맨위로가기

숫타니파타

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
목차

1. 개요

숫타니파타는 초기 불교 경전 중 하나로, 부처의 설법을 모아놓은 경전이다. 팔리어로 'sutta'는 경(經), 'nipāta'는 모음(集)을 의미하며, 아소카 왕 이전 시대에 성립된 것으로 추정된다. 총 5품(5장)으로 구성되어 있으며, 제4품과 제5품이 먼저 성립되어 별도로 유통되다가 합쳐진 것으로 보인다. 석가모니 부처를 역사적 인물로 이해하는 데 중요한 경전이며, 출가 수행자의 삶과 깨달음에 이르는 길을 강조한다. 현대에도 다양한 한국어 번역본이 출간되었으며, 개인의 삶과 사회 문제 해결에 대한 통찰력을 제공하여 현대 사회에서도 그 가치를 인정받고 있다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 불경 - 명진
    명진은 1975년 해인사에서 출가한 조계종 승려이자, 불교계 민주화 운동과 사회 비판적 활동을 펼쳐온 사회 운동가이다.
  • 불경 - 정토삼부경
    정토삼부경은 『무량수경』, 『관무량수경』, 『아미타경』과 『왕생론』을 포함하는 불교 경전 집합체로, 아미타불 신앙을 통한 극락왕생과 깨달음을 목표로 하며 일본 정토교 종파에 따라 중시하는 경전이 다르다.
  • 지식을만드는지식 공개자료를 인용한 문서 - 프리드리히 니체
    프리드리히 니체는 "신은 죽었다"라는 선언으로 알려진 19세기 독일 철학자이자, 도덕, 종교, 형이상학 비판, '힘에의 의지', '위버멘쉬', '영원회귀' 등의 개념 제시로 서양 철학에 큰 영향을 미쳤다.
  • 지식을만드는지식 공개자료를 인용한 문서 - 욘 포세
    욘 포세는 미니멀한 문체와 침묵을 활용해 인간의 불안과 고독을 탐구하는 노르웨이 소설가, 극작가, 시인으로, 2023년 노벨 문학상을 수상하며 "입센의 재림"이라 불린다.
  • 저작자표시 - 프리드리히 니체
    프리드리히 니체는 "신은 죽었다"라는 선언으로 알려진 19세기 독일 철학자이자, 도덕, 종교, 형이상학 비판, '힘에의 의지', '위버멘쉬', '영원회귀' 등의 개념 제시로 서양 철학에 큰 영향을 미쳤다.
  • 저작자표시 - 장미 전쟁
    장미 전쟁은 1455년부터 1487년까지 랭커스터 가문과 요크 가문의 왕위 계승 분쟁으로 시작되어 헨리 7세의 승리로 튜더 왕조가 건국되면서 종결된 일련의 내전입니다.
숫타니파타
기본 정보
숫타니파타 야자 잎 사본
숫타니파타 야자 잎 사본
유형불교 경전, 수타 모음
소속팔리 삼장의 굿다카 니까야
언어팔리어
다른 이름'숫타 니파타'(Sutta-Nipata)
'술타니파타'
'경집(經集)'
내용초기 불교 가르침과 시적 표현으로 구성
불교 윤리와 수행에 대한 지침
특징'뱀의 비유', '코뿔소의 뿔'과 같은 유명한 구절 포함
중요한 윤리적, 철학적 논의 포함
짧은 시와 대화 형식으로 구성
중요성초기 불교 사상을 이해하는 데 중요한 자료
구성
1장: 뱀의 장 (Uragavagga)
2장: 작은 장 (Cūḷavagga)
3장: 큰 장 (Mahāvagga)
4장: 여덟 개의 시 모음 (Aṭṭhakavagga)
5장: 피안의 길 (Pārāyanavagga)
총 구절1149 구절
개별 경전총 71개의 경전
한국어 번역
주요 번역자나카무라 하지메, 외 다수
출판사이와나미 쇼텐 등
출판일1984년 5월 16일
ISBN4-00-333011-0
4-00-007007-X
기타 정보
원어 표기



로마자 표기Sutta Nipāta

2. 구성

《숫타니파타》는 5개의 품(品)으로 구성되어 있으며, 각 품은 여러 개의 경(Sutta)으로 이루어져 있다.

《숫타니파타》는 불경 가운데 가장 먼저 이루어진 경으로 초기 경전을 대표한다. 숫타(sutta)는 팔리어로 경(經)이란 말이고 니파타(nipāta)는 모음(集)이란 뜻으로 부처의 설법을 모아놓은 것이다.[2]

성립된 시기는 인도의 아소카 왕(마우리야 왕조 3대 왕. 재위 BC 268~BC 232) 이전으로 보고 있다. 모두 5품(5장)으로 되어 있는데, 이 가운데 제4의품(義品) 속에 들어 있는 8편의 게송과 제5 피안도품(彼岸道品)이 먼저 이루어진 것으로 5품의 내용이 별도로 유통되다가 어느 시기에 함께 모아져 합집된 것으로 본다.

《숫타니파타》는 다섯 개의 품으로 구성된다.[7]


  • 제1품 - Uraga-vagga|우라가-박가|사품(蛇品)pi
  • 제2품 - Cūla-vagga|출라-박가|소품(小品)pi
  • 제3품 - Mahā-vagga|마하-박가|대품(大品)pi
  • 제4품 - Aṭṭhaka-vagga|앗타카-박가|의품(義品)pi
  • 제5품 - Pārāyana-vagga|파라야나-박가|피안도품(彼岸道品)pi


원래 이 《숫타니파타》는 팔리어로 된 남전(南傳) 장경에 속한 경이다. 그러나 한역 장경 속에도 이 경의 제4품 <의품>에 해당되는 《불설의족경(佛說義足經)》(K.0800, T.0198) 2권이 번역 포함되어 있다. 이는 서북 인도 출신의 지겸(支謙)이 중국으로 와 오(吳)나라 때 3세기 중엽에 번역한 것으로 알려져 있다.

