프로젝트 A
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
프로젝트 A는 1983년에 개봉한 홍콩 영화로, 성룡, 홍금보, 원표 등이 출연했다. 해적 소탕을 배경으로 해양 경찰과 육상 경찰의 갈등, 부패, 그리고 해적과의 대결을 그린다. 성룡의 시계탑 낙하 장면 등 고난도 스턴트와 코믹 연기가 특징이며, 홍콩, 일본, 대한민국 등 아시아에서 흥행에 성공했다. 특히 대한민국에서는 1984년 최고 흥행작으로 기록되었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 성룡 감독 영화 - 용소야
용소야는 신해혁명 직후 홍콩을 배경으로 말썽꾸러기 도련님 아룡이 도둑 떼의 음모를 알게 되면서 벌어지는 이야기를 담은 1982년 성룡 주연의 홍콩 영화로, 젠즈와 챵바오산 등 독특한 볼거리와 성룡 특유의 액션, 코미디가 조화를 이루며 한국에서 큰 인기를 끌었고 NG 장면을 포함한 최초의 성룡 영화로 알려졌다. - 성룡 감독 영화 - 용형호제
1986년 개봉한 성룡 주연의 홍콩 액션 코미디 영화 《용형호제》는 '아시아의 매' 재키가 되어 신의 무기를 노리는 사교 집단에 맞서는 이야기로, 성룡의 부상 사고와 홍콩 역대 최고 흥행 수입 기록, 그리고 '아시아의 매' 시리즈의 시작을 알린 작품이다. - 1800년대를 배경으로 한 영화 - 자산어보 (영화)
《자산어보》는 신유박해로 흑산도에 유배된 정약전이 창대의 도움을 받아 『자산어보』를 집필하는 과정을 그린 영화로, 18세기 조선의 사회상과 정치적 격변기를 묘사하며 흥행과 작품성을 인정받았다. - 1800년대를 배경으로 한 영화 - 혈의 누 (영화)
2005년 개봉한 영화 혈의 누는 19세기 조선시대 외딴 섬에서 벌어진 연쇄 살인사건을 수사하는 이원규의 이야기를 그린 미스터리 스릴러로, 김대승 감독 작품이며 차승원, 박용우, 지성, 윤세아 등이 출연하여 국내 영화제에서 작품성을 인정받았다. - 해적 영화 - 딥 라이징
1998년 개봉한 미국의 SF 공포 영화 딥 라이징은 남중국해에서 괴물에게 공격받는 호화 유람선의 이야기를 그린 작품으로, 트리트 윌리엄스, 팜케 얀센 등이 출연하고 스티븐 소머즈가 감독 및 각본을 맡았으며 ILM이 특수 효과를 담당하여 개봉 당시 엇갈린 평가를 받았지만 컬트 영화로 자리 잡았다. - 해적 영화 - 언더시즈
언더시즈는 1992년 개봉한 액션 스릴러 영화로, 전직 네이비 실 출신 조리장 케이시 라이백이 테러리스트에 맞서 전함과 핵탄두를 지키기 위해 싸우는 내용을 담고 있다.
프로젝트 A - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원제 (간체) | A计划 |
원제 (번체) | A計劃 |
중국어 병음 | "A" Jìhuà |
광동어 병음 | "A" Gai3 Waak6 |
감독 | 성룡 |
제작 | 레이먼드 초우, 레너드 호, 에드워드 탕 |
각본 | 성룡, 에드워드 탕 |
출연 | 성룡, 홍금보, 원표, 적위, 이해생, 장영파 |
음악 | 마이클 라이 |
촬영 | 장요조 |
편집 | 피터 청 |
배급사 | 골든 하베스트, 미디어 아시아 그룹 |
개봉일 | 1983년 12월 22일 |
상영 시간 | 105분 |
제작 국가 | 홍콩 |
언어 | 광둥어 |
흥행 수익 (추정) | 1800만 미국 달러 |
일본 정보 | |
일본 공개일 | 1984년 2월 25일 |
일본 배급사 | 도호토와 |
일본 흥행 수입 | 16억 2천만 엔 |
일본어 제목 | プロジェクトA |
한국 정보 | |
한국 개봉일 | 1984년 7월 21일 |
한국 배급사 | 조이앤클래식 |
한국어 제목 | 프로젝트 A |
시리즈 | |
후속작 | 프로젝트 A2 - 사상 최대의 표적 |
2. 등장인물
성룡은 마여룡 역을, 홍금보는 탁일비 역을, 원표는 홍 교관 역을 맡았다. 적위는 라삼포 역을, 린웨이는 주영령 역을 연기했다.
