자유를 우리에게
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
자유를 우리에게는 1931년 르네 클레르가 연출한 프랑스 영화이다. 감옥에서 탈옥한 두 남자가 각기 다른 삶을 살다 공장에서 재회하고, 이후 자유로운 삶을 찾아 떠나는 이야기를 그린다. 이 영화는 산업 사회의 비판적 시각과 무정부주의적 자유 사상을 담고 있으며, 찰리 채플린의 모던 타임즈와 유사하다는 논란이 있었지만, 비평적, 상업적으로 성공을 거두었다. 베니스 국제 영화제에서 즐거운 영화상을 수상했으며, 사운드 활용과 프로덕션 디자인으로 호평받았다.
더 읽어볼만한 페이지
- 1931년 영화 - 마델론의 비극
마델론의 비극은 1930년 개봉한 흑백 영화로, 헬렌 헤이즈가 주연을 맡아 사랑과 배신 속에서 아들을 위해 희생하는 여성의 삶을 그리며, 아카데미 여우주연상을 수상했다. - 1931년 영화 - 지킬 박사와 하이드씨 (1931년 영화)
로버트 루이스 스티븐슨의 소설을 원작으로 한 1931년 미국 공포 영화 《지킬 박사와 하이드 씨》는 프레드릭 마치 주연, 루벤 마물리안 감독으로 인간 내면의 이중성을 그린 작품이며 혁신적인 특수 효과와 촬영 기법으로 호평을 받아 프레드릭 마치가 아카데미 남우주연상을 수상했다. - 프랑스의 흑백 영화 - 이탈리아 여행
로베르토 로셀리니 감독의 1954년 영화 《이탈리아 여행》은 영국 부부가 이탈리아 별장 여행 중 겪는 갈등과 화해를 그리며, 프랑스 뉴웨이브 영화에 영향을 주고 이탈리아 네오리얼리즘을 넘어선 영화로 재평가받는 작품이다. - 프랑스의 흑백 영화 - 소매치기 (영화)
《소매치기》는 로베르 브레송 감독의 1959년 영화로, 파리에서 소매치기를 하며 죄의식과 구원을 경험하는 젊은 남자의 이야기를 다룬다. - 프랑스의 영화 작품 - 블랙손 (영화)
《블랙손》은 1908년 총격전에서 살아남아 볼리비아에서 가명으로 살아가던 부치 캐시디가 고향으로 돌아가려 하는 여정을 그린 2011년 스페인 서부극 영화로, 샘 셰퍼드가 주연을 맡았으며 고야상에서 여러 상을 수상하는 등 평론가들에게 긍정적인 평가를 받았다. - 프랑스의 영화 작품 - 아카딘 씨
오슨 웰스가 감독, 각본, 주연을 맡은 1955년 영화 아카딘 씨는 백만장자 그레고리 아카딘이 자신의 과거를 숨기기 위해 고용한 밀수업자를 통해 어두운 비밀을 감추려는 이야기를 담고 있으며, 다양한 등장인물과 여러 편집본 존재, 웰스의 창작 통제권 상실 등이 특징이다.
자유를 우리에게 - [영화]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
원제 | À nous la liberté |
로마자 표기 | A nu la libɛʁte |
개봉일 | 1931년 12월 18일 |
장르 | 코미디 영화, 뮤지컬 영화 |
언어 | 프랑스어 |
제작 | |
감독 | 르네 클레르 |
제작자 | 프랭크 클리포드 |
각본 | 르네 클레르 |
음악 | 조르주 오리크 |
촬영 | 조르주 페리날 |
편집 | 르네 르 에나프 |
출연 | |
주연 | 앙리 마르샹 레이몽 코르디 롤라 프랑스 |
배급 | |
프랑스 | 필름 소노르 토비스 |
미국 (1954년 재개봉) | 조지프 버스틴 |
기타 | |
상영 시간 | 104분 |
국가 | 프랑스 |
2. 줄거리
감옥의 같은 방 수감자인 루이(Louis)와 에밀(Émile)은 나무 장난감을 만드는 작업을 한다. 어느 날 에밀이 간수의 주의를 끄는 사이, 루이는 줄톱과 같은 도구를 훔쳐 그날 밤 탈옥을 시도한다. 에밀의 도움으로 루이는 탈출에 성공하지만, 에밀은 붙잡힌다.
영화는 프랑스 감옥에서 만난 두 친구, 에밀과 루이를 중심으로 전개된다. 앙리 마르샹이 연기한 에밀은 자유로운 영혼을 상징하며, 레이몽 코르디가 연기한 루이는 탈옥 후 성공한 사업가로 변모하여 현대 산업 사회의 모습을 대변한다. 이들 외에도 루이의 공장에서 일하는 비서 잔느(롤라 프랑스 분)와 그녀의 연인 폴(자크 셸리 분), 잔느의 삼촌(폴 올리비에 분) 등이 등장하여 극의 갈등과 재미를 더한다. 이들의 관계와 각자의 상황 변화는 영화의 핵심 주제인 자유와 현대 사회의 속박을 탐구하는 데 중요한 역할을 한다.
