비행기 (동요)
1. 개요
"비행기"는 영어 동요 "Mary Had a Little Lamb"의 한국어 번안곡으로, 1830년 세라 조세파 헤일의 시로 처음 출판되었다. 이 동요는 토머스 에디슨에 의해 축음기에 녹음된 최초의 오디오 녹음 중 하나로 기록되었으며, 다양한 패러디와 대중문화 속에서 활용되었다. 특히 일본에서는 여러 철도역의 발차 멜로디로 사용되며, 한국에서는 "떴다 떴다 비행기"라는 제목으로 널리 알려져 있다.
-
양을 소재로 한 작품 -
쉽앤쉽
쉽앤쉽은 젠유가 개발하고 g-bits Network의 투자를 받아 2023년에 출시된 타일 맞추기 게임으로, 소셜 미디어 프로모션을 통해 중국에서 인기를 얻었으나 높은 난이도, 게임 밸런스 붕괴, 표절, 저작권 침해, 판호 미취득 등 여러 논란이 있다. -
항공을 소재로 한 노래 -
낙하산 줄에 묻은 피
낙하산 줄에 묻은 피는 공화국 찬가 곡조의 군가로, 낙하산 훈련 중 사망한 신병의 비극을 담아 안전 불감증의 결과를 경고하며 여러 나라 공수 부대와 대중 문화 작품에서 불려진다. -
항공을 소재로 한 노래 -
미국 공군가
미국 공군가는 로버트 맥아더 크로퍼드가 가사와 운율을 만들었으며, 명칭 변경과 독립 병과 승격 과정을 거쳐 현재의 이름으로 정해졌고, 공군의 헌신과 용기를 찬양하며 전사자를 기리는 내용을 담고 있다. -
동물을 소재로 한 노래 -
12월의 캥거루
SKE48의 17번째 싱글 《12월의 캥거루》는 22명의 선발 멤버와 키타가와 아야바, 미야마에 아키미의 더블 센터 기용이 특징이며, 밝고 활기찬 겨울 노래로 오리콘 주간 싱글 차트 1위를 기록하고 수록곡들이 CM송 및 테마송으로 활용되었다. -
동물을 소재로 한 노래 -
루돌프 사슴코
빨간 코를 가진 사슴 루돌프 이야기는 1939년 로버트 L. 메이의 동화에서 시작되어 조니 마크스가 작곡한 캐럴이 진 오트리에 의해 불려지며 전 세계적인 크리스마스 캐럴이 되었다.
2. 역사
이 동요는 1877년 토머스 에디슨이 축음기로 처음 녹음한 곡 중 하나로 알려져 있으나, 이 녹음은 현재 소실되어 들을 수 없다.
이 동요의 멜로디를 변형한 것은 킹 피처스 신디케이트의 저작권 로고에 사용되고 있다.
2.1. 기원과 저자 논쟁
이 동요는 1830년 5월 24일, 세라 조세파 헤일의 시로 보스턴 출판사 마시, 케이프 & 리옹에 의해 처음 출판되었으며, 실제 사건에서 영감을 받았을 가능성이 있다. 헤일의 전기 중 하나에 묘사된 내용에 따르면, 세라는 집 근처 작은 학교에서 아이들을 가르쳤는데, 어느 날 메리라는 소녀가 애완 새끼 양을 데리고 교실에 들어와 소란이 일어났고, 세라는 이 사건을 이용하여 아이들에게 도덕적인 교훈을 주었다고 한다.
1876년, 메리 타일러는 70세의 나이에 자신이 시 속의 "메리"라고 주장하며 나타났다. 그녀는 어릴 적 오빠의 제안으로 애완 양을 학교에 데려갔는데, 그날 학교를 방문한 존 롤스턴이라는 젊은이가 이 사건에 기뻐하며 다음 날 시의 원래 3절이 적힌 종이 쪽지를 건네주었다고 회상했다. 그러나 이 주장은 메리의 기억 외에는 다른 증거로 뒷받침되지 않으며, "종이 쪽지"는 증거로 제시된 적이 없다. 시가 처음 출판되었다는 증거는 1830년 사라 조세파 헤일이 쓴 시집으로, 그녀의 시 전체 저작을 뒷받침한다.
