맨위로가기

죄짐 맡은 우리 구주

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

"죄짐 맡은 우리 구주"는 조셉 스크라이븐이 작사하고 찰스 컨버스가 작곡한 찬송가이다. 스크라이븐은 어머니를 위로하고 약혼자를 잃은 슬픔 속에서 예수를 향한 믿음을 담아 이 시를 썼다. 1865년 익명으로 수록된 후 복음 성가집을 거쳐 일반 찬송가집에 수록되었으며, 한국에서는 1919년 동양선교회에 의해 소개되어 널리 불리고 있다. 이 곡은 다양한 언어로 번역되어 아프리카, 아시아 등지에서 불리며, 아레사 프랭클린, 앨런 프라이스 등 여러 아티스트에 의해 불리거나 편곡되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 1868년 노래 - 쿠바의 국가
    쿠바의 국가는 1868년 바야모 전투 승리를 기념하여 작곡된 "바야모 행진곡"으로, 1902년 쿠바 공화국 건국과 함께 국가로 채택되어 쿠바 독립과 자유의 열망을 담고 있다.
  • 우정을 소재로 한 노래 - I Need a Doctor
    닥터 드레가 에미넴, 스카일라 그레이와 협업하여 2011년에 발표한 싱글 "I Need a Doctor"는 그의 음악 경력을 회고하는 뮤직비디오와 그래미상 후보 지명, 긍정적인 평가를 받았으며 여러 국가에서 차트 상위권에 진입했다.
  • 우정을 소재로 한 노래 - Friend Like Me
    Friend Like Me는 디즈니 애니메이션 영화 《알라딘》에 등장하는 뮤지컬 넘버로, 램프의 요정 지니가 알라딘에게 자신의 초자연적인 능력을 선보이며 우정을 제안하는 내용을 담고 있으며, 브로드웨이 뮤지컬과 2019년 실사 영화에서도 호평을 받았다.
  • 컬럼비아 레코드 싱글 - 11 O'Clock Tick Tock
    "11 O'Clock Tick Tock"은 U2가 1980년에 발표한 싱글로, 보노의 친구 메모에서 제목을 따왔고 고스 관객에 대한 인상을 담은 가사, 마틴 해닛의 프로듀싱, 그리고 초기 차트 진입 실패와 이후 라이브 앨범 성공 및 재발매를 통한 차트 진입 등의 특징을 지닌 곡이다.
  • 컬럼비아 레코드 싱글 - A Day Without Me
    U2의 싱글 "A Day Without Me"는 사회적 고립과 부재의 영향을 다루는 가사를 특징으로 하며, 스티브 릴리화이트가 프로듀싱하고 B면에 연주곡 "Things to Make and Do"가 수록되었다.
죄짐 맡은 우리 구주 - [음악]에 관한 문서
곡 정보
장르찬송가
작곡가찰스 C. 콘버스 (1868년)
작사가조지프 M. 스크리븐 (1855년)
발표작사: H. L. 헤이스팅스 (1865년)

2. 가사 및 작곡 배경

조셉 스크라이븐이 작사한 이 노래는 투병 생활을 하던 그의 어머니를 위로하고, 자신의 약혼자를 사고와 병으로 두 번이나 잃은 절망 속에서도 예수를 신뢰하는 마음을 담아 쓴 시라고 전해진다.[18] 스크라이븐은 아일랜드 시패트릭에서 태어나 더블린의 트리니티 칼리지를 졸업하고 25세 때 캐나다로 이주하여 온타리오의 학교에서 교편을 잡았다. 그는 플리머스 형제단 소속으로 평생 불행한 사람과 가난한 사람을 위한 봉사 활동에 헌신했다. 1886년 라이스 레이크에서 익사했으며, 1920년에는 그가 익사한 장소에 기념비가 세워졌다.[18]

이 가사는 1865년 Hasting, Social Hymns에 익명으로 수록되었고, 이후 복음 성가집에 전재되었다. 이후 일반 예배용 찬송가집에 반드시 수록되게 되었다.[18]

곡은 찰스 컨버스가 작곡했다. 이 곡은 1910년 (메이지 43년)에 문부성 창가가 된 "별의 세계" (스기타니 다이스이 작사), 또한 "별의 세계" (가와지 류코 작사)에도 사용되었다. 또한, "어머니보다 더한" 등의 제목으로 어머니의 정을 노래한 일본어 가사도 여러 개 존재한다.

