맨위로가기

야그노비어

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

야그노비어는 9개의 단모음, 8개의 이중모음, 27개의 자음을 포함하는 언어이다. 음운, 자음, 모음 체계가 존재하며, 명사, 대명사, 수사, 동사 등 다양한 문법 범주에 따라 굴절이 일어나는 교착어적 특징을 보인다. 20세기 초까지 문자가 없었으나, 현재는 수정된 라틴 알파벳과 키릴 문자를 사용한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 동이란어군 - 파슈토어
    파슈토어는 아프가니스탄과 파키스탄에서 주로 사용되는 인도유럽어족 이란어파 언어로, 아프가니스탄의 공용어이자 파키스탄 일부 지역의 지방 공용어이며, 다양한 방언과 페르시아-아랍 문자 변형을 사용하고, 파슈툰 민족주의와 국가 정체성 형성에 기여하며 풍부한 문학 전통을 가진다.
  • 동이란어군 - 슈그니어
    슈그니어는 아프가니스탄과 타지키스탄 접경 지역에서 사용되는 파미르어군에 속하는 언어로, 다른 언어와의 관계에 대한 논쟁이 있으며 아랍, 라틴, 키릴 문자 등을 거쳐 현재는 페르시아 문자 기반으로 표준화 작업이 진행 중이다.
  • 타지키스탄의 언어 - 러시아어
    러시아어는 동슬라브어군에 속하며 키릴 문자를 사용하고 명사, 형용사, 동사의 복잡한 문법 체계를 가지며, 러시아 등 여러 국가에서 공용어로 사용되고 전 세계적으로 2억 5천만 명 이상이 사용하는 언어이다.
  • 타지키스탄의 언어 - 우즈베크어
    우즈베크어는 우즈베키스탄의 공용어이자 중앙아시아에서 쓰이는 튀르크어족 언어로, 다양한 문자 체계를 사용해 왔으며 차가타이어의 영향을 받아 카를루크 방언을 기반으로 표준화되었고 인접 국가와 이민 사회에서도 사용된다.
야그노비어
지도
야그노비어 사용 지역 및 타지크어 화자 다수 지역 내 야그노비어 화자 거주지
야그노비어는 유네스코 세계 위험 언어 지도(2010)에 의해 심각한 소멸 위기 언어로 분류됨.
기본 정보
문자 체계
문자키릴 문자, 라틴 문자, 페르시아-아랍 문자
방언
방언 구분동부 야그노비어, 서부 야그노비어
추가 정보
언어 약어YAGH

2. 음운

야그노비어는 9개의 단모음(짧은 모음 3개, 긴 모음 6개), 8개의 이중모음, 27개의 자음을 가지고 있다.

자세한 내용은 각각 야그노비어의 자음, 모음 부분을 참고.

2. 1. 자음

또는경구개음연구개음구개수음 또는
순음화구개수음인두음성문음조음 방법비음colspan="2" |colspan="2" |파열음colspan="2" |colspan="2" |파찰음colspan="2" |colspan="2" |마찰음접근음떨림음colspan="2" |colspan="2" |측면 접근음colspan="2" |colspan="2" |

2. 2. 모음

야그노비어의 모음은 다음과 같이 분류된다.

rowspan="2" |전설 모음후설 모음
단모음장모음단모음장모음
고모음
중모음colspan="2" |
저모음colspan="2" |

3. 문자

야그노비어는 최근까지 대부분 문자로 기록되지 않았지만, 안드레예프에 따르면 일부 야그노비 학자들은 1928년 이전에 주로 타지크인들로부터 정보를 숨기기 위해 페르시아 문자를 사용하여 기록했다고 한다.[8]

오늘날 이 언어는 주로 학자들에 의해 수정된 라틴 문자를 사용하여 표기되며, 그 기호는 다음과 같다.

a (á)bčde (é)fg
ɣhi (í)ī (ī́)ǰk
qlm (m̃)n (ñ)o (ó)pr
sštu (ú)ū (ū́)ʏ (ʏ́)v
w (u̯)xyzž



