 편지에서 인용. 쌍반점과 콜론 모두 필요한 상황을 보여준다.



17세기 벤 존슨은 그의 저서 ''The English Grammar''에서 쌍반점을 쉼표보다 "다소 더 긴 호흡"을 나타내는 기호로 묘사했다.[12]

18세기 로버트 로스는 쌍반점을 음악의 쉼표에 비유하며, 그 지속 시간을 쉼표의 두 배, 콜론의 절반으로 정의했다.[15]

18세기 말 린들리 머레이는 쌍반점이 복문에서 쉼표로 구분된 부분보다는 덜 밀접하고, 콜론으로 구분된 부분보다는 더 의존적인 부분을 나누는 데 사용된다고 설명했다.[16]

3. 용법



피에트로 벰보의 책 ''De Aetnait''에서 알도 마누치오가 1496년에 쌍반점(;)을 처음 사용한 것으로 알려져 있다.[7][8] 이후 벰보의 후기 저작과 1507년 마누치오의 측근인 바르톨로메오 산비토도 이 구두점을 사용했다.

1561년, 마누치오의 손자인 알도 마누치오는 ''Orthographiae ratio''에서 쌍반점의 사용법을 설명하며, 문장을 나누어 이해를 돕기 위해 구두점이 필요하다고 강조했다. 그는 쉼표, 쌍반점, 콜론, 마침표를 오름차순으로 보았고, 쌍반점은 쉼표(,)와 콜론(:) 사이의 중간 값으로 간주했다.

''Orthographiae ratio''에 제시된 쌍반점 사용 예시는 다음과 같다.


  • ''Publica, privata; sacra, profana; tua, aliena.'' (공적인 것, 사적인 것; 신성한 것, 세속적인 것; 너의 것, 다른 사람의 것.)
  • ''Ratio docet, si adversa fortuna sit, nimium dolendum non esse; si secunda, moderate laetandum.'' (이성은 가르칩니다, 운이 불리하다면 너무 슬퍼하지 말아야 합니다; 유리하다면 적당히 기뻐해야 합니다.)
  • ''Tu, quid divitiae valeant, libenter spectas; quid virtus, non item.'' (당신은 부가 무엇인지 기꺼이 고려합니다; 미덕이 무엇인지, 그렇지 않습니다.)
  • ''Etsi ea perturbatio est omnium rerum, ut suae quemque fortunae maxime paeniteat; nemoque sit, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit: tamen mihi dubium non est, quin hoc tempore bono viro, Romae esse, miserrimum sit.'' (비록 모든 일에 혼란이 있어서 모두가 자신의 운명을 무엇보다 후회하지만; 세상 어디에서든 자신이 있는 곳보다 더 나은 곳을 선호하지 않을 사람은 없지만, 나는 지금 좋은 사람에게 로마에 있는 것이 가장 비참하다는 것을 의심하지 않습니다.)


1580년경 헨리 덴햄이 영어 텍스트에 쌍반점을 사용하기 시작했고, 이후 수십 년 동안 널리 사용되었다.[10] 1640년경, 벤 존슨은 ''The English Grammar''에서 쌍반점(;)을 쉼표보다 "다소 더 긴 호흡"으로 묘사하며, 이해를 돕는다고 설명했다.[12]

1644년, 리차드 호지스는 ''The English Primrose''에서 다음과 같이 구두점 사용법을 설명했다.[14]

> 쉼표에서는 잠시 멈추십시오;

>

> [...]

>

> 세미콜론에서는 조금 더;

>

> [...]

>

> 콜론에서는 이전보다 조금 더;

>

> [...]