그 외에도 관해산은 치 경감 역, 이해생은 리 초우코우 역, 화성은 빅 마우스 역, 이사벨라 웡은 위니 스히 역, 대보는 타이보 역, 류학선은 스 제독 역, 황위는 초우 윙링 역을 연기했다. 한이생, 오민근, 관영문, 진지휘, 라호개, 장오롱, 온발, 오마, 래강권, 대니 차우, 조니 창, 롤라 포르네르, 크리스 리, 쌈웡, 토와이워, 전가락, 스티브 막, 프랭키 푼, A. 차우, 로키 라이, 리카이 등이 출연했다.
배역 | 배우 | 일본어 더빙 (TV 아사히판 / WOWOW판) |
---|---|---|
드래곤 / 마 대장 | 성룡 | 이시마루 히로야 / 이시마루 히로야 |
페이 | 홍금보 | 미즈시마 유 / 미즈시마 유 |
재규어 경부 | 원표 | 노지마 아키오 / 후루야 토오루 |
로우 섕 | 이시다 겐타로 / 오오츠카 아키오 | |
펄 | 토다 케이코 / 토다 케이코 | |
해상 경찰 사령관 | 우에다 토시야 / 히우라 벤 | |
치 총감 | 오이카와 히로오 / 치바 시게루 | |
히요킨 | 미츠야 유지 / 미츠야 유지 | |
대구 | 무라야마 아키라 / 토비타 노부오 | |
쵸우 | 센다 미츠오 / 나카무라 히데토시 | |
리 | 타나카 야스오 / 이와사키 히로시 | |
클럽 점원 | 존 장 | / |
쵸우의 부하 | 왕 파트 | 고우리 다이스케 / 카게츠 다이진 |
콴 유이문 | / | |
지배인 | 에하라 마사시 / | |
마작 손님 | 우 마 | 키요카와 모토무 / 타다노 요헤이 |
퐁 깅만 | 이시모리 타츠유키 / 마치다 마사노리 | |
장 | 카메이 사부로 / | |
윤 킨쵸 | / | |
육상 경찰대원 | 폴 웡 | / |
유 타우완 | / | |
통 잉찬 | / | |
해상 경찰대원 | 왕 칭칸 | 오오타키 신야 / |
베니 라이 | / | |
만 키이완 | / | |
술집 점원 | 토 시우밍 | 나카키 류지 / |
총독 | 배우명 불명 | 오오히라 토오루 / 긴가 반죠 |
기타 | 토쿠마루 칸 이나바 미노루 메구로 코스케 토미타 아키라 스즈키 카츠미 후쿠시 히데키 오가와 사에코 타키타 에코 키토 사토코 / 도자카 코조 이마루오카 아츠시 코모리 소스케 이타도리 마사아키 타카하시 히데노리 마야노 야스토 타마노이 나오키 나카타 하야토 하야시 카즈라 오이카와 나오키 타케다 코지 고쿠분 카즈토 요시다 마스미 호시마 미카 히라노 나츠코 |
이사벨라 웡은 이 영화에서 비중 있는 역할을 맡은 유일한 여성 배우이다. 그녀는 속편인 ''프로젝트 A 2''와 ''폴리스 스토리 2''에 카메오로 출연했다.
두 일본어 더빙 버전은 모두 파라마운트판 블루레이에 수록되었다.
KBS 한국어 더빙판 성우진(1996년 3월 9일)은 다음과 같다.
- 장세준 - 마여룡(성룡)
- 문관일 - 탁일비(홍금보)
- 김민석 - 홍천사(원표)
- 정기항 - 지휘관(유극선)
- 주호성 - 지휘관(관해산)
- 이근욱 - 이초구(이해성)
- 한상덕 - 장삼(한의생) / 경찰청장
- 윤기황 - 주영령(린웨이)
- 신흥철 - 라삼포(적위) / 주영령의 부하(윤발)
- 안종익 - 마여롱의 동료(화성)
- 김태웅 - 주영령의 부하(장오랑) / 웨이터(두소명)
- 박상훈 - 경찰(왕곤)
- 함수정 - 위니(황만응)
- 홍승섭 - 마여롱의 동료(태포)
- 한호웅 - 경찰(당염찬)
2. 1. 주요 인물
성룡은 마여룡 역을, 홍금보는 탁일비 역을, 원표는 홍 교관 역을 맡았다. 적위는 라삼포 역을, 린웨이는 주영령 역을 연기했다.배역 | 배우 | 일본어 더빙 (TV 아사히판 / WOWOW판) |
