맨위로가기

라틴어 문법

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

라틴어 문법은 라틴어의 표기, 명사, 형용사, 대명사, 부사, 전치사, 수사, 동사, 그리고 어순에 대한 규칙을 다룬다. 명사는 성, 수, 격에 따라 형태가 변하며, 격은 주격, 소유격, 여격, 대격, 탈격, 호격, 장소격 등으로 구분된다. 형용사는 명사와 일치하며, 원급, 비교급, 최상급 형태를 갖는다. 대명사는 인칭, 지시, 관계 대명사로 나뉘며, 동사는 인칭, 수, 시제, 태, 법에 따라 변화한다. 부사는 동사, 형용사, 다른 부사를 수식하며, 전치사는 격을 결정한다. 수사는 기수와 서수로 구분되며, 어순은 굴절 문법의 특징으로 비교적 자유롭지만, 일반적으로 주어-직접 목적어-동사 순서를 따른다.

더 읽어볼만한 페이지

라틴어 문법
개요
언어 유형굴절어
어족인도유럽어족
사용 지역고대 로마 및 로마 제국 영향권
문자라틴 문자
주요 특징명확한 격 체계
동사의 다양한 활용
풍부한 어휘
음운
모음단모음과 장모음 구별
자음다양한 발음 규칙 존재
명사
성(gender)남성, 여성, 중성
수(number)단수, 복수
격(case)주격 (nominativus)
호격 (vocativus)
대격 (accusativus)
속격 (genetivus)
여격 (dativus)
탈격 (ablativus)
변화5가지 주요 변화 (declinationes) 존재
동사
인칭1인칭, 2인칭, 3인칭
단수, 복수
시제현재, 미래, 미완료 과거, 완료, 과거 완료, 미래 완료
능동태, 수동태
직설법, 가정법, 명령법, 접속법
변화4가지 주요 변화 (conjugationes) 존재
형용사
성, 수, 격명사와 일치
비교원급, 비교급, 최상급
대명사
종류인칭 대명사, 지시 대명사, 관계 대명사 등
격 변화명사와 유사
부사
형태형용사에서 파생되는 경우가 많음
비교비교급, 최상급 존재
전치사
역할명사 또는 대명사와 함께 사용되어 문장 내 관계를 나타냄
지배 격대격 또는 탈격 지배
접속사
역할단어, 구, 절 연결
종류등위 접속사, 종속 접속사
문장 구조
특징비교적 자유로운 어순 (주어-목적어-동사 순서가 일반적이지만 유연함)
복문다양한 종속절 활용

2. 라틴어의 표기

고전 라틴어에서 사용되는 문자는 대문자뿐이었으며, 띄어쓰기도 없었고, I와 J, U와 V는 하나의 글자로 취급되어 자음으로 쓰이는지 모음으로 쓰이는지에 따라 다르게 읽혔다. 그러나 현대 라틴어 표기에서는 소문자를 사용하고, 단어별로 띄어쓰며, I와 J, U와 V를 구분하여 사용한다. 또한, 장단음 구분이 철저하게 지켜지는데, 장음은 ā, ē, ī, ō, ū와 같이 글자 위에 윗줄(macron)을 붙여 나타낸다.[1]

3. 명사

라틴어에서 명사는 , 수, 격에 따라 형태가 변한다.



주격은 '-이/가', 속격은 '-의'나 '-에 대하여', 여격은 '-에게'나 '-을/를 위하여', 대격은 '-을/를'이나 '-쪽으로' 혹은 전치사의 목적어로, 탈격은 '-(으)로부터', '-을/를 이용하여'의 뜻으로 쓰이거나 전치사의 목적어로 쓰인다.[1]

호격은 누군가나 무언가를 부를 때 쓰이며, -us로 끝나는 제2변화 남성명사의 호격이 '-e'인 것만 제외하면 형태가 주격과 똑같아 보통 생략한다.[1] 장소격은 '-에서'라는 뜻으로, domus(집), rus(시골), humus(땅), focus(난로)의 네 개 일반명사와 도시, 작은 섬에서만 쓰인다.[1]

여성 명사는 대개 제1변화에 속하는, '-a'로 끝나는 형태를 띠기 때문에 알아보기 쉽다. 그렇지만 역은 성립하지 않는다. nauta(선원), agricola(농부)는 '-a'로 끝나지만 남성 명사이므로, 주로 직업을 나타내는 단어 중 '-a'로 끝나는 것들이 남성 명사에 속한다.[26]

중성 명사의 주격과 대격은 '''항상''' 같다. 이 때문에 제1변화(대부분 여성 명사, 일부 남성 명사)를 제외한 제2변화, 제3변화, 제4변화에서는 중성 명사를 위한 변화가 따로 있다. 또한 제3변화에는 특별한 경우를 위한 변화가 따로 마련되어 있다.[1]

사전에서 으뜸꼴로는 '''주격 단수'''와 '''소유격 단수'''가 제시된다.[1]

3. 1. 수

대부분의 라틴어 명사는 단수와 복수의 두 가지 수를 갖는다. 예를 들어 rēx|렉스la는 "왕"이고, rēgēs|레게스la는 "왕들"이다. plūrālia tantum|플루랄리아 탄툼la ("오직 복수")라고 불리는 몇몇 명사는 형태는 복수이지만 단수 의미를 갖는다. 예를 들어, castra|카스트라la는 "야영지", litterae|리테라이la는 "글자", nūptiae|눕티아이la는 "결혼"을 의미한다.

3. 2. 성

라틴어에서 명사는 남성, 여성, 중성의 세 가지 성으로 구분된다. 이러한 성 구분은 명사를 지칭하는 대명사와 형용사의 형태에 영향을 준다. 예를 들어,

  • ipse rēx|ipse rexla "왕 그 자신" (남성)
  • ipsa rēgīna|ipsa reginala "여왕 그 자신" (여성)
  • ipsum bellum|ipsum bellumla "전쟁 그 자체" (중성)


에서 볼 수 있듯이, "그 자신"을 의미하는 ipse|ipsela, ipsa|ipsala, ipsum|ipsumla은 명사의 성에 따라 형태가 변한다.

어느 정도까지 성은 단어의 의미에 따라 결정된다. 예를 들어, 바람은 남성 명사, 나무 이름은 여성 명사이다.

  • 남성 명사에는 dominus|dominusla "주인", puer|puerla "소년", deus|deusla "신"과 같이 남성을 지칭하는 명사뿐만 아니라, hortus|hortusla "정원", exercitus|exercitusla "군대", mōs|mosla "관습"과 같은 무생물 명사도 포함된다. 2격 명사 중 ''-us'' 또는 ''-er''로 끝나는 단어는 일반적으로 남성이다.
  • 여성 명사에는 puella|puellala "소녀", mulier|mulierla "여성", dea|deala "여신"과 같이 여성을 지칭하는 명사뿐만 아니라, arbor|arborla "나무", urbs|urbsla "도시", hūmānitās|humanitasla "친절", nātiō|natiola "국가"와 같은 무생물 또는 추상 명사도 포함된다. puella|puellala와 같이 1격 명사 중 ''-a''로 끝나는 단어는 일반적으로 여성형이며, poēta|poetala "시인"과 같은 몇 가지 예외가 있다. 또한 ''-tās'' 및 ''-tiō''로 끝나는 3격 명사도 여성형이다.
  • 중성 명사는 (scortum|scortumla "성 노동자 (남녀 모두)"를 제외하고) 모두 사물을 지칭하며, 예를 들어 nōmen|nomenla "이름", corpus|corpusla "몸", bellum|bellumla "전쟁", venēnum|venenumla '독' 등이 있다.


중성 명사는 남성 및 여성 명사와 두 가지 면에서 다르다.

# 복수 주격 및 대격 형태는 ''-a''로 끝나며, 예를 들어 bella|bellala "전쟁", corpora|corporala "신체"가 있다.

# 주어(주격)와 목적어(대격)의 격이 동일하다.

3. 3. 격

라틴어에서 명사는 성, 수, 격에 따라 형태가 변한다. 성은 남성, 여성, 중성의 세 가지가 있으며, 수는 단수와 복수의 두 가지가 있다. 격은 주격, 소유격, 여격, 대격, 탈격, 호격, 장소격의 7가지가 있다.[1]

  • 주격(Nominative): '-이/가'에 해당하며, 문장의 주어 역할을 한다.
  • 소유격(Genitive): '-의'나 '-에 대하여'에 해당하며, 소유를 나타낸다.
  • 여격(Dative): '-에게'나 '-을/를 위하여'에 해당하며, 간접 목적어를 나타낸다.
  • 대격(Accusative): '-을/를'이나 '-쪽으로'에 해당하며, 직접 목적어나 전치사의 목적어로 쓰인다.
  • 탈격(Ablative): '-(으)로부터', '-을/를 이용하여'에 해당하며, 전치사의 목적어나 수단, 도구 등을 나타낸다.
  • 호격(Vocative): 누군가나 무언가를 부를 때 사용되며, 주격과 형태가 거의 같다.
  • 장소격(Locative): '-에서'라는 뜻으로, 일부 명사(집, 시골, 땅, 난로)와 도시, 작은 섬에서만 쓰인다.


라틴어 명사의 격 변화는 다음과 같은 특징을 가진다.

  • 여성 명사는 대개 '-a'로 끝나는 제1변화 형태를 띤다.
  • 중성 명사의 주격과 대격은 항상 같다.
  • 사전에는 주격 단수와 소유격 단수가 으뜸꼴로 제시된다.


puellala "소녀"(제1변화), dominusla "주인, 지배자"(제2변화 남성), bellumla "전쟁"(제2변화 중성)의 격 변화는 아래 표와 같다.

여성남성중성
단수복수단수복수단수복수
주격puella|italic=nolapuellae|italic=noladominus|italic=noladominī|italic=nolabellum|italic=nolabella|italic=nola
호격puella|italic=nolapuellae|italic=noladomine|italic=noladominī|italic=nolabellum|italic=nolabella|italic=nola
대격puellam|italic=nolapuellās|italic=noladominum|italic=noladominōs|italic=nolabellum|italic=nolabella|italic=nola
소유격puellae|italic=nolapuellārum|italic=noladominī|italic=noladominōrum|italic=nolabellī|italic=nolabellōrum|italic=nola
여격puellae|italic=nolapuellīs|italic=noladominō|italic=noladominīs|italic=nolabellō|italic=nolabellīs|italic=nola
탈격puellā|italic=nolapuellīs|italic=noladominō|italic=noladominīs|italic=nolabellō|italic=nolabellīs|italic=nola



제1변화 명사는 대부분 여성이지만, agricolala "농부"나 poētala "시인"처럼 남성을 가리키는 예외도 있다. fīliala "딸"과 deala "여신"은 여격과 탈격 복수 형태가 fīliābus, deābusla이다.

'-us'로 끝나는 제2변화 명사는 대부분 남성이지만, pīnusla "소나무"와 같은 나무 이름이나 Aegyptusla "이집트"와 같은 일부 지명은 여성 명사이다. virla "남자"와 puerla "소년"과 같이 주격과 호격 단수 형태에 어미가 없는 제2변화 명사도 있다. 제2변화에서 소유격 복수는 일부 단어에서 선택적으로 '-um'을 사용하기도 한다. 예를 들어 deumla 또는 deōrumla "신들의", virumla 또는 virōrumla "남자들의"와 같이 쓰인다.

bellumla "전쟁"과 같은 중성 명사는 주격 복수에서 '-a'를 사용한다. 중성 명사에서 호격과 대격은 항상 주격과 같고, 소유격, 여격, 탈격은 남성과 동일하다. 대부분의 제2변화 중성 명사는 '-um'으로 끝나지만, vīrusla "독"과 vulgusla "군중"은 '-us'로 끝난다.

라틴어는 어순이 비교적 자유로운 굴절어이므로, 단어의 기능을 어미로 파악한다. 예를 들어, rēgēs dūcunt는 "왕들이 이끈다"와 "그들이 왕들을 이끈다" 두 가지 의미로 해석될 수 있지만, 문맥을 통해 의미를 명확히 알 수 있다.

3. 3. 1. 주격

주격은 능동태 문장과 수동태 문장에서 주어를 나타낸다. 연결 동사(영어의 be 동사에 해당)를 통해 주어를 설명하는 서술어("A는 B이다"에서 "B")도 주격으로 표현된다.

