네모바지 스폰지밥 시즌 1
1. 개요
네모바지 스폰지밥 시즌 1은 스티븐 힐렌버그가 제작한 동명의 애니메이션 시리즈의 첫 번째 시즌이다. 1999년부터 2001년까지 방영되었으며, 스폰지밥, 뚱이, 징징이, 집게사장, 플랑크톤, 다람이 등 주요 등장인물들이 처음 소개되었다. 이 시즌은 20개의 에피소드로 구성되었으며, "직원을 구합니다", "찢어진 바지", "해파리 채집" 등의 에피소드가 포함되어 있다. 비평가들로부터 호평을 받았으며, 골든 릴 어워드에서 여러 부문 수상을 했다. DVD는 2003년 출시되었으며, 오디오 코멘터리, 피처렛, 뮤직 비디오 등의 보너스 자료를 제공한다.
-
네모바지 스폰지밥 시즌 -
네모바지 스폰지밥 시즌 11
네모바지 스폰지밥 시즌 11은 2017년부터 2019년까지 방영된 미국 애니메이션 TV 시리즈로, 스토리보드 기반 제작 방식 변화와 함께 여러 작가들이 참여하여 제작되었으며, 총 32개의 에피소드를 통해 스폰지밥과 친구들의 비키니 시티 이야기를 다룬다. -
2000년 텔레비전 시즌 -
원피스 1기
해적왕을 꿈꾸는 몽키 D. 루피가 동료들을 모아 해적단을 결성하고 모험을 시작하며, 고무고무 열매를 먹은 후 롤로노아 조로, 나미를 동료로 영입, 샹크스와의 약속을 지키기 위해 해적의 길을 걷기로 결심하고 위대한 항로로 진입하는 이야기이다. -
1999년 텔레비전 시즌 -
원피스 1기
해적왕을 꿈꾸는 몽키 D. 루피가 동료들을 모아 해적단을 결성하고 모험을 시작하며, 고무고무 열매를 먹은 후 롤로노아 조로, 나미를 동료로 영입, 샹크스와의 약속을 지키기 위해 해적의 길을 걷기로 결심하고 위대한 항로로 진입하는 이야기이다.
2. 제작
스티븐 힐렌버그는 1984년 오션 인스티튜트에서 해양 생물학을 가르치면서 조수 웅덩이 속 동물들에 대해 배울 수 있도록 돕기 위해 교육용 만화책 《간조 지대》를 만들었고, 여기서 네모바지 스폰지밥을 처음 구상했다. 《간조 지대》에는 다양한 의인화된 해양 생물들이 등장했으며, 이들 중 다수는 훗날 네모바지 스폰지밥의 캐릭터로 발전했다.
1987년, 힐렌버그는 애니메이션을 공부하기 위해 캘리포니아 예술학교에 진학했다. 1992년, 조 머레이는 힐렌버그에게 자신의 TV 시리즈 《로코의 모던 라이프》의 애니메이션 감독으로 일할 것을 제안했다. 1996년 《로코의 모던 라이프》가 종영된 후, 힐렌버그는 크리에이티브 디렉터이자 쇼러너가 되었고, 《로코의 모던 라이프》 작가 마틴 올슨과 《간조 지대》를 TV 시리즈로 만드는 것에 대해 논의했다.
힐렌버그는 원래 캐릭터 이름을 '스폰지보이'로 하고, 시리즈 제목을 《스폰지보이 아호이!》로 하려고 했다. 그러나 '스폰지보이'라는 이름은 이미 다른 제품에 사용되고 있었기에 1997년에 이 사실을 알게 된 힐렌버그는 "스폰지"를 포함한 "스폰지밥"이라는 이름을 선택하고, 캐릭터의 네모난 모양 때문에 "네모바지"라는 성을 붙였다.
톰 케니가 주인공 스폰지밥 네모바지와 그의 애완 달팽이 게리의 목소리를 연기했다. 스폰지밥의 절친 뚱이는 빌 파거바케가 목소리를 연기했고, 로저 범패스는 징징이의 목소리를 연기했다. 그 외 집게사장 역의 클랜시 브라운, 플랑크톤 역의 로렌스 씨, 플랑크톤 부인 역의 질 탤리, 다람이 역의 캐럴린 로렌스, 퍼프 선생님 역의 메리 조 캐틀렛, 진주 집게사장 역의 로리 앨런이 있다. 힐렌버그는 톰 케니와 함께 스폰지밥 캐릭터를 만들었고, 케니와 다른 사람들의 성격을 활용하여 스폰지밥의 성격을 구성했다.
