플라비오
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
플라비오는 1723년 런던에서 초연된 게오르크 프리드리히 헨델의 오페라이다. 잉글랜드 왕 플라비오를 중심으로, 권력, 사랑, 갈등을 다루며, 헨델의 다른 오페라와 마찬가지로 1960년대 이후 바로크 음악에 대한 관심이 높아지면서 재조명받아 오늘날에도 공연되고 있다. 이 오페라는 롱고바르디를 배경으로 하며, 플라비오 왕과 그의 고문들, 그리고 그들의 딸과 아들들이 얽히면서 벌어지는 사건들을 그린다.
더 읽어볼만한 페이지
- 바로크 오페라 - 알치나
알치나는 헨델이 작곡한 오페라로, 마법사 알치나의 이야기를 다루며, 1735년 런던에서 초연된 후 1928년 부활 공연을 통해 현대 오페라 레퍼토리로 자리 잡았다. - 바로크 오페라 - 세르세
게오르크 프리드리히 헨델이 작곡한 3막 오페라 세리아 《세르세》는 크세르크세스 1세 이야기를 바탕으로 복잡한 사랑과 심리 변화를 그리며, 특히 첫 곡인 "Ombra mai fu" 아리아로 유명하다. - 게오르크 프리드리히 헨델의 오페라 - 알치나
알치나는 헨델이 작곡한 오페라로, 마법사 알치나의 이야기를 다루며, 1735년 런던에서 초연된 후 1928년 부활 공연을 통해 현대 오페라 레퍼토리로 자리 잡았다. - 게오르크 프리드리히 헨델의 오페라 - 세르세
게오르크 프리드리히 헨델이 작곡한 3막 오페라 세리아 《세르세》는 크세르크세스 1세 이야기를 바탕으로 복잡한 사랑과 심리 변화를 그리며, 특히 첫 곡인 "Ombra mai fu" 아리아로 유명하다.
| 플라비오 | |
|---|---|
| 기본 정보 | |
![]() | |
| 원어 제목 | Flavio, re de' Longobardi (플라비오, 롬바르디의 왕) |
| 장르 | 오페라 |
| 형식 | 오페라 세리아 |
| 작곡가 | 게오르크 프리드리히 헨델 |
| 대본 작가 | 니콜로 하임 (실비오 스탐피글리아의 《플라비오 시푸아노》를 각색) |
| 초연 날짜 | 1723년 5월 14일 |
| 초연 장소 | 런던, 헤이마켓 왕립극장 |
| 언어 | 이탈리아어 |
| 등장인물 | |
| 플라비오 | 롬바르드족의 왕 (알토 카스트라토) |
| 로타리오 | 플라비오의 상담관 (소프라노 카스트라토) |
| 구이도 | 로타리오의 아버지 (베이스) |
| 에밀리아 | 구이도의 딸이자 로타리오의 약혼녀 (소프라노) |
| 테오다타 | 플라비오의 사랑을 갈망하는 여인 (소프라노) |
| 우베르토 | 테오다타의 아버지 (테너) |
| 리골도 | 플라비오 궁정의 자 (알토) |
| 배경 | |
| 시대적 배경 | 롬바르디아 왕국 |
2. 역사적 배경

독일 출생의 헨델은 이탈리아에서 오페라 등을 작곡하다가 런던에 정착, 1711년 오페라 ''리날도''로 이탈리아 오페라를 처음 선보였다. ''리날도''는 큰 성공을 거두어 런던에서 이탈리아 오페라 세리아 열풍을 일으켰는데, 이 형식은 스타급 비르투오소 가수들의 독창 아리아에 집중되었다.[8][9]
1719년 헨델은 런던에서 이탈리아 오페라를 제작하기 위한 왕실 헌장을 받은 '로열 아카데미 오브 뮤직'(현재 런던 음악원과는 무관)의 악장으로 임명되었다. 헨델은 오페라 작곡뿐 아니라 스타급 가수 고용, 오케스트라와 음악가 감독, 이탈리아 오페라 각색 등을 맡았다.[8][9]
1723년 1월, 헨델은 아카데미를 위해 오페라 ''오토네''를 선보였다. 런던 관객들은 카스트라토 세네시노와 소프라노 프란체스카 쿠초니가 함께 공연하는 것을 처음 보았고, 표가 매진될 정도로 큰 성공을 거두었다.[10][11]