예시:

  • respondit rēx "'''왕이''' 대답했다" (능동태 문장의 주어)
  • occīsus est rēx "'''왕이''' 살해당했다" (수동태 문장의 주어)
  • rēx erat Aenēās nōbīs "우리들의 '''왕은''' 아이네아스였다" (주어)
  • rēx erat Aenēās nōbīs "우리들의 왕은 '''아이네아스'''였다" (연결 동사의 서술어)
  • rēx factus est "그는 '''왕으로''' 뽑혔다" 또는 "그는 '''왕이''' 되었다" (연결 동사의 서술어)

3. 3. 2. 호격

라틴어에서 호격은 사람에게 말을 걸 때 사용한다.[1] 예를 들어 "iubēsne mē, '''rēx''', foedus ferīre?"는 "'''왕이여''', 당신은 나에게 평화를 맺으라고 명령하십니까?"라는 뜻이다.[1]

라틴어 명사의 호격 형태는 다음과 같다.

명사 종류단수 호격복수 호격예시 (단수 / 복수)
제1변화 명사 (대부분 여성)-a-aepuella|푸엘라la / puellae|푸엘라이la (소녀여 / 소녀들이여)
제2변화 명사 (대부분 남성, -us)-edomine|도미네la / dominī|도미니la (주인이여 / 주인들이여)
제2변화 명사 (일부 남성, -r)어미 없음vir|비르la / virī|비리la (남자여 / 남자들이여)
제2변화 중성 명사주격과 동일주격과 동일bellum|벨룸la / bella|벨라la (전쟁이여 / 전쟁들이여)
제4변화 명사 (대부분 남성)-us-ūsmanus|마누스la / manūs|마누스la (손이여 / 손들이여)
제4변화 중성 명사주격과 동일주격과 동일genū|게누la / genua|게누아la (무릎이여 / 무릎들이여)
제5변화 명사 (대부분 여성)-ēs-ēsdiēs|디에스la / diēs|디에스la (날이여 / 날들이여)


3. 3. 3. 대격

대격은 타동사의 직접 목적어를 나타낸다.

: rēgem|regemla petiērunt 「그들은 왕을 간청했다」

장소를 나타내는 명사에서는, 동작이 향하는 방향을 나타낸다.

: Rōmam|Romamla profectus est 「그는 로마로 출발했다」

대격을 지배하는 다양한 전치사와 함께 사용된다 (동작의 방향을 나타내는 경우가 많다).

: senātus ad rēgem|regemla lēgātōs mīsit 「원로원은 사절을 왕에게 보냈다」

: cōnsul in urbem|urbemla rediit 「집정관은 도시로 귀환했다」

시간이나 거리의 길이를 나타낸다.

: rēgnāvit annōs quīnque|annos quinquela 「그는 5년 동안 통치했다」

: quīnque pedēs|quinque pedesla longus 「5피트 길이」

3. 3. 4. 속격

속격은 소유를 나타낸다.

: rēgis fīlia|레기스 필리아|왕의 딸la

3. 3. 5. 여격

여격은 타동사의 간접 목적어, '~에게', '~을 위해' 등을 나타낸다.

  • rēgī|왕에게la 알려졌다.
  • pāruit rēgī|그는 왕에게 순종했다.la
  • pecūniam rēgī crēdidit|그는 금전을 왕에게 맡겼다.la


puella|소녀la(제1변화), dominus|주인, 지배자la(제2변화 남성), bellum|전쟁la(제2변화 중성)의 여격 변화는 다음과 같다.

단수복수
제1변화 (여성)puellae|소녀에게|italic=nolapuellīs|소녀들에게|italic=nola
제2변화 (남성)dominō|주인에게|italic=noladominīs|주인들에게|italic=nola
제2변화 (중성)bellō|전쟁에|italic=nolabellīs|전쟁들에|italic=nola



fīlia|딸la와 dea|여신la 명사는 여격과 탈격 복수 형태에서 fīliābus, deābusla를 사용한다.[1]

3. 3. 6. 탈격

탈격은 단독으로 쓰이거나 전치사와 함께 쓰여 여러 의미를 나타낸다.

  • 수단, 도구: '~로', '~을 가지고'처럼 행위의 수단이나 도구를 나타낸다.
  • `'''gladiō'''` sē transfīgit "그는 '''칼로''' 자살했다"
  • 탈격 절대 구문: 명사/대명사 + 분사가 탈격으로 사용되어, 주절과 분리된 독립적인 상황을 나타낸다.
  • `'''rēgibus exāctīs'''` "'''추방된 왕과 함께'''" (=왕이 추방된 후에)
  • 전치사 동반: 특정 전치사와 함께 쓰여 '~로부터', '~와 함께', '~안에서' 등의 의미를 나타낸다.
  • ūnus ē `'''rēgibus'''` "'''왕들 중''' 한 명"
  • cum `'''rēgibus'''` "'''왕들과 함께'''"
  • ā `'''rēgibus'''` "'''왕들로부터'''"
  • prō `'''rēge'''` "'''왕을 위해'''"
  • 시간/장소: 시간이나 장소를 나타내는 표현에 쓰인다.
  • `'''eō tempore'''` "'''당시'''" "'''그때'''"
  • `'''hōc locō'''` "'''이 장소에서'''"
  • `'''paucīs diēbus'''` "'''며칠 안에'''" "'''며칠 지나면'''"
  • 장소 명사와 함께 단독 사용: '~에서부터'처럼 출발점을 나타낸다.
  • `'''Rōmā'''` profectus est "그는 '''로마에서''' 출발했다"
  • `'''locō'''` ille mōtus est "그는 '''직에서''' 이동되었다"

3. 3. 7. 장소격

장소격은 도시나 작은 섬의 이름을 나타내는 고유 명사, 그리고 domus|도무스|집la와 같은 일부 단어에서만 드물게 사용되는 격이다.[1] "~에", "~안에"와 같이 장소를 나타내는 의미를 가진다.[1]

예시:

  • Rōmae|로마이|로마에서la
  • Athēnīs|아테니스|아테네에서la
  • domī|도미|집에la[1]

3. 4. 격변화

라틴어의 7개 격은 각각 다른 형태로 변화하며, 이를 '''격변화'''(declension)라고 부른다. 격변화에는 5가지 유형이 있으며, 라틴어 명사의 대부분은 제1, 2, 3격변화 중 하나에 속한다. 제4, 5격변화에 속하는 명사는 극소수이다.

소녀
(단수)
(복수)주인
(단수)
(복수)전쟁
(단수)
(복수)
(단수)
(복수)
주격puellapuellaedominusdominībellumbellacorpuscorpora
속격puellaepuellārumdominīdominōrumbellībellōrumcorporiscorporum
여격puellaepuellīsdominōdominīsbellōbellīscorporīcorporibus
대격puellampuellāsdominumdominōsbellumbellacorpuscorpora
탈격puellāpuellīsdominōdominīsbellōbellīscorporecorporibus
호격puellapuellaedominedominībellumbellacorpuscorpora



속격은 소유, 관계(~의), 정신 작용의 대상, 동사의 주어/목적어, 부분(~중) 등 다양한 의미를 나타낸다.


  • 소유, 관계: '''rēgis''' fīliala (왕'''의''' 딸)
  • 정신 작용의 대상: numquam oblīvīscar '''noctis illīus'''la (나는 그 밤을 결코 잊지 않겠다)[1]
  • 동사의 목적어: maximī '''virī''' dēsideriumla (훌륭한 사람에 대한 나의 갈망)[2]
  • 동사의 주어: '''Caesaris''' adventusla (카이사르'''의''' 도착)
  • 부분: satis '''temporis'''la (충분한 시간)


대부분의 라틴어 명사는 단수와 복수가 있지만, 일부 명사는 복수 형태이지만 단수 의미를 갖는 경우(plūrālia tantumla)도 있다. (예: castrala (야영지), litteraela (글자), nūptiaela (결혼))

대명사와 형용사는 명사와 다른 불규칙한 격변화를 하는 경우가 있다. 예를 들어 제3격변화 형용사는 단수 탈격이 -e가 아니라 -ī이며, 제2격변화 형용사 중에는 단수 속격이 -īus, 여격이 -ī가 되는 경우가 있다. (예: ingentī clāmōrela (큰 소리로 외치면서), tōtīus orbisla (세계 전체의))

3. 4. 1. 제1변화

제1변화 명사는 어근이 '-a'로 끝나기 때문에 'a 변화'라고도 한다. 제1변화에 속하는 명사는 대부분 여성이지만, poēta|포에타la(시인), nauta|나우타la(선원), agricola|아그리콜라la(농부), incola|인콜라la(거주민), pīrāta|피라타la(해적), aurīga|아우리가la(전차병) 등은 남성 명사이다.[26]

대표적인 제1변화 명사로는 puella(소녀)와 aqua(물)가 있다. 'puella'(소녀)의 격변화는 다음과 같다.

단수복수
주격puellapuellae
속격puellaepuellārum
여격puellaepuellīs
대격puellampuellās
탈격puellāpuellīs


3. 4. 2. 제2변화

어근이 '-o'로 끝나, 'o 변화'라고도 한다.

제2변화 명사는 남성 혹은 중성이다.

남성명사는 대부분 '-cus'로 끝나지만 puer, ager와 같이 '-er'로 끝나는 것도 있다. vir(사람)는 독특하게 '-ir'로 끝나는 남성명사이다.[26]

중성명사는 '-um'으로 끝나고 '''복수 주격'''과 '''대격'''(목적격)이 '-a'로 동일하다.

대표 명사:

  • '''amīcus''', -ī (친구)
  • puer, puerī (소년)
  • ager, agrī (밭)[18]
  • '''bellum''', -ī (전쟁)


남성: amīcus (친구)
단수복수
주격amīcusamīcī
속격amīcīamīcōrum
여격amīcōamīcīs
대격amīcumamīcōs
탈격amīcōamīcīs



중성: bellum (전쟁)
단수복수
주격bellumbella
속격bellībellōrum
여격bellōbellīs
대격bellumbella
탈격bellōbellīs


3. 4. 3. 제3변화

제3변화에 속하는 명사는 주격 단수의 어미는 다양하지만, 소유격(속격)의 어미는 '-is'로 동일한 특징이 있다. 남성, 여성과 중성으로 구분되어 어미가 변화한다. 주격 단수의 형태와 실제 어간이 다른 경우가 매우 많다. 예를 들면 lūxla (빛)의 실제 어간은 ''lūc-''이다.

대표적인 제3변화 명사로는 orīgola, orīginis (기원), nōmenla, nōminis (이름), pēnisla, pēnis (꼬리), noxla, noctis (밤), marela, maris (바다) 등이 있다.[1]

제3변화 명사의 격변화는 다음과 같다.

남성, 여성 명사 (예: orīgola, 기원)
단수복수
주격origooriginēs
소유격originisoriginum
여격originīoriginibus
대격originemoriginēs
탈격origineoriginibus



중성 명사 (예: nōmenla, 이름)
단수복수
주격nomennomina
소유격nominisnominum
여격nominīnominibus
대격nomennomina
탈격nominenominibus



주격 단수와 소유격 단수의 음절 수가 같고 중성명사가 아닌 경우(동음절 규칙)나 소유격 단수의 어미 '-is' 앞에 복합자음이 나타나는 경우에는 복수 소유격 어미가 '-ium'으로 바뀐다. (예: penisla, noxla)

동음절 명사 (예: penisla, 꼬리)
단수복수
주격penispenēs
소유격penispenium
여격penīpenibus
대격penempenēs
탈격penepenibus



복합자음 앞 명사 (예: noxla, 밤)
단수복수
주격noxnoctēs
소유격noctisnoctium
여격noctīnoctibus
대격noctemnoctēs
탈격noctenoctibus



중성명사의 주격 단수가 '-al', '-ar', '-e' 중 하나로 끝나는 경우에는 복수 주격/대격 어미가 '-ia'로, 복수 소유격 어미가 '-ium'으로, 단수 탈격 어미가 '-ī'로 바뀐다. (예: marela, 바다)

중성 명사 (예: marela, 바다)
단수복수
주격maremaria
소유격marismarium
여격marīmaribus
대격maremaria
탈격marīmaribus


3. 4. 4. 제4변화

어근이 '-u'로 끝나 'u 변화'라고도 한다. 중성이 아닌 경우, 제2변화와 같이 주격 단수가 '-us'로 끝난다. 제2변화 명사의 소유격 단수는 '-i'로 끝나고, 제4변화 명사의 소유격 단수는 '-us'로 끝나는 것으로 구분한다.

대표 명사: manus (손), cornu (뿔), domus (집)[19]

남성, 여성: manus (손)
단수복수
주격manusmanūs
소유격manūsmanuum
여격manmanibus
목적격manūmmanūs
탈격manūmanibus



중성: cornu (뿔)
단수복수
주격cornūcornua
소유격cornūscornuum
여격cornucornibus
목적격cornūcornua
탈격cornūcornibus


3. 4. 5. 제5변화

어근이 '-e'로 끝나, 'e 변화'라고도 한다.

대표 명사로는 diēs(날), rēs(것)가 있다.

