일본제 한자
1. 개요
일본제 한자는 일본에서 만들어진 한자를 지칭하는 용어이다. 와세이칸지는 일본에서 "최초로" 만들어진 한자를 엄격하게 정의하며, 중국 문헌에 먼저 나타난 한자는 와세이칸지로 간주하지 않는다. 와세이칸지는 만요슈와 같은 초기 일본 문헌에서도 발견되며, 메이지 시대에는 새로운 과학적 개념을 표현하기 위해 많이 만들어졌다. 와세이칸지는 회의 문자 또는 형성 문자의 원리로 만들어져 음독이 없는 경우가 많지만, 음독이 있거나 음독만 있는 글자도 존재한다. 상용한자에 포함된 9개의 한자를 포함하여 수백 개의 와세이칸지가 존재하며, 일부는 중국을 포함한 한자 문화권에서도 사용된다. 현대 일본어에서 널리 사용되는 일본제 한자는 전산 처리 및 통신에 사용할 수 있도록 유니코드에 수록되어 있다.
| 이름 | 국자 (国字) |
|---|---|
| 다른 이름 | 화제한자 (和製漢字) 일본제 한자 (日本製漢字) |
| 설명 | 일본에서 만들어진 한자 |
| 기원 | 일본 고유의 필요에 의해 창조됨 |
|---|---|
| 용도 | 주로 일본에서만 사용 |
| 자형 | 기존 한자의 부수를 결합하거나 변형하여 만듦 |
| 의미 | 일본 고유의 문화, 풍습, 자연환경 등을 반영 |
| 인명 | 働 (동; hataraku): 일하다 榊 (신; sakaki): 신수 (신성한 나무) 辻 (지; tsuji): 네거리, 길모퉁이 |
|---|---|
| 어류 | 鰯 (약; iwashi): 정어리 鱈 (설; tara): 대구 鮴 (구; gochi): 쏨뱅이 鱚 (기; kisu): 보리멸 |
| 식물 | 樫 (견; kashi): 상수리나무 椙 (창; sugi): 삼나무 椛 (화; momiji): 단풍나무 柾 (정; masaki): 사철나무 |
| 창제 배경 | 일본어의 고유어 표기, 새로운 개념 표현 등의 필요성 |
|---|---|
| 영향 | 일본 문화의 독자성을 보여주는 요소 |
| 참고 문헌 | Tofugu의 Kokuji: "Made In Japan," Kanji Edition |
2. 정의
와세이칸지(일본어: 和製漢字 (わせいかんじ))는 일본에서 만들어진 한자를 지칭하는 용어이다. 넓은 의미의 국자는 중국 이외의 국가에서 만들어진 모든 한자를 포함하며, 한국의 국자( 국자/國字한국어), 베트남의 쯔놈 등이 이에 해당한다. 와세이칸지는 일본에서 "최초로" 만들어진 한자를 엄격하게 정의한다. 즉, 중국 문헌에 먼저 나타난 한자는 일본에서 독립적으로 만들어졌더라도 와세이칸지로 간주하지 않는다.
일본의 국자에 해당하는 것은 해외에도 있으며, 조선의 조선제 한자나 베트남의 쯔놈 등이 있다.
3. 역사
와세이칸지(일본제 한자)는 만요슈와 같은 초기 일본 문헌에서도 발견될 정도로 오랜 역사를 가지고 있다. 나라 시대(8세기)에 만들어진 鰯(정어리)와 같은 초기 와세이칸지가 존재한다.
메이지 시대에는 새로운 과학적 개념을 표현하기 위해 많은 와세이칸지가 만들어졌다. 예를 들어, 킬로미터의 粁 (米 "미터" + 千 "천, 킬로-"), 킬로리터의 竏 (立 "리터" + 千 "천, 킬로-"), 킬로그램의 瓩 (瓦 "그램" + "천, 킬로-")와 같이 SI 단위에 대한 와세이칸지가 만들어졌다. 그러나 오늘날 일본에서 SI 단위는 キロメートル 또는 ㌖ (km), キロリットル (kl), キログラム 또는 ㌕ (kg)와 같이 거의 로마자 또는 가타카나로 표기된다.