---|---|---|
드래곤 / 마 대장 | 성룡 | 이시마루 히로야 / 이시마루 히로야 |
페이 | 홍금보 | 미즈시마 유 / 미즈시마 유 |
재규어 경부 | 원표 | 노지마 아키오 / 후루야 토오루 |
로우 섕 | 이시다 겐타로 / 오오츠카 아키오 | |
펄 | 토다 케이코 / 토다 케이코 | |
해상 경찰 사령관 | 우에다 토시야 / 히우라 벤 | |
치 총감 | 오이카와 히로오 / 치바 시게루 | |
히요킨 | 미츠야 유지 / 미츠야 유지 | |
대구 | 무라야마 아키라 / 토비타 노부오 | |
쵸우 | 센다 미츠오 / 나카무라 히데토시 | |
리 | 타나카 야스오 / 이와사키 히로시 | |
클럽 점원 | 존 장 | / |
쵸우의 부하 | 왕 파트 | 고우리 다이스케 / 카게츠 다이진 |
콴 유이문 | / | |
지배인 | 에하라 마사시 / | |
마작 손님 | 우 마 | 키요카와 모토무 / 타다노 요헤이 |
퐁 깅만 | 이시모리 타츠유키 / 마치다 마사노리 | |
장 | 카메이 사부로 / | |
윤 킨쵸 | / | |
육상 경찰대원 | 폴 웡 | / |
유 타우완 | / | |
통 잉찬 | / | |
해상 경찰대원 | 왕 칭칸 | 오오타키 신야 / |
베니 라이 | / | |
만 키이완 | / | |
술집 점원 | 토 시우밍 | 나카키 류지 / |
총독 | 배우명 불명 | 오오히라 토오루 / 긴가 반죠 |
기타 | 토쿠마루 칸 이나바 미노루 메구로 코스케 토미타 아키라 스즈키 카츠미 후쿠시 히데키 오가와 사에코 타키타 에코 키토 사토코 / 도자카 코조 이마루오카 아츠시 코모리 소스케 이타도리 마사아키 타카하시 히데노리 마야노 야스토 타마노이 나오키 나카타 하야토 하야시 카즈라 오이카와 나오키 타케다 코지 고쿠분 카즈토 요시다 마스미 호시마 미카 히라노 나츠코 |
이사벨라 웡은 이 영화에서 비중 있는 역할을 맡은 유일한 여성 배우이다. 그녀는 속편인 ''프로젝트 A 2''와 ''폴리스 스토리 2''에 카메오로 출연했다.
두 일본어 더빙 버전은 모두 파라마운트판 블루레이에 수록되었다.
2. 2. 조연
성룡은 마여룡 역을 맡았다. 홍금보는 탁일비 역을 연기했다. 원표는 홍 교관 역을 맡았다. 적위는 라삼포 역을 연기했다. 린웨이는 주영령 역을 맡았다.그 외에도 관해산은 치 경감 역, 이해생은 리 초우코우 역, 화성은 빅 마우스 역, 이사벨라 웡은 위니 스히 역, 대보는 타이보 역, 류학선은 스 제독 역, 황위는 초우 윙링 역을 연기했다. 한이생, 오민근, 관영문, 진지휘, 라호개, 장오롱, 온발, 오마, 래강권, 대니 차우, 조니 창, 롤라 포르네르, 크리스 리, 쌈웡, 토와이워, 전가락, 스티브 막, 프랭키 푼, A. 차우, 로키 라이, 리카이 등이 출연했다.
이사벨라 웡은 이 영화에서 비중 있는 역할을 맡은 유일한 여성 배우이다. 그녀는 속편인 ''프로젝트 A 2''와 ''폴리스 스토리 2''에 카메오로 출연했다.
일본어 더빙은 TV 아사히판과 WOWOW판 두 가지 버전이 있으며, 두 버전 모두 파라마운트판 블루레이에 수록되었다. TV 아사히판에서는 성룡 역에 이시마루 히로야, 홍금보 역에 미즈시마 유, 원표 역에 노지마 아키오, 적위 역에 이시다 겐타로, 이사벨라 웡 역에 토다 케이코가 더빙을 맡았다. WOWOW판에서는 성룡 역에 이시마루 히로야, 홍금보 역에 미즈시마 유, 원표 역에 후루야 토오루, 적위 역에 오오츠카 아키오, 이사벨라 웡 역에 토다 케이코가 더빙을 담당했다.