담을 넘은 루이는 우연히 자전거 경주에 휘말려 얼떨결에 우승하고, 이후 음반 판매상을 거쳐 축음기 제조 회사의 사장이 된다. 그의 공장은 컨베이어 벨트 시스템과 엄격한 감시 하에 운영되며, 마치 감옥을 연상시키는 환경이다.
한편, 감옥에서 풀려난 (혹은 다시 탈출한) 에밀은 잠시 자유를 만끽하지만 부랑죄로 다시 체포된다. 감방에서 축음기 너머로 들리는 여성의 노래(잔느)에 잠시 끌리지만, 곧 창살이 헐거운 것을 이용해 다시 탈출한다.
거리에서 에밀은 잔느(Jeanne)와 마주치지만 그녀의 삼촌에게 쫓겨난다. 그는 루이의 공장 신입 사원 모집 줄에 숨어들었다가 그곳에서 비서로 일하는 잔느를 보고 공장에 남기로 결심한다. 흐름 작업에 익숙하지 않은 에밀은 혼란을 일으키고, 잔느의 손수건을 주워 돌려주려다 감독에게 쫓기게 된다. 이때 사장이 된 루이와 마주치게 된다.
루이는 처음에는 자신의 과거가 드러날까 봐 에밀을 경계하며 권총을 겨누고 돈으로 입막음하려 하지만, 에밀이 순수하게 재회를 기뻐하는 것을 보고 오해를 푼다. 특히 루이가 에밀의 다친 손목을 자신의 손수건으로 묶어주면서 과거 탈옥 당시의 기억이 되살아나 두 사람의 우정은 다시 깊어진다.
에밀의 등장은 루이를 변화시키지만, 동시에 루이의 과거를 아는 다른 전과자들이 나타나 그를 협박하기 시작한다. 에밀은 잔느에게 호감을 느끼고 루이는 둘을 엮어주려 하지만, 잔느에게는 이미 폴(Paul)이라는 남자 친구가 있었다. 에밀은 이를 알고 깨끗이 물러선다.
경찰의 불심검문을 피해 도망치던 에밀은 루이의 사무실 금고에 숨으려다 실수로 루이가 가둬둔 협박범들을 풀어주게 된다. 추격전 끝에 협박범들은 체포되지만, 그중 한 명이 루이가 준비한 돈가방을 공장 지붕 위에 떨어뜨린다. 루이는 자신의 정체가 탄로날 것을 직감한다.
다음 날, 자동화된 새 공장의 개업식에서 루이는 연설 도중 경찰을 발견한다. 그는 자신의 모든 공장을 노동자들에게 넘겨준다고 선언한다. 때마침 강한 회오리바람이 불어 지붕 위의 돈가방이 터지고, 돈다발이 날리자 사람들은 돈을 줍느라 아수라장이 된다. 루이는 이 혼란을 틈타 도망친다.
공장은 노동자들의 것이 되어 여유롭게 운영되고, 잔느와 폴도 행복한 시간을 보낸다. 루이와 에밀은 다시 빈털터리 부랑자가 되었지만, 이전보다 훨씬 자유롭고 행복하게 길을 걸어간다. 지나가는 고급 승용차를 보고 미련을 보이는 듯한 루이의 엉덩이를 에밀이 장난스럽게 걷어차고, 서로 웃으며 발길질을 주고받으며 멀어져 간다.
3. 등장인물
3. 1. 주연
3. 2. 조연
배우 | 역할 | 한국어 더빙 성우 (TV판, 1967년) |
---|---|---|
앙리 마르샹 Henri Marchand프랑스어 | 에밀 | 오노 타이지로 |
레이몽 코르디 Raymond Cordy프랑스어 | 루이 | 쟁다 준길 |
롤라 프랑스 Rolla France프랑스어 | 잔 (잔느) | 후타다 치요미 |
폴 올리비에 Paul Ollivier프랑스어 | 잔(잔느)의 삼촌 | |
자크 셸리 Jacques Shelly프랑스어 | 폴 | |
안드레 미쇼 André Michaud프랑스어 | 감독 | |
제르맹 오세 Germaine Aussey프랑스어 | 모드 (루이의 여자친구) | |
레옹 로랭 Léon Lorin프랑스어 | 귀머거리 노인 | |
윌리엄 버크 William Burke영어 | 전 수감자 | |
뱅상 위스파 Vincent Hyspa프랑스어 | 노인 연설자 | |
알렉산더 다르시 Alexander D'Arcy영어 | 기생 (크레딧 미등재) |
※ 한국어 더빙: TV판, 1967년 2월 3일 첫 방송, 텔레비전 명화극장
4. 제작
이 영화는 1931년에 제작되었으며, 의상은 린 허버트(Lyn Hubert)가 담당했다.