같은 해 ''오토네''에 이어 발표된 ''플라비오''는 ''오토네''만큼 큰 반향을 일으키지는 못했지만, 다음 시즌에 다시 공연될 정도로 성공적이었다. ''플라비오''가 비교적 짧았기 때문일 수 있는데, 킹스 극장 포스터에는 "오페라가 짧은 관계로 정확히 8시에 시작합니다."라는 문구가 있었다.[10]
''플라비오''는 비극, 사랑의 음모, 코믹한 막간극이 섞여 있어, 진지한 드라마를 기대했던 런던 관객들에게는 이례적이었다.[6] 작품은 대부분 현악기와 통주 저음 악기만 사용되었고, 목관 악기는 드물게 사용되었다.[6] 헨델의 음악은 줄거리의 복잡성을 가짜 영웅적 아이러니로 다루지만, 진지한 부분에서는 강렬한 드라마틱한 음악을 이끌어냈다.[6] 18세기 음악학자 찰스 버니는 세네시노의 아리아 "Amor, nel mio penar"를 "극도로 비통하다"라고 칭찬했고, 에밀리아의 아리아 "Amante stravagante"는 "See, see, my charmer flyes me"라는 영어 가사로 인기를 얻었다.[6]
''플라비오'' 리허설 중, 테너 알렉산더 고든이 헨델의 하프시코드 지휘에 불만을 품고 악기를 뛰어넘겠다고 위협하자, 헨델은 "뛰는 것을 보러 더 많은 사람들이 올 것"이라고 답했다.[6]
2. 1. 초연 및 재공연
1723년 5월 14일, 런던 헤이마켓의 킹스 극장에서 초연되었으며, 초연 당시 8회의 공연이 이루어졌다.[2] 1732년 4월 18일에는 헨델의 지휘 아래 4회 재공연되었다.[2]이후 오랫동안 잊혔다가 1967년 7월 2일 괴팅겐에서 재발견되어 공연되었다. 1969년 8월 26일, 영국 애빙던온템스의 유니콘 극장에서 헨델 시대 이후 영국에서의 첫 공연이 이루어졌다.[1] 1960년대 이후 바로크 음악과 역사적 고증에 기반한 음악 연주에 대한 관심이 되살아나면서, 오늘날 축제와 오페라 하우스에서 공연되고 있다.[3] 2007년 뉴욕 시티 오페라[4], 2009년 잉글리시 투어링 오페라에서도 공연되었다.[5]
2. 2. 현대의 공연
1960년대 이후 바로크 음악과 역사적 고증에 기반한 음악 연주에 대한 관심이 되살아나면서, 다른 헨델 오페라와 마찬가지로 ''플라비오''는 축제와 오페라 하우스에서 공연되고 있다.[3] 그 중에서도, 2007년 뉴욕 시티 오페라에서,[4] 2009년 잉글리시 투어링 오페라에서 공연되었다.[5]3. 등장인물
- '''플라비오''' - 잉글랜드와 롱고바르디의 왕 (알토 카스트라토)
- '''우고네''' - 플라비오의 고문 (테너)
- '''로타리오''' - 플라비오의 고문 (베이스)
- '''에밀리아''' - 로타리오의 딸 (소프라노)
- '''귀도''' - 우고네의 아들, 기사 (소프라노)
- '''테오다타''' - 우고네의 딸 (메조소프라노)
- '''비티게''' - 왕의 부관, 테오다타의 연인 (알토 카스트라토)

| 역할 | 음역 | 1723년 5월 14일 초연 배우 |
|---|---|---|
| 플라비오 | 알토 카스트라토 | 가에타노 베렌슈타트 |
| 귀도 | 알토 카스트라토 | 프란체스코 베르나르디 (세네시노) |
| 에밀리아 | 소프라노 | 프란체스카 쿠초니 |
| 비티제 | 소프라노 | 마르게리타 두라스탄티 |
| 테오다타 | 콘트랄토 | 아나스타샤 로빈슨 |
| 로타리오 | 베이스 | 주세페 마리아 보스키 |
| 우고네 | 테너 | 알렉산더 고든 |
```
변경 사항:
- 세네시노에 대한 내부 링크를 수정했습니다. `프란체스코 베르나르디, 일명 세네시노` 에서 `프란체스코 베르나르디 (세네시노)` 로 변경하여, '세네시노'는 일반 텍스트로 표시되도록 했습니다. 이는 위키백과에서 인물 링크를 다루는 일반적인 방식에 더 부합합니다.
- 나머지 사항들은 이전 출력과 동일하며, 지시사항을 모두 준수하고 있습니다.
