맨위로가기

도그리어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

도그리어는 '도그라어', '도그리' 등 다양한 이름으로 불리는 언어로, 인도 북부에 위치한 잠무 카슈미르 지역에서 사용된다. 도그리어는 타크리 문자의 변종으로 표기되었으나, 현재는 데바나가리 문자가 공식적으로 사용되며, 파키스탄에서는 나스타알리크체로도 쓰인다. 2001년 기준 약 228만 명의 사용자가 있으며, 북 도그리어, 도그리어, 바트발리어 등 하위 분류가 존재한다. 1969년 인도에서 독립된 현대 문학 언어로 인정받았으며, 2003년 인도 헌법에 의해 국가 언어로 지정되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 북인도아리아어군 - 네팔어
    네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다.
  • 북인도아리아어군 - 서파하리어
    서파하리어는 인도 북부 지역에서 사용되는 언어들의 집합으로, 다양한 방언을 포함하며, 힌디어의 방언으로 간주되기도 하고, 히마찰 프라데시의 공식 언어로 인정받기 위한 움직임이 있다.
  • 파키스탄의 언어 - 파슈토어
    파슈토어는 아프가니스탄과 파키스탄에서 주로 사용되는 인도유럽어족 이란어파 언어로, 아프가니스탄의 공용어이자 파키스탄 일부 지역의 지방 공용어이며, 다양한 방언과 페르시아-아랍 문자 변형을 사용하고, 파슈툰 민족주의와 국가 정체성 형성에 기여하며 풍부한 문학 전통을 가진다.
  • 파키스탄의 언어 - 다리어
    다리어는 아프가니스탄의 공용어인 페르시아어의 한 종류로, 행정, 정부, 미디어 등에서 사용되는 표준어이며, 사산 왕조 시대 중세 페르시아어에서 기원하여 이란 페르시아어와 차이를 보이고, 아프가니스탄 내 다양한 방언 중 카불 방언이 표준으로 간주된다.
  • 인도의 언어 - 시킴어
    시킴어는 티베트 문자를 사용하는 히말라야 언어이며, 존카어와 어휘적 관련이 높으며, 자음, 모음, 높낮이 두 가지의 조성을 특징으로 한다.
  • 인도의 언어 - 네팔어
    네팔어는 데바나가리 문자로 표기되며, 산스크리트어와 프라크리트어의 영향을 받았으며, 10세기에서 14세기 사이에 나타나, 20세기 이후 표준화 과정을 거쳐 현대 네팔어로 자리 잡았으며, 인도 내 네팔어 사용자들의 권익 신장에 기여했다.
도그리어
언어 정보
도그리어
데바나가리 문자로 된 도그리어
도그리어
도그라 문자로 된 도그리어
도그리어
나스탈리크 문자로 된 도그리어
언어 이름도그리어
고유 이름डोगरी
발음[ɖoːɡ.ɾiː]
사용 국가인도
파키스탄
사용 지역잠무 구
서부 히마찰프라데시 주
펀자브 주
사용자도그라족
인도 내 화자 수 (2011년)159만 7천 명
언어 계통인도유럽어족
세부 계통인도이란어파
인도아리아어군
북부 인도아리아어군
서부 파하리어
공용어 지정잠무 카슈미르 (연방 직할지), 인도
문자도그라 문자
데바나가리 문자
나스탈리크
마하자니 문자 (역사적)
ISO 639-2doi
ISO 639-3doi
Glottologindo1311
인도아리아어군
주요 인도아리아어군 (펀자브어 북쪽의 도그리어 - 보라색-파란색 영역으로 표시됨)
언어학적 분류
언어 분류doi (도그리어)
xnr (캉그리어)

2. 명칭

도그리어는 '도그라어', '도그리', '도가리알리', '도그리 파하리', '도그리-캉그리', '동가리', '힌디어 도그리', '토카루' 등 다양한 이름으로 불린다.[16]

3. 하위 분류

dgo|도그리어inc는 크게 다음과 같이 분류된다.[1]