단수복수
주격diēsdiēs
속격diēī[20]diērum
여격diēī[20]diēbus
대격diemdiēs
탈격diēdiēbus


3. 4. 6. 기타 명사

라틴어에는 주요 5가지 격변화 외에도 몇 가지 불규칙 명사들이 존재한다. 이들은 주로 그리스어에서 차용된 명사들이다.

예를 들어, 일부 그리스어 차용 명사는 제1격변화 명사임에도 불구하고 단수 주격에서 '-ās'로 끝나기도 한다.

4. 형용사

라틴어에서 형용사는 넓은 의미의 명사에 포함되는 것으로 볼 수 있다.[21] 형용사는 단독으로 사용될 때 명사 역할을 하며, 명사와 유사하게 격변화를 한다. 다만 명사는 하나의 성을 가지지만, 형용사는 남성, 여성, 중성의 세 가지 성을 모두 가진다는 차이점이 있다.

형용사는 수식하는 명사의 성, 수, 격에 일치한다. 예를 들어 '좋은 물을'은 'aquam bonam'과 같이 표현한다.

4. 1. 형용사의 격변화

라틴어에서 형용사는 명사와 유사하게 격변화를 한다.[21] 형용사의 격변화는 크게 제1/2변화와 제3변화로 나뉜다.

'''제1/2변화 형용사'''는 명사 제1, 2변화와 동일하게 변화하며, 형용사가 꾸미는 명사의 성, 수, 격에 일치시킨다. 예를 들어 '좋은 물을'은 '''aqu'''am''' bon'''am''''과 같이 표현한다. 구격 '-ē를' 붙이면 부사가 된다. 대표적인 제1/2변화 형용사로는 '''bonus''', -a, -um (좋은), līber, lībera, līberum (자유로운) 등이 있다. 다음은 ''bonus'' (좋은)의 격변화표이다.

남성여성중성
단수복수단수복수단수복수
주격bonusbonībonabonaebonumbona
소유격bonībonōrumbonaebonārumbonībonōrum
여격bonōbonīsbonaebonīsbonōbonīs
목적격bonumbonōsbonambonāsbonumbona
탈격bonōbonīsbonābonīsbonōbonīs



'''제3변화 형용사'''는 명사 제3변화와 유사하게 변화한다. 소유격 단수에서 '-is' 대신 '-iter'를 붙이면 부사가 된다. 다만 소유격 단수가 '-ntis'로 끝난다면 '-ntiter'가 아니라 '-nter'가 부사이다. 으뜸꼴로 주격 단수와 소유격 단수가 제시된다. 대표적인 형용사로는 '''vetus''', veteris (오래된), '''oriēns''', -ntis (떠오르는) 등이 있다.

드문 경우:[22]
남, 여성중성
단수복수단수복수
주격vetusveterēsvetusvetera
소유격veterisveterumveterisveterum
여격veterīveteribusveterīveteribus
목적격veteremveterēsvetusvetera
탈격vetereveteribusvetereveteribus



일반적인 경우:[22]
남, 여성중성
단수복수단수복수
주격oriensorientēsoriensorientia
소유격orientisorientiumorientisorientium
여격orientīorientibusorientīorientibus
목적격orientemorientēsoriensorientia
탈격orientīorientibusorientīorientibus



제3변화 형용사는 으뜸꼴 표기 방식에 따라 세 가지 유형으로 나뉜다.


  • 1종 형용사: 으뜸꼴로 남, 여성 주격 단수[23]와 중성 주격 단수가 제시된다. 보통 남, 여성 주격 단수는 '-is', 중성 주격 단수는 '-e'로 끝나며, 형용사 비교급은 '-ior', '-ius'로 주어진다. '''austrālis''', -e (남쪽의), sōlāris, -e (태양의), '''prior''', prius (먼저의) 등이 있다.


일반적인 경우:
남, 여성중성
단수복수단수복수
주격austrālisaustrālēsaustrāleaustrālia
소유격austrālisaustrāliumaustrālisaustrālium
여격austrālīaustrālibusaustrālīaustrālibus
목적격austrālemaustrālēsaustrāleaustrālia
탈격austrālīaustrālibusaustrālīaustrālibus



형용사의 비교급:
남, 여성중성
단수복수단수복수
주격priorpriōrēspriuspriōra
소유격priōrispriōrumpriōrispriōrum
여격priōrīpriōribuspriōrīpriōribus
목적격priōrempriōrēspriuspriōra
탈격priōrepriōribuspriōrepriōribus


  • 2종 형용사: 으뜸꼴로 남성 주격 단수, 여성 주격 단수[24], 중성 주격 단수가 제시된다. 남성 주격 단수는 '-er', 여성 주격 단수는 '-ris', 중성 주격 단수는 '-re'로 끝나는 것이 보통이다. '''alacer''', -cris, -cre (생동하는), celer, -eris, -ere (빠른) 등이 있다.


남성여성중성
단수복수단수복수단수복수
주격alaceralacrēsalacrisalacrēsalacrealacria
소유격alacrisalacriumalacrisalacriumalacrisalacrium
여격alacrīalacribusalacrīalacribusalacrīalacribus
목적격alacremalacrēsalacremalacrēsalacrealacria
탈격alacrīalacribusalacrīalacribusalacrīalacribus


  • 3종 형용사: 으뜸꼴로 주격 단수와 소유격 단수가 제시되며, 남성/여성 주격 단수와 중성 주격 단수가 동일한 형태를 가진다. '''ingēns''', ingentis (거대한)와 '''melior''', melius (더 좋은)가 대표적이다.


ingēns|ingēns|거대한la
남성/여성중성
단수복수단수복수
주격ingēns|ingēnslaingentēs|ingentēslaingēns|ingēnslaingentia|ingentiala
소유격ingentis|ingentislaingentium|ingentiumlaingentis|ingentislaingentium|ingentiumla
여격ingentī|ingentīlaingentibus|ingentibuslaingentī|ingentīlaingentibus|ingentibusla
목적격ingentem|ingentemlaingentēs/-īs|ingentēs/-īslaingēns|ingēnslaingentia|ingentiala
탈격ingentī|ingentīlaingentibus|ingentibuslaingentī|ingentīlaingentibus|ingentibusla



melior|melior|더 좋은la
남성/여성중성
단수복수단수복수
주격melior|meliorlameliōrēs|meliōrēslamelius|meliuslameliōra|meliōrala
소유격meliōris|meliōrislameliōrum|meliōrumlameliōris|meliōrislameliōrum|meliōrumla
여격meliōrī|meliōrīlameliōribus|meliōribuslameliōrī|meliōrīlameliōribus|meliōribusla
목적격meliōrem|meliōremlameliōrēs|meliōrēslamelius|meliuslameliōra|meliōrala
탈격meliōre|meliōrelameliōribus|meliōribuslameliōre|meliōrelameliōribus|meliōribusla



현재능동분사(-ns, -ntis)는 '~하고 있는'을 의미하고 형용사 3변화를 하지만, 단수 탈격의 어미가 '''-i'''가 아닌 '''-e'''로 끝나는 특징이 있다. 완료수동분사(-tus, -ta, -tum), 미래능동분사(-turus,-tura,-turum), 미래수동분사(-ndus, -nda, -ndum)는 형용사 1-2변화를 한다. 미래수동분사는 '(마땅히) ~되어야 하는'이라는 의미로 당위분사라고도 하며,[25][26] 동형사(Gerundivum)로 불리기도 한다.[25][26][27]

4. 2. 형용사의 일치

라틴어에서 형용사는 넓은 의미의 명사에 포함되는 것으로 볼 수 있다.[21] 형용사는 명사처럼 쓰일 수 있지만, 명사는 하나의 성만 가지는 반면 형용사는 남성, 여성, 중성의 세 가지 성을 모두 가진다는 차이가 있다. 형용사의 격변화는 명사의 격변화와 대체로 비슷하다.

형용사는 명사 제1, 2변화와 동일하게 변화하며, 형용사가 꾸미는 명사의 성, 수, 격에 일치해야 한다. 예를 들어 '좋은 물을'은 '''aqu'''am''' bon'''am''''''이다.

명사를 묘사하거나 지칭하는 형용사는 명사와 같은 격, 수, 성을 가져야 한다. 예를 들어 '''rēx'''가 호격 단수이므로, '''bonus'''도 호격 단수여야 한다.

: ō '''bone''' rēx|오, 착한 왕la

마찬가지로, 대명사도 성, 수, 격을 명사와 일치시킨다. 예를 들어 대명사 hic|이것la는 남성형이며, 남성 명사 amor|사랑la에 일치한다. haec|이것la는 여성형이며, 여성 명사 patria|조국la에 일치한다.

: '''hic''' amor, '''haec''' patria est|이것이 나의 사랑이며, 이것이 나의 조국이다la

대표적인 형용사로는 '''bonus''', -a, -um (좋은), līber, lībera, līberum (자유로운) 등이 있다.

남성여성중성
단수복수단수복수단수복수
주격bonusbonībonabonaebonumbona
속격bonībonōrumbonaebonārumbonībonōrum
여격bonōbonīsbonaebonīsbonōbonīs
목적격bonumbonōsbonambonāsbonumbona
탈격bonōbonīsbonābonīsbonōbonīs


4. 3. 형용사의 비교와 최상급

라틴어에서 형용사는 긍정, 비교, 최상급 형태를 가진다.[21] 최상급 형용사는 제1, 2변화에 따라 활용되지만, 비교급 형용사는 제3변화에 따른다.

비교급 형용사는 문장에서 다음과 같이 사용될 수 있다.

  • 절대적으로 ("다소" 또는 "평소보다 더"라는 의미)
  • quam|quamla (라틴어로 "than")과 함께
  • "than"의 의미를 갖는 탈격으로
  • 속격으로


예시는 다음과 같다.

  • ''Cornēlia est fortis puella|코르넬리아는 용감한 소녀이다la''
  • ''Cornēlia est fortior puella|코르넬리아는 다소 용감한 소녀이다la''
  • ''Cornēlia est fortior puella quam Flāvia|코르넬리아는 플라비아보다 더 용감한 소녀이다la'' (''quam''이 사용되었고, ''Flavia''는 코르넬리아와 일치하도록 주격으로 사용되었다.)
  • ''Cornēlia est fortior Flāviā|코르넬리아는 플라비아보다 더 용감하다la'' (''Flavia''는 탈격으로 사용되었다.)
  • ''Cornēlia est fortior puellārum|코르넬리아는 소녀들 중 더 용감하다la''


최상급 형용사는 주로 절대적으로 사용되지만, 속격 omnium|omniumla "of all"과 함께 사용될 수도 있다.

  • ''Cornēlia est puella fortissima|코르넬리아는 매우 용감한 소녀이다la''
  • ''Cornēlia est puella omnium fortissima|코르넬리아는 모든 소녀들 중 가장 용감하다la''


몇 가지 형용사의 비교급 및 최상급 변화는 다음과 같다.

몇 가지 비교급 및 최상급 형용사
긍정비교급최상급
longus, -a, -um|longus, -a, -um|길다, 키가 크다lalongior, -ius|longior, -ius|더 길다, 더 키가 크다lalongissimus, -a, -um|longissimus, -a, -um|매우 길다, 가장 길다la
brevis, -e|brevis, -e|짧다labrevior, -ius|brevior, -ius|더 짧다labrevissimus, -a, -um|brevissimus, -a, -um|매우 짧다, 가장 짧다la
pulcher, -chra, -chrum|pulcher, -chra, -chrum|아름답다lapulchrior, -ius|pulchrior, -ius|더 아름답다lapulcherrimus, -a, -um|pulcherrimus, -a, -um|매우 아름답다, 가장 아름답다la
bonus, -a, -um|bonus, -a, -um|좋다lamelior, -ius|melior, -ius|더 좋다laoptimus, -a, -um|optimus, -a, -um|매우 좋다, 가장 좋다la
facilis, -is, -e|facilis, -is, -e|쉽다lafacilior, -ius|facilior, -ius|더 쉽다lafacillimus, -a, -um|facillimus, -a, -um|매우 쉽다, 가장 쉽다la
magnus, -a, -um|magnus, -a, -um|크다lamaior, -ius|maior, -ius|더 크다lamaximus, -a, -um|maximus, -a, -um|매우 크다, 가장 크다la
malus, -a, -um|malus, -a, -um|나쁘다lapeior, -ius|peior, -ius|더 나쁘다lapessimus, -a, -um|pessimus, -a, -um|매우 나쁘다, 최악이다la
multus, -a, -um|multus, -a, -um|많다laplūs|plūs|더 많다la (+ 속격)plūrimus, -a, -um|plūrimus, -a, -um|매우 많다, 가장 많다la
multī, -ae, -a|multī, -ae, -a|많은laplūres, plūra|plūres, plūra|더 많은laplūrimī, -ae, -a|plūrimī, -ae, -a|매우 많은, 가장 많은la
parvus, -a, -um|parvus, -a, -um|작다laminor|minor|더 작다laminimus, -a, -um|minimus, -a, -um|매우 작다, 가장 작다la
superus, -a, -um|superus, -a, -um|위에 위치한lasuperior, -ius|superior, -ius|더 높은, 이전의lasuprēmus, -a, -um / summus, -a, -um|suprēmus, -a, -um / summus, -a, -um|가장 높은, 마지막la
prae|prae|전에laprior, prius|prior, prius|더 이른laprīmus, -a, -um|prīmus, -a, -um|첫 번째la


5. 대명사

라틴어 대명사는 크게 인칭 대명사, 지시 대명사, 관계 대명사로 나뉜다.