3. 한국에서의 번역 및 수용

한국에서는 "죄짐 맡은 우리 구주"라는 제목으로 번역되어 널리 불리고 있다. 1919년 동양선교회(대한기독교대한성결교회의 전신)에 의해 처음 소개되었다. 이후 100년 동안 복음주의 교단을 중심으로 널리 불려왔다. 다양한 현대 기독교 음악(CCM) 버전으로 리메이크되기도 했다.

3. 1. 한국어 번역 가사

조셉 스크라이븐이 아일랜드에서 투병 중인 어머니를 위로하기 위해 쓴 시로, 자신의 약혼자를 두 번이나 잃은 절망 속에서도 예수를 신뢰하는 마음을 담았다고 전해진다.[18] 플리머스 형제단의 일원이었던 스크라이븐은 평생 불행한 사람과 가난한 사람을 위해 봉사했고, 1886년 라이스 레이크에서 익사했다.[18] 1920년에는 그가 익사한 장소에 기념비가 세워졌다.[18]

이 노래는 1865년 Hasting, Social Hymns에 익명으로 수록되었고, 이후 복음 성가집을 거쳐 일반 예배용 찬송가집에 반드시 수록되게 되었다.[18]

4. 다양한 언어로의 번역 및 수용

4. 1. 아프리카

동아프리카에서는 이 찬송가의 제목이 스와힐리어로 "Yesu Kwetu ni Rafiki"로 번역된다.

케냐의 지역 방언인 키메루어에서는 이 노래가 "Jesu ni Mucore wetu"로 번역되었으며, iuku ria ndwimbo의 59번 찬송가이다. 키쿠유어로는 "Ti itheru twi Murata"로 번역되었다.

칼렌진어 찬송가, 일반적으로 "Tienwogik Che Kilosune Jehovah"로 알려진 이 찬송가에서는 "Choruenyu Kiptaiyat Jesu"로 34번이다.

카메룬의 지역 언어인 바사어에서는 이 찬송가가 "Wanda Djem Djol Die Le Yesu"로 번역된다.

케냐의 돌루오 찬송가에서는 "Yesu Kristo en Osiepwa"로 번역된다.

4. 2. 아시아

일본에서는 "자비로우신 분"이라는 뜻의 이쓰쿠시미 후카키/いつくしみ深き일본어로 가장 잘 알려져 있다.[10] 스기타니 다이스이는 "星の界"(호시노요)로 번역했고,[10] 가와지 류코는 "星の世界"(호시노세카이)라는 제목으로 다른 버전을 썼다.[10] "つみとがをにのう"(쓰미토가오니노)라는 제목으로도 알려져 있으며,[11] 일본 결혼식에서 자주 불린다.[11]

인도네시아에서는 "Yesus Kawan yang Sejati"로 알려져 있으며, 인도네시아어 또는 바탁어로 마나도, 말루칸, 그리고 개신교 교회에서 불린다. 힌디어로는 "Yeshu kaisa dost pyara", 마라티어로는 "Kon Mitra Yeshuwani"로 불린다. 말라얄람어로는 "Enthu Nallore sakhi Yesu"로 번역된다.[12] 텔루구어로는 "Preethi gala mana Yesu"로 번역되어, 찬송가 407번으로 수록되어 있다.[13] 콘칸어로는 "Dulob Jezu"로 번역되었다.

5. 대중문화에서의 사용

아레사 프랭클린은 1972년 앨범 "어메이징 그레이스"와 『지극히 사랑 - 교회 콘서트 -』에서 이 곡을 불렀다.[9] 1989년 영화 ''드라이빙 미스 데이지''에서 조지아주 애틀랜타의 리틀 프렌드십 침례 교회 성가대가 이 곡을 불렀다.[7] 엘라 피츠제럴드의 버전도 있다. 앨런 프라이스는 1973년 영화 ''오 럭키 맨!''에서 "Changes"라는 제목으로 편곡하여 사용했다.[8] 휴 로리는 2013년 앨범 "Didn't It Rain"에서 앨런 프라이스의 "Changes" 버전을 커버했다.