2. 1. 제1품 뱀의 장 (Uraga-vagga)

《숫타니파타》는 다섯 부분으로 나뉘는데, 그 중 첫 번째 부분이 우라가 왐가(Uraga-vaggapi, 뱀 장)이다.[7] 뱀 장은 뱀, 수행자의 삶, 사회적 관계, 해탈에 이르는 길 등 다양한 주제를 다룬다. 우라가 왐가에 속하는 경전들은 다음과 같다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목[8]
Sn I.1우라가 숫타
Sn I.2다니야 숫타다니야에게 하는 설법
Sn I.3카가비사나 숫타코뿔소
Sn I.4카시바라드바자 숫타브라만 카시바라드바자
Sn I.5쿤다 숫타쿤다에게 하는 설법
Sn I.6파라바바 숫타몰락
Sn I.7바살라 숫타추방자
Sn I.8멧타 숫타자비로운 마음
Sn I.9헤마바타 숫타헤마바타에게 하는 설법
Sn I.10알라바카 숫타야크샤 알라바카에게 하는 설법
Sn I.11비자야 숫타육체의 환멸에 대한 설법
Sn I.12무니 숫타현자에 대한 설법


2. 1. 1. 우라가 숫타 (Uraga Sutta, 蛇經)

《숫타니파타》는 다섯 부분으로 나뉘는데, 그 중 첫 번째 부분은 우라가 왐가(팔리어로 "뱀 장")이다.[7] 우라가 왐가에 속하는 숫타 중 하나가 우라가 숫타(Sn I.1)이다. 우라가 숫타의 영어 제목은 "뱀"이다.[8]

2. 1. 2. 다니야 숫타 (Dhaniya Sutta, 陀尼耶經)

다니야 숫타는 숫타니파타의 첫 번째 묶음인 우라가 왐가(뱀 장)의 두 번째 경전이다.[7] 팔리어 원제목은 "다니야 숫타"이며, "다니야에게 하는 설법"으로 번역된다.[8]

2. 1. 3. 카가비사나 숫타 (Khaggavisāṇa Sutta, 犀角經)

카가비사나 숫타(Khaggavisāṇa Sutta, 犀角經)는 숫타니파타의 첫 번째 묶음인 우라가 왐가(뱀 장)의 세 번째 경전이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목[8]
Sn I.3카가비사나 숫타코뿔소


2. 1. 4. 카시바라드바자 숫타 (Kasibhāradvāja Sutta, 耕田婆羅墮寐經)

카시바라드바자 숫타(Kasibhāradvāja Sutta)는 숫타니파타의 우라가 왐가(뱀 장)에 속하는 경전이다.[7] 이 경전은 브라만 카시바라드바자에 대한 내용을 담고 있다.[8]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn I.4카시바라드바자 숫타브라만 카시바라드바자


2. 1. 5. 쿤다 숫타 (Cunda Sutta, 淳陀經)

쿤다 숫타(Cunda Sutta, 淳陀經)는 《숫타니파타》의 첫 번째 부분인 우라가 왐가(뱀 장)의 다섯 번째 경전이다.[7] 팔리어 원제목은 "Cunda Sutta"이며, 영어 제목은 "To Cunda"이다.[8]

숫자 번호팔리어 제목영어 제목
Sn I.5쿤다 숫타"쿤다에게 하는 설법"


2. 1. 6. 파라바바 숫타 (Parābhava Sutta, 敗亡經)

파라바바 숫타(Parābhava Sutta, 敗亡經)는 숫타니파타의 Sn I.6에 해당하며, "몰락"이라는 뜻이다.[7] 이 경전은 수행자가 피해야 할 행동과 태도를 제시하여, 올바른 수행의 길로 나아갈 수 있도록 돕는다.

2. 1. 7. 바살라 숫타 (Vasala Sutta, 賤民經)

Vasala Sutta|바살라 숫타pi는 "추방자"[7] 또는 "천민"에 대한 가르침을 담고 있다.

2. 1. 8. 멧타 숫타 (Metta Sutta, 慈經)

숫타니파타의 첫 번째 부분인 우라가 왐가(뱀 장)의 여덟 번째 경전은 멧타 숫타(Metta Sutta, 慈經)로, "자비로운 마음"을 주제로 한다.[7][8]

2. 1. 9. 헤마바타 숫타 (Hemavata Sutta, 雪山經)

우라가 왐가(뱀 장)의 아홉 번째 경전이다.[7]

팔리어 제목영어 제목[8]
헤마바타 숫타"헤마바타에게 하는 설법"


2. 1. 10. 알라바카 숫타 (Āḷavaka Sutta, 曠野經)

알라바카 숫타(Āḷavaka Sutta)는 고타마 붓다야차 알라바카에게 설법한 내용을 담고 있다.[7]

팔리어 제목영어 제목[8]
알라바카 숫타"야크샤 알라바카에게 하는 설법"


2. 1. 11. 비자야 숫타 (Vijaya Sutta, 征勝經)

비자야 숫타(Vijaya Sutta)는 숫타니파타의 우라가 왐가("뱀 장")에 속하는 열한 번째 경전이다.[7][8]

팔리어 제목영어 제목
비자야 숫타육체의 환멸에 대한 설법


2. 1. 12. 무니 숫타 (Muni Sutta, 牟尼經)

《숫타니파타》의 우라가 왐가("뱀 장")[7]의 열두 번째 숫타는 무니 숫타(Muni Sutta, 牟尼經)이며, "현자에 대한 설법"[8]을 주제로 한다.

