맨위로가기

이탈로 스베보

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

이탈로 스베보는 20세기 초 이탈리아 문학의 중요한 인물로, 본명은 아론 에토레 슈미츠이며, 1861년 오스트리아-헝가리 제국의 트리에스테에서 태어났다. 그는 은행원으로 일하며 소설을 쓰기 시작하여, 《하나의 삶》, 《노년》을 발표했으나 큰 주목을 받지 못했다. 제임스 조이스의 도움으로 《제노의 의식》이 프랑스어로 번역, 출판되면서 비평가들의 호평을 받았고, 사후에 이탈리아 문학계에서도 높이 평가받았다. 그는 트리에스테를 배경으로 인간의 내면 심리를 섬세하게 묘사하며, 근대인의 불안, 고독, 소외 문제를 다룬 작품을 남겼다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 오스트리아-헝가리의 이탈리아인 - 앨버트 콘티
    오스트리아-헝가리 제국 출신 배우 앨버트 콘티는 법학과 자연과학을 전공하고 제1차 세계 대전 참전 후 미국으로 이민, 무성 영화와 유성 영화에서 품위 있는 역할을 맡아 활동하다 MGM 의상 부서에서 근무하며 영화계와 인연을 이었다.
  • 오스트리아-헝가리의 이탈리아인 - 알치데 데 가스페리
    알치데 데 가스페리는 제2차 세계 대전 후 이탈리아 재건과 유럽 통합에 기여한 이탈리아 정치인으로, 기독교민주당을 재건하고 총리를 역임하며 헌법 제정, 마셜 플랜을 통한 경제 재건, NATO 창설, ECSC 설립 등에 참여했다.
  • 유대계 이탈리아인 - 알베르토 모라비아
    알베르토 모라비아는 이탈리아의 소설가이자 저널리스트로, 중산층의 도덕적 메마름과 현대 사회의 위선, 소외를 탐구하는 작품들을 발표하며 이름을 알렸고, 《무관심한 사람들》, 《로마의 여인》, 《경멸》, 《권태》 등의 대표작이 있다.
  • 유대계 이탈리아인 - 조르주 볼린스키
    프랑스의 만화가이자 언론인인 조르주 볼린스키는 풍자 잡지를 중심으로 정치 및 사회 풍자 만화를 발표하며 이름을 알렸고 앙굴렘 국제 만화 페스티벌 대상과 레지옹 도뇌르 훈장을 수상했지만 샤를리 에브도 총격 사건으로 사망했다.
  • 이탈리아의 극작가 - 카를로 골도니
    카를로 골도니는 이탈리아의 극작가로, 코메디아 델라르테 형식을 탈피하고 현실적인 성격 희극을 완성하여 150편이 넘는 작품을 남겼으며, 대표작으로 《골동품상 일가》, 《거짓말쟁이》, 《여관집 여주인》 등이 있다.
  • 이탈리아의 극작가 - 다리오 포
    다리오 포는 이탈리아의 배우, 극작가, 연출가, 작가이자 노벨 문학상 수상자로, 프랑카 라메와 극단을 운영하며 사회 정치적 풍자를 담은 희극 작품들을 발표하여 이탈리아 사회의 부조리와 권력 남용을 비판하며 국제적인 영향을 미쳤다.
이탈로 스베보 - [인물]에 관한 문서

2. 생애

은행원으로 일하면서 스베보는 이탈리아어 사회주의 간행물 ''L'Indipendente'' (it)에 기고했으며, 1887년 ''하나의 삶''을 쓰기 전 희곡을 쓰기 시작했지만 거의 완성하지 못했다. 스베보는 인본주의와 민주적 사회주의를 지지하여 평화주의자가 되었고, 전쟁 후 유럽 경제 연합 창설을 옹호했다.[7]

부모님이 돌아가신 후, 1896년 사촌 리비아 베네치아니와 시민 결혼을 했다.[1][8] 얼마 지나지 않아 리비아가 그를 설득하여 가톨릭으로 개종하고 종교적 결혼에 참여하도록 했다(아마도 문제 있는 임신 이후).[9] 그러나 개인적으로 스베보는 무신론자였다.[10] 그는 장인의 페인트 사업 파트너가 되었고, 이 회사는 해군 군함에 사용되는 산업용 페인트를 전문적으로 생산했다. 프랑스독일을 여행한 후 영국에 회사를 설립하여 사업을 성공적으로 확장했다.[11]

스베보는 가족 회사를 위해 일하면서 런던 남동부의 찰턴에서 생애 일부를 보냈다. 그는 아내에게 보낸 편지에서 에드워드 시대 영국에서 겪은 문화적 차이점을 기록했다. 67 찰턴 처치 레인에 있는 그의 옛 집에는 현재 블루 플라크가 부착되어 있다.