  • '''인칭 대명사'''는 화자(1인칭), 청자(2인칭), 그 외의 대상(3인칭)을 가리킨다. 1, 2인칭 대명사는 성(性) 구별이 없지만, 3인칭 대명사는 성, 수, 격에 따라 형태가 달라진다.
  • '''지시 대명사'''는 특정 대상을 가리키는 데 사용되며, 가까운 것을 가리키는 근칭(영어: this), 먼 것을 가리키는 원칭(영어: that), 중간 정도의 거리를 가리키는 중칭(영어: that one of yours) 등이 있다.
  • '''관계 대명사'''는 두 문장을 연결하고, 앞 문장의 명사(선행사)를 받는 역할을 한다. 관계 대명사의 성과 수는 선행사와 일치하며, 격은 관계절 안에서의 역할에 따라 결정된다.


라틴어에는 관사가 없지만, 때때로 약한 지시 대명사인 ''is, ea, idla''(영어의 "that, this")가 정관사의 역할을 할 수 있다.[8]

: Persuāsīt populō ut '''eā pecūniā''' classis aedificārēturla

: "그는 사람들이 '''그 돈으로''' 함대를 건조하도록 설득했다."

각 대명사의 자세한 격변화는 하위 섹션에서 다룬다.

5. 1. 인칭 대명사

라틴어에서 인칭 대명사는 1인칭과 2인칭, 그리고 3인칭으로 나뉜다. 1인칭과 2인칭 대명사는 성(性)에 따른 변화는 없지만, 격(주격, 대격, 속격, 여격, 탈격)과 수(단수, 복수)에 따라 형태가 변한다. 3인칭 대명사는 'is, ea, id'(그, 그녀, 그것) 등이 있으며, 성, 수, 격에 따라 변화한다.

너 (단수)그 자신 / 그녀 자신우리너희 (복수)그들 자신
주격ego|egolatū|tūlanōs|nōslavōs|vōsla
대격mē|mēlatē|tēlasē / sēsē|sē / sēsēlanōs|nōslavōs|vōslasē / sēsē|sē / sēsēla
속격meī|meīlatuī|tuīlasuī|suīlanostrum/-trī|nostrum/-trīlavestrum/-trī|vestrum/-trīlasuī|suīla
여격mihī|mihīlatibī|tibīlasibī|sibīlanōbīs|nōbīslavōbīs|vōbīslasibī|sibīla
탈격mē|mēlatē|tēlasē / sēsē|sē / sēsēlanōbīs|nōbīslavōbīs|vōbīslasē / sēsē|sē / sēsēla



mē|mēla, tē|tēla, nōs|nōsla, vōs|vōsla는 "나는 나 자신을 본다"와 같이 재귀적으로 사용될 수 있다.[7]

Nōs|nōsla는 고전 라틴어에서 "나"를 의미하는 용도로 자주 사용되었지만, vōs|vōsla는 단수 의미로는 사용되지 않는다.[8]

속격 nostrum|nostrumla은 "ūnusquisque nostrum|ūnusquisque nostrumla" ("우리 각자")와 같이 부분적 의미로 사용되고, nostrī|nostrīla는 "memor nostrī|memor nostrīla" ("우리를 기억하며, 우리를 염두에 두고")와 같이 객관적 의미로 사용된다.[9]

5. 2. 지시 대명사

라틴어에는 여러 지시 대명사가 있다. 그 중에서도 '''hic, haec, hoc'''(hic, haec, hoc|히크, 하이크, 호크la)은 "이것, 이"(영어의 this)를 의미하는 근칭 지시사이고, '''ille, illa, illud'''(ille, illa, illud|일레, 일라, 일루트la)는 "저것, 저"(영어의 that)를 의미하는 원칭 지시사이다. '''iste, ista, istud'''(iste, ista, istud|이스테, 이스타, 이스투트la)는 "그것, 그"(영어의 that one of yours)를 의미하는 중칭 지시사이며, '''is, ea, id'''(is, ea, id|이스, 에아, 이트la)는 "그, 그녀, 그것"을 의미하는 약한 지시어이다.

이들은 영어의 this, that처럼 지시사(형용사)로도, 대명사("이것", "저것" 등)로도 기능한다.

  • '''Hic''' homō sānus nōn est (플라우투스) "'''이''' 남자는 제정신이 아니다."[7]
  • '''Hic''', putō, sānus erat (마르티알리스) "'''이것'''(이 남자)은, 내가 생각하기에, 제정신이었다."[7]


다음은 주요 지시 대명사의 격변화표이다.

'''hic, haec, hoc|히크, 하이크, 호크la''' ("이것")의 격변화[7]

남성 단수여성 단수중성 단수남성 복수여성 복수중성 복수
주격hic|hic|히크lahaec|haec|하이크lahoc|hoc|호크lahī|hī|히-lahae|hae|하이lahaec|haec|하이크la
대격hunc|hunc|훈크lahanc|hanc|항크lahoc|hoc|호크lahōs|hōs|호-스lahās|hās|하-스lahaec|haec|하이크la
속격huius|huius|후이우스lahuius|huius|후이우스lahuius|huius|후이우스lahōrum|hōrum|호-룸lahārum|hārum|하-룸lahōrum|hōrum|호-룸la
여격huic|huic|후이크lahuic|huic|후이크lahuic|huic|후이크lahīs|hīs|히-스lahīs|hīs|히-스lahīs|hīs|히-스la
탈격hōc|hōc|호-크lahāc|hāc|하-크lahōc|hōc|호-크lahīs|hīs|히-스lahīs|hīs|히-스lahīs|hīs|히-스la



모음 앞에서는 hic|hic|히크la과 hoc|hoc|호크la은 hicc|hicc|힠크la와 hocc|hocc|혹크la로 표기된 것처럼 발음된다. Huius|Huius|후이우스la는 첫 음절이 길게 huiius|huiius|후이이우스la로 표기된 것처럼 발음된다.[7]

'''ille, illa, illud|일레, 일라, 일루트la''' ("저것")의 격변화[7]

남성 단수여성 단수중성 단수남성 복수여성 복수중성 복수
주격ille|ille|일레lailla|illa|일라laillud|illud|일루트laillī|illī|일리-laillae|illae|일라이lailla|illa|일라la
대격illum|illum|일룸laillam|illam|일람laillud|illud|일루트laillōs|illōs|일로-스laillās|illās|일라-스lailla|illa|일라la
속격illīus (illius)|illīus (illius)|일(리)우스laillīus|illīus|일(리)우스laillīus|illīus|일(리)우스laillōrum|illōrum|일로-룸laillārum|illārum|일라-룸laillōrum|illōrum|일로-룸la
여격illī|illī|일리-laillī|illī|일리-laillī|illī|일리-laillīs|illīs|일리-스laillīs|illīs|일리-스laillīs|illīs|일리-스la
탈격illō|illō|일로-laillā|illā|일라-laillō|illō|일로-laillīs|illīs|일리-스laillīs|illīs|일리-스laillīs|illīs|일리-스la



'''is, ea, id|이스, 에아, 이트la''' ("그, 그녀, 그것")의 격변화[7]

남성 단수여성 단수중성 단수남성 복수여성 복수중성 복수
주격is|is|이스laea|ea|에아laid|id|이트laiī|iī|이-laeae|eae|에아이laea|ea|에아la
대격eum|eum|에움laeam|eam|에암laid|id|이트laeōs|eōs|에오-스laeās|eās|에아-스laea|ea|에아la
속격eius|eius|에이우스laeius|eius|에이우스laeius|eius|에이우스laeōrum|eōrum|에오-룸laeārum|eārum|에아-룸laeōrum|eōrum|에오-룸la
여격eī|eī|에이-laeī|eī|에이-laeī|eī|에이-laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스la
탈격eō|eō|에오-laeā|eā|에아-laeō|eō|에오-laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스laeīs/iīs|eīs/iīs|에이-스/이-스la



Ipse|Ipse|잎세la "그 자신"은 중성 단수 ipsum|ipsum|잎숨la이 ''-d'' 대신 ''-m''으로 끝난다는 점을 제외하고 ille|ille|일레la와 매우 유사하게 격변화한다.

5. 3. 관계 대명사

라틴어의 관계 대명사는 '''quī, quae, quod''' ("누구, 어떤")이며, 의문 대명사 quis? quid?la ("누구? 무엇?") 및 부정 대명사 quis, qua, quidla ("아무나, 무엇이든")와 주격 단수를 제외하고 형태가 유사하다.[7]

남성 단수여성 단수중성 단수남성 복수여성 복수중성 복수
주격quī|italic=nolaquae|italic=nolaquod|italic=nolaquī|italic=nolaquae|italic=nolaquae|italic=nola
대격quem|italic=nolaquam|italic=nolaquod|italic=nolaquōs|italic=nolaquās|italic=nolaquae|italic=nola
속격cuius|italic=nolacuius|italic=nolacuius|italic=nolaquōrum|italic=nolaquārum|italic=nolaquōrum|italic=nola
여격cui|italic=nolacui|italic=nolacui|italic=nolaquibus|italic=nolaquibus|italic=nolaquibus|italic=nola
탈격quō|italic=nolaquā|italic=nolaquō|italic=nolaquibus|italic=nolaquibus|italic=nolaquibus|italic=nola



라틴어에는 관사가 없지만, 때때로 약한 지시어인 ''is, ea, idla''(영어의 "that, this")가 정관사의 역할을 할 수 있다.[8]

:Persuāsīt populō ut '''eā pecūniā''' classis aedificārēturla

:"그는 사람들이 '''그 돈으로''' 함대를 건조하도록 설득했다."

6. 부사

부사는 동사, 형용사 및 다른 부사를 수식하며 시간, 장소 또는 방식을 나타낸다. 라틴어 부사는 굴절되지 않고 불변한다. 형용사와 마찬가지로 부사도 긍정, 비교, 최상급 형태를 가진다.

부사의 긍정 형태는 접미사 ''-ē'' (2변화 형용사) 또는 ''-(t)er'' (3변화 형용사)를 추가하여 형용사에서 파생되는 경우가 많다. 따라서 "밝은"을 의미하는 형용사 clārus, -a, -umla은 "밝게"를 의미하는 부사 clārēla와 대조될 수 있다. 부사 어미 -(i)terla는 3변화 형용사에서 부사를 형성하는 데 사용되며, 예를 들어 celerla "빠른", celeriterla "빠르게"가 있다. ''-ō'', ''-e'', ''-tim''과 같은 다른 어미도 발견된다.

부사의 비교 형태는 비교 형용사의 중성 주격 단수 형태와 같으며 일반적으로 ''-ius''로 끝난다. "더 밝은"을 의미하는 형용사 clāriorla 대신 부사는 "더 밝게"를 의미하는 clāriusla이다.

최상급 부사는 최상급 형용사와 동일한 어간을 가지며 항상 장모음 ''-ē''로 끝난다. "매우 밝은" 또는 "가장 밝은"을 의미하는 형용사 clārissimusla 대신 부사는 "매우 밝게" 또는 "가장 밝게"를 의미하는 clārissimēla이다.