스티븐 힐렌버그는 처음부터 《네모바지 스폰지밥》을 시나리오가 아닌 스토리보드 기반 쇼로 만들고자 했다. 첫 시즌 동안, 작가진은 힐렌버그의 시리즈 바이블에 있던 이야기 아이디어를 주로 사용했고, 새로운 아이디어를 만들어내는 데 어려움을 겪었다. 머리웨더 윌리엄스는 레이 브래드버리의 저서 《글쓰기의 즐거움》을 통해 글쓰기 모임을 위한 연습을 고안했다.
애니메이션은 대한민국의 러프 드래프트 스튜디오에서 해외 하청으로 제작되었다. 1999년부터 2001년까지 시즌이 방영되는 동안 셀 애니메이션 기법을 사용했고, 2000년 시즌 2부터는 디지털 잉크 앤 페인트 애니메이션으로 전환되었다.
제작진은 집게리아와 스폰지밥의 파인애플 집과 같은 주요 장소를 디자인하는 임무를 받았고, "모든 것을 해양적인 느낌으로 유지"하기 위해 밧줄, 나무 판자, 배의 휠, 그물, 닻, 보일러 플레이트 및 리벳을 많이 사용했다. 이 시즌에는 주요 배경으로 "하늘 꽃"이 처음 등장했다.
2.1. 개발
스티븐 힐렌버그는 1984년 오션 인스티튜트에서 해양 생물학을 가르치면서 네모바지 스폰지밥을 처음 구상했다. 그는 바다에 대한 사랑과 예술적 재능을 결합하여 교육용 만화책 《간조 지대》를 만들었는데, 이 책은 학생들이 조수 웅덩이 속 동물들에 대해 배울 수 있도록 돕기 위해 사용되었다. 《간조 지대》에는 다양한 의인화된 해양 생물들이 등장했으며, 이들 중 다수는 훗날 네모바지 스폰지밥의 캐릭터로 발전했다. 힐렌버그는 이 만화를 출판하려 했지만, 관심을 보이는 회사는 없었다.
1987년, 힐렌버그는 애니메이션을 공부하기 위해 캘리포니아 예술학교에 진학했다.
그는 어린이 TV 시리즈 《마더 구스 앤 그림》에 참여했고(1991~1993), 논문 영화 《웜홀》을 만들기도 했다. 1992년, 조 머레이는 힐렌버그에게 자신의 TV 시리즈 《로코의 모던 라이프》의 애니메이션 감독으로 일할 것을 제안했다.
1996년 《로코의 모던 라이프》가 종영된 후, 힐렌버그는 크리에이티브 디렉터이자 쇼러너가 되었다. 그는 《로코의 모던 라이프》 작가 마틴 올슨과 《간조 지대》를 TV 시리즈로 만드는 것에 대해 논의했다. 이후 힐렌버그는 데릭 드라이몬, 셔 코헨, 댄 포벤마이어, 팀 힐, 앨런 스마트, 메리웨더 윌리엄스 등 《로코의 모던 라이프》 제작진을 포함한 여러 사람들과 함께 작업했다. 톰 케니는 《로코의 모던 라이프》에서 힐렌버그와 함께 일한 경험을 바탕으로 스폰지밥의 성우로 섭외되었다.
힐렌버그는 원래 캐릭터 이름을 '스폰지보이'로 하고, 시리즈 제목을 《스폰지보이 아호이!》로 하려고 했다. 그러나 '스폰지보이'라는 이름은 이미 다른 제품에 사용되고 있었다. 1997년에 이 사실을 알게 된 힐렌버그는 캐릭터 이름에 "스폰지"를 꼭 넣어야 한다고 생각했고, 결국 "스폰지밥"이라는 이름을 선택했다. 그는 캐릭터의 네모난 모양 때문에 "네모바지"라는 성을 붙였다.
2.2. 성우진
톰 케니가 주인공 스폰지밥 네모바지와 그의 애완 달팽이 게리의 목소리를 연기했다. 스폰지밥의 절친인 불가사리 뚱이는 빌 파거바케가 목소리를 연기했고, 로저 범패스는 심술궂고 성질이 고약한 문어 징징이의 목소리를 연기했다.