방언사용자 수조사 시점
북 도그리어 (dgo-nor)
도그리어 (dgo-dog)
바트발리어 (dgo-bha)
칸디알리어 (dgo-kan)
동 도그리어 (dgo-eas)
합계2,280,000 명2001년


4. 문자

도그리어는 본래 타크리 문자의 변형된 형태인 도그라 악카르 문자로 표기되었다.[10] 이 문자는 잠무 카슈미르의 마하라자 란비르 싱의 명령에 의해 만들어졌으며, 이후 도그라 악카르라고 불렸다.[11] 공식 문서가 이 새로운 문자로 작성되었지만, 일반적인 도그리어 사용 인구 사이에서는 널리 사용되지 않았다. 현재 인도에서 데바나가리 문자는 도그리어의 공식 인정 문자로 사용되며, 거의 모든 도그리어 문학 작품이 이 문자로 출판된다. 파키스탄에서는 아라비아 문자의 나스타알리크체로 쓰이는 경우도 있다.

5. 음운

도그리어는 성조 언어이며, 펀자브어와 유사하게 특정 자음을 사용하여 성조를 표시한다. 데바나가리 문자를 사용할 때, 특정 자음은 단어 내 위치에 따라 다른 성조를 나타낸다.[1] 낮은 상승조를 표시하기 위해 할란트가 있는 'ह' 또는 결합 아포스트로피를 사용한다.[1]

몇 가지 예시는 다음과 같다.

도그라 악카르 이름데바나가리 문자페르시아-아랍 문자IPA성조영어 번역
𑠌𑠥𑠹𑠥گلّ|걸ur[gəl.lə]동일
𑠌'𑠥𑠹𑠥걸'گلّ|걸ur[gə́l.lə]상승
𑠊𑠤커르کر|커르ur[kəɾ]동일하다
𑠍𑠤거르گھر|거르ur[kə̀ɾ]하강


5. 1. 자음

도그리어에는 다양한 자음이 존재하며, 유성음, 무성음, 유기음 등으로 구분된다. 권설음, 마찰음 등은 특정 환경에서 나타난다.[12]


  • //를 제외한 모든 자음에서 자음 중복이 발생한다.
  • 권설음 //은 단어의 첫머리에서는 드물게 나타난다.
  • //는 페르시아-아랍어 차용어에서만 나타난다. //는 //의 이음으로도 들린다.
  • //는 일부 발화에서 탄음 []으로도 미미하게 들릴 수 있다.
  • 일부 단어에서 //는 약하게 발음되거나 심지어 생략되어 성문 마찰음 []으로 대체될 수 있다.
  • 구개 비음 []는 일반적으로 치경 비음이 후치경 파찰 자음에 선행할 때 발생하며, 단어의 첫머리나 중간에서는 드물게 나타난다.
  • 연구개 비음 []은 일반적으로 치경 비음이 연구개 파열 자음에 선행할 때 발생하며, 단어의 첫머리나 중간에서는 드물게 나타난다.[12]

5. 2. 모음

도그리어에는 다음과 같은 단모음과 장모음이 있다.

ɪʊ
ə
ɛːɔː



다음 모음 ã ĩ ũ ẽ ɛ̃ õ ɔ̃und에는 비음화 변이가 있다.[13] 모음은 단어 중간이나 단어 마지막에 nund이 오기 전에 자주 비음화된다. 단, nund이 단어 마지막 모음 앞에 오는 경우는 예외이다. ʊund는 /a/ 모음 소리 앞에 올 때 주변에서 상향 활주 변이음 ʊᵛund을 가질 수 있다. 단어 마지막 aːund는 후설 모음 ɑːund로 실현되며, 중앙 모음 äːund 소리로 이동할 수도 있다.[12]

5. 3. 성조

도그리어는 성조 언어이며, 펀자브어와 유사하게 특정 자음을 사용하여 성조를 표시한다. 데바나가리 문자를 사용할 때, 특정 자음은 단어 내 위치에 따라 다른 성조를 나타낸다.[1] 낮은 상승조를 표시하기 위해 할란트가 있는 'ह' 또는 결합 아포스트로피를 사용한다.[1]