1936년 개봉된 찰리 채플린의 영화 《모던 타임스》는 컨베이어 벨트를 이용한 자동화 생산 라인 장면, 그로 인해 벌어지는 소동, 그리고 마지막 장면에서 들판을 가로지르는 직선 도로 등이 이 작품과 유사하다는 지적을 받았다. 이로 인해 제작사 토비스는 채플린을 표절 혐의로 고소하기도 했다. 그러나 감독 르네 클레르는 "나의 아이디어가 위대한 영화인인 채플린에게 영감을 주었다면 영광이다"라는 성명을 발표했고, 이는 채플린이 소송에서 유리한 입장을 확보하는 데 도움이 되었다. 한편, 당시 토비스사가 나치 독일의 영향을 받던 우파사의 자회사였다는 점에서, 이 고소의 배후에 나치 독일의 영향력이 작용했다는 설도 있다.
4. 1. 연출 기법
르네 클레르 감독은 그의 초기 유성 영화들인 《파리 지붕 밑에서》(1930)와 《백만장자》(1931)에서처럼, 《자유를 우리에게》에서도 소리의 가능성을 계속 실험했다.[1]영화는 시각적 이미지와 청각적 정보를 의도적으로 불일치시켜 독특한 효과를 만들어낸다. 예를 들어, 꽃 이미지와 함께 들려오는 노랫소리는 마치 꽃이 노래하는 것처럼 관객을 착각하게 만든다. 에밀이 감옥 창밖을 볼 때 들리는 꽃들의 합창 역시 이러한 기법의 연장선이다. 클레르는 이처럼 진실(노래가 실제로는 축음기에서 흘러나오며, 처음에는 제인(Jeanne)이 부르는 것처럼 연출됨)을 천천히 또는 우회적으로 드러냄으로써 코미디와 풍자를 만들어낸다.[1]
청각적인 회상 기법도 사용된다. 에밀이 루이(Louis)를 다시 만나 작은 다툼 끝에 손을 베었을 때, 루이가 상처를 치료해주는 장면에서는 배경음악으로 나무 신발을 신은 죄수들의 행진 소리가 삽입된다. 이는 두 사람의 과거 감옥 시절을 상기시키며 현재 상황에 아이러니를 더한다.[1]
또한, 영화 속 많은 효과음은 실제 자연음이 아니라 조르주 오릭의 음악을 통해 인공적으로 만들어졌다. 축음기 공장의 조립 라인에서 기계가 돌아가는 소리는 실로폰과 같은 악기를 사용하여 음악적으로 표현되었다. 루이가 제인과 그녀 삼촌의 인사 기록을 찾기 위해 번호를 누르는 장면처럼, 오직 음악만이 유일한 소리 배경을 제공하는 부분도 있다. 이러한 음악의 활용은 영화의 비현실적이고 풍자적인 분위기를 강화하는 데 기여한다.[1]
5. 주제
이 영화는 산업 현장의 열악한 노동 환경을 감옥과 다를 바 없다고 묘사하며 자본주의 사회와 산업화를 비판한다. DVD Verdict의 배리 맥스웰(Barrie Maxwell)은 이 영화가 "주변에서 일어나는 모든 일을 무시하는 프랑스"를 묘사한다고 지적한다. 그는 늙은 정치인이 자유, 애국심 등을 연설하지만, 청중은 바람에 날리는 돈을 쫓느라 연설에 관심을 두지 않는 장면을 예로 든다.[2]
비평가 마이클 애트킨슨(Michael Atkinson)은 이 영화가 "스탈린주의와 산업화된 비인간화"를 명백히 거부하며, "클레르의 영화는 무정부주의적 자유의 원칙만을 신성시한다"고 평가했다.[7]
6. 평가 및 논란
이 영화는 개봉 당시 비평과 흥행 양면에서 모두 성공을 거두었다.[3] 초기에는 독창적인 세트 디자인과 생각을 자극하는 유머로 뉴욕 타임스 등 언론의 호평을 받았다.[4] 하지만 1936년 찰리 채플린의 영화 모던 타임스가 개봉하면서 컨베이어 벨트 장면 등의 유사성으로 인해 논란이 발생했다. 이 문제는 법적 분쟁으로 이어질 뻔했으나 법정 밖에서 합의로 마무리되었다. 정작 감독인 르네 클레르는 채플린을 존경했으며, 자신의 영화가 그에게 영감을 주었다면 영광이라는 입장을 표명했다. 현대에 와서도 이 영화는 리뷰 집계 사이트 로튼 토마토에서 긍정적인 평가를 유지하고 있으며[5], 뛰어난 사운드 활용과 시대를 앞선 풍자로 영화사에서 중요한 코미디 작품으로 인정받고 있다.[3][6][7]
6. 1. 초기 평가