2. 1. 초기 생애 (1861-1892)

트리에스테(당시 오스트리아 제국, 1867년부터는 오스트리아-헝가리에 속함)에서 유대계 독일인 아버지와 이탈리아인 어머니 사이에서 아론 에토레 슈미츠(Aron Ettore Schmitz)라는 이름으로 태어난 스베보는 7남매 중 하나였으며, 어린 시절부터 문학에 대한 열정을 키워 괴테, 실러, 셰익스피어, 프랑스러시아 문학 고전 작품들을 읽었다.[1][5]

스베보는 제1차 세계 대전이 끝날 때까지 오스트리아-헝가리 제국의 시민이었다. 그는 이탈리아어를 제2언어로 사용했으며, 보통 트리에스테 방언을 사용했다. 아버지의 독일계 조상으로 인해, 그와 그의 형제들은 독일 제국뷔르츠부르크 근처 기숙 학교에 보내져 독일어를 배우고 유창하게 구사하게 되었다.[6]

1880년 트리에스테로 돌아온 스베보는 이스티투토 레볼텔라에서 2년 더 공부했지만, 아버지의 한때 성공했던 유리 사업이 실패하여 파산을 신청하면서 재정적 책임을 져야 했다. 의 유니온뱅크에서 20년 동안 은행원으로 일한 경험은 그의 첫 소설인 ''하나의 삶''(Una Vita, 1892)의 영감이 되었다.[5]

2. 2. 작가로서의 시작 (1892-1919)

1880년 단편 소설을 쓰기 시작한 스베보는 1892년 첫 소설 《어느 삶》을 출판하면서 "이탈로 스베보"(슈바벤 출신 이탈리아인을 뜻함)라는 필명을 사용했다.[13] 그러나 이 소설은 성공하지 못했다.[14]

은행원으로 일하는 동안 스베보는 이탈리아어 사회주의 간행물 ''L'Indipendente'' (it)에 기고했다. 그는 인본주의와 민주적 사회주의를 지지했으며, 이는 그를 평화주의로 이끌었고, 전쟁 후 유럽 경제 연합 창설을 옹호하게 했다.[7]

1898년, 그는 두 번째 소설 《노년》을 출판했지만, 이 역시 좋은 평가를 받지 못했다.[14]

1896년, 스베보는 사촌인 리비아 베네치아니와 시민 결혼을 했다.[1][8] 얼마 지나지 않아 리비아의 설득으로 가톨릭으로 개종하고 종교적 결혼에 참여했다.[9] 그러나 개인적으로 스베보는 무신론자였다.[10] 그는 장인의 페인트 사업에 참여했는데, 이 회사는 해군 군함에 사용되는 산업용 페인트를 전문적으로 생산했다. 그는 사업을 성공적으로 확장했으며, 영국 찰턴에 회사를 설립하기도 했다.[11]

2. 3. 《제노의 의식》과 국제적 명성 (1919-1928)

1923년 이탈로 스베보는 심리 소설 ''제노의 양심''(La Coscienza di Zeno)을 출판했지만, 이탈리아 독자들과 비평가들로부터 거의 주목을 받지 못했다.[1] 제임스 조이스는 1907년 트리에스테의 베를리츠에서 스베보에게 영어를 가르치면서 스베보를 만났고,[2] 그의 이전 소설 ''어느 삶''과 ''노쇠''를 읽고 높이 평가했다.[2]

조이스는 ''제노의 의식''을 프랑스어로 번역하고 파리에서 출판하도록 도왔으며, 프랑스 비평가들은 이 작품을 극찬했다.[2] 이를 통해 에우제니오 몬탈레를 포함한 이탈리아 비평가들도 이 작품을 발견하게 되었다.[1]