이러한 주장이 증거로 뒷받침되지 않음에도 불구하고, 매사추세츠주 스털링의 여러 장소에서 이 주장을 계속 유지하고 있다. 메리의 작은 양을 묘사한 약 0.61m 높이의 조각상과 역사 표지판이 마을 중심에 서 있다. 메리 소여가 학교를 다녔고 사건이 일어났다고 주장하는 레드스톤 학교는 1798년에 지어졌다. 그 부지는 나중에 헨리 포드가 매입하여 매사추세츠주 서드베리에 있는 웨이사이트 인(Longfellow's Wayside Inn) 부지의 교회 마당으로 옮겨졌다. 소여 가옥 (매사추세츠주 스털링)(Mary Sawyer's house)은 2000년에 국립 사적지에 등재되었지만, 2007년 8월 12일 방화로 파괴되었다.
이 동요는 1830년 5월 24일, 사라 조세파 헤일에 의해 쓰여진 원시(original詩)로 보스턴의 출판사에서 발행되었다. 이 시는 실제 있었던 일에 기반을 두고 있는데, 메리 엘리자베스 소여(Mary Elizabeth Sawyer)라는 소녀가 양을 애완동물로 키웠는데, 어느 날 오빠의 권유로 학교에 데려갔다가 소란이 벌어졌다. 메리는 그것을 보고 기뻐한 존 룰스턴이라는 학생으로부터 다음날 3개의 스탠자로 구성된 이 시의 원형이 쓰여진 종이를 건네받았다고 회고했다.
이 시의 기원에 대해서는 두 가지 상반된 설이 있다. 한 설은 룰스턴이 처음 4행과 마지막 12행을 쓰고, 나머지 더 도덕적이고 유치하지 않은 부분을 사라 조세파 헤일이 썼다는 것이다. 다른 설은 헤일이 전부 썼다는 것이다.
매사추세츠주 스터링(Sterling)에 있던 메리 소여의 집은 2007년 8월 12일 방화로 소실되었다. 이 마을 중심에는 메리 씨의 양을 나타내는 조각상이 세워져 있다.
2.2. 토머스 에디슨의 녹음
1877년 토머스 에디슨이 새로 발명한 축음기로 녹음한 최초의 오디오였다. 이는 에두아르-레옹 스콧 드 마르탱빌이 1860년 녹음한 프랑스 민요 "Au clair de la lune"에 이은 영어 구절의 최초 녹음 사례였다. 1927년 에디슨은 이 녹음을 재현했으며, 이 녹음은 아직 남아있다. 1878년에 녹음된 초기 기록은 2012년 3D 이미징 장비를 통해 복원되었다. 에디슨이 1877년 12월 6일 세계 최초로 축음기(레코드)에 녹음한 곡이지만, 이 레코드는 부서져 재생이 불가능하다.
3.1. 영어 원문 가사
Mary had a little lamb영어
little lamb, little lamb영어
Mary had a little lamb, its fleece like white as snow영어
원문은 각 8행으로 된 3개의 연으로 구성되었지만, ABAB 운율 (처음 네 행은 ABCB)은 각 연을 4행으로 나눌 수 있게 해준다.
1830년대에 로웰 메이슨은 이 동요에 곡을 붙였다. 하지만, 메이슨의 버전은 오늘날 일반적으로 불리는 곡이 아니다. 오늘날에는 "Merrily We Roll Along" ("Goodnight, Ladies"의 후렴구)와 동일한 곡조로 불리며, 연에서 반복이 이루어진다.
Little lamb영어 부분을 Big giraffe영어, Rhinoceros영어, Kangaroo영어, Camel영어로 바꿔서 노래하는 것도 가능하다.