팔리어 제목영어 제목
무니 숫타"현자에 대한 설법"


2. 2. 제2품 작은 장 (Cūla-vagga)

《숫타니파타》 제2품 작은 장(Cūla-vaggapi)은 보물, 올바른 삶, 수행자의 태도, 라훌라 존자에 대한 가르침 등을 담고 있다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn II.1라타나 숫타세 가지 보물에 대한 설법
Sn II.2아마간다 숫타썩은 고기
Sn II.3히리 숫타우정에 대한 설법
Sn II.4마하망갈라 숫타큰 축복
Sn II.5Sūciloma Sutta|수칠로마 숫타pi야크샤 수칠로마에 대한 설법
Sn II.6Dhammacariya Sutta|담마차리야 숫타pi의로운 행위
Sn II.7Brāhmaṇadhammika Sutta|브라마나담미카 숫타pi브라만의 전통
Sn II.8Nāvā Sutta|나바 숫타pi
Sn II.9Kiṃsīla Sutta|킴실라 숫타pi어떤 선행?
Sn II.10Uṭṭhāna Sutta|웃타나 숫타pi일어나라!
Sn II.11라훌라 숫타라훌라에게 하는 설법
Sn II.12Nigrodhakappa Sutta|니그로다깝파 숫타pi밤기사에게 하는 설법
Sn II.13Sammā-paribbājanīya Sutta|삼마파리바자니야 숫타pi적절한 방랑
Sn II.14담미카 숫타구도자의 올바른 삶


2. 2. 1. 라타나 숫타 (Ratana Sutta, 寶經)

라타나 숫타(Ratana Sutta)는 "세 가지 보물에 대한 설법"이라는 뜻을 가진다.[7]

팔리어 제목영어 제목
라타나 숫타세 가지 보물에 대한 설법


2. 2. 2. 아마간다 숫타 (Āmagandha Sutta, 臭穢經)

아마간다 숫타(Sn II.2)는 "썩은 고기"라는 뜻으로, 육식에 대한 논쟁을 다룬다.[7]

2. 2. 3. 히리 숫타 (Hiri Sutta, 漸經)

히리 숫타는 우정에 대한 설법이다.[7] 숫타니파타 쿨라 왐가("소장")의 세 번째 숫타이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
히리 숫타"우정에 대한 설법"


2. 2. 4. 마하망갈라 숫타 (Maṅgala Sutta, 大吉祥經)

마하망갈라 숫타(Maṅgala Sutta, 大吉祥經)는 숫타니파타 쿨라 왐가("소장")의 두 번째 장에 네 번째로 수록된 경전이다.[8]

팔리어 제목영어 제목
마하망갈라 숫타"큰 축복"


2. 2. 5. 수칠로마 숫타 (Sūciloma Sutta, 針毛經)

Sūciloma Sutta|수칠로마 숫타pi는 "야크샤 수칠로마에 대한 설법"이다.[7]

2. 2. 6. 담마차리아 숫타 (Dhammacariya Sutta, 法行經)

Dhammacariya Sutta|담마차리야 숫타pi는 "의로운 행위"라는 뜻으로, 숫타니파타 쿨라 왐가( "소장")의 두 번째 장에 속하는 여섯 번째 숫타이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn II.6담마차리아 숫타"의로운 행위"


2. 2. 7. 브라마나담미카 숫타 (Brāhmaṇadhammika Sutta, 婆羅門法經)

브라마나담미카 숫타(Brāhmaṇadhammika Sutta, 婆羅門法經)는 숫타니파타의 쿨라 왐가("소장")에 속하는 경전으로,[7] "브라만의 전통"이라는 뜻을 담고 있다.[7]

2. 2. 8. 나바 숫타 (Nāvā Sutta, 船經)

Nāvā Sutta|나바 숫타pi는 배에 대한 비유를 담고 있으며, 올바른 가르침을 따르는 것의 중요성을 강조한다.[8]

2. 2. 9. 킴실라 숫타 (Kiṃsīla Sutta, 何戒經)

Kiṃsīla Sutta|킴실라 숫타pi는 "어떤 선행?"에 대한 설법을 담고 있다.[7] 숫타니파타 쿨라 왐가("소장")의 아홉 번째 숫타이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
Kiṃsīla Suttapi"어떤 선행?"


2. 2. 10. 웃타나 숫타 (Uṭṭhāna Sutta, 起立經)

Uṭṭhāna Sutta|우타나 숫타|pi는 '일어나라!'라는 뜻으로, 게으름을 버리고 적극적으로 수행에 정진할 것을 권하는 경전이다.[7]

}

| "일어나라!"

|}

2. 2. 11. 라훌라 숫타 (Rāhula Sutta, 羅糉羅經)

라훌라에게 하는 설법이라는 뜻의 라훌라 숫타(Rāhula Sutta)는 숫타니파타 쿨라 왐가("소장")의 11번째 경전(Sn II.11)이다.[7]

2. 2. 12. 밤기사 숫타 (Nigrodhakappa Sutta, 鵬耆舍經)

밤기사 숫타(鵬耆舍經)는 쿨라 왐가("소장")에 속하며, Sn II.12로 표기된다.[7]

2. 2. 13. 삼마파리바자니야 숫타 (Sammā-paribbājanīya Sutta, 正普行經)

삼마파리바자니야 숫타(Sammā-paribbājanīya Sutta)는 '적절한 방랑'이라는 뜻을 가진다.[7] 이 경전은 《숫타니파타》의 쿨라 왐가(소품)에 속하며, 13번째 숫타이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
{{lang|pi|Uṭṭhāna Sutta|우타나 숫타|}
팔리어 제목영어 제목
삼마파리바자니야 숫타"적절한 방랑"


2. 2. 14. 담미카 숫타 (Dhammika Sutta, 曇彌迦經)

담미카 숫타(Dhammika Sutta, 曇彌迦經)는 숫타니파타 쿨라 왐가("소장")의 14번째 경전으로, 구도자의 올바른 삶에 대해 설명한다.[14]

2. 3. 제3품 큰 장 (Mahā-vagga)

Mahā-vaggapi(대품)는 붓다의 출가와 정진, 깨달음에 대한 내용, 그리고 여러 수행자들과의 대화를 담고 있다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn III.1Pabbajjā Sutta|파바자 숫타pi"출가"
Sn III.2Padhāna Sutta|파다나 숫타pi"노력"
Sn III.3Subhāsita Sutta|수바시타 숫타pi"잘 말해진"
Sn III.4Sundarika-bhāradvāja Sutta|순다리카바라드바자 숫타pi"순다리카의 바라드바자에게 하는 설법"
Sn III.5Māgha Sutta|마가 숫타pi"마가에게 하는 설법"
Sn III.6Sabhiya Sutta|사비야 숫타pi"사비야에게 하는 설법"
Sn III.7Sela Sutta|셀라 숫타pi"셀라에게 하는 설법"
Sn III.8Salla Sutta|살라 숫타pi"창"
Sn III.9Vāseṭṭha Sutta|바세타 숫타pi"바세타에게 하는 설법"
Sn III.10Kokālika Sutta|코칼리카 숫타pi"중상자 코칼리야에게 하는 설법"
Sn III.11Nālaka Sutta|날라카 숫타pi"날라카에게 하는 설법"
Sn III.12Dvayatanupassana Sutta|드바야타누파사나 숫타pi"이중 사색"



각 경전의 구체적인 내용은 다음과 같다.