1990년대에는 타지크 과학 아카데미의 사이다딘 미르조조다가 야그노비어를 표기하기 위해 수정된 키릴 문자를 도입하기도 했으나, 2006년 이후 타지키스탄 정부의 지원 중단으로 이러한 노력은 정체되었다.[9]

3. 1. 키릴 문자

1990년대 타지크 과학 아카데미의 사이다딘 미르조조다는 초등학생을 위한 교과서 여러 권과 함께 야그노비어를 쓰기 위한 수정된 타지크 알파벳을 도입했다.[9] 미르조조다 방식에 따라 음역된 타지크어와 야그노비어 간의 공유된 표기법은 타지크어를 읽고 쓸 줄 아는 야그노비어 젊은이들 사이에서 읽고 쓰는 능력 향상을 약속했지만, 2006년 이후 타지크 정부는 야그노비어 교과서 인쇄와 야그노비어 교사 채용에 대한 자금 지원을 중단했고, 따라서 이러한 노력은 대부분 정체되었다.[9] 또한 미르조조다의 음역 방법은 모든 모음의 단모음과 장모음을 구분하지 않고, v|label=yai와 β|label=yai를 구분하지 않으며, 강세 표시가 본질적으로 없다는 몇 가지 주목할 만한 단점이 있다.[9][10]

야그노비 알파벳은 타지크어 알파벳과 동일하지만 Ԝ가 추가되었다.

야그노비 문자
문자설명
А аa|label=yai, aː|label=yai
Б бb|label=yai
В вv|label=yai, β|label=yai
Ԝ ԝ
Г гg|label=yai
Ғ ғʁ|label=yai
Д дd|label=yai
Е еe|label=yai, eː|label=yai
Ё ёjo|label=yai, joː|label=yai
Ж жʒ|label=yai
З зz|label=yai
И иi|label=yai
Ӣ ӣiː|label=yai
Й йi̯|label=yai
К кk|label=yai
Қ қq|label=yai
Л лl|label=yai
М мm|label=yai
Н нn|label=yai
О оo|label=yai, oː|label=yai
П пp|label=yai
Р рr|label=yai
С сs|label=yai
Т тt|label=yai
У уu|label=yai
Ӯ ӯuː|label=yai
Ф фf|label=yai
Х хx|label=yai
Ҳ ҳħ|label=yai
Ч чt͡ʃ|label=yai
Ҷ ҷd͡ʒ|label=yai
Ш шʃ|label=yai
Ъ ъʕ|label=yai
Э э
Ю юju|label=yai, juː|label=yai
Я яja|label=yai



키릴 문자에 대한 주석은 다음과 같다.

# 'й'는 단어의 첫머리에 절대 나타나지 않는다. 'ya-', 'yo-', 'yu-/yū-/yʏ-'로 시작하는 단어는 'я-', 'ё-', 'ю-'로 표기되며, 이러한 조합은 단어 중간에 표기된다: 'viyóra'는 'виёра' vɪ̆ˈjoːra|yai이다.

# 'ӣ'와 'ӯ'의 사용은 불확실하지만, 비슷하게 들리는 두 단어를 구분하는 것으로 보인다: иранка|yai와 ӣранка|yai, рупак|yai과 рӯпак|yai. 아마도 'ӣ'는 타지크어에서와 같이 강세 표시로도 사용되고, 'ӯ'는 타지크어 차용어에서 타지크어 모음 ů|ɵː영어을 나타내는 데에도 사용될 수 있지만, 다른 알려지지 않은 용도로 사용될 수도 있다.

# 오래된 텍스트에서는 'Ъ ъ'와 'Э э'를 사용하지 않았다. 타지크어 'ъ' 대신 야그노비어 '’'와 'е'가 타지크어 'е'와 'э'를 모두 e|yai로 나타냈다. 나중에 이 문자가 알파벳에 통합되어 오래된 етк|yai가 этк|yai로 변경되어 ˈeːtkʰ|yai 발음을 나타내게 되었다(ˈjeːtkʰ|yai가 아님). 오래된 ша’мак|yai은 шаъмак|yaiʃʲɑʕˈmak|yai로 변경되었다.

