알마 제메아
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
알마 제메아는 2005년 TV 글로보에서 방영된 브라질 텔레노벨라이다. 1920년대를 배경으로, 식물학자 라파엘과 발레리나 루나의 비극적인 사랑 이야기를 다룬다. 루나의 죽음 이후, 그녀는 원주민 여성 세레나로 환생하여 라파엘과 재회하지만, 라파엘의 사촌 크리스티나의 방해를 받는다. 텔레노벨라는 표절 논란에 휩싸였지만, 무죄 판결을 받았으며, 사운드트랙과 국제 방영을 통해 인기를 얻었다.
더 읽어볼만한 페이지
- 2000년대 브라질의 텔레비전 프로그램 - 판타스티코
판타스티코는 1973년 흑백으로 시작하여 음악, 댄스, 유머러스한 스케치 등을 특징으로 하는 브라질의 버라이어티 쇼이며, 컬러 방송, 생방송 전환, 뉴스 매거진 형식 변경을 거쳐 정치, 사회, 문화 등 다양한 주제를 다루며 높은 시청률을 기록했다. - 2000년대 브라질의 텔레비전 프로그램 - 테라 노스트라
테라 노스트라는 19세기 말 브라질을 배경으로 이탈리아 이민자들의 삶과 사랑, 엇갈리는 운명 속 갈등을 그린 텔레노벨라로, 이민, 사랑, 계급 갈등 등 다양한 주제를 다루며 브라질 사회의 어두운 면을 부각한다. - TV 글로부 텔레노벨라 - 아 레이 두 아모르
《아 레이 두 아모르》는 1998년 브라질 드라마의 사운드트랙 앨범으로, 권력욕을 가진 마그놀리아와 헬로이사의 비극적 관계, 그리고 그 자녀들의 복잡한 관계를 중심으로 한 드라마의 음악을 담고 있다. - TV 글로부 텔레노벨라 - 알렘 다 일루상
알렘 다 일루상은 1934년 포수스 데 칼다스에서 시작된 다비와 엘리사의 비극적인 사랑과 복수, 그리고 10년 후 캄푸스 두스 고이타카제스에서 벌어지는 갈등과 인물 관계 변화를 중심으로, 다비와 이사도라의 로맨스, 우르술라의 야망, 마티아스의 불안정 등을 통해 프랑스 사회를 보여주는 2021년 촬영 드라마이다. - 브라질의 텔레노벨라 - 아 레이 두 아모르
《아 레이 두 아모르》는 1998년 브라질 드라마의 사운드트랙 앨범으로, 권력욕을 가진 마그놀리아와 헬로이사의 비극적 관계, 그리고 그 자녀들의 복잡한 관계를 중심으로 한 드라마의 음악을 담고 있다. - 브라질의 텔레노벨라 - 아모르 셍 이구아우
데이나 메스키타가 연기한 사생아 안젤리카가 불우한 환경을 극복하며 라파엘 살단이 연기한 정의로운 농부 미겔과 사랑에 빠지는 브라질 텔레노벨라 《아모르 셍 이구아우》는 코로나19 팬데믹으로 촬영이 중단되었으나 사회적 약자 묘사로 사회적 인식 변화에 기여했다는 평가를 받는다.
알마 제메아 - [TV프로그램]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
장르 | 텔레노벨라 |
방송 채널 | TV 글로부 |
방송 기간 | 2005년 6월 20일 ~ 2006년 3월 11일 |
방송 횟수 | 227 |
방송 분량 | 50분 |
제작 | TV 글로부 |
극본 | Thelma Guedes |
연출 | Jorge Fernando |
주제곡 | "Alma Gêmea" by Fábio Júnior |
출연 | |
주연 | Eduardo Moscovis Priscila Fantin Flávia Alessandra Liliana Castro Sidney Sampaio Bia Seidl Elizabeth Savalla Ana Lúcia Torre Walderez de Barros Michel Bercovitch Drica Moraes Luigi Baricelli Cecília Dassi Neusa Maria Faro Fúlvio Stefanini |
2. 제작
텔레노벨라 제작진은 배우들과 함께 인류학자 조반니 조제 다 실바와 게툴리오 바르가스 재단 교수 카를루스 에두아르두 사르멘토로부터 각각 원주민 문화와 1940년대 브라질 사회의 특징에 대한 강의를 들으며 작품에 대한 이해를 높였다. 배우들은 원주민 언어, 시골 사투리, 운율 등을 익혔다. 릴리아나 카스트루는 피아노와 발레 동작을, 에두아르두 모스코비스는 장미 접목 기술을, 말비누 살바도르는 요리 도구 사용법과 빵 제조법을 배웠다. 악역을 맡은 플라비아 알레산드라는 공포 영화 등을 보며 영감을 얻었고, 알렉산드르 바릴라리는 리우데자네이루에 있는 아리 프랑코 교도소(Presídio Ary Francopt)를 방문해 수감자들과 대화하며 캐릭터를 연구했다.