몇몇 비교 및 최상급 부사
긍정비교최상급
dignē|italic=nola (당당하게)dignius|italic=nola (더 당당하게)dignissimē|italic=nola (매우 당당하게, 가장 당당하게)
fortiter|italic=nola (용감하게)fortius|italic=nola (더 용감하게)fortissimē|italic=nola (매우 용감하게, 가장 용감하게)
facile|italic=nola (쉽게)facilius|italic=nola (더 쉽게)facillimē|italic=nola (매우 쉽게, 가장 쉽게)
bene|italic=nola (잘)melius|italic=nola (더 잘)optimē|italic=nola (아주 잘, 최고로)
male|italic=nola (나쁘게)peius|italic=nola (더 나쁘게)pessimē|italic=nola (아주 나쁘게, 최악으로)
magnopere|italic=nola (매우)magis|italic=nola (더)maximē|italic=nola (아주 매우, 가장, 특히)
paulum|italic=nola (조금)minus|italic=nola (덜)minimē|italic=nola (아주 조금, 가장 적게)
multum|italic=nola (많이)plūs|italic=nola (더 많이)plūrimum|italic=nola (아주 많이, 가장 많이)
diū|italic=nola (오랫동안)diūtius|italic=nola (더 오랫동안)diūtissimē|italic=nola (아주 오랫동안)
saepe|italic=nola (자주)saepius|italic=nola (더 자주)saepissimē|italic=nola (아주 자주, 가장 자주)


7. 전치사

라틴어에서 전치사는 명사을 결정하며, 대격이나 탈격 명사구와 함께 전치사구를 이룬다. 일부 전치사는 의미에 따라 다른 격을 지배하기도 한다. 예를 들어, ''in''은 이동을 나타낼 때는 대격을, 위치를 나타낼 때는 탈격을 사용한다.


  • in urbemla : "도시 안으로" (대격)
  • in urbela : "도시 안에" (탈격)


대부분의 전치사는 하나의 격만 사용한다. "from", "by", "with" 등의 의미를 가진 전치사들은 탈격을 사용한다.

  • ex urbela : "도시 밖으로"
  • ab urbela : "도시에서 (멀리)"
  • cum Caesarela : "카이사르와 함께"


다른 전치사들은 대격만을 사용한다.

  • extrā urbemla : "도시 밖에"
  • ad urbemla : "도시로/근처에"
  • per urbemla : "도시를 통해"
  • circum urbemla : "도시 주변에"


라틴어에는 전치사 외에 몇몇 후치사도 존재한다. tenusla (~까지)는 대개 탈격, 때로는 복수 속격을 취한다. versusla (~쪽으로)는 대개 adla 또는 inla과 결합된다. causāla (~을 위하여)는 속격을 취한다.

cumla (~와 함께)은 전치사이지만, 인칭 대명사 mē, tē, sē, nōbīs, vōbīsla와 함께 사용될 때는 대명사 뒤에 위치하며, 표기 시에 대명사와 결합한다.

  • cum eōla : "그와 함께"
  • mēcumla : "나와 함께"


quōcumla와 cum quōla (~와 함께)는 둘 다 사용된다.

라틴어 전치사와 후치사 목록
전치사/후치사지배하는 격설명
a|āla, ab|abla, abs|absla+ 탈격…부터, …에서, …에, …안에, …위에, (시간) …후, …이래로, (행동이나 사건의 출처) …에 의하여, …의
absque|absquela+ 탈격…없이 (고어)
ad|adla+ 대격…쪽으로, …으로, …에
adversus|adversusla, adversum|adversumla+ 대격…쪽으로, …에 반하여
ante|antela+ 대격…전에
apud|apudla+ 대격…에, …곁에, …근처에, …중에; …앞에, …면전에서, …의 저작에서, …의 관점에서
causa|causāla+ 속격…을 위하여 (보통 명사 뒤에 위치)
circum|circumla+ 대격…주위에, …주변에, …근처에
circa|circāla+ 대격…주위에, …근처에, …쯤에; …에 관하여, …에 대해
circiter|circiterla+ 대격(장소와 시간) …근처에, …가까이에, …주위에
cis|cisla+ 대격…위에, 이쪽, …의 가까운 쪽에, …에 미치지 못하는; …전에
citra|citrāla+ 대격…의 이쪽에
clam|clamla+ 대격 &
+ 탈격
…의 알지 못하는 사이에, …에게 알려지지 않은. 탈격과의 사용은 드물다.
contra|contrāla+ 대격…에 반하여, …의 반대편에, …에 반하는, 그렇지 않으면, …에 대한 보답으로, 다시
coram|cōramla+ 탈격직접, 면대면으로; 공개적으로, 대놓고
cum|cumla+ 탈격…와 함께
de|dēla+ 탈격…에서부터, …에 관하여, …에 대해; …에서부터, …에서 나와서
erga|ergāla+ 대격…에 반하여, …의 반대편에; …쪽으로, …에 관하여 (때로는 명사나 대명사 뒤에 위치)
ex|exla, e|ēla+ 탈격…에서, …으로부터
extra|extrāla+ 대격…의 밖에, …너머에
fine|fīnela, fīnī|fīnīla+ 속격…까지 (후치사로도 사용 가능)
gratia|grātiāla+ 속격…을 위하여. 보통 명사 뒤에 위치
in|inla+ 대격…안으로, …위에, …으로; …에 대해, …에 관하여; …에 따라; …에 반하여
+ 탈격…안에, …중에, …에, …위에 (공간); …동안에, …에 (시간)
infra|īnfrāla+ 대격…아래에
inter|interla+ 대격…사이에, …중에; …동안에
intra|intrāla+ 대격…안에, …내부에; …동안에; …보다 적게
iuxta|iūxtāla+ 대격…거의, …근처에, …에 가깝게, …과 같이. 명사를 따를 수도 있다.
ob|obla+ 대격…의 방향으로, …에, …쪽으로; …때문에, …에 따라서, …의 이유로, …을 위하여, …에 반하여; …에 직면하여
palam|palamla+ 탈격숨김없이, 공개적으로, 명백히, 분명하게
penes|penesla+ 대격…의 지배 또는 명령 하에; …의 처분 또는 보관 하에; …에, …와 함께, …에 대해
per|perla+ 대격…을 통하여, …에 의하여; …동안에
pone|pōnela+ 대격…뒤에; …의 뒤쪽에
post|postla+ 대격…뒤에 (공간); …후에, …이후에 (시간)
prae|praela+ 탈격…앞에, …앞에, …때문에
praeter|praeterla+ 대격…외에, …을 제외하고; …너머; …보다 더
pro|prōla+ 탈격…을 위하여, …을 위해; …전에; …의 앞에, …대신에; …에 관하여; …에 따라; …와 같이, …처럼; …에 적합하게
procul|proculla+ 탈격멀리, 떨어진 곳에
prope|propela+ 대격가까이, 근처에, (비유적으로) …쪽으로, …쯤에 (시간)
propter|propterla+ 대격…근처에, …가까이, …곁에; …때문에, …의 이유로, …을 위해; (드물게) …을 통하여, …에 의하여
secundum|secundumla+ 대격…다음에, …따라, …에 따라서
simul|simulla+ 탈격…와 함께
sine|sinela+ 탈격…없이
sub|subla+ 대격…아래에, …까지, …아래에, …가까이에 (이동의 경우); …까지, …전에, …까지, …쯤에
+ 탈격…아래에, …밑에; …에 가깝게, …쪽으로; …에 대해, …주위에 (시간)
subter|subterla+ 대격…아래에, …아래에; (순서나 계급에서) …다음에
+ 탈격…아래에, (비유적으로) …아래, 하위
super|superla+ 대격…위에, …너머에; …동안에
+ 탈격…에 관하여, …에 대해
supra|suprāla+ 대격…위에, …너머에, …보다 더, …전에
tenus|tenusla+ 속격 &
+ 탈격
(속격 및 탈격과 함께) …까지, …만큼, …만큼; (탈격과 함께, 과정) (주어진 단계)까지; (속격 및 탈격과 함께, 제한) …의 최대 한도까지, …안에서. 후치사
trans|trānsla+ 대격…을 가로질러, …너머에
versus|versusla,
versum|versumla
+ 대격…쪽으로 (후치사, 보통 ad|adla 또는 in|inla과 결합)
ultra|ultrāla+ 대격…너머에


8. 수사

라틴어의 수사는 기수와 서수로 나뉜다. 기수는 수를 세는 데 사용되고, 서수는 순서를 나타내는 데 사용된다.

기수 중 1, 2, 3은 성(남성, 여성, 중성)과 격에 따라 형태가 변하며, 일반적인 형용사와 같이 격변화한다.

변화1 (남성)1 (여성)1 (중성)2 (남성)2 (여성)2 (중성)3 (남성/여성)3 (중성)
주격ūnus|우누스laūna|우나laūnum|우눔laduo|두오laduae|두아이laduo|두오latrēs|트레스latria|트리아la
호격ūne|우네laūna|우나laūnum|우눔laduo|두오laduae|두아이laduo|두오latrēs|트레스latria|트리아la
대격ūnum|우눔laūnam|우남laūnum|우눔laduōs/duo|두오스/두오laduās|두아스laduo|두오latrēs/trīs|트레스/트리스latria|트리아la
속격ūnīus/-ius|우니우스/-이우스laūnīus|우니우스laūnīus|우니우스laduōrum|두오룸laduārum|두아룸laduōrum|두오룸latrium|트리움latrium|트리움la
여격ūnī|우니laūnī|우니laūnī|우니laduōbus|두오부스laduābus|두아부스laduōbus|두오부스latribus|트리부스latribus|트리부스la
탈격ūnō|우노laūnā|우나laūnō|우노laduōbus|두오부스laduābus|두아부스laduōbus|두오부스latribus|트리부스latribus|트리부스la



ūnus|우누스la(1)는 제1, 2격 변화를 하지만, 단수 속격에서는 -īus, 단수 여격에서는 -ī가 되는 것이 보통이다(모든 성에서). duo|두오la(2)는 불규칙적인 격 변화를 하지만, trēs|트레스la, tria|트리아la(3)는 규칙적인 제3격 변화이다(어간은 tr-).

ūnus|우누스la(1)는 복수형 명사와 함께 복수형으로도 사용될 수 있다. 예를 들어, ūna castra|우나 카스트라la(하나의 야영지), ūnae litterae|우나이 리테라이la(하나의 편지)와 같다. 더 큰 숫자의 경우 복수형 명사는 특수한 숫자를 사용하는데, bīna castra|비나 카스트라la(두 개의 야영지), trīna castra|트리나 카스트라la(세 개의 야영지)와 같다.

quattuor|콰투오르la(4)부터 decem|데켐la(10)까지는 격 변화하지 않는다.

: quattuor|콰투오르la(4)

: quīnque|퀸퀘la(5)

: sex|섹스la(6)

: septem|셉템la(7)

: octō|옥토la(8)

: novem|노벰la(9)

: decem|데켐la(10)

10의 배수(20, 30, 40...)도 격 변화하지 않는다.

: vīgintī|비긴티la(20)

: trīgintā|트리긴타la(30)

: quadrāgintā|콰드라긴타la(40)

: quīnquāgintā|퀸콰긴타la(50)

: sexāgintā|섹사긴타la(60)

: septuāgintā|셉투아긴타la(70)

: octōgintā|옥토긴타la(80)

: nōnāgintā|노나긴타la(90)

11부터 17까지는, 1의 자릿수에 -decim(10)을 붙여서 만든다. 11부터 차례대로, ūndecim|운데킴la, duodecim|두오데킴la, tredecim|트레데킴la, quattuordecim|콰투오르데킴la, quīndecim|퀸데킴la, sēdecim|세데킴la, septendecim|셉텐데킴la이 된다.

18과 19는, 20에서의 뺄셈(2와 1을 뺀다)으로 만든다. 즉, duodēvīgintī|두오데비긴티la(18)와 ūndēvīgintī|운데비긴티la(19)가 된다(문자 그대로는 "20 빼기 2", "20 빼기 1").

21부터 27까지는, 1의 자릿수를 20에 대해 전치·후치 어느 쪽이든 가능하다. 전치의 경우에는, 접속사 et|에트la가 필수적이다(1의 자릿수를 후치하는 경우는 생략도 가능). 예를 들어, 21은 vīgintī ūnus|비긴티 우누스la 또는 ūnus et vīgintī|우누스 에트 비긴티la(문자 그대로는 "1과 20"), 22는 vīgintī duo|비긴티 두오la 또는 duo et vīgintī|두오 에트 비긴티la(문자 그대로는 "2와 20")와 같다. 28과 29는 10대와 마찬가지로 뺄셈으로 만든다. 28은 duodētrīgintā|두오데트리긴타la("30 빼기 2"), 29는 ūndētrīgintā|운데트리긴타la("30 빼기 1")이다. 이 이후의 두 자릿수 숫자는 20대와 같은 요령으로 만들지만, 98과 99는 100에서의 뺄셈(*duodēcentum|두오데켄툼la, *ūndēcentum|운데켄툼la)이 아니라, 90과 1의 자릿수의 가산으로 만든다(98은 nōnāgintā octō|노나긴타 옥토la, 99는 nōnāgintā novem|노나긴타 노벰la).

수사는, 1의 자리가 1, 2, 3이 될 때만 격 변화한다.