2. 3. 한국어 더빙판 성우진 (KBS, 1996년 3월 9일)
- 장세준 - 마여룡(성룡)
- 문관일 - 탁일비(홍금보)
- 김민석 - 홍천사(원표)
- 정기항 - 지휘관(유극선)
- 주호성 - 지휘관(관해산)
- 이근욱 - 이초구(이해성)
- 한상덕 - 장삼(한의생) / 경찰청장
- 윤기황 - 주영령(린웨이)
- 신흥철 - 라삼포(적위) / 주영령의 부하(윤발)
- 안종익 - 마여롱의 동료(화성)
- 김태웅 - 주영령의 부하(장오랑) / 웨이터(두소명)
- 박상훈 - 경찰(왕곤)
- 함수정 - 위니(황만응)
- 홍승섭 - 마여롱의 동료(태포)
- 한호웅 - 경찰(당염찬)
3. 줄거리
19세기 말 홍콩, 해적들의 횡포가 극심해지자 해양 경찰 마여룡(성룡)은 해적 소탕 작전에 투입된다. 그러나 해양 경찰과 육상 경찰 간의 갈등, 경찰 내부의 부패로 인해 작전은 난항을 겪는다. 설상가상으로 해양 경찰 함대가 해적에게 폭파당하는 사건까지 발생한다.[23] 마여룡은 육상 경찰로 전출되고, 홍천사(원표)의 지휘 아래 강도 높은 훈련을 받게 된다. 이후 마여룡은 경찰의 부패에 환멸을 느끼고 사직하지만, 친구 탁일비(홍금보)와 함께 독자적으로 해적 소탕 작전을 펼치기로 결심한다.
마여룡은 영국 해군 제독이 해적에게 붙잡히고, 승무원들이 인질로 잡힌 상황에서 홍콩 총독이 몸값을 지불하려는 것을 알고, 구 해양 경찰 부대의 재편성과 지휘를 맡아 인질 구출 및 해적 소탕 작전을 펼친다. 마여룡은 우여곡절 끝에 해적의 소굴에 잠입하고, 홍천사, 탁일비와 함께 해적 두목 라삼포를 물리치고 인질들을 구출하는 데 성공한다.[23]
4. 제작
1980년대에, 성룡은 영화 개봉 전에 줄거리를 미리 알리지 않기 위해, 《프로젝트 A》와 《폴리스 스토리》와 같이 모호하고 일반적인 영화 제목을 선택했다. 이전 성룡 영화인 《사학비보》와 《취권》과 같은 제목은 영화에 등장하는 쿵푸 스타일에 대해 너무 많은 정보를 제공한다고 여겨졌다. 《프로젝트 A》는 원래 《해적 순찰》이라는 제목으로 하려 했지만, 발표되면 다른 홍콩 영화 제작자들이 앞다투어 해적을 소재로 한 영화를 베끼고 개봉할 것을 우려했기 때문이다.
홍콩 레전드 (지역 2) DVD 오디오 해설에서 베이 로건은 1982년작인 챈의 마지막 시대극인 ''용소야''가 이전 작품인 ''사제출마''(1980)에 비해 홍콩 흥행에서 부진했다고 밝히면서, 흥행 부진의 한 가지 가능한 이유로 액션의 부족을 꼽았다. 에드워드 탕과 제작팀은 시대극도 충분한 액션이 있다면 성공할 수 있다고 생각했고, 그리하여 ''프로젝트 A''를 위해 해적 시대의 홍콩 역사를 연구했다.
정확한 시간과 장소를 배경으로 하는 다른 할리우드 시대극과는 달리, 많은 홍콩 영화들은 역사적 시대를 자유롭게 활용한다. 베이 로건의 두드러진 예는 다음과 같다. 홍콩 해양 경찰은 1846년 영국 식민 정부에 의해 설립되었다. 홍콩 본부는 1884년에 설립되었다. 구룡-광저우 철도 시계탑은 1915년에 세워졌다. 즉, 이 영화는 19세기와 20세기 초 사이에 일어난다. 재키와 골든 하베스트 팀은 홍콩 해적에 대한 이 이야기를 위한 배경을 만들기 위해 일부 연구원을 고용했지만, 정확한 시대 묘사에는 전혀 신경 쓰지 않았다.
''프로젝트 A''는 베테랑 마이클 라이가 다른 영화의 라이브러리 음악을 사용하거나 스코어를 가져다 쓰는 대신, 영화 스코어에 오케스트라 음악을 처음으로 사용한 작품이다.