  • '''파바자 숫타'''(Pabbajjā Sutta): 붓다의 출가 과정을 설명한다.
  • '''파다나 숫타'''(Padhāna Sutta): 붓다가 깨달음을 얻기 위해 정진하는 모습을 묘사한다.
  • '''수바시타 숫타'''(Subhāsita Sutta): 붓다의 가르침 중 "잘 설해진" 것에 대한 경전이다.
  • '''순다리카바라드바자 숫타'''(Sundarika-bhāradvāja Sutta): 순다리카 바라드바자에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''마가 숫타'''(Māgha Sutta): 마가에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''사비야 숫타'''(Sabhiya Sutta): 사비야에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''셀라 숫타'''(Sela Sutta): 셀라에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''살라 숫타'''(Salla Sutta): "화살 경"으로 번역된다.
  • '''바세타 숫타'''(Vāseṭṭha Sutta): 바세타에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''코칼리카 숫타'''(Kokālika Sutta): 중상자 코칼리야에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''날라카 숫타'''(Nālaka Sutta): 날라카에게 하는 설법을 담고 있다.
  • '''드바야타누파사나 숫타'''(Dvayatanupassana Sutta): "이중 사색"이라는 뜻을 가진다.

2. 3. 1. 파바자 숫타 (Pabbajjā Sutta, 出家經)

붓다의 출가는 깨달음을 얻기 위한 중요한 과정이었다. 《숫타니파타》 3.1에 나오는 "파바자 숫타"(Pabbajjā Sutta, 出家經)는 붓다가 출가한 이유와 그 과정을 설명하고 있다.[7]

2. 3. 2. 파다나 숫타 (Padhāna Sutta, 精勤經)

Padhāna Sutta|파다나 숫타pi는 '노력'으로 번역되며, 붓다가 깨달음을 얻기 위해 정진하는 모습을 묘사한다.[7]

2. 3. 3. 수바시타 숫타 (Subhāsita Sutta, 善說經)

수바시타 숫타(Subhāsita Sutta)는 붓다의 가르침 중 "잘 설해진" 것에 대한 경전이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
수바시타 숫타잘 말해진


2. 3. 4. 순다리카바라드바자 숫타 (Sundarika-bhāradvāja Sutta, 孫陀利迦婆羅陀寐經)

Sundarika-bhāradvāja Sutta|순다리카바라드바자 숫타pi는 "순다리카의 바라드바자에게 하는 설법"이라는 뜻이다.[8]

2. 3. 5. 마가 숫타 (Māgha Sutta, 摩伽經)

Māgha Sutta|마가 숫타pi는 숫타니파타의 세 번째 묶음인 마하 왐가(Mahā Vagga, "대장")의 다섯 번째 경(Sn III.5)이다.[7] 이 경은 마가에게 하는 설법을 담고 있다.

2. 3. 6. 사비야 숫타 (Sabhiya Sutta, 薩毘耶經)

Sabhiya Suttapi는 숫타니파타의 세 번째 묶음인 '마하 왐가'('대장')에 속하는 여섯 번째 경전(sutta)이다.[7] 이 경전은 '사비야에게 하는 설법'이라는 제목으로 번역되기도 한다.

2. 3. 7. 셀라 숫타 (Sela Sutta, 施羅經)

셀라 숫타(Sela Sutta, 施羅經)는 숫타니파타의 세 번째 묶음인 '마하 왐가'(Mahā Vagga, "대장")의 일곱 번째 경(Sn III.7)이다.[7]

2. 3. 8. 살라 숫타 (Salla Sutta, 箭經)

살라 숫타(Salla Sutta)는 "화살 경"으로 번역되며, 숫타니파타의 세 번째 묶음인 '마하 왐가' ("대장")의 여덟 번째 경전이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn III.8살라 숫타"창"


2. 3. 9. 바세타 숫타 (Vāseṭṭha Sutta, 婆私睰經)

바세타 숫타(Vāseṭṭha Sutta, 婆私睰經)는 "바세타에게 하는 설법"이라는 뜻으로, 숫타니파타의 세 번째 묶음인 '마하 왐가'의 아홉 번째 경전이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn III.9바세타 숫타"바세타에게 하는 설법"


2. 3. 10. 코칼리카 숫타 (Kokālika Sutta, 拘迦利耶經)

코칼리카 숫타(Kokālika Sutta, 拘迦利耶經)는 숫타니파타의 세 번째 장인 마하 왐가(Mahā Vagga, "대장")의 열 번째 경전이다. 이 경전은 중상자 코칼리야에게 하는 설법을 담고 있다.[7]

2. 3. 11. 날라카 숫타 (Nālaka Sutta, 那羅迦經)

Nālaka Sutta|날라카 숫타pi는 숫타니파타의 세 번째 묶음인 '마하 왐가'("대장")의 열한 번째 경전이다.[7] 이 경전은 "날라카에게 하는 설법"으로 번역되기도 한다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn III.11날라카 숫타"날라카에게 하는 설법"[7]


2. 3. 12. 드바야타누파사나 숫타 (Dvayatanupassana Sutta, 二種隨觀經)

《숫타니파타》는 크게 다섯 부분으로 나뉘는데, 그 중 세 번째 부분인 '마하 왐가'('''대장''')에 속한다.