>

> 마침표에서는 완전한 정지를 하십시오;

1762년, 로버트 로스는 ''A Short Introduction to English Grammar''에서 구두점과 음악의 쉼표 사이의 유사성을 언급하며, 마침표는 콜론의 두 배, 콜론은 쌍반점의 두 배, 쌍반점은 쉼표의 두 배의 길이를 가진다고 설명했다.[15]

1798년, 린들리 머레이는 ''English Grammar''에서 쌍반점을 복문에서 쉼표로 구분된 부분보다 덜 밀접하게 연결되지만, 콜론으로 구분되는 부분만큼 서로 의존하지 않는 부분을 나누는 데 사용한다고 소개했다.[16]

그리스어교회 슬라브어에서 쌍반점은 물음표와 같은 모양으로, 영어의 쌍반점과 유사하게 사용된다.[23][24]

수학적 유도, 함수, 미분 기하학, 텐서 해석학, 관계 미적분, 구간 함수 등 다양한 분야에서 쌍반점은 특수한 의미를 가진 기호로 사용된다.

험프리 점은 십이진법에서 소수점으로 사용되기도 한다.

쌍반점은 이모티콘에서 윙크나 울음을 나타내는 데 사용되며, 세미콜론 프로젝트를 통해 반-자살 운동의 상징으로 문신으로도 새겨진다.

3. 1. 영어에서의 용법

영어에서 쌍반점은 주로 다음과 같은 경우에 사용된다.

  • 연속적으로 나열된 항목 사이에 반점이 쓰여 삽입구에서 쌍반점이 시리얼 콤마의 역할을 할 때[61]
  • ''She saw three men: Jamie, who came from New Zealand; John, the milkman's son; and George, a gaunt kind of man.''
  • ''Several fast food restaurants can be found within the cities: London, England; Paris, France; Dublin, Ireland; and Madrid, Spain.''
  • ''Examples of familiar sequences are: one, two, and three; a, b, and c; and first, second, and third.''
  • ''(Fig. 8; see also plates in Harley 1941, 1950; Schwab 1947).''
  • 의미상 서로 관련된 독립된 절이 접속사로 연결되지 않은 경우
  • ''I went to the basketball court; I was told it was closed for cleaning.''
  • ''I told Kate she's running for the hills; I wonder if she knew I was joking.''
  • ''Nothing is true; everything is permitted.''
  • ''A man chooses; a slave obeys.''
  • ''I told John that his shoe was untied; he looked.''
  • 연결구나 접속부사로 연결된 절 사이에 위치한 경우[62]
  • ''Everyone knows he is guilty of committing the crime; of course, it will never be proven.''
  • ''It can occur in both melodic and harmonic lines; however, it is subject to certain restraints. ''
  • ''Of these patients, 6 were not enrolled; thus, the cohort was composed of 141 patients at baseline.''


쌍반점은 마침표, 느낌표, 물음표와 같은 종결 부호와 쉼표 사이에 위치하며, 그 강도는 쌍점과 같다.[17] 쌍반점의 가장 일반적인 용도는 "and"와 같은 접속사를 사용하지 않고 두 개의 독립 절을 연결하는 것이다.[18]

고유 명사와 같이 문장 중간에 대문자로 시작해야 하는 단어가 아니라면 쌍반점 뒤에는 소문자가 온다. 오래된 영어 인쇄물에서는 쌍점과 쌍반점이 앞 단어와 묶여서 띄어쓰기가 되지 않는 간격으로 분리되었으며, 이는 현대 유럽 대륙 프랑스어 텍스트에서도 여전히 사용되는 관례이다. 이 간격은 단어 사이의 간격보다 좁으며, 일부 안내서는 헤어 스페이스로 분리할 것을 권장한다.[19] 현대 스타일 가이드는 그 앞에 공백을 두지 않고 뒤에 공백 하나를 두는 것을 권장한다. 또한 일반적으로 끝나는 따옴표 밖에 쌍반점을 두는 것을 권장하지만, ''시카고 스타일 매뉴얼''의 초판(1906)에서는 끝나는 따옴표 안에 쌍반점을 두는 것을 권장했다.[20]

영어에서 쌍반점은 다음과 같이 활용된다.