다른 출연진으로는 돈에 눈이 먼 게이자 스폰지밥의 고용주인 집게사장 역의 클랜시 브라운, 집게사장의 사업 경쟁자인 작은 녹색 요각류 플랑크톤 역의 로렌스 씨, 플랑크톤의 지각 있는 컴퓨터 아내 플랑크톤 부인 역의 질 탤리, 텍사스 출신의 다람쥐 다람이 역의 캐럴린 로렌스, 스폰지밥의 보트 학교 선생님인 퍼프 선생님 역의 메리 조 캐틀렛, 집게사장의 딸인 십대 고래 진주 집게사장 역의 로리 앨런이 있다.
힐렌버그는 톰 케니와 함께 스폰지밥 캐릭터를 만들었고, 케니와 다른 사람들의 성격을 활용하여 스폰지밥의 성격을 만들어냈다. 스폰지밥의 목소리는 원래 케니가 《로코의 모던 라이프》에서 사용했었다. 케니는 스폰지밥의 높은 톤의 웃음소리가 특히 독특함을 목표로 했다고 말했다. 힐렌버그는 원래 징징이 역으로 로렌스 씨를 염두에 두었으나, 로렌스에게 플랑크톤을 포함한 다양한 부수적인 캐릭터를 연기하도록 결정했다.
정규 출연진 외에도 에피소드에는 다양한 분야의 게스트들이 목소리로 출연했다. 전 《맥헤일의 해군》 배우 어니스트 보그나인과 팀 컨웨이는 스폰지밥이 가장 좋아하는 슈퍼히어로인 인어맨과 조개소년을 연기했다.
--
2.3. 각본
스티븐 힐렌버그는 처음부터 《네모바지 스폰지밥》을 시나리오가 아닌 스토리보드 기반 쇼로 만들고자 했다. 스토리보드 기반 방식은 이야기 뼈대에 시각적 개그, 대화 등을 덧붙여 "서사와 기발함 사이의 균형을 맞출" 수 있는 아티스트가 필요했다. 힐렌버그는 "젊고 열정적인 사람들"로 팀을 구성하길 원했고, 이전에 《로코의 모던 라이프》에서 함께 작업했던 앨런 스마트, 닉 제닝스, 데릭 드라이몬으로 팀을 구성했다. 팀 힐에게 스토리 편집자 자리를 제안했지만, 당시 그는 시간이 없었다. 제작진은 피터 번스를 스토리 편집자로 영입했고, 그는 스폰지밥이 바지를 찢는 에피소드인 〈찢어진 바지〉 아이디어를 개발했다.
첫 시즌 동안, 작가진은 힐렌버그의 시리즈 바이블에 있던 이야기 아이디어를 주로 사용했고, 새로운 아이디어를 만들어내는 데 어려움을 겪었다. 한번은 에피소드 영감을 얻기 위해 해변으로 갔지만, "흐리고 추워서, 우리 [작가들]은 차 안에 머물러야 했다." 데릭 드라이몬은 "그날 너무 많은 아이디어를 내지 못했다"고 회상했다. 피터 번스가 떠나고, 머리웨더 윌리엄스가 스토리 편집자 자리를 대신하게 되었다. 힐렌버그는 윌리엄스에게 "우리 [작가들]이 새로운 아이디어를 내도록 하는 것이 그녀의 책임"이라고 말했다. 드라이몬은 "[그것은] 어려운 일"이라고 말했다. 윌리엄스는 드라이몬에게 레이 브래드버리의 저서 《글쓰기의 즐거움》을 주었는데, 이 책은 글쓰기 과정에 대한 에세이 모음집이었다.
브래드버리는 관심 있는 명사를 메모 카드에 적어 사무실에 걸어두고, 그 단어를 보는 것만으로도 정신이 작동할 것이라고 느꼈다. 윌리엄스는 이 방식을 차용하여 "글쓰기 연습"으로 만들었다. 글쓰기 모임에서 직원들은 종이에 10개의 명사를 적어 모자에 넣고 돌려가며, 자신이 쓴 명사를 바탕으로 제한된 시간 안에 아이디어를 냈다. 드라이몬은 "그것은 거의 항상 토론을 시작했고, 우리는 결국 그것으로 많은 에피소드를 만들었다"고 말하며, 윌리엄스가 "과정에 정말 훌륭한 추가를 했다"고 덧붙였다.