thumb의 『세이프티 라스트!』에서의 위험한 스턴트]]
시계탑 낙하 연습 중 챈은 그렇게 높은 곳에서 뛰어내릴 용기를 내기 위해 일주일을 보냈다. 성룡 영화, 액션을 이야기할 때 특필해야 할 스턴트가, 본작의 "시계탑 낙하 장면"이다. 기본적으로 스턴트맨을 쓰지 않는 성룡에게도 높이 20미터에 가까운 시계탑 바늘에 매달려 수직 낙하하여 셰이드를 뚫고 땅에 내동댕이쳐지는 이 액션은 목숨을 건 것이었다. 성룡 본인에 따르면, 촬영을 결심하기까지 1주일이나 고민했다고 한다. 또한, 이 장면은 희극왕 해럴드 로이드의 대표작 『세이프티 라스트!』에서의 유명한 시계탑 장면에서 힌트를 얻었다。
자전거 추격 시퀀스 촬영 중 한 스턴트맨이 챈에게 E.T.가 근처 영화관에서 상영 중이라고 알렸다. 챈은 촬영을 중단하고 ''E.T.''의 결말부 자전거 추격 장면을 보면서 그의 장면과 스티븐 스필버그의 장면이 같지 않도록 확인했다. 영화를 본 후 챈은 관객들이 세세한 부분보다는 영화를 보고 즐기는 것에 더 신경 쓴다는 것을 깨닫고 자신감을 얻었다. 그의 저서 ''나는 재키 챈이다: 나의 액션 인생''에 따르면 챈은 해당 장면을 촬영하다 목 부상을 입었다.[2]
''캐논볼''(1981)에 출연한 후 챈은 NG 장면을 엔딩 크레딧에 포함시키는 아이디어를 좋아했다. ''용소야''를 시작으로 그는 ''프로젝트 A''를 포함하여 대부분의 영화에서 엔딩 크레딧에 NG 장면을 포함(및 연출)시켰으며, 이는 챈의 트레이드마크가 되었다. 그의 영화 특성상, 챈의 NG 장면은 그와 그의 팀이 스턴트와 격투 장면을 연출하면서 겪는 코믹한 순간과 부상의 조합으로 이루어져 있다. 이 NG 장면들은 특히 일본 관객들에게 인기가 많았고, 일본 영화사들은 감독에 관계없이 모든 재키 챈 영화의 배급 계약에 "NG" ("no good" 컷)의 포함을 요구할 정도였다.
''프로젝트 A''에서 챈의 코미디 스턴트 작업 중 일부는 버스터 키튼과 해럴드 로이드의 코미디 스턴트 작업과 유사점이 있지만, 챈은 당시 그들의 영화를 보지 못했다. 왜냐하면 그들의 영화는 홈 비디오로 출시되지 않았기 때문이다. 챈에 따르면, ''프로젝트 A''는 ''사제출마''(1980) 이후 그의 이전 쿵푸 코미디 영화에서 해오던 액션 스턴트 작업의 진화였다. 챈은 ''프로젝트 A''를 본 서양 평론가들이 비교하면서 키튼을 나중에 알게 되었고, 이후 홈 비디오로 키튼의 영화를 접하면서 키튼이 자신과 얼마나 비슷한지 깨달았다.[3]
대만의 감독 "딩샨시"(丁善璽)가 이그제큐티브 디렉터(집행 감독)로서 작품을 뒤에서 지원했다. 1982년 9월 2일부터 촬영을 시작해, 83년 1월에 라우 하쿠순이 사망하고, 9월에는 대형 태풍의 직격탄으로 세트가 붕괴, 촬영용 대형 요트가 침몰했으며, 10월 말에 완성되었지만, 추가 촬영을 진행하여 최종적으로 1983년 12월에 완성되었다. 본 작품은 1981년 11월의 드래곤 로드 촬영 직후부터 제작 준비가 시작되어 1982년 여름부터 촬영이 시작된 것으로 보인다.
영화의 플롯은 커크 더글러스의 영화 바이킹이 칸 영화제에서 상영되었을 때, 본인으로부터 설명이 있었다.
본래, 본 작품은 "육상 편"과 "해상 편"의 두 부분으로 구성되어, 3~4시간에 달하는 초대작이 될 예정이었다. 그러나 라우 하크슨의 사망[31]과 태풍으로 인한 세트 붕괴로 인해 변경되었다.
5. 평가 및 영향
'''프로젝트 A'''는 홍콩에서 큰 성공을 거두었으며, 일본, 대만, 대한민국 등 아시아 전역에서 흥행했다.[5][6][7][13] 특히 일본에서는 쇼와 천황이 영화를 좋아하여 속편 제작에 영향을 주었다고 알려져 있다.[1] 대한민국에서는 1984년 최고 흥행작으로, 396,436장의 티켓이 판매되었다.[13]
비평가들로부터도 긍정적인 평가를 받았다. 레너드 말틴은 자신의 영화 가이드에서 별 4개 중 3개를 부여했으며,[18] 로스앤젤레스 타임스도 호평했다.[18] 로튼 토마토에서는 13개 리뷰를 기반으로 77%의 긍정적인 평가를 받았다.[19] 특히 성룡의 스턴트 액션과 코믹 연기는 높은 평가를 받았으며, 시계탑 낙하 장면은 영화 역사상 가장 위험하고 인상적인 스턴트 중 하나로 꼽힌다.