일본에서 와세이칸지 범주는 "최초" 출현이 일본인 문자로 엄격하게 정의된다. 만약 어떤 문자가 중국 문헌에서 더 일찍 나타난다면, 그 문자가 일본에서 독립적으로 만들어졌고 중국 문자와 관련이 없더라도 (즉, "중국에서 빌려온 것이 아님") 와세이칸지로 간주되지 않는다. 즉, 와세이칸지는 단순히 일본에서 만들어진 문자가 아니라, 일본에서 "처음" 만들어진 문자를 말한다. 예를 들어 아귀를 뜻하는 鮟鱇(ankō)는 에도 시대 일본에서 만들어졌지만, 鮟은 고대 중국 텍스트에서 발견되기 때문에 와세이칸지로 간주되지 않는다. 반면 鱇은 이전 중국 텍스트에서 발견되지 않았으므로 와세이칸지로 간주된다.
4. 음독
와세이칸지(일본제 한자)는 한자의 육서 조자 규칙 중 회의 문자 또는 형성 문자의 원리로 만들어져 음독이 없는 경우가 많다. 하지만, 음독이 전혀 없거나 음독만 있는 글자도 존재한다. 음독이 없으면 숙어를 만들 때 불편한 경우가 있는데, 이때는 한자에서 부수를 제외한 나머지 부분의 발음을 음독으로 삼기도 한다. 예를 들어, 「働」은 오른쪽의 「動」을 "どう"(도)라고 읽어 「働」의 음독도 "どう"(도)가 되고, 「搾」은 오른쪽 아래 글자를 "さく"(삭)라고 읽어 「搾」의 음독도 "さく"(삭)가 된다.
| 일본제 한자 | 훈독 | 음독 | 비고 | 한국식 훈 음 |
|---|---|---|---|---|
| 腺 | - | せん | 중국 '신화자전(新華字典)'에 'xiàn'이라고 실려 있음 | 샘 선 |
| 働 | はたら(く) | どう | 働을 대신하여 한국에서는 動을, 중국에서는 动(動의 간체)을 사용한다. | 굼닐, 일할 동 |
| 搾 | しぼ(る) | さく | 중국어 '榨'자의 잘못된 자 | (즙이나 기름따위를)짤 착 |
| 錻 | ぶりき | ぶ | 주석판 무 |
5. 예시
현존하는 와세이칸지(일본제 한자)는 수백 개에 달한다. 이 중 일부는 일본어 표기에 널리 사용된다.
상용한자에 포함된 와세이칸지는 일반적으로 다음 9개로 간주된다.
* 도, 하타라(쿠)/働일본어: "일하다"라는 뜻으로 가장 널리 사용되는 와세이칸지이며, 일본어능력시험 N5에 포함되어 있다.
* 코(무)/込일본어: "붐비다"라는 뜻이다.
* 니오(우)/匂일본어: "냄새가 나다, 향기가 나다"라는 뜻이다.
* 하타케/畑일본어: "작물밭"을 의미한다.
* 센/腺일본어: "선(腺)"을 의미한다. 우다카와 겐신이 만든 글자이다.
* 토게/峠일본어: "고개"를 의미한다.
* 와쿠/枠일본어: "틀"을 의미한다.
* 헤이/塀일본어: "담"을 의미한다.
* 시보(루)/搾일본어: "짜다"라는 뜻이다. (국자 여부에 논쟁의 여지가 있다)
인명용한자에 포함된 와세이칸지는 다음과 같다.
* 사카키/榊일본어: "사카키"라는 나무를 뜻한다.
* 쓰지/辻일본어: "교차로, 거리"를 뜻한다.
* 몬메/匁일본어: 무게 단위이다.
표외한자에 포함된 와세이칸지 중 하나는 시츠케/躾일본어로, "훈련, 양육(동물, 아이)"을 뜻한다.