《자유를 우리에게》(À nous la liberté|아 누 라 리베르테fra)는 비평적으로나 상업적으로 모두 성공을 거두었다.[3] ''뉴욕 타임스''의 모돈트 홀은 이 영화의 유머가 "사고를 자극한다"고 평가하며, "감옥과 공장 장면의 영리하게 디자인된 세트"를 칭찬했다. 그는 "이 작품의 각도는 매우 철저하며, 모든 세부 사항에 가장 세심한 주의를 기울였다"고 덧붙였다.[4]6. 2. 채플린과의 유사성 논란
1931년에 개봉된 이 영화는 1936년 채플린의 영화 모던 타임스가 공개된 후 유사성 논란에 휩싸였다. 모던 타임스의 컨베이어 벨트를 이용한 개그, 자동화 생산 라인에서 벌어지는 소동, 마지막 장면에서 들판을 가로지르는 직선 도로 등이 이 영화와 비슷하다는 지적이 제기되었다. 채플린과 그의 스튜디오 직원들은 모두 ''우리에게 자유를''(À nous la liberté|아 누 라 리베르테프랑스어)을 본 적이 없다고 주장했다.영화 제작사인 토비스(Tobis)는 채플린을 상대로 소송을 제기했지만, 감독인 르네 클레르는 이 소송에 직접 관여하지 않았다. 클레르는 오히려 채플린을 매우 존경했기 때문에 이러한 논란 자체를 당혹스러워했다. 그는 모든 영화 제작자들이 채플린에게 빚을 지고 있으며, 자신의 영화가 채플린에게 영감을 주었다면 영광이라고 여러 차례 밝혔다. 클레르의 "제 아이디어가 위대한 영화인인 채플린에게 사용되는 것은 매우 영광입니다."라는 성명 덕분에 채플린은 소송에서 유리한 입장을 차지하게 되었다.
결국 양측은 법정까지 가지 않고 합의에 이르렀으나, 이 논란은 약 10년간 지속되었다. 한편, 채플린을 고소한 토비스사가 나치 독일의 영향 아래 있던 우파(UFA)의 자매회사였다는 점에서, 소송 배경에 나치 독일의 입김이 작용했을 수 있다는 시각도 존재한다.
6. 3. 현대적 평가
리뷰 집계 사이트인 로튼 토마토에서는 18개의 리뷰를 바탕으로 100%의 지지율과 평균 8.3/10의 평점을 기록했다.[5] 조나단 로젠바움은 이 영화의 줄거리(두 명의 죄수가 석방되어 한 명은 부랑자가 되고 다른 한 명은 축음기 공장을 운영하게 되는 이야기)가 시대를 잘 반영한 최고의 작품으로 만들었다고 평가했다.[6] 마이클 애킨슨은 이 영화를 클레르의 "가장 사랑스럽고 서정적인 영화"라고 평가하며, "형식적인 기교, 독창적인 사운드 활용, 안무와 같은 움직임으로 가득 차 있으며, 시간이 흘러 더욱 고풍스러운 꿈같은 분위기를 자아낸다"고 덧붙였다.[7] 《루트리지 영화 백과사전》에서는 '자유를 우리에게'를 "뛰어난 사운드 활용과 선구적인 프로덕션 디자인"을 갖춘 영화 코미디의 중요한 작품으로 평가하며, 현대 사회 풍자 측면에서는 자크 타티의 영화들을 예고한 작품으로 본다.[3]7. 수상 내역
- 베니스 국제영화제 즐거운 영화상 (1932년)
- 키네마 준보 외국영화 베스트 텐 1위 (1932년)
참조
[1]
웹사이트
À nous la liberté
https://www.tcm.com/[...]
Turner Classic Movies, Inc.
2022-11-06
[2]
웹사이트
À nous la liberté: Criterion Collection (DVD)
https://dvdverdict.c[...]
2017-02-12
[3]
서적
The Routledge Encyclopedia of Film
https://books.google[...]
Routledge
2014
[4]
뉴스
Rene Glair's New French Production Is a Strange Mixture of Fantasy and Realism.
https://www.nytimes.[...]
2017-02-12
[5]
웹사이트
À nous la liberté (1931)
https://www.rottento[...]
2017-02-12
[6]
뉴스
A nous la liberte
http://www.chicagore[...]
2017-02-12
[7]
웹사이트
À nous la liberté
https://www.criterio[...]
2002-08-19
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com