Î
1. 개요
Î는 여러 언어에서 사용되는 문자이며, 각 언어별로 다른 발음과 용법을 갖는다. 아프리칸스어에서는 복수형을 나타내고, 프리울리어와 쿠르드어에서는 장모음 /iː/를 표기한다. 루마니아어에서는 /ɨ/ 발음을 나타내며, 이탈리아어에서는 남성 명사의 복수형에서 강세 위치를 표시하는 데 사용되지만, 현대에는 사용 빈도가 줄어들었다. 프랑스어에서는 단어의 기원을 나타내거나 동음이의어를 구별하는 데 사용되며, 튀르키예어에서는 아랍어 외래어의 /iː/ 발음을 나타낸다. 웨일스어에서는 긴 'i'를, 타갈로그어를 포함한 필리핀 언어에서는 성문 파열음을 표기한다. 또한, 수학과 물리학에서는 단위 벡터를 나타내는 데 사용되며, 유니코드 등 다양한 문자 코드 체계에서 지원된다.
-
루마니아어 -
몰도바어
몰도바어는 몰도바 공화국의 공용어이며, 루마니아어와 매우 유사하여 논쟁이 있으며, 역사적으로 키릴 문자와 라틴 문자를 모두 사용하고, 현재는 몰도바 공화국에서 라틴 문자를, 트란스니스트리아에서 키릴 문자를 사용한다. -
루마니아어 -
Ț
Ț는 루마니아어 표기에 사용되는 라틴 문자로, T 아래에 쉼표가 붙은 형태이며, 유니코드 3.0.0에 도입되었고, 운영체제 및 글꼴 지원에 따라 렌더링 문제가 있었으나 현재는 대부분의 환경에서 지원된다. -
로마자 낱자 -
H
H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다. -
로마자 낱자 -
S
S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다.
2. 언어별 쓰임새
Î는 여러 언어에서 다양한 소리를 나타내거나 철자법에서 중요한 역할을 한다.
* 아프리칸스어, 프리울리어, 쿠르드어에서는 Kurdî쿠르드어와 같이 긴 모음 /iː/를 나타낸다.
* 루마니아어에서는 /ɨ/ 발음을 나타내며, 어두나 어말에 사용된다. (예: înțelegere루마니아어 (이해), a urî루마니아어 (미워하다)).
* 이탈리아어에서는 남성 명사의 복수형을 표현할 때 사용되지만, 현대에는 그 사용이 줄어들고 있다.
* 프랑스어에서는 naître프랑스어(태어나다), abîme프랑스어(심연) 등의 단어에 나타나며, 보통 이전 철자에서 's'가 생략된 자리에 사용된다.
* 튀르키예어에서는 아랍어 차용어에서 /iː/를 나타내거나 형용사 접미사로 사용된다.
* 웨일스어에서는 강세가 있는 긴 i (/iː/)를 나타낸다. (예: dîm웨일스어 (팀), dim웨일스어 (아니오)).
2.1. 아프리칸스어
아프리칸스어에서 î는 i에 구두점을 찍은 형태이다. 예를 들어 'wîe아프리칸스어', 'wig아프리칸스어'('쐐기')와 같이 복수형을 나타내는 데 쓰인다.
2.2. 프리울리어
Î는 I의 더 긴 값을 얻기 위해 사용되며, 가 된다. 예를 들어 4번째 활용의 모든 동사에서 찾아볼 수 있다: pandîfur (환호하다). Î (및 다른 장모음)의 또 다른 용례는 라틴어 유래에서 기인한다. 마지막 모음을 보존하는 대신, 프리울리어에서는 끝 자음을 가진 단어의 두 번째 모음에 더 긴 값을 부여하는 데 사용되었다: gliru(m) < glîrfur (겨울잠쥐), 여기서 끝 u는 사라졌다.
2.3. 쿠르드어
Î는 쿠르드어 알파벳의 12번째 글자이며 를 나타낸다: Kurdî쿠르드어(, '쿠르드어').
2.4. 루마니아어
Î는 루마니아어 철자의 열두 번째 글자로 발음을 나타낸다. 이 소리는 루마니아어에서 글자 â로도 표현된다. â는 단어의 중간에 사용되는 반면, Î는 단어의 시작 또는 끝에 사용된다. 예를 들어 înțelegere루마니아어 (이해), a urî루마니아어 (미워하다)와 같이 사용된다. 글자 î로 시작하는 합성어는 단어 중간에 있더라도 이를 유지한다. 예를 들면 neînțelegere루마니아어 (오해)와 같다. 그러나 접미사가 추가되면 î는 â로 바뀐다. 예를 들어 a urî루마니아어 (미워하다)가 urât루마니아어 (미워하는)로 바뀌는 것과 같다.
2.5. 이탈리아어
이탈리아어에서 곡절 부호(^)는 발음 구별 기호로 쓰이는데, 'i' 위에 이 부호가 붙으면(î) 남성 명사의 복수형을 나타낸다. 어말이 '-io'로 끝나는 단어에서 혼동을 막고, 강세가 잘못된 음절에 오는 것을 방지하기 위해 사용된다. 예를 들어 'principio'(원칙)의 복수형은 'principî'이고, 'principe'(왕자)의 복수형은 'principi'이다. 이때 'î'는 'ii', 'ij', 'j', 'i' 등으로 대체될 수 있는데, 현대에는 주로 'i'가 사용되며 나머지는 고풍스럽거나 격식적인 표현으로 간주된다.
2.6. 프랑스어
Î는 프랑스어 단어 중 몇몇 단어, 예를 들어 naître프랑스어(태어나다), abîme프랑스어(심연), maître프랑스어(주인), fraîche프랑스어(신선한) 등에서 나타나는 문자이다. Â, Ê, Ô와는 달리 윗주름은 î 또는 û의 발음을 변경하지 않는다.
윗주름은 일반적으로 단어의 이전 버전에서 있었던 문자(보통 s)의 생략을 나타낸다.
* voster라틴어는 vôtre프랑스어가 되었다.
* abismus라틴어는 abismefrm가 되었다가 다시 abîme프랑스어가 되었다.
* magister라틴어는 maistrefrm가 되었다가 다시 maître프랑스어가 되었다.
1990년 프랑스어 철자 개혁에서는 동음이의어를 구별하는 데 필요하지 않은 경우 악센트를 제거했으며, 따라서 naitre프랑스어, abime프랑스어, maitre프랑스어, fraiche프랑스어는 더 이상 윗주름을 사용하지 않는다. 하지만 '당신의 것'을 의미하는 [[wikt:le vôtre프랑스어는 대명사로 사용될 때 [[wikt:votre프랑스어(당신의, 소유 한정사)와 구별하기 위해 윗주름을 사용한다.
2.7. 튀르키예어
튀르키예어에서 Î는 아랍어 차용어에서 소리를 나타낼 수 있으며, 여기서 Î는 명사에서 형용사를 만드는 형용사 접미사로 사용된다. 예시로는 askerî (군사), millî (국가), dâhilî (내부) 등이 있다.
2.8. 웨일스어
웨일스어에서 'î'는 긴 강세 i를 나타내는 데 사용되며, 이 기호가 없으면 해당 모음은 짧게 발음된다. 'dîm웨일스어'은 "팀"의 변화형인 반면, 'dim웨일스어'은 "아니오, 영, 아무것도 아님"을 의미한다.