# je|yai와 ji|yai는 'е'와 'и'로 표기된다. 야그노비어 'и'는 타지크어에서와 같이 모음 뒤에 ji|yai가 될 수 있으며, 모음 뒤에 'ӣ'는 jiː|yai이다. 또한 'е'는 두 가지 값을 갖는다. 단어 앞이나 모음 뒤에서는 jeː|yai로 발음되지만, 자음 뒤에서는 eː|yai로 발음된다. je|yai는 야그노비어에서 드물며, 타지크어 또는 러시아어 차용어에만 있으며, je|yai의 유일한 예는 러시아어 차용어인 Европа|ˈjeːvrɔpayai이다.

# 러시아어 문자 'Ц ц', 'Щ щ', 'Ы ы', 'Ь ь'는 타지크어에서 러시아어에서 차용된 단어에 사용될 수 있지만, 야그노비어에서는 사용되지 않는다. 이들은 원래 러시아어에서 쓰여진 대로가 아니라 야그노비어 화자들이 발음하는 대로 적는다: '비행기'는 러시아어에서 самолет/самолёт|ru로 쓰여지고, 타지크어에서는 самолёт|tg로 쓰여지며, 러시아어와 타지크어에서는 səmɐˈlʲɵt|ru로 발음된다. 야그노비어에서는 самалиёт|yai로 쓰여지며, 야그노비어 발음 samalɪˈjoːtʰ|yai 또는 samajˈloːtʰ|yai을 따른다. '콘서트'라는 단어는 러시아어 концерт|kɐnˈtsɛrtru에서 кансерт|kʰanˈseːrtʰyai 형태로 차용되었다. 타지크어 консерт|tg와 비교해 보라.

4. 형태론

야그노비어는 명사, 대명사, 동사 등에서 굴절이 일어나는 교착어적인 특징을 보인다. 타지크어에서 차용하거나 타지크어 어원의 단어가 있는 구절과 구문에는 이조파 구문이 나타난다.[11]

타지키스탄의 학교에 다니는 야그노브어 화자 어린이들

4. 1. 명사

야그노비어의 명사는 단수/복수, 주격/간접격(사격)으로 굴절된다. 격 어미는 다음과 같다.

어간 끝이 자음어간 끝이 a 이외의 모음어간 끝이 'a'
단수 주격-a
단수 조격-i-y-ay (서방언), -e (동방언)
복수 주격-t-t-ot
복수 조격-ti-ti-oti



예시는 다음과 같다.



타지크어에서 유래한 단어에는 이조프어가 나타난다.

4. 2. 대명사

야그노비어의 인칭 대명사는 다음과 같다.

인칭단수 주격단수 비주격단수 접속복수 주격복수 비주격복수 접속
1인칭manman-(i)mmoxmox-(i)mox
2인칭tutaw-(i)tšumóxšumóx-šint
3인칭ax, išsogáwi, (awsog), ítisog, (īdsog)-(i)šáxtitsog, íštitsogáwtitisog, ítitisog-šint



2인칭 복수형인 šumóxsog는 2인칭 경어형으로도 사용된다.

4. 3. 수사

야그노비어의 수사는 다음과 같다.

동부 야그노비어서부 야그노비어타지크어 차용
1īīyak, yag, ya
2[11]du
3saráytⁱráyse, say
4tᵘfór, tafórtᵘfór, tⁱfórčor
5pančpančpanǰ
6uxšuxššiš, šaš
7avd, aftafthaft
8aštašthašt
9nau̯nau̯nuʰ
10dasdasdaʰ
11das īdas īyozdáʰ
12das dūdas dʏdᵘwozdáʰ
13das saráydas tⁱráysenzdáʰ
14das tᵘfór / tafórdas tᵘfór / tⁱfórčordáʰ
15das pančdas pančponzdáʰ
16das uxšdas uxššonzdáʰ
17das avd / aftdas afthabdáʰ, havdáʰ
18das aštdas ašthaždáʰ
19das nau̯das nau̯nūzdáʰ
20bīst[12]
30bī́st-at dasbī́st-at das
40dū bīstdʏ bīstčil
50dū nī́ma bīstdʏ nī́ma bīstpinǰóʰ, panǰóʰ
60saráy bīsttⁱráy bīstšast
70saráy nī́ma bīsttⁱráy nī́ma bīst, tⁱráy bī́st-u dashaftód
80tᵘfór / tafór bīsttᵘfór / tⁱfór bīsthaštód
90tᵘfór / tafór nī́ma bīsttᵘfór / tⁱfór nī́ma bīstnavád
100(sat)(sat)sad
1000hazór