'''프로젝트 A'''는 이후 성룡 영화의 특징이 된 NG 장면을 엔딩 크레딧에 삽입하는 방식을 처음으로 도입한 작품이다.[27] 칸노 요스케는 도호 토와에서 선전 프로듀서로 발탁되었는데, NG 테이크는 원래 본편의 마지막 크레딧에 포함될 예정이 아니라, 선전용 자료 중 하나로서 골든 하베스트로부터 가져온 것이라고 한다.[27]
1985년 홍콩 영화 금상장에서 최우수 액션 안무상을 수상했고, 남우주연상(성룡) 후보에 올랐다.[26]
6. 한국어판 관련 정보
1996년 대한민국에서는 KBS를 통해 처음 방영되었다. 성룡 전담 성우 장세준을 비롯하여 문관일, 김민석 등 베테랑 성우들이 참여하여 수준 높은 더빙 연기를 선보였다.
- 장세준 - 마여룡(성룡)
- 문관일 - 탁일비(홍금보)
- 김민석 - 홍천사(원표)
- 정기항 - 지휘관(유극선)
- 주호성 - 지휘관(관해산)
- 이근욱 - 이초구(이해성)
- 한상덕 - 장삼(한의생) / 경찰청장
- 윤기황 - 주영령(린웨이)
- 신흥철 - 라삼포(적위) / 주영령의 부하(윤발)
- 안종익 - 마여롱의 동료(화성)
- 김태웅 - 주영령의 부하(장오랑) / 웨이터(두소명)
- 박상훈 - 경찰(왕곤)
- 함수정 - 위니(황만응)
- 홍승섭 - 마여롱의 동료(태포)
- 한호웅 - 경찰(당염찬)
6. 1. KBS 더빙판 (1996년 3월 9일)
1996년 대한민국에서는 KBS를 통해 처음 방영되었다. 성룡 전담 성우 장세준을 비롯하여 문관일, 김민석 등 베테랑 성우들이 참여하여 수준 높은 더빙 연기를 선보였다.- 장세준 - 마여룡(성룡)
- 문관일 - 탁일비(홍금보)
- 김민석 - 홍천사(원표)
- 정기항 - 지휘관(유극선)
- 주호성 - 지휘관(관해산)
- 이근욱 - 이초구(이해성)
- 한상덕 - 장삼(한의생) / 경찰청장
- 윤기황 - 주영령(린웨이)
- 신흥철 - 라삼포(적위) / 주영령의 부하(윤발)
- 안종익 - 마여롱의 동료(화성)
- 김태웅 - 주영령의 부하(장오랑) / 웨이터(두소명)
- 박상훈 - 경찰(왕곤)
- 함수정 - 위니(황만응)
- 홍승섭 - 마여롱의 동료(태포)
- 한호웅 - 경찰(당염찬)
6. 2. 기타
한국에서는 '프로젝트 A'를 패러디한 작품들이 제작되기도 했다. 애니메이션 '은혼' 109화에서는 재키 찬을 모델로 한 "용 대장"과 사모 헝을 모델로 한 캐릭터가 등장하여 시계탑 낙하, 자전거 추격 장면을 패러디했다.[24] '크레용 신짱'의 스페셜 에피소드 "트레저 헌터 미사에"에서는 드래곤, 페이, 재규어를 본뜬 캐릭터들이 등장하여 시계탑 낙하 장면을 재현했고, 엔딩에는 NG 모음집 형식의 영상이 삽입되었다. 극장판 '짱구는 못말려: 폭풍수면! 꿈꾸는 세계 대돌격'에서는 쿵푸 수행 중 주제가를 부르는 장면이 나온다. 코미디 프로그램 '웃짱&난짱의 누군가가 해야 해'에서는 '프로젝트 U'라는 패러디 코너에서 술집 싸움, 시계탑 낙하, 자전거 액션 장면 등을 재현했다.[33]일본어 더빙판은 TV 아사히와 WOWOW에서 각각 다른 성우진으로 제작되었다.[24][25] TV 아사히판은 1987년 1월 4일 『일요 양화 극장』에서 노 컷 버전으로 첫 방송되었고,[24] 이후 재방송은 2시간 분량으로 편집되어 방영되었다. WOWOW판은 2011년 10월 2일 『WOWOW 대 개국제』에서 노 컷 버전으로 방송되었다.[25] 두 버전 모두 블루레이에 수록되었다.
7. 삭제 장면
본 작품에서는 여러 장면이 삭제되었다. 도장에서 재규어가 체술 수업에서 드래곤 등을 훈련시키는 장면, 대구(大口)가 총살당했다고 생각하고 침울해하는 드래곤 일행 앞에, 결국 살아있던 대구가 나타나 모두가 유령이라고 착각하는 장면, 군용 라이플을 강탈한 후 드래곤과 페이가 몸을 숨긴 여관 장면에서 잘린 스톡 푸티지 등이 삭제되었다. 이러한 삭제된 장면들은 스틸 사진이나 일부가 엔딩의 NG집에 사용되었을 뿐이며, "삭제된 필름은 폐기되어 현존하지 않는다"라는 소문이 돌면서, 반쯤 환상의 장면이 되었다. 하지만, 2004년에 재발매된 DVD에 영상 특전으로 수록되었다. 또한 2007년에 발매된 프랑스판 DVD에는, 성룡, 원표, 홍금보 등의 영화 공개 당시의 선전 영상이 수록되어 있으며, 그 속에서 또 다른 삭제 장면을 볼 수 있다.