힐렌버그는 윌리엄스에게 "글쓰기에 관한 책들을 읽어보는 게 어때?"라고 말하며, 글쓰기 회의실의 열정을 유지하고 싶어했다. 윌리엄스는 글쓰기에 관한 더 많은 책을 읽고, 글쓰기 모임을 위한 두 가지 연습을 더 고안했다.
2.4. 애니메이션 및 디자인
애니메이션은 대한민국의 러프 드래프트 스튜디오에서 해외 하청으로 제작되었다. 1999년부터 2001년까지 시즌이 방영되는 동안, 《네모바지 스폰지밥》은 셀 애니메이션 기법을 사용했다. 2000년 시즌 2부터는 디지털 잉크 앤 페인트 애니메이션으로 전환되었다. 총괄 프로듀서 폴 티비트는 2009년에 다음과 같이 말했다. "[...] 《네모바지 스폰지밥》 시즌 1은 옛날 방식으로 셀로 제작되었고, 모든 셀은 부분적으로 색칠하고 말린 다음 다른 색상을 칠해야 했습니다. 지금도 시간이 많이 걸리는 과정이지만 디지털 방식으로 작업하면 수정하는 데 오래 걸리지 않습니다."
제작진은 파일럿 제작을 시작했을 때 "[...] 쇼가 반복적으로 등장하고, 대부분의 액션이 벌어지는 집게리아와 스폰지밥의 파인애플 집과 같은 장소"를 디자인하는 임무를 받았다. 힐렌버그는 쇼의 모습에 대한 "명확한 비전"을 가지고 있었다. 그 아이디어는 "모든 것을 해양적인 느낌으로 유지하는 것"이었고, 제작진은 밧줄, 나무 판자, 배의 휠, 그물, 닻, 보일러 플레이트 및 리벳을 많이 사용했다.
이 시즌에는 주요 배경으로 "하늘 꽃"이 처음 등장했다. 파일럿 에피소드에 처음 등장한 이후 시리즈 전체에서 흔하게 사용되는 특징이 되었다. 시리즈 배경 디자이너 케니 피팅거는 "저것들은 무엇인가요?"라는 질문에 "구름처럼 기능하지만, 쇼가 물속에서 진행되므로 실제 구름은 아닙니다."라고 답했다. 쇼는 티키의 영향을 받았기 때문에 배경 화가들은 많은 패턴을 사용해야 했다. 피팅거는 다음과 같이 말했다. "그래서 실제로는 하늘 꽃은 스티브 [힐렌버그]가 꽃무늬 하와이 셔츠와 비슷한 느낌을 주기 위해 생각해낸 기발한 디자인 요소입니다. 저도 그게 뭔지는 모릅니다."
3. 등장인물
(소스 내용이 없으므로 등장인물 섹션은 작성할 수 없습니다.)
4. 에피소드
| 회차 | 제목 | 방영일 | ||
| 전체 | 시즌 | 원제영어 | 한국판한국어 | |
| 1 - a | 1 - a | Help Wanted영어 | 직원을 구합니다 | 1999년 5월 1일영어 2001년 7월 4일 (EBS판)한국어 |
| 1 - b | 1 - b | Reef Blower영어 | 청소는 힘들어 | |
| 1 - c | 1 - c | Tea at the Treedome영어 | 목숨을 건 데이트 | |
| 2 - a | 2 - a | Bubblestand영어 | 비눗방울 놀이 | 1999년 7월 17일영어 |
| 2 - b | 2 - b | Ripped Pants영어 | 찢어진 바지 | |
| 3 - a | 3 - a | Jellyfishing영어 | 해파리 채집 | 1999년 7월 31일영어 |
| 3 - b | 3 - b | Plankton!영어 | 게살버거를 지켜라 | |
| 4 - a | 4 - a | Naughty Nautical Neighbors영어 | 깨어진 우정 | 1999년 8월 7일영어 |
| 4 - b | 4 - b | Boating School영어 | 운전면허 시험 | |
| 5 - a | 5 - a | Pizza Delivery영어 | 피자 배달 | 1999년 8월 14일영어 |
| 5 - b | 5 - b | Home Sweet Pineapple영어 | 파인애플집이여 안녕 | |
| 6 - a | 6 - a | Mermaid Man and Barnacle Boy영어 | 인어맨과 조개 청년 | 1999년 8월 21일영어 |
| 6 - b | 6 - b | Pickles영어 | 피클결투 | |
| 7 - a | 7 - a | Hall Monitor영어 | 일일 경찰관 | 1999년 8월 28일영어 |