: vīgintī merulās vīdī|비긴티 메룰라스 비디la "나는 20마리의 검은새를 보았다"

: vīgintī duās merulās vīdī|비긴티 두아스 메룰라스 비디la "나는 22마리의 검은새를 보았다" (1의 자리의 2의 duās|두아스la가 merulās|메룰라스la에 일치하여 복수 대격으로 격 변화한 형태. 10의 자리의 vīgintī|비긴티la는 어느 문장에서도 불변이다)

100대의 수사는 다음과 같다. 100 이외에는 격 변화를 한다.

: centum|켄툼la(100, 불변)

: ducentī, -ae, -a|두켄티, -아이, -아la(200)

: trecentī, -ae, -a|트레켄티, -아이, -아la(300)

: quadringentī, -ae, -a|콰드링겐티, -아이, -아la(400)

: quīngentī, -ae, -a|퀸궨티, -아이, -아la(500)

: sēscentī, -ae, -a|세스켄티, -아이, -아la(600)

: septingentī, -ae, -a|셉팅겐티, -아이, -아la(700)

: octingentī, -ae, -a|옥팅겐티, -아이, -아la(800)

: nōngentī, -ae, -a|농겐티, -아이, -아la(900)

1000은 mille|밀레la로, 불변의 형용사이지만, 2000은 duo mīlia|두오 밀리아la가 된다. mīlia|밀리아la는 복수 주격(대격도 동형)의 중성 명사로, 이 뒤에 이어지는 명사는 속격("부분의 속격")으로 격 변화시킨다.

: mīlle leōnēs vīdī|밀레 레오네스 비디la "나는 1000마리의 사자를 보았다"(leōnēs|레오네스la는 복수 대격. mille|밀레la는 불변의 형용사)

: tria mīlia leōnum vīdī|트리아 밀리아 레오눔 비디la "나는 3000마리의 사자를 보았다"(mīlia|밀리아la는 복수 대격의 중성 명사. leōnum|레오눔la이 복수 속격이 되어 있다. 문자 그대로는 "사자들의 3000")

서수(제1, 2, 3...)는 모두 형용사로, 규칙적인 제1, 2격 변화이다. 대다수의 서수는 기수의 어간에서 만들어진다.

: trīcēsimus, -a, -um|트리케시무스, -아, -움la("제30의, 30번째의"): 기수 trīgintā|트리긴타la(30)에서

: sēscentēsimus, -a, -um|세스켄테시무스, -아, -움la nōnus, -a, -um|노누스, -아, -움la("609번째의"): sēscentī novem|세스켄티 노벰la(609)에서

다만, "제1의"는 prīmus, -a, -um|프리무스, -아, -움la이 되고, "제2의"는 secundus, -a, -um|세쿤두스, -아, -움la이 된다(문자 그대로는 "뒤따라서"<영 follow>의 의미로, "뒤따르는"의 동사 sequi|세퀴la에서 파생된 말).

9. 동사

라틴어 동사는 인칭 (1, 2, 3인칭), (단수, 복수), 시제 (6개), (능동태, 수동태), 법 (직설법, 접속법, 명령법)에 따라 활용된다.[15] 한 동사는 최대 216가지(3×2×6×2×3) 형태로 변형될 수 있다.

라틴어의 시제는 '''미완료 시제'''와 '''완료 시제'''로 나뉘며, 각 시제는 '''과거''', '''현재''', '''미래'''로 세분되어 총 6가지 시제가 존재한다.[15] 미완료 시제에는 과거(미완료, 반과거) (~하곤 했다, ~하고 있었다), 현재 (~한다, ~하고 있다), 미래 (~하겠다, ~하고 있을 것이다)가 있으며, 완료 시제에는 과거완료(대과거) (~했었다), 현재완료(과거완료) (~했다), 미래완료 (~하기를 다 할 것이다)가 있다.[15]

라틴어의 과거(미완료, 반과거)는 과거 시점의 행동이나 사실이 끝나지 않고(미완료) 현재에도 계속됨을 의미한다. 반면 현재완료는 과거의 행위가 완료되었거나(현재완료), 어떤 사실이 단순히 과거에 발생했음을 의미한다(단순과거).[16]

동사 활용형은 동사 원형만으로는 모두 파악할 수 없다. 따라서 라틴어 사전에는 '''1인칭 단수 현재'''(나는 ~한다), '''현재 부정사''', '''1인칭 단수 현재완료'''(나는 ~했다), '''목적분사'''(중성 완료 수동분사, ~하기 위하여)의 4가지 변화형을 표기한다. 예를 들어, '사랑하다'라는 뜻의 동사 '''amō'''는 사전에서 amō, amāre, amāvī, amātum의 4가지 형태로 표기된다.[17]

동사 활용은 동사 형태와 변화하는 어미에 따라 1변화, 2변화, 3변화, 3-2변화, 4변화의 다섯 가지 유형으로 나뉜다. 대부분의 라틴어 동사는 규칙 동사이며, 제1변화 동사 (-āre), 제2변화 동사 (-ēre), 제3변화 동사 (-ere), 제4변화 동사 (-īre)의 네 가지로 구분된다.

9. 1. 동사의 인칭

라틴어 동사는 1인칭, 2인칭, 3인칭으로 구분되며, 각각 단수와 복수가 있다. 이는 한국어의 대명사와 유사하게 대응된다.

  • 1인칭 단수: '나' (예: amō|아모la - 나는 사랑한다)
  • 2인칭 단수: '너' (예: amās|아마스la - 너는 사랑한다)
  • 3인칭 단수: '그, 그녀, 그것' (예: amat|아마트la - 그, 그녀, 그것은 사랑한다)
  • 1인칭 복수: '우리' (예: amāmus|아마무스la - 우리는 사랑한다)
  • 2인칭 복수: '너희' (예: amātis|아마티스la - 너희는 사랑한다)
  • 3인칭 복수: '그들' (예: amant|아만트la - 그들은 사랑한다)


스페인어, 프랑스어 등 다른 로망스어와는 다르게 라틴어에는 존칭 2인칭 형태가 없다. 따라서 2인칭 단수는 지위가 높은 사람에게 말을 할 때도 사용된다.[17]

9. 2. 동사의 성

대부분의 동사는 문법적 성을 나타내지 않는다. 즉, 주어가 "그", "그녀" 또는 "그것"이든 동일한 어미가 사용된다. 그러나 동사가 sum|나는 ~이다la 동사의 분사와 일부를 사용하여 주변적으로 만들어지는 경우, 분사는 성을 나타낸다. 예를 들어:

  • missus est|그는 보내졌다la
  • missa est|그녀는 보내졌다la


인칭 동사, 예를 들어 nūntiātum est|그것이 보고되었다la는 중성 단수이다.[17]

9. 3. 동사의 태

라틴어 동사는 두 개의 태, 즉 '''능동태'''(예: dūcō|나는 이끈다la)와 '''수동태'''(예: dūcor|나는 이끌린다la)를 갖는다.

능동태(행위)dūcō|italic=nola나는 이끈다, 나는 이끌고 있다
수동태(행해짐)dūcor|italic=nola나는 이끌린다, 나는 이끌리고 있다



몇몇 동사(예: sequor|나는 따른다la)는 수동 동사의 어미를 갖지만 능동의 의미를 가지는데, 이는 더 오래된 중수동 태의 유물이다. 이러한 동사를 '''탈격 동사'''라고 한다.[15] 자동사는 sum|나는 존재한다la와 같이 일반적으로 수동태를 갖지 않는다. 그러나 일부 자동사는 수동태로 사용될 수 있는데, 단지 비인칭일 때에만 그렇다. 예를 들어, pugnātum est|전투가 벌어졌다la, ventum est|그들이 왔다la (문자 그대로, "그것이 왔다").

9. 4. 동사의 법

라틴어 동사는 세 가지 , 즉 직설법, 접속법, 명령법을 가진다.[17]

직설법(사실)dūcit|그는 이끈다la그는 이끈다, 그는 이끌고 있다
접속법(잠재적)dūcat|그는 이끌지도 모른다la그는 이끌지도 모른다/이끌 것이다/이끌어야 한다
명령법(명령)dūc!|이끌어라!la이끌어라!



dūcō|나는 이끈다la 또는 vēnit|그가 왔다la와 같은 일반적인 진술은 '''직설법'''이라고 한다. '''접속법''' (예: dūcat|그는 이끌지도 모른다la)는 잠재적 또는 가설적 진술, 소망, 그리고 보도 화법과 특정 유형의 종속절에 사용된다. '''명령법''' (예: dūc|이끌어라!la)은 명령이다.[17]

라틴어 동사의 활용은 동사의 형태와 변화하는 어미에 따라 1변화, 2변화, 3변화, 3-2변화, 4변화의 다섯 종류가 있다.


  • '''직설법'''()은 있는 그대로의 사실을 언급할 때 사용된다.[17]
  • * Servus vīnum ad villam portat. (노예는 와인을 저택으로 운반한다.)

  • '''접속법'''()은 가능성, 의지, 사실에 반하는 가정 등의 표현에 사용된다.[17] '''종속법'''이라고도 한다.
  • * Servus vīnum ad villam portet. (노예는 와인을 저택으로 운반할지도 모른다.)
  • 종속절에서의 동사에 사용될 수 있다.
  • * Sperābāmus ut servus vinum ad villam portāret. (노예가 와인을 저택으로 운반하기를, 우리는 바랐다.)


접속법은 직설법의 동사 어간은 그대로 유지한 채로 일부 음절을 추가하거나 일부 모음을 변화시키는 형태로 사용한다. 접속법은 자체적으로 가정적인 미래 상황을 서술하므로 미래시제(단순미래, 미래완료)가 없고, 접속법 현재, 접속법 과거(미완료), 접속법 현재완료, 접속법 과거완료(대과거)의 시제만 있다.[17]

  • '''접속법 현재:''' 어간모음이 '''-ē'''로 바뀌거나(제1형 동사), 어간에 '''-ā'''가 추가된 형태를 갖는다.[17]

  • '''접속법 과거:''' 직설법의 '''-ba'''가 '''-re'''로 바뀐 형태를 갖는다.[17]

  • '''접속법 현재완료:''' 직설법에 주로 '''-ri'''가 붙은 형태를 갖는다.[17]

  • '''접속법 과거완료:''' 직설법에 '''-se'''가 붙은 형태를 갖는다.[17]


주절과 종속절로 구성되는 문장에서 주절은 직설법, 종속절은 접속법을 사용한다. 주절의 시제가 현재인 경우, 종속절은 접속법 현재, 현재완료를 사용하고, 주절의 시제가 과거인 경우, 종속절은 접속법 과거, 과거완료를 사용한다.[17]

종속절이 '''미래시제'''인 경우에는 접속법 미래와 접속법 미래완료의 동사활용은 없으나, '''미래능동분사'''(venturus)와 '''sum 동사'''의 접속법 현재('''sit'''←est) 및 접속법 과거('''esset''' ← erat)를 같이 사용하여, 마치 '접속법 미래', '접속법 미래완료'처럼 사용한다.[17]

  • '''접속법 현재:''' 주절 현재 + 종속절 현재[17]
  • * Quaero quis veniat(←venit). (나는 묻는다, 누가 오는지.)

  • '''접속법 현재완료:''' 주절 현재 + 종속절 과거(및 완료)[17]
  • * Quaero quis venierit(←veniit).[29] (나는 묻는다, 누가 왔는지.)

  • '''(접속법 미래: 미래분사+ 접속법 현재)''': 주절 현재 + 종속절 미래[17]
  • * Quaero quis venturus sit. (나는 묻는다, 누가 올지.)

  • '''접속법 과거:''' 주절 과거 + 종속절 과거(및 완료)[17]
  • * Quaerebam quis veniret(←veniebat). (나는 물었다, 누가 왔는지.)

  • '''접속법 과거완료:''' 주절 과거 + 종속절 대과거[17]
  • * Quaerebam quis venisset(←venierat). (나는 물었다, 누가 왔었는지.)

  • '''(접속법 미래완료: 미래분사 + 접속법 과거):''' 주절 과거 + 종속절 미래[17]
  • * Quaerebam quis venturus esset. (나는 물었다, 누가 올지.)


조건문은 접속사 '''Sī'''를 사용하는데, 현실적인 '''사실'''을 조건으로 사용하는 경우에는 '''직설법'''을 사용하고, 화자의 '''희망'''이나 '''상상'''을 조건으로 사용하는 경우에는 '''접속법'''을 사용한다.[17]

  • '''직설법 현재'''[17]
  • * Sī id facit, sapiens est. (그가 그것을 하고 있으면, 그는 현명하다.)

  • '''접속법 현재'''(현재의 불확실한 사실 가정)[17]
  • * Sī id faciat, sapiens sit. (그가 그것을 한다면, 그는 현명할 것이다.)

  • '''접속법 과거'''(현재 사실의 반대 가정)[17]
  • * Sī id faceret, sapiens esset. (그가 그것을 (하지 않고 있지만) 한다면, 그는 현명할 텐데.)