Sn III.12에 해당하는 드바야타누파사나 숫타는 "이중 사색"이라는 뜻을 가진다.[7]

2. 4. 제4품 팔중 장 (Aṭṭhaka-vagga)

Aṭṭhaka-vagga|아타카-박가pi(義品)는 욕망, 집착, 논쟁, 깨달음 등 심오한 주제를 다루는 경전들을 모아 놓은 것이다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.1Kāma Sutta|카마 숫타pi관능적 쾌락
Sn IV.2Guh-aṭṭhaka Sutta|구핫타카 숫타pi동굴에 관한 팔중
Sn IV.3Duṭṭh-aṭṭhaka Sutta|둣탓타카 숫타pi적대적인 것에 관한 팔중
Sn IV.4Suddh-aṭṭhaka Sutta|숫닷타카 숫타pi순수한 것에 관한 팔중
Sn IV.5Param-aṭṭhaka Sutta|파라맛타카 숫타pi최고의 것에 관한 팔중
Sn IV.6Jarā Sutta|자라 숫타pi노년
Sn IV.7Tissa-metteyya Sutta|티사멧테야 숫타pi티사 멧테야에게 하는 설법
Sn IV.8Pasūra Sutta|파수라 숫타pi파수라에게 하는 설법
Sn IV.9Māgaṇḍiya Sutta|마간디야 숫타pi마간디야에게 하는 설법
Sn IV.10Purābheda Sutta|푸라베다 숫타pi붕괴 전에
Sn IV.11Kalahavivāda Sutta|칼라하비바다 숫타pi다툼과 분쟁
Sn IV.12Cūḷabyūha Sutta|쭐라비유하 숫타pi소규모 전개 논의
Sn IV.13Mahābyūha Sutta|마하비유하 숫타pi대규모 전개 논의
Sn IV.14Tuvaṭaka Sutta|투바타카 숫타pi신속하게
Sn IV.15Attadaṇḍa Sutta|아타단다 숫타pi지팡이를 든 자
Sn IV.16Sāriputta Sutta|사리풋타 숫타pi사리푸타에게 하는 설법


2. 4. 1. 카마 숫타 (Kāma Sutta, 欲經)

Kāma Sutta|카마 숫타pi는 "관능적 쾌락"이라는 뜻이다.[8]

숫자 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.1카마 숫타"관능적 쾌락"[8]


2. 4. 2. 구하타카 숫타 (Guh-aṭṭhaka Sutta, 窟八偈經)

아타카 왐가(Aṭṭhakavagga)의 두 번째 경이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
구하타카 숫타동굴에 관한 팔중[8]


2. 4. 3. 두타타카 숫타 (Duṭṭh-aṭṭhaka Sutta, 瞋怒八偈經)

숫타니파타의 '''아타카 왐가'''("팔중 장")에 속하는 경전이다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.3두타타카 숫타"적대적인 것에 관한 팔중"


2. 4. 4. 수다타카 숫타 (Suddh-aṭṭhaka Sutta, 淨八偈經)

Suddh-aṭṭhaka Sutta|숫닷타카 숫타|pi는 "순수한 것에 관한 팔중"이라는 뜻이다.[8]

2. 4. 5. 파라마타카 숫타 (Param-aṭṭhaka Sutta, 第一八偈經)

파라마타카 숫타(Param-aṭṭhaka Sutta)는 "최고의 것에 관한 팔중"이라는 뜻이다.[8]

2. 4. 6. 자라 숫타 (Jarā Sutta, 老經)

Jarā Sutta|자라 숫타pi는 "노년"을 주제로 한 경전이다.[8]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.6Jarā Sutta|자라 숫타pi노년[8]


2. 4. 7. 티사멧테야 숫타 (Tissa-metteyya Sutta, 帝須彌勒經)

Tissa-metteyya Sutta|티사멧테야 숫타|帝須彌勒經pi는 숫타니파타 아타카 왐가(팔중 장)의 일곱 번째 경전이다.[7] 이 경은 티사 멧테야에게 하는 설법을 담고 있다.

2. 4. 8. 파수라 숫타 (Pasūra Sutta, 波須羅經)

파수라 숫타[8]

2. 4. 9. 마간디야 숫타 (Māgaṇḍiya Sutta, 摩健地耶經)

Māgaṇḍiya Sutta|마간디야 숫타pi는 숫타니파타의 아타카 왐가(팔중 장)의 아홉 번째 숫타이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.9마간디야 숫타"마간디야에게 하는 설법"


2. 4. 10. 푸라베다 숫타 (Purābheda Sutta, 死前經)

Purābheda Sutta|푸라베다 숫타pi는 '붕괴 이전에'라는 뜻으로, 몸이 무너지기 전에, 즉 죽기 전에 어떻게 수행해야 하는지에 대한 가르침을 담고 있다.[14] 이 경전은 아타카 왐가 ("팔중 장")의 열 번째 경전이다.

2. 4. 11. 칼라히바다 숫타 (Kalahavivāda Sutta, 鬪諍經)

칼라히바다 숫타(Kalahavivāda Sutta, 鬪諍經)는 아타카 왐가(팔중 장)에 속하는 경전이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.11칼라히바다 숫타"다툼과 분쟁"[8]


2. 4. 12. 쿨라비유하 숫타 (Cūḷabyūha Sutta, 小集積經)

쿨라비유하 숫타(Cūḷabyūha Sutta, 小集積經)는 숫타니파타 아타카 왐가(Aṭṭhakavagga, "팔중 장")의 열두 번째 경전이다.[7]

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.12쿨라비유하 숫타"소규모 전개 논의"


2. 4. 13. 마하비유하 숫타 (Mahābyūha Sutta, 大集積經)

Mahābyūha Sutta|마하비유하 숫타|대규모 전개 논의pi는 숫타니파타의 네 번째 왐가인 아타카 왐가(팔중 장)의 열세 번째 경전이다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn IV.13마하비유하 숫타"대규모 전개 논의"


2. 4. 14. 투바타카 숫타 (Tuvaṭaka Sutta, 迅速經)

아타카 왐가 ("팔중 장")에 속하는 경전이다. "신속하게"[14]라는 뜻을 가진다.