데바나가리 문자를 사용하여 도그리어를 표기할 때의 성조 규칙은 다음과 같다.[1]

  • 펀자브어와 마찬가지로, 도그리어에서도 성조 사용을 위해 घ (gʱə), झ (d͡ʒʱə), ढ (ɖʱə), ध (d̪ʱə), भ (bʱə) 및 ढ़ (ɽʱə) 문자를 사용한다. 단어의 시작 부분에 오면 높은 하강조를 갖는다. 즉, घ (kə̂), झ (t͡ʃə̂), ढ (ʈə̂), ध (t̪ə̂), भ (pə̂) 및 ढ़ (ɽə̂)이다. 단어의 중간과 마지막 위치에 오면 앞의 모음이 낮은 상승조를 갖는다. 즉, 어 (ə̌ɡ), 어저 (ə̌d͡ʒ), 어더 (ə̌ɖ), 어드 (ə̌d̪), 어버 (ə̌b) 및 어르 (ə̌ɽ)이다. 예를 들어 घड़ी (kə̂ɽiː)는 시계를 뜻하고, 및 버 (bə̌d̪)와 같이 쓰인다.
  • 펀자브어와 달리, ह (ɦə) 소리가 없고 모든 위치에서 높은 하강조를 갖는다. 즉, हत्थ (ə̂t̪ːʰə)는 손을 뜻한다.
  • 단어의 중간에 낮은 상승조를 표시하기 위해, 도그리어는 앞의 모음이 긴 경우 ह् (할란트가 있는 ह)를 사용한다. 즉, 아 (aː), 이 (iː), 우 (uː), 에 (eː), 애 (ɛː), 오 (oː) 및 어우 (ɔː)이다. 예시는 사브 (sǎːb) - 사합과 같다. 앞의 모음이 짧은 경우, 즉, 어 (ə), 이 (ɪ) 및 우 (ʊ)인 경우, 결합 아포스트로피가 사용된다. 예시는 러'트 (lə̌tː) - 다리와 같다.
  • 첫 번째 항목에 언급된 문자는 짧은 모음과 긴 모음 사이에 위치할 때 단어의 중간에서 높은 하강조를 나타내는 데에도 사용할 수 있다.


몇 가지 예시는 다음과 같다.

도그라 악카르 이름데바나가리 문자페르시아-아랍 문자IPA성조영어 번역
𑠌𑠥𑠹𑠥گلّ|걸ur[gəl.lə]동일
𑠌'𑠥𑠹𑠥걸'گلّ|걸ur[gə́l.lə]상승
𑠊𑠤커르کر|커르ur[kəɾ]동일하다
𑠍𑠤거르گھر|거르ur[kə̀ɾ]하강


6. 어휘

도그리어 문자데바나가리 문자페르소아랍 문자IPA한국어 번역
𑠪𑠬𑠷हां[ã̀ː]
𑠝𑠳𑠃𑠷नेईं[neː.ĩː]아니요
𑠪𑠭𑠤𑠋हिरख[ɪ̀ɾkʰ]사랑
𑠊𑠝𑠹𑠝𑠴कन्नै[kən.nɛː]~와 함께
𑠊𑠳𑠪𑠹केह्[kéː]무엇
𑠊𑠮की[kiː]
𑠌𑠬𑠩गास[gaːs]하늘
𑠠'𑠤𑠬ब'रा[bə́.ɾaː]


7. 역사

1317년, 우르두어페르시아어 시인 아미르 쿠스루는 인도의 언어와 방언을 묘사하면서 도그리어(Dogri)를 언급했다.[14][15]

잠무 카슈미르의 란비르 싱 마하라자의 궁정 지식인들은 ''두가르''를 '두 개의 골짜기'를 의미하는 ''드위가르타''의 변형된 형태로 묘사했는데, 이는 만사르와 수린사르 호수를 가리키는 것으로 보인다.[16]