이러한 문자 중 일부(센/腺일본어 등)는 중국에 도입되었다. 일본 지명에 사용되는 일부 와세이칸지에는 중국 표준어 음독이 할당되기도 한다.
| 한자 | 훈독 | 음독 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 峠 | 토게 | - | 1484년 성립된 『온고지신서』에 "峠" 글자가 나타난다. 타이완에서는 "𡶛" (수도우게(壽峠) → )로 표기하는 경우가 많다. |
| 쓰지 | - | 『쇼유키』(11세기)에 이미 "" 글자가 나타난다. 헤이안 초기에는 "쓰무지"라고 불렸다. | |
| 笹 | 사사 | - | 笹는 원래 "篠"(시노)로 표기되었다. |
| 사카키 | - | 『일본서기』, 『만엽집』에서는 "賢木"으로 표기되었고, 901년에 완성된 『신선자경』에서 "" 글자를 확인할 수 있다. | |
| 栃 | 토치 | - | 토치는 일본 원산 식물이며, "杤"라고도 쓰인다. |
| 畠 | 하타케 | - | 국자가 아닐 가능성이 있다. |
| 畑 | 하타케 | - | 베트남어(쯔놈)에서는 đèn베트남어 (램프)로 읽는다. |
| 凪 | 나기, 나(구) | - | 『동문통고』에서 국자로 소개하고 있다. |
| 凧 | 타코 | - | 1767년 간행된 황표지 『춘하청현타(春霞清玄凧)』, 1778년 간행된 황표지 『직개타시(職介凧始)』 등 작품 제목에 사용되었다. |
| 凩 | 코가라시 | - | 묘본사 소장 영록 2년 사본 『이로하 자』에 나타난다. |
| 俣 | 마타 | - | 중국 한시에서 "俁"의 이체자로 yǔ라고 읽는 예가 있다. |
| 枠 | 와쿠 | - | "椊"(소츠, 스이, 홈)은 별자이다. |
| 躾 | 시츠(케루), 시츠케 | - | 1474년경 필사된 『분명본절용집』에 이미 나타난다. |
| 襷 | 타스키 | - | 국자가 아닐 가능성이 있다. |
| 스베(루) | - | ||
| 코우지 | - | 메이지 시대에 쌀누룩에 대해 만들어진 국자로 여겨진다. | |
| 樫 | 카시 | - | 중국에서는 "청강" 또는 "청강력"이라고 칭하며 1글자로 표기하지 않는다. |
| 鱈 | 타라 | 세츠 | 현대 중국어에 흡수되어 ("설"과 동음)로 읽고 일반적으로 사용된다. |
| 萩 | 하기 | - | |
| 粁 | 킬로미터 | - | 미터법 단위의 국자 |
| 瓩 | 킬로그램 | - | 미터법 단위의 국자 |
| 竏 | 킬로리터 | - | 미터법 단위의 국자 |
6. 한국 한자음 표기
7. 한자 문화권에서의 통용
대부분의 와세이칸지(일본제 한자)는 일본에서만 사용된다. 하지만 일부 와세이칸지는 메이지 시대 이후 과학, 근대 사회 관련 개념이 일본어에서 중국어 등으로 번역되면서 다른 한자 문화권에서도 사용되기도 한다. 예를 들어 腺(샘 선) 자가 이에 해당한다.
인명, 지명에 사용된 와세이칸자는 중국어권에서도 그대로 표기되는 경우가 많지만, 비슷한 한자로 대체되기도 한다. 예를 들어 도치기현은 栃木県(목력현)으로, 아야츠지 유키토는 綾十行人(능십행인)으로, 츠지 노조미는辻希美(과희미)로 표기된다. 와세이칸자가 다른 한자 문화권에서 사용될 때는 부수를 제외한 나머지 부분을 해당 언어의 발음으로 읽거나, 유사한 형성자의 음독을 사용하는 경우가 많다. 예를 들어 "辻"은 "十"의 음독인 "shí"로 읽히고, "辷"은 "一"의 음독인 "yī"로 읽히며, "腺"은 "線"과 마찬가지로 "xiàn"으로 읽힌다. 한국어에서도 일본에서 만들어진 한자를 사용한 단어를 한국어식으로 읽는 경우에는, 부수를 제외한 부분의 부품을 한국어로 읽거나, 유사한 형성자의 음독을 사용하는 경우가 많다.
8. 전산 처리
현대 일본어로 널리 사용되는 일본제 한자는 JIS X 0208에 포함되었고, 이를 포함한 유니코드에도 수록되어 있어 전산 처리 및 통신에 사용할 수 있게 되었다. 그러나, 스가와라 요시조(菅原義三)의 『국자의 사전』에 수록된 글자를 보더라도, 아직 각종 JIS나 유니코드 등의 문자 코드에 미수록된 글자도 많이 존재한다.