팔리어 제목영어 제목
투바타카 숫타신속하게


2. 4. 15. 아타단다 숫타 (Attadaṇḍa Sutta, 執杖經)

Attadaṇḍa Suttapi는 "지팡이를 든 자"라는 뜻으로, 숫타니파타 아타카 왐가(팔중 장)의 15번째 경전이다.[7]

2. 4. 16. 사리풋타 숫타 (Sāriputta Sutta, 舍利弗經)

사리푸타에게 하는 설법은 《숫타니파타》의 네 번째 묶음인 '아타카 왐가'(팔중 장)의 열여섯 번째 경전이다.[16]

2. 5. 제5품 피안도품 (Pārāyana-vagga)

Pārāyana-vaggapi(피안도품)는 깨달음에 이르는 길, 최고의 경지에 대한 가르침을 담고 있다. 이 품은 여러 바라문 청년들이 붓다에게 질문하고 붓다가 그에 답하는 형식으로 구성되어 있으며, 각 질문과 답변은 별도의 경으로 구성되어 있다. 내용은 아래 표와 같이 정리할 수 있다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
서론 구절
Sn V.1Ajita-māṇava-pucchāpi아지타의 질문
Sn V.2Tissa-metteyya-māṇava-pucchāpi티사 멧테야의 질문
Sn V.3Puṇṇaka-māṇava-pucchāpi푼나카의 질문
Sn V.4Mettagū-māṇava-pucchāpi멧타구의 질문
Sn V.5Dhotaka-māṇava-pucchāpi도타카의 질문
Sn V.6Upasīva-māṇava-pucchāpi우파시바의 질문
Sn V.7Nanda-māṇava-pucchāpi난다의 질문
Sn V.8Hemaka-māṇava-pucchāpi헤마카의 질문
Sn V.9Todeyya-māṇava-pucchāpi토데야의 질문
Sn V.10Kappa-māṇava-pucchāpi깝파의 질문
Sn V.11Jatukaṇṇi-māṇava-pucchāpi자투칸니의 질문
Sn V.12Bhadrāvudha-māṇava-pucchāpi바드라우다의 질문
Sn V.13Udaya-māṇava-pucchāpi우다야의 질문
Sn V.14Posāla-māṇava-pucchāpi포살라의 질문
Sn V.15Mogharāja-māṇava-pucchāpi마가라자의 질문
Sn V.16Piṅgiya-māṇava-pucchāpi핑기야의 질문
후기


2. 5. 1. 아지타마나바푸차 (Ajita-māṇava-pucchā)

Ajita-māṇava-pucchāpi는 "아지타의 질문"이라는 뜻이다.[7] 숫타니파타의 파라야나 왐가 (Sn V.1)에 수록되어 있다.[8]

2. 5. 2. 티사멧테야마나바푸차 (Tissa-metteyya-māṇava-pucchā)

Tissa-metteyya-māṇava-pucchāpi는 "티사 멧테야의 질문"이라는 뜻이다.[7] 이 경은 숫타니파타의 파라야나 왐가(넘어서는 길 장)에 속하며, 숫타 번호는 Sn V.2이다.[7]

2. 5. 3. 푼나카마나바푸차 (Puṇṇaka-māṇava-pucchā)

Puṇṇaka-māṇava-pucchāpi는 "푼나카의 질문"이라는 뜻이다. 붓다는 푼나카의 질문에 답하면서, 세상의 현자들이 여러 가지 제사를 지내며 늙음을 극복하고자 하지만, 이는 욕망에 얽매인 행위이며 진정한 해탈에 이르지 못한다고 가르친다.[7]

2. 5. 4. 멧타구마나바푸차 (Mettagū-māṇava-pucchā)

Mettagū-māṇava-pucchā|멧타구마나바푸차|멧타구의 질문pi

2. 5. 5. 도타카마나바푸차 (Dhotaka-māṇava-pucchā)

Dhotaka-māṇava-pucchāpi는 숫타니파타의 파라야나 왐가(넘어서는 길 장)에 속하는 다섯 번째 경전으로, 도타카의 질문을 다룬다.[7]

2. 5. 6. 우파시바마나바푸차 (Upasīva-māṇava-pucchā)

Upasīva-māṇava-pucchāpi는 "우파시바의 질문"이라는 뜻이다. 숫타니파타의 파라야나 왐가(넘어서는 길 장)의 여섯 번째 경전(Sn V.6)이다.[7]

2. 5. 7. 난다마나바푸차 (Nanda-māṇava-pucchā)

난다마나바푸차(Nanda-māṇava-pucchā)는 "난다의 질문"이라는 뜻이다.[7]

숫자 번호팔리어 제목영어 제목
Sn V.7난다마나바푸차난다의 질문


2. 5. 8. 헤마카마나바푸차 (Hemaka-māṇava-pucchā)

Hemaka-māṇava-pucchā|헤마카마나바푸차|헤마카의 질문pi는 숫타니파타의 '''파라야나 왐가''' ("넘어서는 길 장")에 속하는 여덟 번째 경전이다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn V.8헤마카마나바푸차"헤마카의 질문"


2. 5. 9. 토데야마나바푸차 (Todeyya-māṇava-pucchā)

토데야마나바푸차(Todeyya-māṇava-pucchā)는 토데야(Todeyya)라는 브라만 학생의 질문과 그에 대한 붓다의 답변을 담고 있다.[8]

토데야의 질문은 다음과 같다.

  • 감각적 쾌락에 대한 욕망에서 벗어나 해탈한 수행자는 어떤 경지에 이르는가?
  • 그러한 경지에 이른 수행자는 더 이상 집착이나 욕망을 느끼지 않는가?
  • 참된 지혜를 얻은 수행자는 더 이상 어리석음에 빠지지 않는가?


붓다는 이러한 질문에 대해 다음과 같이 답한다.

  • 감각적 쾌락에 대한 욕망에서 벗어나 해탈한 수행자는 모든 속박에서 벗어나 완전한 자유를 얻는다.
  • 그러한 경지에 이른 수행자는 더 이상 집착이나 욕망을 느끼지 않으며, 항상 평온하고 행복하다.
  • 참된 지혜를 얻은 수행자는 더 이상 어리석음에 빠지지 않으며, 세상을 있는 그대로 명확하게 본다.