| 7 - b | 7 - b | Jellyfish Jam영어 | 해파리와 춤을 | |
| 8 - a | 8 - a | Sandy's Rocket영어 | 우주 여행 | 1999년 9월 17일영어 |
| 8 - b | 8 - b | Squeaky Boots영어 | 소리나는 장화 | |
| 9 - a | 9 - a | Nature Pants영어 | 파리파리 해파리송 | 1999년 9월 11일영어 |
| 9 - b | 9 - b | Opposite Day영어 | 반대로 날 | |
| 10 - a | 10 - a | Culture Shock영어 | 재능 발표회 | 1999년 9월 18일영어 |
| 10 - b | 10 - b | F.U.N.영어 | 친구가 된 플랑크톤 | |
| 11 - a | 11 - a | MuscleBob BuffPants영어 | 울퉁불퉁 근육송 | 1999년 10월 2일영어 |
| 11 - b | 11 - b | Squidward the Unfriendly Ghost영어 | 귀신이 된 깐깐징어 | |
| 12 - a | 12 - a | The Chaperone영어 | 엉망진창 춤파티 | 2000년 3월 8일영어 |
| 12 - b | 12 - b | Employee of the Month영어 | 이 달의 직원 | |
| 13 - a | 13 - a | Scaredy Pants영어 | 무시무시한 겁쟁이 | 1999년 10월 28일영어 |
| 13 - b | 13 - b | I Was a Teenage Gary영어 | 달퐁이, 달퐁지송, 달퐁징어 | |
| 14 - a | 14 - a | SB-129영어 | 조용히 살고 싶어 | 1999년 12월 31일영어 |
| 14 - b | 14 - b | Karate Choppers영어 | 우리는 태권도 동지 | |
| 15 - a | 15 - a | Sleepy Time영어 | 꿈속의 스펀지송 | 2000년 1월 17일영어 |
| 15 - b | 15 - b | Suds영어 | 뽀글병 | |
| 16 - a | 16 - a | Valentine's Day영어 | 발렌타인 데이 | 2000년 2월 14일영어 |
| 16 - b | 16 - b | The Paper영어 | 껌종이 | |
| 17 - a | 17 - a | Arrgh!영어 | 보물 찾기 | 2000년 3월 15일영어 |
| 17 - b | 17 - b | Rock Bottom영어 | 메롱시 | |
| 18 - a | 18 - a | Texas영어 | 가지마, 파다 | 2000년 3월 22일영어 |
| 18 - b | 18 - b | Walking Small영어 | 악당이 된 스펀지송 | |
| 19 - a | 19 - a | Fools in April영어 | 만우절 | 2000년 4월 1일영어 |
| 19 - b | 19 - b | Neptune's Spatula영어 | 바다신과의 대결 | |
| 20 - a | 20 - a | Hooky영어 | 갈고리 | 2001년 2월 23일영어 |
| 20 - b | 20 - b | Mermaid Man and Barnacle Boy II영어 | 인어맨과 조개 청년 2 | 2001년 3월 3일영어 |
5. 평가
시즌 1은 비평가와 시청자 모두에게 긍정적인 평가를 받았다. 특히, 음향 편집 부문에서 뛰어난 성과를 인정받아 골든 릴 어워드에서 여러 차례 수상했다. 또한, DVD영어 리뷰에서도 작품성과 대중성을 동시에 인정받으며, 다양한 연령대의 시청자층을 사로잡는 애니메이션으로 평가받았다. DVD영어 리뷰에서는 파일럿 에피소드인 "도와주세요"가 제외된 것에 대한 아쉬움이 표현되기도 하였다. 워싱턴 포스트와 About.com에서는 파일럿 에피소드에 대한 긍정적인 평가와 함께, 초기 시즌부터 이미 스폰지밥 특유의 유머와 긍정적인 분위기가 잘 드러났다고 평가했다.