언어학자 조지 그리슨은 ''두가르''라는 용어를 '언덕'을 의미하는 라자스탄어 단어 ''둥거''와 연결시켰다.[16] 그러나 이러한 견해는 라자스탄어에서 도그리어로 변화하는 과정의 일관성이 부족하여 지지를 받지 못했고, 일부 학자들에 의해 반박되었다.[17]

''두르가라''에서 비롯되었다는 주장도 있는데, ''두르가라''는 11세기 동판 비문에 언급된 왕국의 이름이다. ''두르가라''는 여러 북인도아리아어에서 '무적'을 의미하며, 두가르 지형의 험준함과 역사적으로 군사화되고 자치적인 도그라 사회를 암시할 수 있다.

1976년, 카르나타카 다르와드에서 열린 전인도 동양 학회 언어 세션에서 전문가들은 ''드위가르타''와 ''두르가라'' 가설에 대한 합의에 이르지 못했지만, ''둥거''와 ''두가르''의 연관성에 대해서는 합의를 이뤘다. 1982년 자이푸르에서 열린 학회에서 언어학자들은 라자스탄과 두가르의 문화, 언어 및 역사가 유사점을 공유한다는 데 동의했다. 또한 ''두가르''와 ''도그라''라는 단어가 라자스탄의 일부 지역에서 흔히 사용되며, 요새가 많은 지역을 두가르라고 부르고 그곳의 주민들은 도그라로 알려져 있다고 주장했다. 두가르 지역에도 많은 요새가 있다는 점은 이 의견을 뒷받침한다.

문예지 ''시라자 도그리''에 실린 다람 찬드 프라샨트의 기사에서는 "''두가르''라는 단어가 ''두가르''라는 단어의 형태라는 의견이 적절하다"고 제안했다.[18]

8. 현대

현대에 들어, 산스크리트어 고전 수학 작품인 바스카라차르야 (서기 1114년 출생)의 ''릴라바티''를 도그리어로 번역한 책(새로운 도그라 문자로)이 1873년 자무의 Vidya Vilas Press에서 출판되었다.[19] 당시 산스크리트어를 읽고 쓸 수 있는 사람이 적었기 때문에, 마하라자 란비르 싱은 자무 파트샬라 교장이었던 조트시 비셰스와르에게 ''릴라바티''를 도그리어로 번역하게 했다.[20]

도그리어는 시, 소설, 희곡 작품의 전통이 확고하다. 최근 시인으로는 18세기 도그리어 시인 카비 다투(1725–1780, 라자 란지트 데브 궁정)부터 람 나트 샤스트리 교수와 파드마 사치데브 부인까지 다양하다. 카비 다투는 ''Barah Massa''(12개월), ''Kamal Netra''(연꽃 눈), ''Bhup Bijog'', ''Bir Bilas''로 높이 평가받고 있다.[21] ''Shiraza Dogri''는 자무 & 카슈미르 예술, 문화 및 언어 아카데미에서 발행하는 도그리어 문학 정기 간행물이며, 도그리 산스타와 함께 현대 도그리어 문학 작품을 출판하는 주요 출판사이다. 최근 인기 있는 노래로는 ''Pala Shapaiya Dogariya'', ''Manne di Mauj'', ''Shhori Deya'' 등이 있다. 파키스탄의 유명 가수 말리카 푸크라지는 두가르 출신으로,[22] 그녀가 부른 여러 도그리어 노래는 이 지역에서 여전히 인기가 있다. 카란 싱이 작곡한 몇몇 종교 노래(bhajans)는 ''Kaun Kareyaan Teri Aarti''를 포함하여 시간이 지나면서 인기를 얻었다.

도그리어 프로그램은 라디오 카슈미르 (전인도 라디오의 부서)와 두르다르샨 (인도 국영 텔레비전)에서 잠무 카슈미르에서 정기적으로 방송된다. 그러나 도그리어는 카슈미르어와 달리 아직 전용 국영 텔레비전 채널이 없다.