2. 5. 10. 캅파마나바푸차 (Kappa-māṇava-pucchā)

Kappa-māṇava-pucchā|깝파마나바푸차pi는 "깝파의 질문"이라는 뜻이다.[7]

팔리어 제목영어 제목
Sn V.10 깝파마나바푸차"깝파의 질문"


2. 5. 11. 자투칸니마나바푸차 (Jatukaṇṇi-māṇava-pucchā)

Jatukaṇṇi-māṇava-pucchā|자투칸니마나바푸차pi는 "자투칸니의 질문"이라는 뜻이다.[8]

2. 5. 12. 바드라우다마나바푸차 (Bhadrāvudha-māṇava-pucchā)

바드라우다마나바푸차(바드라우다의 질문)는 숫타니파타의 파라야나 왐가(넘어서는 길 장)에 나오는 열여섯 개의 질문 중 열두 번째 질문이다.[12]

2. 5. 13. 우다야마나바푸차 (Udaya-māṇava-pucchā)

Udayamāṇavapucchā|우다야마나바푸차pi는 "우다야의 질문"이라는 뜻이다.[14]

팔리어 제목영어 제목
우다야마나바푸차우다야의 질문


2. 5. 14. 포살라마나바푸차 (Posāla-māṇava-pucchā)

Posāla-māṇava-pucchāpi는 "포살라의 질문"이라는 뜻이다.

2. 5. 15. 모가라자마나바푸차 (Mogharāja-māṇava-pucchā)

모가라자마나바푸차(Mogharāja-māṇava-pucchā)는 "모가라자의 질문"이라는 뜻이다.[7]

2. 5. 16. 핑기야마나바푸차 (Piṅgiya-māṇava-pucchā)

Piṅgiya-māṇava-pucchā|핑기야마나바푸차|핑기야의 질문pi는 《숫타니파타》의 '''파라야나 왐가''' ("넘어서는 길 장")에 수록된 16개의 질문 중 마지막 질문이다.

숫타 번호팔리어 제목영어 제목
Sn V.16핑기야마나바푸차"핑기야의 질문"


3. 성립 시기 및 역사적 배경

숫타니파타는 초기 불교 경전 중에서도 가장 먼저 성립된 경전 중 하나로, 부처의 설법을 모아놓은 것이다. 성립 시기는 인도의 아소카 왕 이전으로 추정된다.

숫타니파타는 모두 5품(5장)으로 구성되어 있는데, 이 중 제4품(의품)에 속한 8편의 게송과 제5품(피안도품)이 가장 먼저 성립된 것으로 보인다. 이 두 품은 별도로 유통되다가 후대에 합쳐진 것으로 추정된다.[2]

한역 장경에는 숫타니파타 제4품에 해당하는 《불설의족경(佛說義足經)》(K.0800, T.0198) 2권이 포함되어 있다. 이는 서북 인도 출신의 지겸(支謙)이 중국 오(吳)나라 때(3세기 중엽) 번역한 것이다.

칼커타-바이라트 암석 비문


찰머스, 바라트 싱 업아디야야,[4] 모리스 빈터니츠,[5] 나카무라 하지메[6] 등 저명한 불교 학자들은 숫타니파타의 시가가 불교 초기부터 유래했다고 본다. 숫타니파타에 대한 주석서인 닛데사는 경전 자체에 포함되어 있는데, 이는 경전의 오래된 역사를 보여준다. 아쇼카의 바브루 또는 칼커타-바이라트 비문에도 이 경전의 많은 경전들이 언급되어 있다.

빔비사라왕이 부처를 만나는 모습, 산치


날라카 숫타(Sutta Nipata)에 묘사된 아시타의 예언: 붓다의 위대함을 예측하는 모습, 라이트베르크 박물관


일부 학자들은[9] 이 경전이 가장 오래된 불교 수행법을 묘사하고 있다고 믿는다. 보디 비구[10] 와 K. R. 노먼[11] 과 같은 학자들은 초기 불교 자료를 많이 담고 있다는 데 동의한다. 중국 불교 대장경에는 아타카바가(Aṭṭhakavagga)의 한 변형이 전해지며, 숫타니파타의 산스크리트어 판본 단편 자료들도 남아 있다.[12]

닛데사는 아타카 바가(Atthaka Vagga)의 내용과 파라야나 바가(Parayana Vagga)의 일부에 대한 두 부분으로 된 주석으로, 팔리 대장경의 구덕카 니카야의 한 책으로 포함되어 있다. 이 주석은 전통적으로 사리불에게 귀속되며, 대장경에 포함되어 있다는 사실은 숫타니파타의 비교적 초기 저술을 증명하는 증거로 여겨진다.[13]

많은 불교 설화가 숫타니파타에서 유래하는데, 예를 들어 날라카 숫타에 나오는 아시타의 붓다 탄생 예언이나 빔비사라왕과 붓다의 전설적인 만남 등이 있다.

숫타니파타는 팔리어 문법에 맞지 않는 인도 동부 방언(마가다어로 추측) 용어가 포함되어 있어, 불경 중에서도 가장 오래된 계층으로 평가받는다.

4. 내용 및 특징

숫타니파타는 초기 불교 경전 중에서도 가장 먼저 성립된 경전으로, 부처의 가르침을 생생하게 담고 있는 중요한 경전이다. 팔리어로 '숫타'(sutta)는 경(經)을, '니파타'(nipāta)는 모음(集)을 의미하며, 부처의 설법을 모아놓은 것이라는 뜻이다.[2]

숫타니파타는 아소카 왕 이전 시대에 성립된 것으로 추정된다. 경전은 총 5품(5장)으로 구성되어 있는데, 그 중 제4의품(義品)에 속한 8편의 게송과 제5 피안도품(彼岸道品)이 먼저 만들어졌고, 이후 다른 내용들이 추가되어 현재의 형태로 완성된 것으로 보인다.