  • '''접속법 현재완료'''(과거의 불확실한 사실 가정)[17]
  • * Sī id feceret, sapiens fuerit. (그가 그것을 하였다면, 그는 현명하였을 것이다.)

  • '''접속법 과거완료'''(과거 사실의 반대 가정)[17]
  • * Sī id fecisset, sapiens fuisset. (그가 그것을 (하지 않았지만) 하였더라면, 그는 현명하였을 텐데.)

  • '''명령법'''()은 명령문에서 사용된다.[17]
  • * "Portā vīnum ad villam!" (와인을 저택으로 운반해라!)

9. 5. 규칙 동사와 불규칙 동사

대부분의 라틴어 동사는 규칙적이며 부정사가 -āre, -ēre, -erela 또는 -īrela로 끝나는지에 따라 각각 제1, 2, 3, 4 활용으로 불린다.[17] capiō|카피오|나는 사로잡는다la와 같은 동사는 4활용과 유사한 형태를 가진 3활용의 변형으로 간주된다.

sum|숨|나는 ~이다la와 같은 다른 동사들은 불규칙하며 고유한 패턴을 가지고 있다.[17]

규칙 동사나는 사랑한다나는 본다나는 이끈다나는 사로잡는다나는 듣는다
현재
시제
능동태

너(단수)
그, 그녀, 그것
우리
너희
그들
amō
amās
amat
amāmus
amātis
amant|아모
아마스
아마트
아마무스
아마티스
아만트|italic=nola
videō
vidēs
videt
vidēmus
vidētis
vident|비데오
비데스
비데트
비데무스
비데티스
비덴트|italic=nola
dūcō
dūcis
dūcit
dūcimus
dūcitis
ducunt|두코
두키스
두키트
두키무스
두키티스
두쿤트|italic=nola
capiō
capis
capit
capimus
capitis
capiunt|카피오
카피스
카피트
카피무스
카피티스
카피운트|italic=nola
audiō
audīs
audit
audīmus
audītis
audiunt|아우디오
아우디스
아우디트
아우디무스
아우디티스
아우디운트|italic=nola
부정사~하는 것amāre|아마레|italic=nola (1)vidēre|비데레|italic=nola (2)dūcere|두케레|italic=nola (3)capere|카페레|italic=nola (3)audīre|아우디레|italic=nola (4)
나는 사랑받는다나는 보여진다나는 인도받는다나는 사로잡힌다나는 들린다
현재
시제
수동태

너(단수)
그, 그녀, 그것
우리
너희
그들
amor
amāris
amātur
amāmur
amāminī
amantur|아모르
아마리스
아마투르
아마무르
아마미니
아만투르|italic=nola
videor
vidēris
vidētur
vidēmur
vidēminī
videntur|비데오르
비데리스
비데투르
비데무르
비데미니
비덴투르|italic=nola
dūcor
dūceris
dūcitur
dūcimur
dūciminī
ducuntur|두코르
두케리스
두키투르
두키무르
두키미니
두쿤투르|italic=nola
capior
caperis
capitur
capimur
capiminī
capiuntur|카피오르
카페리스
카피투르
카피무르
카피미니
카피운투르|italic=nola
audior
audīris
audītur
audīmur
audīminī
audiuntur|아우디오르
아우디리스
아우디투르
아우디무르
아우디미니
아우디운투르|italic=nola
부정사~하는 것amārī|아마리|italic=nola (1)vidērī|비데리|italic=nola (2)dūcī|두키|italic=nola (3)capī|카피|italic=nola (3)audīrī|아우디리|italic=nola (4)
불규칙 동사나는 ~이다나는 할 수 있다나는 가져온다나는 원한다나는 간다
현재
시제

너(단수)
그, 그녀, 그것
우리
너희
그들
sum
es
est
sumus
estis
sunt|숨
에스
에스트
수무스
에스티스
순트|italic=nola
possum
potes
potest
possumus
potestis
possunt|포숨
포테스
포테스트
포수무스
포테스티스
포순트|italic=nola
ferō
fers
fert
ferimus
fertis
ferunt|페로
페르스
페르트
페리무스
페르티스
페룬트|italic=nola
volō
vīs
vult
volumus
vultis
volunt|볼로
비스
불트
볼루무스
불티스
볼룬트|italic=nola

īs
it
īmus
ītis
eunt|에오
이스
이트
이무스
이티스
에운트|italic=nola
부정사~하는 것esse|에세|italic=nolaposse|포세|italic=nolaferre|페레|italic=nolavelle|벨레|italic=nolaīre|이레|italic=nola


9. 6. 시제

라틴어 동사는 세 가지 법 (직설법, 접속법, 명령법)과 여섯 가지 시제 (현재, 미완료 과거, 미래, 완료, 과거 완료, 미래 완료), 두 가지 (능동태, 수동태), 두 가지 수 (단수, 복수), 세 가지 인칭 (1인칭, 2인칭, 3인칭)에 따라 활용된다.[15]

라틴어의 시제는 크게 '''미완료 시제'''와 '''완료 시제'''로 나뉜다. 각 시제는 '''과거''', '''현재''', '''미래'''의 3가지로 세분되어 총 6개의 시제가 있다. 미완료 시제는 과거(미완료, 반과거)→ ~하곤 했다, ~하고 있었다, 현재→ ~한다, ~하고 있다, 미래→ ~하겠다, ~하고 있을 것이다 이고, 완료 시제는[15] 과거완료(대과거) → ~했었다, 현재완료(과거완료)→ ~했다, 미래완료→ ~하기를 다 할 것이다이다.

  • 현재(praesens): 발화 시점에서 일어나는 사건을 나타낸다.

:* ''Servus vīnum ad villam portat.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반한다.

  • 미완료 과거(imperfectum): 과거에 지속적으로 일어났던 사건을 나타낸다.

:* ''Servus vīnum ad villam portābat.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반하고 있었다.

  • 미래(futurum simplex): 미래에 일어날 사건을 나타낸다.

:* ''Servus vīnum ad villam portābit.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반할 것이다.

  • 완료(perfectum): 과거에 일어난 사건, 또는 현 시점에서 완료된 사건을 나타낸다.[16]

:* ''Servus vīnum ad villam portāvit.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반했다.

  • 과거 완료(plusquamperfectum): 지나간 과거의 시점에서 완료된 사건을 나타낸다.

:* ''Servus vīnum ad villam portāverat.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반해 두었다.

  • 미래 완료(futurum exactum): 미래의 어떤 시점에서 완료된 사건을 나타낸다.

:* ''Servus vīnum ad villam portāverit.''

:* 노예는 와인을 저택으로 운반해 두었을 것이다.

미래 시제와 그 완료형인 전(前)미래 시제에서는 접속법을 전혀 사용하지 않는다. 이는 접속법이 "가정된 일"을 말하기 위한 서법이므로, 미래 시제를 겹쳐 사용할 필요가 없기 때문일 것이다.

다음 표는 3변화 동사 dūcō|두코la의 다양한 형태를 보여준다. 다른 동사와 마찬가지로, 다양한 시제를 만들기 위해 세 개의 다른 어간이 필요하다. 즉, 세 개의 비완료 시제에서는 dūc-|두ㅋ-la, 세 개의 완료 시제에서는 dūx-|둑ㅅ-la, 완료 분사와 수동태에서는 duct-|둑ㅌ-la이다.

직설법능동태수동태
현재dūcō|두코la
dūcis|두키스la
dūcit|두키트la
dūcimus|두키무스la
dūcitis|두키티스la
dūcunt|두쿤트la
나는 이끈다
너는 이끈다
그/그녀/그것은 이끈다
우리는 이끈다
너희는 이끈다
그들은 이끈다
dūcor|두코르la
dūceris|두케리스la
dūcitur|두키투르la
dūcimur|두키무르la
dūciminī|두키미니la
dūcuntur|두쿤투르la
나는 이끌린다
너는 이끌린다
그/그녀/그것은 이끌린다
우리는 이끌린다
너희는 이끌린다
그들은 이끌린다
미래dūcam|두캄la
dūcēs|두케스la
dūcet|두케트la
dūcēmus|두케무스la
dūcētis|두케티스la
dūcent|두켄트la
나는 이끌 것이다
너는 이끌 것이다
그/그녀/그것은 이끌 것이다
우리는 이끌 것이다
너희는 이끌 것이다
그들은 이끌 것이다
dūcar|두카르la
dūcēris/-e|두케리스/-ela
dūcētur|두케투르la
dūcēmur|두케무르la
dūcēminī|두케미니la
dūcentur|두켄투르la
나는 이끌릴 것이다
너는 이끌릴 것이다
그/그녀/그것은 이끌릴 것이다
우리는 이끌릴 것이다
너희는 이끌릴 것이다
그들은 이끌릴 것이다
불완료dūcēbam|두케밤la
dūcēbās|두케바스la
dūcēbat|두케바트la
dūcēbāmus|두케바무스la
dūcēbātis|두케바티스la
dūcēbant|두케반트la
나는 이끌고 있었다
너는 이끌고 있었다
그/그녀/그것은 이끌고 있었다
우리는 이끌고 있었다
너희는 이끌고 있었다
그들은 이끌고 있었다
dūcēbar|두케바르la
dūcēbāris/-re|두케바리스/-rela
dūcēbātur|두케바투르la
dūcēbāmur|두케바무르la
dūcēbāminī|두케바미니la
dūcēbantur|두케반투르la
나는 이끌리고 있었다
너는 이끌리고 있었다
그/그녀/그것은 이끌리고 있었다
우리는 이끌리고 있었다
너희는 이끌리고 있었다
그들은 이끌리고 있었다
완료dūxī|둑시la
dūxistī|둑시스티la
dūxit|둑시트la
dūximus|둑시무스la
dūxistis|둑시스티스la
dūxērunt/-ēre|둑세룬트/-에레la
나는 이끌었다
너는 이끌었다
그/그녀/그것은 이끌었다
우리는 이끌었다
너희는 이끌었다
그들은 이끌었다
ductus sum|둑투스 숨la
ductus es|둑투스 에스la
ductus est|둑투스 에스트la
ductī sumus|둑티 수무스la
ductī estis|둑티 에스티스la
ductī sunt|둑티 순트la
나는 이끌렸다
너는 이끌렸다
그는 이끌렸다
우리는 이끌렸다
너희는 이끌렸다
그들은 이끌렸다
미래 완료dūxerō|둑세로la
dūxerīs/-is|둑세리스/-이스la
dūxerit|둑세리트la
dūxerīmus|둑세리무스la
dūxerītis|둑세리티스la
dūxerint|둑세린트la
나는 이끌었을 것이다
너는 이끌었을 것이다
그/그녀/그것은 이끌었을 것이다
우리는 이끌었을 것이다
너희는 이끌었을 것이다
그들은 이끌었을 것이다
ductus erō|둑투스 에로la
ductus eris|둑투스 에리스la
ductus erit|둑투스 에리트la
ductī erimus|둑티 에리무스la
ductī eritis|둑티 에리티스la
ductī erunt|둑티 에룬트la
나는 이끌려 왔을 것이다
너는 이끌려 왔을 것이다
그는 이끌려 왔을 것이다
우리는 이끌려 왔을 것이다
너희는 이끌려 왔을 것이다
그들은 이끌려 왔을 것이다
대과거dūxeram|둑세람la
dūxerās|둑세라스la
dūxerat|둑세라트la
dūxerāmus|둑세라무스la
dūxerātis|둑세라티스la
dūxerant|둑세란트la
나는 이끌었었다
너는 이끌었었다
그/그녀/그것은 이끌었었다
우리는 이끌었었다
너희는 이끌었었다
그들은 이끌었었다
ductus eram|둑투스 에람la
ductus erās|둑투스 에라스la
ductus erat|둑투스 에라트la
ductī erāmus|둑티 에라무스la
ductī erātis|둑티 에라티스la
ductī erant|둑티 에란트la
나는 이끌렸었다
너는 이끌렸었다
그는 이끌렸었다
우리는 이끌렸었다
너희는 이끌렸었다
그들은 이끌렸었다
접속법
현재dūcam|두캄la
dūcās|두카스la
dūcat|두카트la
dūcāmus|두카무스la
dūcātis|두카티스la
dūcant|두칸트la
나는 이끌지도 모른다
너는 이끌지도 모른다
그/그녀/그것은 이끌지도 모른다
우리는 이끌지도 모른다
너희는 이끌지도 모른다
그들은 이끌지도 모른다
dūcar|두카르la
dūcāris|두카리스la
dūcātur|두카투르la
dūcāmur|두카무르la
dūcāminī|두카미니la
dūcantur|두칸투르la
나는 이끌릴지도 모른다
너는 이끌릴지도 모른다
그/그녀/그것은 이끌릴지도 모른다
우리는 이끌릴지도 모른다
너희는 이끌릴지도 모른다
그들은 이끌릴지도 모른다
불완료dūcerem|두케렘la
dūcerēs|두케레스la
dūceret|두케레트la
dūcerēmus|두케레무스la
dūcerētis|두케레티스la
dūcerent|두케렌트la
나는 이끌어야 한다
너는 이끌어야 한다
그/그녀/그것은 이끌어야 한다
우리는 이끌어야 한다
너희는 이끌어야 한다
그들은 이끌어야 한다
dūcerer|두케레르la
dūcerēris|두케레리스la
dūcerētur|두케레투르la
dūcerēmur|두케레무르la
dūcerēminī|두케레미니la
dūcerentur|두케렌투르la
나는 이끌릴지도 모른다
너는 이끌릴지도 모른다
그/그녀/그것은 이끌릴지도 모른다
우리는 이끌릴지도 모른다
너희는 이끌릴지도 모른다
그들은 이끌릴지도 모른다
완료dūxerim|둑세림la
dūxerīs|둑세리스la
dūxerit|둑세리트la
dūxerīmus|둑세리무스la
dūxerītis|둑세리티스la
dūxerint|둑세린트la
나는 이끌었을 것이다
너는 이끌었을 것이다
그/그녀/그것은 이끌었을 것이다
우리는 이끌었을 것이다
너희는 이끌었을 것이다
그들은 이끌었을 것이다
ductus sim|둑투스 심la
ductus sīs|둑투스 시스la
ductus sit|둑투스 시트la
ductī sīmus|둑티 시무스la
ductī sītis|둑티 시티스la
ductī sint|둑티 신트la
나는 이끌렸다
너는 이끌렸다
그는 이끌렸다
우리는 이끌렸다
너희는 이끌렸다
그들은 이끌렸다
대과거dūxissem|둑시셈la
dūxissēs|둑시세스la
dūxisset|둑시세트la
dūxissēmus|둑시세무스la
dūxissētis|둑시세티스la
dūxissent|둑시센트la
나는 이끌었을 것이다
너는 이끌었을 것이다
그/그녀/그것은 이끌었을 것이다
우리는 이끌었을 것이다
너희는 이끌었을 것이다
그들은 이끌었을 것이다
ductus essem|둑투스 에셈la
ductus essēs|둑투스 에세스la
ductus esset|둑투스 에세트la
ductī essēmus|둑티 에세무스la
ductī essētis|둑티 에세티스la
ductī essent|둑티 에센트la
나는 이끌려 왔을 것이다
너는 이끌려 왔을 것이다
그는 이끌려 왔을 것이다
우리는 이끌려 왔을 것이다
너희는 이끌려 왔을 것이다
그들은 이끌려 왔을 것이다
명령법
현재dūc!|둑!la
dūcite!|두키테!la
이끌어라! (단수)
이끌어라! (복수)
(dūcere!)|두케레!la
(dūciminī!)|두키미니!la
이끌려라!
이끌려라! (복수)
미래dūcitō!|두키토!la
dūcitōte!|두키토테!la
이끌어라! (단수)
이끌어라! (복수)
3인칭dūcitō|두키토la
dūcuntō|두쿤토la
그는 이끌어야 한다
그들은 이끌어야 한다
부정사
현재dūcere|두케레la이끌다dūcī|두키la이끌리다
미래ductūrus esse|둑투루스 에세la이끌려고 하다ductum īrī|둑툼 이리la이끌리려고 하다
완료dūxisse|둑시세la이끌었었다ductus esse|둑투스 에세la이끌려 왔었다
주변적 완료ductūrus fuisse|둑투루스 푸이세la이끌려고 했었다
분사
현재dūcēns|두켄스la
dūcentēs|두켄테스la
이끄는 (단수)
이끄는 (복수)
미래ductūrus/a/um|둑투루스/a/움la이끌려고 하는
완료ductus/a/um|둑투스/a/움la이끌려진
게룬디브dūcendus/a/um|두켄두스/a/움la이끌려야 하는
게룬드ad dūcendum|아드 두켄둠la
dūcendī|두켄디la
dūcendō|두켄도la
이끄는 것을 목표로
이끄는 것의
이끌어서
수동태ductum (it)|둑툼 (이트)la
(facile) ductū|팍킬레 둑투la
이끌기 위해
이끌기 쉬운