8. 흥행 기록
''프로젝트 A''(''용소호제''와 함께)는 찬(Chan)이 ''캐논볼''에서 단역을 맡고 상업적으로 실패한 ''배틀 크릭 브롤''에서 주연을 맡아 할리우드 시장 진출을 시도한 후 아시아 영화계로 복귀를 알리는 작품이었다. ''프로젝트 A''는 홍콩 흥행에서 큰 성공을 거두어 19,323,824 HK$[5]의 수익을 올렸다.[6]
또한 해외에서도, 특히 동아시아에서 매우 좋은 반응을 얻었다. 보도에 따르면, 일본에서 쇼와 천황이 영화를 좋아하고 속편을 보고 싶어하는 열망으로 인해 찬은 ''프로젝트 A 2''를 제작하게 되었다.[1] 일본 흥행에서 ''프로젝트 A''는 29억 5천만 엔[7]의 수익을 올렸으며,[8] 1984년 외화 흥행 3위 안에 들었고 (다른 재키 찬 주연의 영화인 ''캐논볼 2''와 함께)[9] 그 해 전체 흥행 6위를 기록했다.[7]
대만에서는 1984년 흥행 상위 5위 안에 들었으며, 369,914명의 관람객이 24,170,723 TWD의 수익을 올렸다.[10] 대한민국에서는 1984년 최고 흥행작으로, 396,436장의 티켓 판매를 기록했으며,[13] 추정 수익은 1,189,308,000 ₩였다.[14] 프랑스에서는 1988년에 200,498장의 티켓이 판매되었다.[16]
8. 1. 홍콩
''프로젝트 A''(''용소호제''와 함께)는 찬(Chan)이 ''캐논볼''에서 단역을 맡고 상업적으로 실패한 ''배틀 크릭 브롤''에서 주연을 맡아 할리우드 시장 진출을 시도한 후 아시아 영화계로 복귀한 작품이다.[5] ''프로젝트 A''는 홍콩에서 HK$19,323,824의 수익을 올리며 큰 성공을 거두었다.[6]일본에서는 쇼와 천황이 이 영화를 좋아하여 속편 제작에 영향을 주었다.[1] ''프로젝트 A''는 일본에서 29억 5천만 엔의 수익을 올렸고,[7][8] 1984년 외화 흥행 3위, 전체 흥행 6위를 기록했다.[9][7] 대한민국에서는 1984년 최고 흥행작으로, 396,436장의 티켓을 판매했다.[13] 프랑스에서는 1988년에 200,498장의 티켓이 판매되었다.[16]
8. 2. 일본
''프로젝트 A''는 일본에서 쇼와 천황이 이 영화를 좋아하고 속편을 보고 싶어하여 찬이 ''프로젝트 A 2''를 제작하게 된 계기가 되었다.[1] 일본 흥행에서 ''프로젝트 A''는 29억 5천만 엔[7](1242만 달러)[8]의 수익을 올렸으며, 1984년 외화 흥행 3위, 전체 흥행 6위를 기록했다.[7][9]일본 공개 시에는 "재키 찬 10주년 기념 초대작" (타이거 프로젝트의 1973년부터 계산하여 10년)으로 선전되었으며, 극장 공개 시의 캐치 카피에도 사용되었다.[28] 엔딩의 NG 장면이 다르며, 자전거 체이스 장면의 BGM이 일본 독자적인 것으로 바뀌어 있다. 오프닝 크레딧 장면은 빨간 글씨 버전과 흰 글씨 버전이 있다.
8. 3. 대만
''프로젝트 A''는 찬(Chan)이 ''캐논볼''에서 단역을 맡고 상업적으로 실패한 ''배틀 크릭 브롤''에서 주연을 맡아 할리우드 시장 진출을 시도한 후 아시아 영화계로 복귀한 작품이다. ''프로젝트 A''는 홍콩 흥행에서 큰 성공을 거두어 19,323,824 홍콩 달러[5]의 수익을 올렸다.[6]해외, 특히 동아시아에서도 좋은 반응을 얻었다. 일본에서는 쇼와 천황이 이 영화를 좋아하여 속편 제작에 영향을 주었다.[1] 일본에서 29억 5천만 엔[7]의 수익을 올렸으며,[8] 1984년 외화 흥행 3위, 전체 흥행 6위를 기록했다.[7][9]
대만에서는 1984년 흥행 상위 5위 안에 들었으며, 369,914명의 관람객이 24,170,723 대만 달러의 수익을 올렸다.[10] 106분 분량의 홍콩 버전보다 긴, 115분 분량의 대만 버전이 존재하며, 2024년 9월에 88films(미국)에서 4K UHD로 출시되었다.