''제노의 의식''의 주인공이자 신뢰할 수 없는 화자인 제노 코시니는 프로이트 이론에 매료된 사업가로, 스베보 자신을 반영한다.[1] 스베보는 조이스의 소설 ''율리시스'' 주인공 레오폴드 블룸의 모델이기도 하다.[15]

''제노의 의식''은 조이스의 작품처럼 트리에스테를 배경으로 한다. 스베보는 아내를 속이고, 정신분석학자에게 거짓말을 하며, 자신의 기억을 되짚어 스스로를 설명하려는 무관심한 남자인 제노 코시니를 냉소적인 재치로 관찰한다.[1]

스베보와 코시니는 니코틴 중독에 대한 공통점을 갖는다. 코시니는 니코틴 중독의 이유를 찾기 위해 정신분석을 받으려 했다. 스베보는 회고록에서 "''ultima sigaretta!!''" (마지막 담배)를 외치며 담배를 끊을 때마다 삶을 다시 시작하는 짜릿함을 느꼈지만, 그 느낌 때문에 다시 담배를 피우게 되었다고 밝혔다.

2. 4. 사망 (1928)

1928년, 스베보는 교통사고를 당했다. 이후 모타 디 리벤차의 병원으로 옮겨졌으나 건강이 급격히 악화되었다.[2] 죽음이 가까워지자 그는 방문객에게 담배를 달라고 요청했지만 거절당했다. 스베보는 "그것이 나의 마지막 담배였을 텐데"라고 말했다.[2] 그는 그날 오후에 사망했다.[16]

3. 작품 세계

이탈로 스베보는 1880년에 단편 소설을 쓰기 시작했다. 1892년 첫 소설 《어느 삶》을 출판하면서 "이탈로 스베보"(문자 그대로 "슈바벤 출신 이탈리아인")라는 필명을 사용했으나,[13] 성공하지 못했다.[14] 1898년 발표한 두 번째 소설 《노년》 역시 좋은 평가를 받지 못했다.

1923년, 스베보는 심리 소설 《제노의 의식》을 출판했다. 이 작품은 지그문트 프로이트의 이론에 대한 작가의 관심을 보여주며, 정신분석학자의 강요로 제노 코시니가 쓴 회고록 형식으로 쓰였다.[1] 그러나 이 소설은 당시 이탈리아 독자들과 비평가들로부터 거의 주목을 받지 못했다.[1]

제임스 조이스트리에스테 베를리츠에서 스베보에게 영어를 가르칠 때 스베보의 소설 《어느 삶》과 《노년》을 읽고,[2] 《제노의 의식》을 옹호했다. 조이스는 이 작품을 프랑스어로 번역하고 파리에서 출판하도록 도왔으며, 프랑스 비평가들은 이 작품을 극찬했다.[2] 이 덕분에 에우제니오 몬탈레를 포함한 이탈리아 비평가들이 이 작품을 발견하게 되었다.[1]

《제노의 의식》의 주인공이자 신뢰할 수 없는 화자인 제노 코시니는 프로이트 이론에 매료된 사업가인 스베보 자신을 반영했다.[1] 스베보는 조이스의 소설 《율리시스》의 주인공 레오폴드 블룸의 모델이기도 했다.[15]

스베보와 코시니는 니코틴 중독이라는 공통점을 가지고 있다. 코시니는 정신분석을 통해 니코틴 중독의 원인을 찾으려 했다. 스베보는 회고록에서 담배를 끊을 때마다 삶을 다시 시작한다는 짜릿한 느낌을 경험했지만, 그 느낌이 너무 강해서 다시 담배를 피우게 되었다고 밝혔다.

스베보의 작품은 제1차 세계 대전 이전 오스트리아-헝가리 제국에 속했던 트리에스테를 배경으로 하며, 등장인물들은 주로 독일계, 이탈리아계, 슬라브계 등 다양한 민족으로 구성되어 있다.