2. 1. 배경 설정 및 고증
녹화 시작 전에 텔레노벨라 출연진과 제작진은 인류학자 조반니 조제 다 실바와 게툴리오 바르가스 재단 교수 카를루스 에두아르두 사르멘토로부터 각각 원주민 문화와 1940년대의 사회 경제적, 문화적, 정치적 관습에 대한 강의를 들었다. 또한, 인류학자는 프리스실라 판틴, 안드레 곤칼베스, 프란시스쿠 카르발류, 마리아 실비아, 줄리아 렘메르츠, 타이사 히베이루에게 원주민 언어 수업을 제공했다. 이 배우들은 운율 연구원 이리스 고메스 다 코스타의 지도도 받았다. 페르난다 소자, 에밀리오 오르치올로 네토, 에밀리아누 케이로즈는 실비아 노브레와 함께 시골 사투리 운율 수업을 들었다. 마르셀루 바루스는 북동부 운율에 대한 지식을 얻었다.2. 2. 촬영
세레나의 원주민 공동체 장면(출생, 어머니의 죽음, 성장, 마을 침략과 파괴, 상파울루로의 출발 등)은 마투그로수두술 주의 보니토, 미나스제라이스 주의 카란카스, 그리고 리우데자네이루의 카모림 지역에서 촬영되었다. 보니토에서는 약 70명의 전문가로 구성된 제작진이 소방관, 육군 인력 및 장비 운송을 위한 하강 팀의 지원을 받았다. 카모림에서는 짚과 나무로 기본적으로 만들어진 13개의 오카(oca, 원주민 전통 가옥)가 있는 세노그래피(scenography, 무대 배경) 마을이 건설되었다. 80명의 엑스트라가 참여한 광부의 침략과 화재 장면이 있었다. 마을의 일부는 보니토와 카란카스에서 촬영에 사용되었다.
상파울루에서의 첫 번째 촬영에는 세레나가 에스타상 훌리오 프레스테스, 상파울루 주립 미술관, 이피랑가 박물관 및 상파울루 대성당과 같은 도시의 역사적인 장소를 지나가는 장면과 약 20명의 엑스트라 배우와 함께 빌라 도스 잉글레세스에서의 장면이 포함되었다.
에스투지오스 글로보(구 Projac)에 건설된 로세이라 시네마틱 시티는 상파울루와 리우데자네이루를 포함한 다양한 장소에서 영감을 받았다. 또한 상파울루 주의 내륙 도시인 베르나르디누 드 캄포스와 수력 광물 온천 아구아스 데 산타 바르바라, 그리고 파라나 주의 카스트루, 모레테스, 안토니나 및 라파와 같은 지방 자치 단체도 참고 자료로 사용되었다. 9,000 평방 미터의 면적에 조성된 로세이라에는 라파엘과 아그네스의 집, 베라의 주거 건물, 디비나 펜션의 마을, 교회, 꽃집, 약국, 기차역, 이발소, 식료품점, 시청, 영화관, 아이스크림 가게, 의사 진료실 및 구두 수선점이 있으며 일부는 내륙에 위치해 있다. 텔레노벨라의 관련 시나리오 중 하나인 온실은 세노그래피 시티 외부에 설치되었고 스튜디오 내부에 설치되었다. 이것은 장미 관리가 필요했기 때문에 가장 힘든 환경 중 하나였다. 꽃은 8°C에서 12°C 사이의 온도에서 냉장고에 보관해야 하며 답답한 곳에 있을 수 없었다. 인공 장미는 자연 장미와 섞여 풍경을 이루었다.