  • 항목에 내부 구두점, 특히 괄호 안의 쉼표가 포함된 경우, 일련의 항목이나 목록에서 항목 사이에 쌍반점을 사용하며, 여기서 쌍반점은 연속 쉼표 역할을 한다. 쌍반점은 목록의 항목을 서로 구분하여, 독자에게 혼란을 야기할 수 있는 서로 다른 기능을 가진 쉼표가 뒤섞이는 것을 방지한다. 이것은 때때로 쌍반점의 "슈퍼 쉼표" 기능이라고 불린다.
  • 참석한 사람들은 뉴질랜드 출신인 제이미, 우유 배달부의 아들인 존, 그리고 친구가 없는 깡마른 남자 조지였다.
  • 다음 도시에서 몇몇 패스트푸드점을 찾을 수 있습니다: 영국 런던; 프랑스 파리; 아일랜드 더블린; 스페인 마드리드.
  • 다음은 익숙한 세 가지 시퀀스의 예입니다: 하나, 둘, 셋; a, b, 그리고 c; 첫 번째, 두 번째, 세 번째.
  • (그림 8; Harley 1941, 1950의 판 참조; Schwab 1947).
  • 등위 접속사로 연결되지 않은 두 개의 독립 절이 서로 밀접하게 관련되어 있으며 균형 문장이거나, 대립적이거나, 모순될 때:[21]
  • 아내는 차를 마시고 싶다고 말했습니다; 커피가 제 선택이었을 것입니다.
  • 농구장에 갔습니다; 청소를 위해 문을 닫았습니다.
  • 케이트에게 산으로 도망가고 있다고 말했습니다; 그녀는 제가 농담하는 것을 알았습니다.
  • 드문 경우지만, 인용구에서 쉼표가 마침표를 대체하거나, 인용구가 그렇지 않으면 두 개의 독립된 문장을 연결할 때:
  • "이것은 필요 없습니다,"라고 그는 말했습니다; "당신이 가져가세요."
  • "이것이 당신의 책인가요?" 그녀가 물었습니다; "바닥에서 찾았어요."
  • 목록이나 시퀀스에서, 항목 중 하나라도 자체 내부 쉼표가 필요한 경우, 해당 목록 전체에서 구분 기호로 쌍반점을 사용한다.


영어에서 쌍반점은 기본적으로 "강한 쉼표" 혹은 "약한 마침표"의 역할을 한다. 예를 들어 쉼표로 구분된 6개의 항목 중 앞의 3개와 뒤의 3개로 분류하고 싶을 때 3번째 항목 뒤에 쉼표 대신 쌍반점을 사용한다. 또한, 독립된 두 문장이 어떤 관계를 가지고 있어 연결하여 쓸 때, 사이에 (첫 번째 문장의 마침표 대신) 쌍반점을 사용한다.

3. 2. 다른 언어에서의 용법

그리스어교회 슬라브어에서 물음표는 영어에서 세미콜론과 똑같이 생겼으며, 라틴어에서 사용되는 물음표와 유사하다.[23][24] 긴 멈춤을 나타내거나 쉼표가 이미 포함된 구절을 구분하기 위해 (세미콜론의 영어에서의 용도), 그리스어에서는 드물게 간점 (άνω τελεία|áno teleía|윗 점el)을 사용한다.

아랍어에서 쌍반점은 문자 그대로 "점 있는 쉼표"를 의미하는 '파실라 만쿠타'(فاصلة منقوطة|파실라 만쿠타ar)라고 불리며, 뒤집힌 형태(؛)로 표기된다. 아랍어에서 쌍반점은 다음과 같은 용도로 사용된다.