도그리어는 공식적으로 인정을 받기까지는 시간이 걸렸지만, 꾸준히 발전해왔다. 1969년 8월 2일, 델리의 사히티아 아카데미 총회는 언어학자 패널의 만장일치 권고에 따라 도그리어를 인도의 "독립된 현대 문학 언어"로 인정했다.[23] 도그리어는 잠무 카슈미르 연합 영토의 공식 언어 중 하나이다. 2003년 12월 22일, 도그리어는 인도 헌법에서 인도의 국가 언어로 인정받는 중요한 이정표를 세웠다.[24][25]

2005년에는 지난 50년 동안 출판된 100편 이상의 도그리어 산문 및 시 작품 모음집이 인도 언어 중앙 연구소 (CIIL), 마이소르에서 온라인으로 공개되었다. 여기에는 디누 바이 판트, 마단 모한 샤르마 교수, B.P. 사타이, 람 나트 샤스트리 등 저명한 작가들의 작품이 포함되었다.[26]

참조

[1] 웹사이트 Dogri https://www.ethnolog[...] 2022-07-15
[2] 웹사이트 Dogri https://www.ethnolog[...] 2022-07-15
[3] 웹사이트 C-16: Population by mother tongue, India – 2011 https://censusindia.[...] 2022-11-16
[4] 웹사이트 The Jammu and Kashmir Official Languages Bill, 2020 https://www.prsindia[...] 2020-09-23
[5] 서적 The Indo-Aryan Languages https://books.google[...] Cambridge University Press
[6] 웹사이트 Dogri https://www.ethnolog[...] 2022-07-15
[7] 서적 Cultural Forum https://books.google[...] India (Republic) Ministry of Scientific Research and Cultural Affairs. 1970
[8] 서적 Studies in Phonetics and Phonology: With Special Reference to Dogri https://books.google[...] Ariana Publishing House
[9] 웹사이트 A Sociolinguistic Survey of the Dogri Language, Jammu and Kashmir http://www.sil.org/s[...] SIL International 2007-00-00
[10] 웹사이트 L2/15-234R: Proposal to encode the Dogra script in Unicode https://www.unicode.[...] 2015-11-04
[11] 웹사이트 NammeDograAkkhar https://www.unicode.[...]
[12] 서적 Dogri: Phonology and Grammatical Sketch New Delhi: Bahri Publications
[13] 웹사이트 Dogri http://lisindia.ciil[...] 2021-12-09
[14] 서적 Dogri Prose Writing before Independence (Translated) Dogri Research Centre, Jammu University
[15] 서적 Encyclopaedia of Indian Literature https://books.google[...] Sahitya Akademi
[16] 서적 Cultural Heritage of the Dogras https://books.google[...] Light & Life Publishers
[17] 서적 Dogri: Phonology and Grammatical Sketch https://books.google[...] Bahri Publications
[18] 간행물 Duggar Shabad di Vayakha 1991-04-00
[19] 서적 Līlāvatī (Dogri translation) http://www.worldcat.[...] Vidya Vilas
[20] 서적 Century-Old Printed Dogri Literature Jammu & Kashmir State Research Biannual
[21] 서적 Dogra Legends of Art & Culture https://books.google[...] Indus Publishing
[22] 서적 Encyclopedia of Women & Islamic Cultures https://books.google[...] Brill
[23] 서적 Five Decades; the National Academy of Letters, India: a Short History of Sahitya Akademi https://books.google[...] Sahitya Akademi
[24] 뉴스 Lok Sabha passes bill recognising Dogri, 3 other languages http://www.dailyexce[...] 2003-12-23
[25] 서적 Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts https://books.google[...] Routledge
[26] 뉴스 Finally, a boost: Dogri literature now a click away http://expressindia.[...] Indian Express 2005-05-19
[27] 웹사이트 The Jammu and Kashmir Official Languages Act, 2020 http://egazette.nic.[...] The Gazette of India 2020-09-27
[28] 문서 인도헌법



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com