2. 3. 의상 및 분장
1920년대 텔레노벨라에서 여성은 허리 라인이 없는 일자형에 가슴이 납작한 형태의 의상을 입었고, 남성은 폭이 좁고 허리까지 오는 의상에 꽉 끼는 바지와 중산모를 착용했다. 1940년대에는 페데리코 펠리니 감독의 영화를 비롯하여 1950년대 초 이탈리아 코미디 영화의 분위기가 이어졌다. 전형적인 만화 악당처럼 빨간색, 보라색, 와인색을 많이 사용한 크리스티나가 돋보였다. 배우 베로니카 레이크, 라나 터너, 리타 헤이워드를 섞어놓은 듯한 리타 게데스가 연기한 캐릭터 카티아와 영화 ''누가 로저 래빗을 모함했나''의 제시카 래빗 캐릭터도 큰 반향을 일으켰다.분장팀이 겪은 가장 큰 어려움은 원주민 캐릭터를 만드는 것이었다. 촬영 중 땀에도 지워지지 않도록 특수한 방수 화장을 주문 제작했다. 프리스실라 판틴은 매일 머리를 어둡게 염색하고 곧게 펴야 했다. 세트 도시에서 여배우들은 텔레노벨라의 두 시기를 구분하기 위해 반가발을 착용했다. 니세트 브루노와 발데레즈 지 바호스는 1940년대에 회색 가발을 착용했다.
3. 등장인물
wikitext
배우 | 배역 |
---|---|
릴리아나 카스트루 | 루나 아빌라 블랑코 디아스 |
안드레 곤칼베스 | 조제 아리스티데스 아나우에 |
호드리구 파루 | 자카리아스 |
루이스 구스타부 | 로메우 알부케르크 |
베티 파리아 | 마리엘자 |
줄리아 렘메르츠 | 클레이데 교수 |
오톤 바스토스 | 아우바루 신부 |
루이즈 카르도주 | 도라리스 |
타이사 카르발류 | 알리에나 아나우에 |
루시아나 히게이라 | 자시라 아나우에 |
마르코스 수차라 | 조시아스 아나우에 |
마리아 실비아 | 자수이 아누에 |
알렉산드르 자키아 | 페르시발 |
캐롤리나 아기아르 | 마팔다 |
카르발리뉴 | 신부 |
카스트루 곤자가 | 마르셀리누 |
다니엘 바르셀로스 | 에르멜리누 박사 |
두세 나카라티 | 마법사 |
프란시스코 카르발류 | 파제 조제 아나우에 |
프레드 마이린크 | 호세이라우 시립 클럽 가수 |
일바 니뇨 | 알메린다 |
자이메 레이보비치 | 판사 |
카를루스 그레고리우 | 로드리게스 씨 |
루시아누 비아나 | 자비에르 |
조르지 체르케스 | 알렉산드라의 정신과 의사 |
조르지 페르난두 | 산타클로스 |
조제 아우구스투 브랑쿠 | 아르제미루 |
줄리우 브라가 | 산토스 박사의 회계사 |
마리우 카르도주 | 산토스 박사 (라파엘 변호사) |
마우리시우 마샤두 | 발타자르 알바림 |
니나 드 파두아 | 엘리에테 |
호베르투 바타글린 | 판돌포 박사 |
아나 베아트리스 브라가 | 세레나 (어린이) |
빅토르 우고 쿠굴라 | 조제 아리스티데스 (어린이) |
하일톤 파리아 | 경찰 |
로물루 메데이루스 | 신부 |
아딜손 지라르디 | 경비원 |
3. 1. 주요 인물
배우 | 배역 |
---|---|
프리스실라 판틴 | 세레나 아나우에 / 루나 아빌라 블랑코 디아스 |
에두아르도 모스코비스 | 라파엘 데 소우자 디아스 |
플라비아 알레산드라 | 크리스티나 아빌라 사보야 디아스 |
아나 루시아 토레 | 데보라 아빌라 사보야 |
알렉상드르 바릴라리 | 아우구스토 카살리(구토) |
드리카 모라에스 | 올리비아 메디치 시케이라 |
말비노 살바도르 | 비토리오 산티니 |
루이지 바리첼리 | 라울 데 카르발류 시케이라 |
페르난다 소우자 | 미르나 곤칼베스 다 실바 |
에밀리오 오르시올로 네토 | 크리스핌 곤칼베스 다 실바 |
세실리아 다시 | 미렐라 데 메디치 시케이라 |