9. 6. 1. 다양한 활용

라틴어 동사는 다양한 시제, 법, 태, 수, 인칭에 따라 활용된다. 특히 미래 시제, 미완료 직설법, 현재 가정법에서 다양한 활용 규칙이 나타난다.
미래 시제

  • 제1, 2 활용 동사와 eō|에오la는 어미 -bō, -bis, -bit, -bimus, -bitis, -bunt|-보, -비스, -비트, -비무스, -비티스, -분트la를 가진다.
  • 예: amābō|아마보la (나는 사랑할 것이다), vidēbō|비데보la (나는 볼 것이다), ībō|이보la (나는 갈 것이다)
  • 제3, 4 활용 동사, volō|볼로la와 ferō|페로la는 어미 -am, -ēs, -et, -ēmus, -ētis, -ent|-암, -에스, -에트, -에무스, -에티스, -엔트la를 가진다.
  • 예: dūcam|두캄la (나는 이끌 것이다), audiam|아우디암la (나는 들을 것이다)
  • Sum|숨la과 possum|폿숨la은 어미 erō, eris, erit, erimus, eritis, erunt|에로, 에리스, 에리트, 에리무스, 에리티스, 에룬트la를 가진다.
  • 예: erō|에로la (나는 있을 것이다), poterō|포테로la (나는 할 수 있을 것이다)

미완료 직설법

  • 대부분의 동사는 어미 -bam, -bās, -bat, -bāmus, -bātis, -bant|-밤, -바스, -바트, -바무스, -바티스, -반트la를 가진다.
  • 예: amābam|아마밤la, vidēbam|비데밤la, dūcēbam|두케밤la, capiēbam|카피에밤la, ferēbam|페레밤la, volēbam|볼레밤la
  • Sum|숨la과 possum|폿숨la은 eram, erās, erat, erāmus, erātis, erant|에람, 에라스, 에라트, 에라무스, 에라티스, 에란트la를 가진다.
  • 예: poteram|포테람la (나는 할 수 있었다)

현재 가정법

  • 제1 활용 동사는 어미 -em, -ēs, -et, -ēmus, -ētis, -ent|-엠, -에스, -에트, -에무스, -에티스, -엔트la를 가진다.
  • 예: amem|아멤la (나는 사랑할지도 모른다)
  • 제2, 3, 4 활용은 -am, -ās, -at, -āmus, -ātis, -ant|-암, -아스, -아트, -아무스, -아티스, -안트la를 가진다.
  • 예: videam|비데암la (나는 볼지도 모른다), dūcam|두캄la (나는 이끌지도 모른다), audiam|아우디암la (나는 들을지도 모른다), eam|에암la (나는 갈지도 모른다)
  • Sum|숨la, possum|폿숨la, volō|볼로la는 -im, -īs, -it, -īmus, -ītis, -int|-임, -이스, -이트, -이무스, -이티스, -인트la를 가진다.
  • 예: sim|심la (나는 있을지도 모른다), possim|폿심la (나는 할 수 있을지도 모른다), velim|벨림la (나는 원할지도 모른다)


모든 동사의 미완료 가정법은 부정사 + 어미의 형태를 보인다.

  • 정규: amārem|아마렘la, vidērem|비데렘la, dūcerem|두케렘la, caperem|카페렘la, audīrem|아우디렘la
  • 불규칙: essem|엣셈la, possem|폿셈la, ferrem|페렘la, vellem|벨렘la, īrem|이렘la


다양한 완료 시제에서 모든 동사는 정규 어미를 가지지만, 완료 어미가 추가될 줄기는 예측하기 어려우므로 사전에 제시된다.[17]

10. 어순

라틴어는 굴절 문법 덕분에 어순이 매우 유연하다. 일반적인 산문에서는 주어, 직접 목적어, 간접 목적어, 부사 단어나 구, 동사 순서를 따르는 경향이 있었다.[1] 명사와 동사가 impetum facio|임페툼 파키오la (공격하다 / 공격을 하다)와 같이 복합어를 이룰 때는 명사가 보통 동사 근처에 위치한다.[1] 부가적인 종속 동사(예: 부정사)는 본동사 앞에 온다.[1]

관계절은 일반적으로 관계 대명사가 설명하는 선행사 뒤에 위치한다.[2] 문장에서의 문법적 기능은 어순이 아닌 굴절에 기반하므로, 라틴어의 일반적인 어순은 이해에 지장을 주지 않으면서 강조의 다양한 변화와 함께 종종 바뀔 수 있다.[2]

형용사와 분사는 보통 수식되는 명사 바로 뒤에 오지만, 아름다움, 크기, 양, 선함 또는 진실의 형용사는 명사 앞에 오는 경우가 많다.[1] 그러나 이러한 규칙에서 벗어나는 경우는 빈번하다.[1]

에서는 모음의 길이(단모음 대 장모음 및 이중 모음)와 자음군이 운율과 단어 강세가 아닌 패턴을 지배했기 때문에, 어순이 종종 운율을 위해 변경되었다.[4] 로마 시대의 시인들은 주로 눈이 아닌 귀를 위해 글을 썼다는 점을 명심해야 한다.[4] 많은 시인들이 청중 앞에서 낭송으로 작품을 초연했다.[4] 따라서 어순의 변화는 수사적인 목적뿐만 아니라 운율적인 목적도 수행했으며, 이해를 방해하지는 않았다.[4]

예를 들어, 베르길리우스는 그의 ''목가''에서 Omnia vincit amor, et nōs cēdāmus amōrī!|옴니아 빈키트 아모르, 에트 노스 케다무스 아모리!la (''사랑''이 ''모든 것''을 정복하고, 우리도 ''사랑''에 굴복하자!)라고 썼다.[5] 단어 omnia|옴니아la (모든 것), amor|아모르la (사랑) 및 amōrī|아모리la (사랑에)는 각 구절에서 특이한 위치로 인해 강조된다.[5]

일반적인 로마 이름 ''Mārcus''의 어미는 각 쌍의 문법적 용법에 따라 다음 예시와 같이 달라진다.[6]

예시설명
Mārcus ferit Cornēliam|마르쿠스 페리트 코르넬리암la마르쿠스는 코르넬리아를 친다. (주어–동사–목적어)
Mārcus Cornēliam ferit|마르쿠스 코르넬리암 페리트la마르쿠스는 코르넬리아를 친다. (주어–목적어–동사)
Cornēlia dedit Mārcō dōnum|코르넬리아 데디트 마르코 도눔la코르넬리아가 마르쿠스에게 선물을 주었다. (주어–동사–간접 목적어–직접 목적어)
Cornēlia Mārcō dōnum dedit|코르넬리아 마르코 도눔 데디트la코르넬리아가 (마르쿠스에게) 선물을 주었다. (주어–간접 목적어–직접 목적어–동사)


참조

[1] 기타 Planc.
[2] 기타 Ep.
[3] 기타 Curtius
[4] 기타 Pseudolus
[5] 기타 Livy
[6] 기타 Tusc. Disp.
[7] 기타 Aeneid
[8] 기타 Themistocles
[9] 기타 信徒の友2024年3月号54-55ページで引用された聖書の語句
[10] 기타 信徒の友2024年3月号54-55ページで引用された聖書の語句の続き
[11] 서적 ラテン語のはなし―通読できるラテン語文法 大修館書店
[12] 웹사이트 Online Etymology Dictionary http://www.etymonlin[...]
[13] 기타 amar
[14] 기타 라틴어 문법
[15] 기타 '과거완료', '현재완료', '미래완료'에 대응하여, '대과거', '과거완료', '미래완료'로 지칭하기도 하고, '과거완료', '단순과거', '미래완료'로 지칭하는 용례(한동일, 이순용 저, 카르페 라틴어 한국어 사전 2nd ed., 문예림, 2020)도 있다.
[16] 기타 라틴어의 완료시제
[17] 기타 라틴어 동사 표기 예시
[18] 기타 라틴어 변화형
[19] 기타 라틴어 domus 활용
[20] 기타 라틴어 주격 단수
[21] 서적 고급 라틴어 경세원 2014-10
[22] 기타 으뜸꼴로 구별할 수 없다.
[23] 기타 형용사 비교급
[24] 기타 소유격 단수와 같다.
[25] 서적 최신 라틴어 교본 도서출판 한글
[26] 서적 WHEELOCK'S LATIN https://archive.org/[...] Collins Reference
[27] 기타 동명사(Gerundium)
[28] 기타 영어의 동명사
[29] 기타 veniit 표기



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com