5.1. 수상 내역
시즌은 비평가들의 호평을 받았다. 골든 릴 어워드에서 여러 부문의 상을 수상했다.
| 연도 | 상 | 후보 | 에피소드 | 결과 |
|---|---|---|---|---|
| 2000년 | 텔레비전 애니메이션 부문 최우수 음향 편집상 | 음악 | "인어맨과 조개소년" "피클" | 수상 |
| 음향 | "가라테 초퍼" | 수상 | ||
| 2001년 | 음향 | "록 바텀" "아! (Arrgh!)" | 수상 | |
| 음악 | "만우절의 바보들" "해왕성의 스패츌라" | 후보 |
5.2. 비평
시즌 1은 비평가들로부터 호평을 받았다. 2000년 골든 릴 어워드에서 3개의 에피소드가 텔레비전 애니메이션 부문 최우수 음향 편집상을 수상했다. "인어맨과 조개소년"과 "피클" 에피소드는 음악 부문, "가라테 초퍼"는 음향 부문에서 수상했다. 2001년에는 "록 바텀"과 "아! (Arrgh!)"이 텔레비전 애니메이션 부문 최우수 음향 편집상 — 음향 부문에서 수상했으며, "만우절의 바보들"과 "해왕성의 스패츌라"는 텔레비전 애니메이션 부문 최우수 음향 편집상 — 음악 부문에 후보로 올랐다.
버라이어티의 노엘 홀스턴은 "이 쇼는 지난 1년 동안 등장한 대부분의 프라임타임 애니메이션 시리즈보다 더 영리하고 괴상하다"고 평가했다. DVD 버딕트의 빌 트레드웨이는 이 쇼를 "심슨 가족 이후 최고의 미국 애니메이션 코미디"라고 칭하며, "어른들은 재치 있는 풍자와 모든 에피소드에 교묘하게 삽입된 은근한 농담을 즐길 것"이고, "아이들은 밝은 색상, 활기찬 속도, 생동감 넘치는 캐릭터를 좋아할 것이고", "부모는 폭력적이거나 저속한 유머에 대해 걱정할 필요가 없을 것"이라고 언급했다. DVD 토크의 제이슨 보브버그는 네모바지 스폰지밥을 "워너 브라더스의 전성기 이후 가장 멋진 토요일 아침 만화"라고 칭했다. DVD 토크의 론 J. 엡스타인은 스폰지밥 캐릭터에 대해 "내가 즐겁게 본 가장 이상한 만화 캐릭터 중 하나"라고 말하며, "오늘날 대부분의 만화와 달리, 네모바지 스폰지밥은 어린이와 성인 시청자 모두를 만족시킨다"고 덧붙였다.
6. DVD 출시
시즌 1의 DVD 박스 세트는 텔레비전 방영이 완료된 지 2년 후인 2003년 10월에 미국과 캐나다에서 파라마운트 홈 엔터테인먼트와 니켈로데온에 의해 출시되었다. 이 DVD는 오디오 코멘터리, 피처렛, 뮤직 비디오를 포함한 보너스 자료를 제공한다. 저작권 문제로 인해 파일럿 에피소드 "Help Wanted"는 DVD에 포함되지 않았다. 데릭 드라이몬에 따르면, 니켈로데온이 DVD 권리에 대한 유산에 Tiny Tim에게 돈을 지불하고 싶어하지 않았기 때문에 이 에피소드가 포함되지 않았다고 한다. 그러나 시즌 1 DVD의 독일판에는 "Help Wanted" 에피소드가 실제로 포함되어 있다.
"Help Wanted"는 나중에 2005년 9월 27일에 네모바지 스폰지밥: 컴플리트 3rd 시즌 DVD에 보너스 기능으로, 2010년 9월 14일에 출시된 네모바지 스폰지밥: 가장 행복한 순간 10가지 DVD에도 보너스 기능으로 출시되었다. 또한 시즌 1부터 5까지의 모든 에피소드와 함께 네모바지 스폰지밥: 처음 100개의 에피소드 DVD에도 출시되었으며, 이 DVD에는 여러 언어로 "Help Wanted"를 담은 "Help Wanted" The Seven Seas Edition이라는 피처렛이 포함되어 있다.
출시되자마자 이 DVD 세트는 베스트 바이에서 빠르게 매진되었으며, 아마존닷컴, 반스 앤 노블, 월마트를 포함한 온라인 소매점에서 "활발하게" 판매되었다. 2012년에는 이 DVD가 슬림 패키지로 출시되었다.