시드니 삼파이오 | 펠리페 아빌라 블랑코 디아스 |
카이키 브리토 | 구메르신도 파레이라 |
페르난다 마차도 | 달리라 산티니 |
호드리고 파바넬루 | 로베르발 실베리오 / 로베르발 알부케르케 |
니베아 스텔만 | 알렉산드라 몬테네그로 |
안젤로 안토니오 | 에두아르도 몬테네그로 박사 |
비아 세이들 | 베라 소우자 디아스 |
마르셀루 파리아 | 조르지 아마데우 |
엘리자베스 사발라 | 아그네스 아빌라 블랑코 |
발데레즈 드 바호스 | 아델라이드 아빌라 |
네우사 마리아 파로 | 디비나 산티니 |
풀비오 스테파니니 | 오스발도 산티니 |
니세테 브루노 | 오펠리아 산티니 |
리타 게데스 | 카티아 단타스 |
펠리페 카마르고 | 줄리안 엥케 박사 |
브루나 디 툴리오 | 마달레나 |
에릭 마르모 | 엘리오 산티니 |
아이샤 잠보 | 사빈 벨-라크 |
태미 디 칼라피오리 | 니나 산티니 |
안드레아 아반시니 | 테레지냐 |
레이디 프란시스코 | 제네로사 |
마르셀루 바호스 | 알라오르 |
치아고 루시아노 | 이반 도스 산토스 |
카를라 다니엘 | 줄미라 도스 산토스 |
에르네스토 피콜로 | 에우리코 |
에밀리아노 케이로즈 | 베르나르도 도스 산토스(티오 나르도) |
움베르토 마그나니 | 엘리아스 |
로자네 고프만 | 나이르 |
케루세 봉지올로 | 주디스 |
미셸 베르코비치 | 시로 |
로니 마르루다 | 아빌리오 페드레이라 |
마리아 다 페냐 | 클라리스 페드레이라 |
힐다 레벨로 | 도나 필로 |
다비드 루카스 | 테레 디아스 |
헤난 리베이루 | 카를리토 데 메디치 시케이라 |
파멜라 호드리게스 | 파울리나 페드레이라 |
캐롤라인 스미스 | 리티냐 |
3. 2. 조연
배우 | 배역 |
---|---|
아나 루시아 토레 | 데보라 아빌라 사보야 |
알렉상드르 바릴라리 | 아우구스토 카살리(구토) |
드리카 모라에스 | 올리비아 메디치 시케이라 |
말비노 살바도르 | 비토리오 산티니 |
루이지 바리첼리 | 라울 데 카르발류 시케이라 |
페르난다 소우자 | 미르나 곤칼베스 다 실바 |
에밀리오 오르시올로 네토 | 크리스핌 곤칼베스 다 실바 |
세실리아 다시 | 미렐라 데 메디치 시케이라 |
시드니 삼파이오 | 펠리페 아빌라 블랑코 디아스 |
카이키 브리토 | 구메르신도 파레이라 |
페르난다 마차도 | 달리라 산티니 |
호드리고 파바넬루 | 로베르발 실베리오 / 로베르발 알부케르케 |
니베아 스텔만 | 알렉산드라 몬테네그로 |
안젤로 안토니오 | 에두아르도 몬테네그로 박사 |
비아 세이들 | 베라 소우자 디아스 |
마르셀루 파리아 | 조르지 아마데우 |
엘리자베스 사발라 | 아그네스 아빌라 블랑코 |
발데레즈 드 바호스 | 아델라이드 아빌라 |
네우사 마리아 파로 | 디비나 산티니 |
풀비오 스테파니니 | 오스발도 산티니 |
니세테 브루노 | 오펠리아 산티니 |
리타 게데스 | 카티아 단타스 |
펠리페 카마르고 | 줄리안 엥케 박사 |
브루나 디 툴리오 | 마달레나 |
에릭 마르모 | 엘리오 산티니 |
아이샤 잠보 | 사빈 벨-라크 |
태미 디 칼라피오리 | 니나 산티니 |
안드레아 아반시니 | 테레지냐 |
레이디 프란시스코 | 제네로사 |
마르셀루 바호스 | 알라오르 |
치아고 루시아노 | 이반 도스 산토스 |
카를라 다니엘 | 줄미라 도스 산토스 |
에르네스토 피콜로 | 에우리코 |
에밀리아노 케이로즈 | 베르나르도 도스 산토스(티오 나르도) |
움베르토 마그나니 | 엘리아스 |
로자네 고프만 | 나이르 |