'''소설'''


  • 《삶》(Una Vita, 1892)
  • 《노년》(Senilità, 1898)
  • 《제노의 의식》(La Coscienza di Zeno, 1923)


'''중편 소설'''

  • 《선량한 노인과 아름다운 소녀의 이야기》(La novella del buon vecchio e della bella fanciulla, 1926)
  • 《성공적인 장난》(Una burla riuscita, 1926)

3. 1. 한국어 번역


  • Senilitàit (『노년』)
  • * 쓰쓰미 야스노리 역, 《트리에스테의 사육제》 (하쿠스이샤, 2002년)[1]
  • La coscienza di Zenoit (『제노의 의식』)
  • * 쓰쓰미 야스노리 역, 《제노의 의식》 (이와나미 문고(상, 하), 2021년)[2]
  • * 시미즈 사부로지 역, 《제노의 고뇌》 - 《세계 문학 전집 32 즈베보/호프만슈탈》 (슈에이샤, 1967년)[3]
  • ** 개정판 《제노의 고뇌》 - 《세계의 문학 1 조이스/즈베보》 (슈에이샤, 1978년)[4]
  • Il mio ozioit (『나의 나태』)
  • * 카와시마 히데아키 역, 《나의 노쇠》 - 《세계 문학 대계 93 근대 소설집》 (치쿠마 서방, 1965년)[5]
  • * 카와시마 히데아키 역, 《나의 노쇠》 - 《세계 문학 전집 68 세계 명작집 I》 (치쿠마 서방, 1968년)[6]

4. 유산 및 영향

루이지 피란델로와 함께 20세기 초 이탈리아 문학의 주요 인물로 평가받으며, 후대 이탈리아 작가들에게 큰 영향을 미쳤다.[17]

생의 말년에 가서야 문학적 업적을 인정받았지만, 특히 고향인 트리에스테에서는 이탈리아 최고의 작가 중 한 명으로 칭송받고 있으며, 트리에스테 자연사 박물관 앞에 그의 업적을 기리는 동상이 세워져 있다.[17]

그의 이름을 따서 명명된 곳은 다음과 같다.


  • 이탈리아 트리에스테의 이탈로 스베보 종합학교
  • 독일 쾰른의 이탈로 스베보 고등학교

5. 평가

스베보는 사후에 문학적 업적을 널리 인정받았다. 특히 고향인 트리에스테에서 높이 평가받고 있으며, 근대 심리 소설의 선구자 중 한 명으로 여겨진다. 그의 작품은 인간 내면의 복잡성을 깊이 있게 탐구한 것으로 유명하다.[1][5]

참조

[1] 백과사전 SCHMITZ, Aron Hector http://www.treccani.[...] Treccani 2019-11-30
[2] 잡지 The fairy-tale friendship of James Joyce and Italo Svevo https://www.spectato[...] 2019-11-30
[3] 서적 The Aesthetics of the Graz School Ontos Verlag
[4] 문서 ""This England is so different" – Italo Svevo's London Writings"
[5] 웹사이트 Italo Svevo {{!}} Biography, Books and Facts http://www.famousaut[...] 2016-05-24
[6] 웹사이트 "Die Zukunft der Erinnerungen": Italo Svevos Schulzeit in Segnitz http://www.br.de/rad[...] 2011-12-16
[7] 학술지 One Last Austrian Cigarette: Italo Svevo and Habsburg Trieste 2011
[8] 문서 Origin And Identity: Essays on Svevo and Trieste
[9] 웹사이트 Album della famiglia Svevo-Veneziani {{!}} Museo Sveviano di Trieste – Realtà Aumentata http://www.museosvev[...]
[10] 서적 Vangelo e letteratura Città Nuova
[11] 웹사이트 Italo Svevo biography http://www.mantex.co[...] 2016-02-24
[12] 서적 "This England is so different" – Italo Svevo's London Writings Troubador
[13] 서적 Italo Svevo the man and the Writer https://books.google[...] University of California Press 1986
[14] 서적 Italo Svevo : a critical introd http://archive.org/d[...] Edinburgh : Univ. Press 1974
[15] 서적 James Joyce https://archive.org/[...] Oxford University Press
[16] 서적 Zeno's Conscience Vintage
[17] 웹사이트 Italo Svevo http://www.turismole[...] 2016-05-24



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com