숫타니파타는 석가모니 부처를 역사적 인물로 이해하는 데 중요한 자료를 제공한다. 아함경보다 먼저 성립되었기 때문에 부처의 육성이 더 생생하게 담겨 있다고 평가받는다. 찰머스, 바라트 싱 업아디야야,[4] 모리스 빈터니츠,[5] 나카무라 하지메[6] 등 저명한 불교 학자들은 숫타니파타의 내용이 불교 초기부터 전해져 내려온 것이라고 본다. 경전 자체에 포함된 주석서인 『닛데사』와 아쇼카 왕의 칼커타-바이라트 비문에 언급된 내용도 이러한 주장을 뒷받침한다.

일부 학자들은[9] 숫타니파타가 가장 오래된 불교 수행법을 보여준다고 주장한다. 보디 비구[10]와 K. R. 노먼[11]과 같은 학자들도 초기 불교의 내용을 담고 있다는 데 동의한다. 중국 불교 대장경에는 아타카바가(Aṭṭhakavagga)의 다른 번역본이 전해지며, 산스크리트어 판본의 일부도 남아있다.[12] 니데사는 아타카 바가(Atthaka Vagga)와 파라야나 바가(Parayana Vagga) 일부에 대한 주석으로, 팔리 대장경의 구덕카 니카야에 포함되어 있다.[13] 숫타니파타에는 날라카 숫타에 나오는 아시타의 붓다 탄생 예언, 빔비사라왕과 붓다의 만남 등 많은 불교 설화가 담겨 있다.

『담마파다』가 초심자를 위한 입문서라면, 『숫타니파타』는 더 깊이 있는 내용을 다루고 있어 일반인보다는 수행자에게 적합한 경전이라고 할 수 있다.

"코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라"라는 유명한 구절은 니체에게도 영향을 주었다.[18]

남방 상좌부 불교에서는 "자경(慈經)", "보경(寶經)", "승리의 경(勝利の經)" 등이 일상적으로 독송되어 일반인들에게도 친숙하다.

숫타니파타는 현대 사회와 맞지 않는 내용도 있지만, 고민 상담에 활용할 수 있는 내용도 많다.[19][20] 2021년에는 교토대학 연구진이 숫타니파타를 학습시킨 AI인 "붓다봇"을 발표하기도 했다.[20][21][19]

5. 한국 전래 및 번역

1980년대 후반, 법정 스님이 초기 불교에 대한 관심을 불러일으키며 《숫타니파타》를 강의하고 번역본을 출판하면서 한국 사회에 알려지기 시작했다.[14] 1993년에는 《숫타니파타》의 구절을 제목으로 한 소설 《무소의 뿔처럼 혼자서 가라》가 큰 인기를 얻었고, 1995년에는 동명의 영화가 개봉되면서 《숫타니파타》는 대중적인 인지도를 얻게 되었다.

다음은 《숫타니파타》의 주요 한국어 번역본이다.

출판 연도번역자제목출판사
1987김영길《佛陀의 말씀: 숫타니파타·佛陀의 최후의 旅行: 大파리닙바나經》금성출판사
1991법정《(불교 최초의 경전)숫타니파타》샘터사
1993석지현《최초의 불전》민족사
2004전재성《(빠알리대장경/쿳다까니까야)숫타니파타》한국빠알리성전협회
2011청화《숫타니파타》향지


참조

[1] 일반텍스트
[2] 웹사이트 Buddha's Teachings: Being the Sutta-Nipata or Discourse Collection https://www.mlbd.in/[...] 2023-04-05
[3] 서적 A Historical and Cultural study of the sutta Nipata Jaipur Publishing House
[4] 웹사이트 पालि साहित्य का इतिहास Hindi Book Paali Saahity Kaa Itihaas - ePustakalay https://epustakalay.[...] 2023-04-05
[5] 서적 A History of Indian Literature: A history of Indian literature https://books.google[...]
[6] 서적 Indian Buddhism: A survey with Bibliographical Notes https://books.google[...] Motilal Banarsidass 2007-01-01
[7] 일반텍스트
[8] 일반텍스트
[9] 서적 Indian Buddhism Motilal Banarsidass, Delhi
[10] 웹사이트 Sutta-Nipāta - The oldest discourses in the Pali Canon (lectures) http://bodhimonaster[...]
[11] 서적 The Rhinoceros Horn and Other Early Buddhist Poems (Sutta-Nipata)
[12] 간행물 The Sutta Nipata in a Sanskrit Version from Eastern Turkestan Cambridge University Press 1916-10
[13] 서적 Pali Literature https://archive.org/[...] Otto Harrassowitz 1983
[14] 서적 Buddha’s Teachings being the Sutta-nipāta or Discourse-Collection https://books.google[...] 2021-08-10
[15] 웹사이트 WEB南伝大蔵経目録 http://daizoshuppan.[...]
[16] 웹사이트 原始仏教聖典資料による釈尊伝の研究 http://www.sakya-mun[...]
[17] 웹사이트 『パーリ上座部の経蔵に収載される “声聞の所説”の権威性を巡って』 http://archives.bukk[...]
[18] 웹사이트 ニーチェの仏教理解 http://www.jacp.org/[...]
[19] 웹사이트 ブッダで悩みを解決、仏教対話AI「ブッダボット」の開発 -伝統知と人工知能の融合- https://www.kyoto-u.[...] 2022-07-10
[20] 웹사이트 京都大ら、仏教を学習したAIが助言してくれる「ブッダボット」 https://pc.watch.imp[...] 2021-03-29
[21] 웹사이트 悩みに答えるAIブッダ、幸せのヒントに…京大など開発中:地域ニュース https://www.yomiuri.[...] 2021-08-04
[22] 서적 Buddhist India G.P. Putnam's Sons, New York
[23] 서적 A History of Pali Literature http://www.ahandfulo[...] Trubner, London
[24] 서적 スッタニパータ 仏教最古の世界 岩波書店
[25] 서적 原始仏教聖典の成立史研究 山喜房仏書林
[26] 서적 ブッダのことば スッタニパータ
[27] 서적 今日を生きるブッダのことば 『スッタニパータ』篇 春秋社



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com