케루세 봉지올로 | 주디스 |
미셸 베르코비치 | 시로 |
로니 마르루다 | 아빌리오 페드레이라 |
마리아 다 페냐 | 클라리스 페드레이라 |
힐다 레벨로 | 도나 필로 |
다비드 루카스 | 테레 디아스 |
헤난 리베이루 | 카를리토 데 메디치 시케이라 |
파멜라 호드리게스 | 파울리나 페드레이라 |
캐롤라인 스미스 | 리티냐 |
4. 줄거리
1920년대, 식물학자 라파엘과 아름다운 발레리나 루나는 교회에서 만나 첫눈에 반한다. 그러나 라파엘의 사촌 크리스티나는 라파엘의 사랑과 루나가 가진 가문의 보석을 탐내어 자신이 진정한 소유자라고 주장한다. 크리스티나는 숭배자 구토의 도움을 받아 발레 공연 당일 루나의 보석을 훔치고, 루나는 가슴에 총을 맞고 라파엘의 품에서 죽어간다.[1]
루나는 라파엘의 부름을 듣고 원주민 여성 세레나로 다시 태어난다. 세레나는 라파엘이 만든 하얀 장미를 항상 꿈꾸며 로제이라르 도시로 돌아가 연인, 옛 집, 옛 가족들을 다시 만나게 된다.[1]
처음에는 도시의 누구도 세레나가 섬세한 루나의 환생이라고 믿지 않는다. 이 "야생" 소녀는 자신이 루나임을 증명해야만 한다. 심지어 크리스티나가 라파엘과 세레나를 다시 갈라놓기 위해 모든 수단을 동원하는 상황에서도 루나(세레나)는 굴하지 않고 사랑을 쟁취하고자 한다.[1]
5. 표절 논란
왈시르 카라스쿠는 2005년 10월, 작가 카를루스 지 안드라지(Carlos de Andrade)로부터 소설 『11월의 비(Chuva de Novembro)』를 표절했다는 혐의를 받았다. 안드라지는 텔레노벨라 수익의 10%를 요구하는 소송을 제기하며 자신의 책을 표절했다고 주장했다. 『11월의 비』는 음악가 카이우가 노란 장미를 주는 카레사(Caressa)와 사랑에 빠지고, 질투심에 불탄 사촌 레지나가 카레사를 죽여 카이우가 외로운 삶을 살도록 계획을 꾸민다는 내용을 담고 있다. 텔레노벨라에서는 등장인물들이 라파엘, 루나, 크리스티나로 등장한다.[4]
작가 셜리 코스타(Shirley Costa) 또한 왈시르 카라스쿠를 표절 혐의로 고발했다. 그녀는 텔레노벨라의 일부 장면과 이야기가 그녀의 책 『장미과(Rosácea)』에서 복제되었다고 주장하며, 자신의 책이 카라스쿠에게 전달되었다고 확신했다. 첫 번째 보고서는 표절 행위를 확인했다.[5]
2009년 4월, 카라스쿠는 혐의에서 벗어났다. 전문가는 두 작품에서 185개의 공통점을 확인했지만, 표절이라고 주장할 수는 없다고 밝혔다.[6] 같은 해 9월, 텔레노벨라 재방송 시작 며칠 후, 안드라지는 결정에 항소했고 재판이 다시 열렸다.[7] 그러나 2010년 1월, 법원은 다시 카라스쿠에게 무죄를 선고했다. 판사는 "비교 텍스트가 동일한 지점, 독창적인 플롯 특성 또는 창의적인 기술을 가지고 있지 않기 때문에 표절은 없었다"고 결론지었다. 또한 "유사한 점은 그리스 신화, 음유 시인 소설, 니벨룽겐의 노래, 아동 문학 등 다른 여러 작품에서도 찾을 수 있다"고 덧붙였다.[8]
6. 사운드트랙
''알마 제메아'' 사운드트랙은 두 개의 앨범으로 발매되었다. 첫 번째 앨범인 ''알마 제메아 - 나시오날''(Alma Gêmea - Nacional)은 16곡이 수록되어 있으며, 포르투갈어 노래들을 담고 있다. 두 번째 앨범(국제 버전)에는 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 등 다양한 언어로 된 14곡이 수록되어 있다. 이 노래들은 주로 텔레노벨라의 등장인물을 주제로 한다.