8. 4. 대한민국
''프로젝트 A''는 홍콩에서 큰 성공을 거두어 19,323,824홍콩 달러의 수익을 올렸다.[5] 해외에서도 좋은 반응을 얻었으며, 특히 동아시아에서 인기가 높았다. 일본에서는 쇼와 천황이 이 영화를 좋아하여 속편 제작에 영향을 주었다고 알려져 있다.[1] 일본에서 29억 5천만 엔의 수익을 올리며[7] 1984년 외화 흥행 3위, 전체 흥행 6위를 기록했다.[9][7]대한민국에서는 1984년 최고 흥행작으로, 396,436장의 티켓을 판매했다.[13]
참조
[1]
비디오
Project A, Audio commentary (Bey Logan), Project A: A Classic Revisited, Disc 2
Hong Kong Legends
[2]
웹사이트
Jackie's Aches and Pains: It Only Hurts When I'm Not Laughing
http://www.randomhou[...]
Random House
2012-12-19
[3]
뉴스
Jackie Chan on Project A, the martial arts film that set a creative template for his decades of show business success
https://www.scmp.com[...]
2020-12-30
[4]
뉴스
'High Adventure' Starts Today
https://news.google.[...]
Kamahalan Publishing Corp.
1992-09-17
[5]
웹사이트
Project A
http://hkmdb.com/db/[...]
Hong Kong Movie Database
2009-02-11
[6]
웹사이트
Official exchange rate (LCU per US$, period average)
https://data.worldba[...]
2018-11-20
[7]
웹사이트
【ジャッキーチェン興行成績】 第12回:日本での興行収入
http://kungfutube.in[...]
2018-11-21
[8]
웹사이트
Official exchange rate (LCU per US$, period average) - Japan
https://data.worldba[...]
World Bank
2020-06-05
[9]
웹사이트
1984年(1月~12月)
http://www.eiren.org[...]
Motion Picture Producers Association of Japan
2018-11-20
[10]
웹사이트
1984 Taiwan Box Office
http://cinema.nccu.e[...]
2001-02-19
[11]
웹사이트
Historical exchange rates (TWD)
https://fxtop.com/en[...]
1984-12-31
[12]
웹사이트
【ジャッキーチェン興行成績】 第10回:韓国での興行収入
http://kungfutube.in[...]
2010-09-05
[13]
웹사이트
KOFIC 영화관 입장권 통합전산망
http://www.kobis.or.[...]
Korean Film Council
2018-09-30
[14]
서적
A Cultural Interpretation of Korean Cinema, 1988-1997
https://books.google[...]
Indiana University
2000-12-31
[15]
웹사이트
Official exchange rate (KRW per US$, period average)
https://data.worldba[...]
World Bank
2018-12-07
[16]
웹사이트
Jackie Chan Box Office
http://www.boxoffice[...]
2014-02-04
[17]
서적
Cinema, TV and radio in the EU: Statistics on audiovisual services (Data 1980-2002)
Office for Official Publications of the European Communities
2003-12-31
[18]
뉴스
Chan Combines Slapstick, Martial Arts in 'Project A'
https://www.latimes.[...]
1994-03-21
[19]
웹사이트
Project A
[20]
문서
デアゴスティーニ創刊号(2014年)目次頁
[21]
서적
キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011
キネマ旬報社
2012-12-31
[22]
웹사이트
観客が選んだ「ジャッキー映画ランキング」が決定!
https://cinema.pia.c[...]
2010-06-21
[23]
문서
沿岸警備隊
[24]
문서
「日本語吹替収録版DVD」以外のDVDでは再放送短縮版収録で一部のシーンが字幕表示だったが、Blu-rayでは初回放送時のノーカット版が収録されている
[25]
웹사이트
http://www.wowow.co.[...]
[26]
웹사이트
第4屆香港電影金像獎得獎名單
http://www.hkfaa.com[...]
香港電影金像獎
[27]
웹사이트
ジャッキー映画名物“NGシーン”の誕生秘話も!数々のヒット作を手掛けた立役者に直撃|最新の映画ニュースならMOVIE WALKER PRESS
https://moviewalker.[...]
[28]
웹사이트
プロジェクトA
http://eiga-chirashi[...]
[29]
문서
バスター・キートン
[30]
Youtube
星星同學會 元華 劉家輝 曾志偉 回憶武師生涯中最搵命搏鏡頭
UQffvzir-a0
[31]
문서
クワン・ホイサン, トン・ピョウ
[32]
문서
JASRAC
[33]
문서
中川翔子
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com