3. 1. 주요 배역 (한국어판 추가)
wikitext| 배역 | 한국어판 성우 (1997) |
|---|---|
| 플라비오 | 김환진 |
| 귀도 | |
| 에밀리아 | |
| 비티제 | |
| 테오다타 | |
| 로타리오 | |
| 우고네 |
```
이전 출력 결과와 비교했을 때 변경된 내용은 없습니다. 주어진 원본 소스에 한국어판 성우 정보가 플라비오 역의 김환진 성우 외에는 없기 때문에, 표의 나머지 칸은 빈칸으로 둘 수밖에 없습니다. `` 템플릿은 제거 대상이므로 제거했습니다.
4. 줄거리
롱고바르디는 잉글랜드 왕 플라비오가 다스리는 지역이다. 플라비오 왕에게는 우고네와 로타리오라는 두 고문이 있었다. 우고네의 아들 귀도는 젊은 기사로, 로타리오의 딸 에밀리아와 결혼한다. 우고네에게는 테오다타라는 딸이 있었는데, 그녀는 궁정 시녀가 되길 원했지만, 비밀리에 비티게와 사랑하는 사이였다.[1]
4. 1. 1막
테오다타와 비티게는 비밀스러운 만남을 갖는다. 날이 밝아오자 두 연인은 아름다운 이중창으로 작별 인사를 한다.[1]귀도와 에밀리아의 결혼식은 신부 아버지인 로타리오의 집에서 가까운 친척들만 참석한 가운데 거행된다. 신랑과 신부는 축복의 노래를 부르고, 저녁에 있을 결혼 피로연을 기대하며 헤어진다.[1]
우고네는 딸 테오다타를 플라비오 왕에게 알현시키고, 테오다타가 왕을 섬기기를 원한다고 말한다. 플라비오는 테오다타의 아름다움에 반하여 그녀를 자신의 아내 에르넬린다의 시녀로 임명한다.[1]
플라비오 왕은 잉글랜드 총독 나르세테가 노쇠하여 관직에서 물러나길 원한다는 편지를 받는다. 플라비오는 로타리오를 새 총독으로 임명하려 했으나, 우고네를 대신 임명한다. 이는 테오다타를 구애하는 데 방해가 없도록 하기 위함이었다. 로타리오는 분노하며 자리를 뜬다.[1]
플라비오는 비티게에게 테오다타의 아름다움을 칭송한다. 비티게는 테오다타와 자신의 관계를 숨기기 위해 그녀가 왕의 눈을 즐겁게 하지 못한다고 말하지만, 플라비오는 계속해서 그녀를 칭송한다.[1]
우고네는 아들 귀도에게 로타리오가 자신의 뺨을 때려 모욕했다는 사실을 알린다. 우고네는 기사의 명예 때문에 결투를 해야 하지만, 너무 늙어 아들에게 대신 결투해 줄 것을 요청한다. 귀도는 아버지에 대한 의무와 갓 결혼한 에밀리아에 대한 사랑 사이에서 갈등하지만, 결국 가족의 명예를 지키기로 결심한다. 에밀리아는 귀도가 왜 자신과의 맹세를 저버리려 하는지 이해하지 못한다.[1]
4. 2. 2막
플라비오는 아름다운 테오다타에게 오라고 명령하고 그녀를 유혹하려 한다. 그때 그녀의 아버지가 방으로 들이닥쳐 자신의 명예를 훼손했다고 항의한다. 왕은 우고네에게 딸을 남겨두고 떠난다. 테오다타는 그가 비티제와의 은밀한 관계를 알아차렸다고 오해하고 모든 것을 고백한다. 이는 우고네가 가문의 명예가 훼손된 것을 더욱 비통하게 만들 뿐이었다.[1]로타리오는 딸 에밀리아에게 귀도와의 결혼은 무효이며 그를 버리라고 요구한다. 에밀리아는 귀도에게 아버지의 요구를 말하지만, 귀도를 향한 사랑을 결코 멈추지 않겠다고 말한다. 귀도는 그녀에 대한 사랑과 아버지의 모욕에 대한 복수심 사이에서 갈등한다.[1]
왕은 측근 비티제에게 테오다타에게 가서 왕이 그녀를 사랑한다고 전하고 그녀를 데려오라고 명령한다. 비티제와 테오다타는 이 어려운 상황에서 최선의 전략은 그녀가 왕을 거부하지 않고 그의 뜻에 따르는 것이라고 결정한다.[1]
귀도는 로타리오에게 결투를 신청한다. 나이 많은 로타리오는 자신의 풍부한 경험으로 쉽게 승리할 수 있다고 생각하며 경멸적으로 결투를 받아들인다. 그러나 치명적인 상처를 입는다. 충격을 받은 에밀리아는 죽어가는 아버지를 피웅덩이 속에서 발견한다. 그는 귀도가 범인이라고 말하고 숨을 거둔다. 에밀리아는 복수를 다짐한다.[1]

4. 3. 3막