  • 첫 번째 구절이 두 번째 구절의 원인이 되는 경우, 두 구절 사이에 사용될 수 있다.
  • 예시: "그는 많이 놀았습니다; 그래서 그의 옷이 더러워졌습니다." (لَعِبَ كَثِيرًا؛ فَٱتَّسَخَتْ مَلَابِسُهُ|라으바 카씨란; 팟싸카트 말라비수후ar)
  • 두 번째 구절이 첫 번째 구절에 대한 '이유'인 경우, 두 구절 사이에 사용될 수 있다.
  • 예시: "너의 여동생은 높은 점수를 받지 못했습니다; 그녀는 공부하지 않았습니다." (لم تحقق أختك درجات عالية؛ لأنها لم تدرس|람 투하낔 우크투카 다라자트 알리야; 리안나하 람 타드루스ar)


교회 슬라브어에서 물음표는 다음과 같이 사용된다: гдѣ єсть рождeйсѧ царь їудeйскій; (유대인의 왕으로 태어난 자가 어디 있느냐? – 마태오 복음서 2:2)

그리스어에서 물음표는 다음과 같이 사용된다: Τι είναι μια διασύνδεση; (간점이란 무엇인가?)

4. 컴퓨터 프로그래밍에서의 용법

쌍반점은 C, Java, 자바스크립트, Pascal, SQL 등 다양한 프로그래밍 언어에서 문장이나 구문을 구분하는 기호로 사용된다.


  • C 계열 언어 (C, C++, Java, JavaScript 등): 문장의 끝을 나타내는 종결 부호로 사용된다.[31][33][34]
  • 파스칼: 문장과 문장을 구분하는 구분자로 사용되며,[29] 가인수의 구분에도 사용된다.
  • 어셈블리 언어, 리스프: 주석의 시작을 나타내는 기호로 사용되는 경우가 많다.[46][47]
  • HTML, CSS: 문자 참조를 종료하거나[50] 스타일 속성 선언을 구분하는 데 사용된다.[51]


C++ 코드 예제는 다음과 같다.



int main(void)

{

int x, y;

x = 1; y = 2; // 세미콜론으로 두 문장을 구분

std::cout << x << std::endl;

while (wait_event()) ;

return 0;

}



자바스크립트 코드 예시는 다음과 같다.



var x = 1; var y = 2;

alert("X + Y = " + (x + y));



C나 C++에서 쌍반점은 무연산 명령을 표현할 때 단독으로 쓰이기도 한다. 빈 구문(세미콜론 자체)은 C/C++에서 NOP를 나타내며, 이는 대기 동기화 루프에서 유용하다.

5. 디지털 미디어의 인코딩

쌍반점은 유니코드ASCII에서 U+003B로 표현된다.[64] EBCDIC에서 쌍반점은 94(16진법으로 0x5E)로 나타낸다. 간지에서는 전각 쌍반점(U+FF1B)을 쓴다.

유니코드에는 쌍반점과 유사한 여러 문자들이 있다.

기호유니코드명칭
;U+003B세미콜론 (Semicolon)
;U+037E그리스어 물음표 (GREEK QUESTION MARK)
؛U+061B아랍어 쌍반점 (Arabic semicolon)
U+1364그으즈 문자 쌍반점 (Ethiopic semicolon)
U+204F뒤집힌 쌍반점 (Reversed semicolon)
U+236EAPL FUNCTIONAL SYMBOL SEMICOLON UNDERBAR
U+2E35TURNED SEMICOLON
U+A6F6바뭄 문자 쌍반점 (Bamum semicolon)
U+FE14PRESENTATION FORM FOR VERTICAL SEMICOLON
U+FE54SMALL SEMICOLON
U+FF1B전각 쌍반점 (Fullwidth semicolon)
󠀻U+E003BTAG SEMICOLON


6. 논란과 비판

일부 작가들은 쌍반점 사용을 피하거나 거부했다. 린 트러스는 사무엘 베케트가 ''Molloy''와 ''Malone Dies''와 같은 소설에서 쌍반점에 코웃음을 쳤고, 제임스 조이스는 쌍점(colon)을 선호했으며, P. G. 우드하우스는 쌍반점 없이도 훌륭한 작업을 해냈고, 조지 오웰은 ''Coming Up for Air''(1939)에서 쌍반점을 완전히 피했으며, 마틴 에이미스는 ''Money''(1984)에 단 하나의 쌍반점만 포함시켰고, 움베르토 에코는 ''장미의 이름''(1983)에서 쌍반점을 전혀 사용하지 않았다고 언급했다.[25]