4. 4. 동사

야그노비어의 동사는 인칭과 시제에 따라 굴절한다.

현재 인칭 어미
인칭단수복수
1인칭-omišt-īmišt
2인칭-īšt-tišt (서부 방언, 트라키아 방언), -sišt (동부 방언)
3인칭-tišt (서부 방언), -či (동부 방언, 트라키아 방언)-ošt



과거 인칭 어미 (동사 앞에 ''a''를 붙임)
인칭단수복수
1인칭a- -ima- -om (서부 방언), a- -īm (동부 방언, 트라키아 방언)
2인칭a-a- -ti (서부 방언, 트라키아 방언), a- -si (동부 방언)
3인칭a-a- -or



과거 인칭 어미에 ''-išt'' (모음 뒤에는 ''-št''를 붙임. 단, ''-or+išt''는 ''-ošt''임)를 붙이면 계속상을 형성한다.

현재 분사는 동사 어간에 ''-na''를 붙인다. 과거 분사(또는 완료 분사)는 동사 어간에 ''-ta''를 붙인다.

부정사는 동사 어간에 ''-ak''을 붙여서 형성된다.

부정은 접두사 ''na-''로 형성되며, 과거 시제에서는 동사 앞의 ''a''와 결합하여 ''nē-''로 변한다.

서술어는 다음과 같다.

인칭단수복수
1인칭īmom
2인칭ištot (서부 방언, 트라키아 방언), os (동부 방언)
3인칭ast, -x, xast, ásti, xástior



참조

[1] 서적 Dialectology and Topics Routledge
[2] 웹사이트 The Birth of Tajikistan: National Identity and the Origins of the Republic https://books.google[...] I.B.Tauris 2007-06-15
[3] 웹사이트 Atlas of the world's languages in danger https://unesdoc.unes[...] 2023-03-02
[4] 웹사이트 Yaghnobi in Encyclopedia Iranica http://www.iranicaon[...]
[5] 서적 De Gruyter Mouton 2007
[6] 간행물 Секретный язык у ягнобцев и язгулёмцев. In: Академия наук СССР – Труды Таджикистанской базы, т. IX – 1938 – История – язык – литература. Akademijaji Fanho SSSR: Asarhoji ʙazaji Toçikiston, çildi IX – Tarix – zaʙon – adaʙijot. Москва – Ленинград (: Издательство Академии наук СССР)
[7] 웹사이트 The two deportations of Yaghnob https://en.fergana.n[...]
[8] 간행물 Материалы по этнографии Ягноба Дониш
[9] 논문 Aspects of Yaghnobi Grammar https://yaghnobi.wor[...] University of Oregon 2007-01-01 #날짜 정보 부족으로 임의 설정
[10] 학술지 Yaghnobi: An Example of a Language in Contact https://dspace.cuni.[...] Univerzita Karlova, Filozofická Fakulta 2018-01-01 # 날짜 정보 부족으로 임의 설정
[11] 서적 Iranian
[12] 서적 Iranian
[13] 웹사이트 Award-winning Yaghnobi-Czech dictionary captures dying language https://cuni.cz/UKEN[...]
[14] 웹사이트 Yaghnobi at Ethnologue
[15] 웹사이트 Yaghnobi in Encyclopedia Iranica http://www.iranicaon[...]
[16] 기타 The Cyrillic-based script was invented by Sayfiddīn Mīrzozoda in the 1990s.
[17] 간행물 Материалы по этнографии Ягноба Дониш



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com