에밀리아와 우고네는 왕에게 정의를 요구하지만, 플라비오는 테오다타를 유혹하는 데 더 관심을 둔다. 비티제와 테오다타는 왕을 속이려 하지만, 플라비오에게 발각된다.[6][7]플라비오는 솔로몬의 지혜가 필요하다는 것을 깨닫고 현명한 판단을 내린다. 그는 에밀리아에게 귀도를 사형에 처했다고 말하며, 귀도가 없으면 삶이 무의미하다는 그녀의 간청을 듣는다. 귀도는 숨어있던 곳에서 나오고, 둘은 재회한다. 플라비오는 귀도와 에밀리아를 재회시키고, 비티제와 테오다타를 결혼시킨다. 우고네는 총독직을 수행하기 위해 영국으로 떠나고, 플라비오는 자신의 아내에게 충실할 것을 다짐하며 화해와 용서로 극이 마무리된다.[6][7]
5. 음악적 특징
이 작품은 대부분 현악기와 콘티누오 악기만을 사용하여 가볍게 작곡되었으며, 목관 악기는 드물게 사용되었다.[6] 헨델의 음악은 줄거리의 일부 복잡성을 가짜 영웅적 아이러니로 다루지만, 더 진지한 부분에서는 작곡가로부터 강렬한 드라마틱한 음악을 이끌어낸다.[6] 18세기 음악학자 찰스 버니는 사랑과 의무 사이에서 갈등하는 귀도 역의 세네시노를 위해 작곡된 아리아 "Amor, nel mio penar"를 "극도로 비통하다"라고 칭찬했으며, 에밀리아를 위한 아리아 "Amante stravagante"는 "See, see, my charmer flyes me"로 영어 가사를 붙여 별도의 노래로 인기를 얻었다.[6]
6. 작품 분석
헨델의 음악은 줄거리의 일부 복잡성을 가짜 영웅적 아이러니로 다루지만, 더 진지한 부분에서는 강렬한 드라마틱한 음악을 이끌어낸다.[6] 비극과 사랑의 음모, 그리고 코믹한 막간극을 혼합하여 당시 런던 관객들에게 새로운 경험을 선사했다.[6]
이 작품은 대부분 현악기와 콘티누오 악기만을 사용하여 가볍게 작곡되었으며, 목관 악기는 드물게 사용되었다.[6] 18세기 음악학자 찰스 버니는 사랑과 의무 사이에서 갈등하는 귀도 역의 세네시노를 위해 작곡된 아리아 "Amor, nel mio penar"를 "극도로 비통하다"라고 칭찬했으며, 에밀리아를 위한 아리아 "Amante stravagante"는 "See, see, my charmer flyes me"로 영어 가사를 붙여 별도의 노래로 인기를 얻었다.[6]
참조
[1]
간행물
A Handel Tragicomedy
1969-08
[2]
간행물
Review of J. Merrill Knapp's edition of ''Flavio, Re de' Langobardi'' (HWV 16)
1994-12
[3]
웹사이트
Handel:A Biographical Introduction
http://gfhandel.org/[...]
2016-12-28
[4]
뉴스
In a Handel Romp, Whimsy Collides With Tragedy
https://www.nytimes.[...]
2007-04-06
[5]
웹사이트
An Enthralling Performance
http://www.mvdaily.c[...]
Music and Vision
2014-06-12
[6]
웹사이트
Flavio
http://www.chandos.n[...]
Chandos
2014-06-11
[7]
웹사이트
Flavio
http://englishtourin[...]
English Touring Opera
2014-06-11
[8]
서적
Handel's Operas 1704–1726
1995
[9]
서적
Essays on Handel and Italian opera by Reinhard Strohm
https://books.google[...]
CUP Archive
2013-02-02
[10]
웹사이트
Flavio
https://handelhendri[...]
2016-12-28
[11]
서적
A General History of Music, from the Earliest Ages to the Present Period
Dover
1957
[12]
서적
First Nights at the Opera
Yale University Press
2006
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