이에 대해 ''The Times''의 칼럼니스트 벤 매킨타이어는 미국인들이 오랫동안 쌍반점을 의심해 왔으며, 어니스트 헤밍웨이, 레이먼드 챈들러, 스티븐 킹은 쌍반점을 사용하지 않았을 것이라고 언급했다.[25] 커트 보네거트는 ''나라 없는 사나이''에서 쌍반점 사용을 비난했다.[58]

1991년부터 2021년까지 영국 소설에서 쌍반점 사용은 25% 감소했다.[26]

참조

[1] 웹사이트 Learning English http://www.bbc.co.uk[...] British Broadcasting Corporation 2014-05-08
[2] 웹사이트 Using semicolons https://writing.wisc[...] 2020-11-08
[3] 웹사이트 Learning English grammar: How to correctly use a semicolon http://www.grammarca[...] 2014-07-30
[4] 웹사이트 For Love of the Semicolon – Insights to English https://www.insights[...] 2020-11-09
[5] 웹사이트 Pietro Bembo and the University Library copy of the De Aetna of 1496 https://inc-blog.lib[...] Cambridge University Library 2012-08-09
[6] 간행물 Il "de Aetna" Di P. Bembo E Le Varianti Dell'edizione 1530 1991
[7] 서적 De Aetna https://www.digitale[...] Aldus Manutius 1496
[8] 서적 Pietro Bembo: Lover, Linguist, Cardinal https://books.google[...] McGill-Queen's University Press 2004
[9] 서적 Orthographiae ratio https://lib.ugent.be[...] 1561
[10] 서적 Typographical Antiquities: Or an Historical Account of the Origin and Progress of Printing in Great Britain and Ireland: Containing Memoirs of Our Ancient Printers, and a Register of Books Printed by Them, from the Year MCCCCLXXI to the Year MDC. https://books.google[...] 1786
[11] 웹사이트 Ben Jonson's The English Grammar https://www.bl.uk/co[...]
[12] 서적 The Works of Ben Jonson, which were Formerly Printed in Two Volumes, are Now Reprinted in One. (3rd folio) https://archive.org/[...] Printed by Thomas Hodgkin, for H[enry] Herringman, E. Brewster, T. Bassett, R[ichard] Chiswell, M. Wotton, G. Conyers 1692
[13] 서적 The English Grammar https://books.google[...] 1640
[14] 서적 The English Primrose, 1644 https://archive.org/[...] Menston, (Yorks.) Scolar P. 1969
[15] 서적 A Short Introduction to English Grammar: with Critical Notes ... https://books.google[...] J. Hughs 1762
[16] 서적 English Grammar, Adapted to Different Classes of Learners. With an Appendix, Containing Rules and Observations, For Assisting The More Advanced Students to Write With Perspicuity and Accuracy. Wilson, Spence, and Mawman 1798
[17] 문서 "The Cambridge Grammar of the English Language, Chapter 19, § 7."
[18] 웹사이트 Semicolon https://www.grammarl[...] 2016-01-07
[19] 서적 One book/five ways : the publishing procedures of five university presses https://archive.org/[...] The Association of American University Presses 1978
[20] review of The Chicago Manual of Style, 16th edition Review https://glyphic.desi[...] 2011-02-15
[21] 웹사이트 Purdue OWL: Commas https://owl.english.[...] 2016-06-20
[22] 웹사이트 California Penal Code § 15 http://leginfo.legis[...] California Office of Legislative Counsel 1872
[23] 서적 Beginning Greek: A functional approach Oxford University Press 1961
[24] 문서 2004
[25] 뉴스 Is it worth busting your (Lynne) truss over a comma with a hat on? http://entertainment[...] 2005-11-19
[26] 웹사이트 The melancholy decline of the semicolon https://unherd.com/t[...] 2021-11-24
[27] 웹사이트 Proposal for encoding generic punctuation used with the Hungarian Runic script http://std.dkuug.dk/[...] 2009-07-22