일본에서는 planetarian ~작은 별의 꿈~과 잠자는 숲의 오리지널 사운드트랙으로 사용되었다. 전 도쿄 여자 프로레슬링의 타키가와 아즈사가 시스터풍 레슬러 "아즈사 크리스티"로 활동하던 시기에 오르간 연주곡을 입장곡으로 사용했다. 2020년 NHK 연속 TV 소설 "에일" 제4회(제1주)에서, 히로인 칸나이 오토(유년기)가 교회에서 성가대와 함께 부르는 장면이 있다.

6. 패러디 및 오마주

"죄짐 맡은 우리 구주"는 여러 대중음악에서 패러디되거나 오마주되었다. 제1차 세계 대전 군인들의 노래 "When this lousy war is over",[14] IWW의 노래 "Dump the Bosses off your Back",[15] 피트 시거의 반전 노래 "What a Friend We Have in Congress" 등이 그 예시이다.[16]

이 곡조는 인도네시아 애국가 "Ibu Pertiwi"의 곡조로도 사용되었으며,[17] 1908년 Kamsidi Samsuddin이 작곡했다. 2019년 영화 이 지구의 인류의 주제곡으로 사용되었고, 이완 팔스, 원스, 피르사 베사리가 불렀다.[17]

앨런 프라이스는 1973년 영화 ''오 럭키 맨!''과 사운드트랙 앨범에 수록된 자신의 노래 "Changes"의 기반으로 이 곡조를 사용했으며, 1980년대 폴라 해밀턴이 출연한 폭스바겐의 광고에도 재사용되었다. 이 곡은 1989년 영국 차트 54위, 독일 차트 29위에 올랐다. 2013년, 휴 로리는 자신의 앨범 ''Didn't It Rain''에서 이 곡을 커버했다.

7. 같이 보기

참조

[1] 웹사이트 What a friend we have in Jesus https://www.hymnolog[...] 2020-07-05
[2] 서적 The Valley of the Trent The Champlain Society
[3] 웹사이트 What a Friend We Have in Jesus http://www.hymntime.[...] 2007-05-03
[4] 서적 Handbook to the Lutheran Hymnal Concordia
[5] 웹사이트 Washington Phillips discography http://www.wirz.de/m[...] 2015-08-24
[6] AllMusic 2015-08-24
[7] 웹사이트 Pure Hymns overview https://www.allmusic[...] Allmusic 2010-07-04
[8] 웹사이트 Monty Alexander UPLIFT 2 http://jazzlegacypro[...] Jazz Legacy Productions 2014-01-11
[9] 웹사이트 Bolcom, W.: Gospel Preludes, Books 1-4 (Hand) https://www.naxos.co[...] Naxos 2021-11-11
[10] 웹사이트 Itsukushimi Fukaki song sheet http://japanesetrans[...] 2007-07-16
[11] 웹사이트 312: What a Friend We Have in Jesus http://www.seiyaku.c[...] 2008-03-19
[12] 간행물 Christhiya Keerthanangal
[13] 웹사이트 United Telugu Christian Fellowship of Virginia https://utcfva.org/A[...]
[14] 웹사이트 Trench Songs – When this Lousy War is Over https://war.web.ox.a[...] 2024-08-13
[15] 웹사이트 Songs of the Workers (15th edition)/Dump the Bosses off your Back https://en.wikisourc[...] 2024-04-13
[16] 웹사이트 What a Friend We Have in Congress https://folkways.si.[...] 2024-04-13
[17] 뉴스 Iwan Fals dan Once Bawakan Lagu Tema 'Bumi Manusia' https://www.cnnindon[...] 2024-09-08
[18] 문서 讃美歌略解(歌詞の部)
[19] 웹인용 죄짐 맡은 우리 구주 https://blog.daum.ne[...] 2019-09-22



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com