수록곡은 다음과 같다.
'''알마 제메아 - Nacional'''
번호 | 제목 | 가수 |
---|---|---|
1 | 인디아 | 호베르투 카를루스 |
2 | 누가 이걸 사랑이라고 말할 수 있을까 | 밀턴 나시멘투 |
3 | 비밀과 사랑 | 산디 |
4 | 마르가리다 | 호우파 노바 |
5 | 알마 제메아 | 파비우 주니오르 |
6 | 영원한 사랑 (진실한 사랑) | Cídia e Daniel |
7 | 다시 한번 | 이보 페소아 |
8 | 내 눈을 봐 (무자비함) | 젤리아 던칸 |
9 | 당신 없이는 존재할 수 없어요 | 마리아 베타니아 |
10 | 린다 플로 (야야) (AI, YOUO) | 갈 코스타 |
11 | 우리가 사는 삶 | 레일라 피네이루 |
12 | 세르탕의 길 | 엘바 라말류 |
13 | 당신의 모든 바람 | 헤이문두 파그네르 |
14 | 여름의 꿈 (월광 세레나데) | 주사라 실베이라 |
15 | 사랑의 사고 | 지노 & 제노 |
16 | 인디언 모음곡 | 무 카르발류 |
'''알마 제메아 - 인터나시오날'''
번호 | 제목 | 가수 |
---|---|---|
1 | 마이 퍼니 발렌타인 | 로드 스튜어트 |
2 | 문라이트 세레나데 | 칼리 사이먼 |
3 | 미스터 론리 | 파비아노 |
4 | 라 비 앙 로즈 | 스트링 오케스트라 |
5 | 아마폴라 | 로열 필하모닉 오케스트라 |
6 | 알 디 라 | 파올로 |
7 | 플라이 미 투 더 문 (인 오더 워즈) | 피터 존스 |
8 | 블루 문 | SNZ |
9 | 미스티 | 이보 페소아 |
10 | 더 러버스 (프렐류드) | 존 K. 스테펜 |
11 | 앳 라스트 | 케니 G 피처링 아르투로 산도발 |
12 | 스웨이 (키엔 세라) | 딘 마틴 |
13 | 프레네시 | 몬세라트 (코믹 장면 테마) |
14 | 맘보 Nº8 | 맘보 프로젝트 |
7. 국제 방영
''알마 제메아''는 TV 글로보에서 첫 방송을 시작한 지 약 한 달 만에 포르투갈 방송사 SIC에서 방영되었다. 2007년, TV 글로보 인터내셔널은 미국 서부 지역 방송국 네트워크인 파파스 텔레캐스팅과 텔레노벨라 방영 계약을 체결했다고 발표했다. 미국에서는 미방영되었던 이 텔레노벨라는 7월 2일 오후 7시부터 스페인어 버전으로 방영되기 시작했다. 같은 해 8월 13일, 텔레티카 채널을 통해 코스타리카에서 처음 방영되었다. 국제 시장에서 성공을 거두어 러시아, 페루, 베네수엘라 등 여러 국가에서도 방영되었다.[9]
참조
[1]
웹사이트
Alma Gêmea - Trama Principal
https://web.archive.[...]
2014-01-18
[2]
웹사이트
Alma Gêmea - Ficha Técnica
https://web.archive.[...]
2008-12-21
[3]
웹사이트
Alma Gêmea – Galeria de personagem
https://web.archive.[...]
Memória Globo
2015-10-30
[4]
웹사이트
Justiça: Alma Gêmea acusado de plágio por escritor
http://www.estreland[...]
Estrelando
2005-10-25
[5]
웹사이트
Walcyr Carrasco é acusado de plagiar livro em novela
https://web.archive.[...]
UOL
2007-12-26
[6]
웹사이트
Alma Gêmea: Walcyr Carrasco se livra de acusação de plágio
https://web.archive.[...]
180 graus
2014-08-12
[7]
웹사이트
Três autores acusam novela da Globo de plágio, diz coluna
https://web.archive.[...]
Área Vip
2014-08-12
[8]
웹사이트
Walcyr Carrasco é absolvido novamente em acusação de plágio
http://www.dgabc.com[...]
Diário do Grande ABC
2010-01-26
[9]
웹사이트
Alma Gêmea - Curiosidades
https://web.archive.[...]
Globo.com
2014-07-12
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com