[28] subtitle: Simple Statements perlsyn - Perl syntax https://perldoc.perl[...] 2022-05-28
[29] 웹사이트 Free Pascal wiki https://wiki.freepas[...] 2021-07-04
[30] 웹사이트 Documentation: 15: 4.1. Lexical Structure https://www.postgres[...]
[31] subtitle: Statements Introduction to C# – The new language for Microsoft .NET http://ssw.jku.at/Te[...] University of Linz 2011-07-29
[32] 서적 IBM System/360 Operating System PL/I Language Specifications http://bitsavers.org[...] IBM 1966-07
[33] 웹사이트 The Java® Language Specification - Chapter 14. Blocks, Statements, and Patterns https://docs.oracle.[...] Oracle 2022-02-23
[34] 웹사이트 ISO/IEC 9899:TC3 — Programming languages — C https://www.open-std[...] 2007-09-07
[35] 서적 Object-Oriented Software Construction 1997
[36] 서적 Software Metrics: An Analysis and Evaluation MIT Press
[37] 간행물 Principles of language design and evolution http://se.ethz.ch/~m[...] 2012-01-09
[38] 웹사이트 The BCPL Reference Manual https://www.bell-lab[...] 1967-07-21
[39] 웹사이트 The Python Language Reference - 7. Simple statements https://docs.python.[...] Python Software Foundation 2016-01-22
[40] 웹사이트 R Language Definition https://cran.r-proje[...] 2022-10-31
[41] 웹사이트 Eiffel: The Syntax http://www.gobosoft.[...] 2019-09-02
[42] 웹사이트 The Go Programming Language Specification https://go.dev/ref/s[...] 2022-06-29
[43] 웹사이트 Revised Report on the Algorithmic Language Algol 60 https://www.masswerk[...] 1963-01-01
[44] 웹사이트 What Sucks About Erlang http://damienkatz.ne[...] 2008-03-09
[45] 웹사이트 Dyalog APL Language Reference Manual http://docs.dyalog.c[...] Dyalog Limited 2012-02-14
[46] 웹사이트 Chapter 3: The NASM Language https://www.nasm.us/[...] 2020-08-28
[47] 웹사이트 Common Lisp HyperSpec http://www.lispworks[...] LispWorks
[48] 웹사이트 Lua 5.4 Reference Manual https://www.lua.org/[...] 2022-01-13
[49] 웹사이트 GNU Octave (version 7.3.0) https://docs.octave.[...] GNU Octave 2022-11-28
[50] 웹사이트 Entity https://developer.mo[...] 2022-09-21
[51] 웹사이트 CSS Syntax
[52] 웹사이트 Ext File Specs, Using File Specification Differences http://www.alticore.[...] Consiglio Nazionale delle Ricerche
[53] 웹사이트 Filename - Win32 Apps https://docs.microso[...] Microsoft 2018-05-31
[54] 웹사이트 Piecewise Function https://mathworld.wo[...] 2024-07-20
[55] 뉴스 RELIGION Global Semicolon Tattoo Trend Is A Sign Of Strength Among Faithful Individuals Dealing With Mental Health Problems http://www.huffingto[...] 2016-10-02
[56] 문서 Watson (2012) p.651
[57] 문서 Watson (2012) pp.657-660
[58] 문서 Watson (2012) p.649
[59] 논문 巌谷小波・幸田露伴の白ゴマ点 http://id.nii.ac.jp/[...]
[60] 서적 記号とシンボルの事典 青土社
[61] 웹사이트 http://corpus.byu.ed[...]
[62] 웹사이트 Semicolon before a transitional phrase http://www.grammar-m[...] 2010-09-17
[63] 웹사이트 http://corpus.byu.ed[...]
[64] 웹인용 Introduction to C# - The new language for Microsoft .NET http://ssw.jku.at/Te[...] University of Linz, Austria 2011-07-29
[65] 웹사이트 http://std.dkuug.dk/[...]
[66] 문서 검색어 입력 과정에 따른 실수 혹은 게시물 작성을 하는 경우도 이에 해당될 수도 있다.



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com