맨위로가기

앙드레 모루아

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

앙드레 모루아는 프랑스의 소설가, 전기 작가, 역사가, 에세이 작가로, 1885년 프랑스에서 태어나 1967년에 사망했다. 그는 제1차 세계 대전 중 통역관으로 참전했으며, 첫 소설 《브램블 대령의 침묵》으로 성공을 거두었다. 이후 소설, 전기, 역사, 에세이 등 다양한 분야에서 작품 활동을 펼쳤으며, 특히 셸리, 디즈레일리, 바이런 등 영국의 저명한 인물들의 전기를 집필하여 명성을 얻었다. 대표작으로는 《아리엘, 또는 셸리의 삶》, 《디즈레일리의 삶》, 《영국사》 등이 있다. 그는 프랑스 아카데미 회원으로 선출되었으며, 제2차 세계 대전 중에는 프랑스 정부의 관찰자로 활동했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 프랑스의 전기 작가 - 니콜라 드 콩도르세
    니콜라 드 콩도르세는 프랑스의 수학자, 철학자, 정치인이자 계몽주의 사상가로서, 수학 분야에서 업적을 남기고 프랑스 혁명 기간 동안 진보적인 정치 사상을 펼쳤으며, 인류의 무한한 진보를 전망한 『인간 정신 진보의 역사적 개관 초고』와 선거 방법론을 다룬 『다수결의 결정 확률에 대한 분석의 적용에 관한 논문』 등의 저서를 남겼다.
  • 프랑스의 전기 작가 - 장 폴 사르트르
    장 폴 사르트르는 "실존은 본질에 선행한다"는 핵심 철학을 바탕으로 자유의지, 책임, 부조리를 탐구하고, 전쟁과 사회적 불의를 비판하며 인간관계와 도덕적 선택에 대한 질문을 던진 프랑스의 실존주의 철학자이자 앙가주망 지식인으로서 20세기 지적 담론에 큰 영향을 미쳤다.
  • 프랑스의 SF 작가 - 볼테르
    볼테르는 이성, 자유, 관용을 옹호하며 종교적 불관용과 전제 정치를 비판하고 프랑스 사회 개혁을 촉구한 프랑스의 계몽주의 사상가, 작가, 역사가이다.
  • 프랑스의 SF 작가 - 베르나르 베르베르
    프랑스의 소설가이자 저널리스트인 베르나르 베르베르는 과학 기자 활동 후 《개미》의 성공으로 전업 작가가 되었으며, 다양한 장르의 실험적인 작품들을 통해 독창적인 문학 세계를 구축하여 세계적으로 가장 많이 읽히는 현대 프랑스 작가 중 한 명이 되었다.
  • 프랑스의 회고록 작가 - 시몬 시뇨레
    프랑스 배우 시몬 시뇨레는 제2차 세계 대전 중 데뷔하여 `황금 투구`, `맨 위의 방`, `바보들의 배`, `마담 로자` 등의 대표작을 남겼으며, `맨 위의 방`으로 아카데미 여우주연상 등을 수상하며 국제적인 명성을 얻었고, 극작 참여 및 사회적 활동도 활발히 펼쳤다.
  • 프랑스의 회고록 작가 - 알퐁스 도데
    알퐁스 도데는 프랑스의 소설가이자 극작가로, 프로방스 지방을 배경으로 한 《방앗간 편지》, 《아를의 여인》, 《타라스콩의 타르타랭》 등의 작품으로 유명하며, 현실적이면서도 서정적인 문체로 고향의 풍경과 사람들의 삶을 묘사했다.
앙드레 모루아 - [인물]에 관한 문서
기본 정보
1936년 모루아 사진
1936년 모루아 사진
본명에밀 살로몬 빌헬름 헤르초크
출생일1885년 7월 26일
출생지엘뵈프, 프랑스
사망일1967년 10월 9일
사망지뇌이쉬르센, 프랑스
안장 장소뇌이쉬르센 공동 묘지
국적프랑스
직업작가
언어프랑스어
교육리세 피에르 코르네유
친척에르네스트 헤르초크, 알리스 레비-뤼프
작품 활동
대표 작품《브랑블 대령의 침묵》
기타

2. 생애

앙드레 모루아는 제1차 세계 대전제2차 세계 대전에 모두 참전한 경험이 있으며, 이 경험은 그의 작품 세계에 큰 영향을 미쳤다.

모루아의 가족 배경은 그의 소설 『베르나르 퀘네이』에 반영되어 있다. 이 소설은 제1차 세계 대전 참전 용사이자 예술적이고 지적인 성향을 가진 젊은이가 할아버지의 섬유 공장에서 감독으로 일하게 되는 이야기로, 자전적인 요소를 담고 있다.[3][4]

모루아의 첫 번째 부인은 옥스퍼드 대학교에서 공부한 폴란드-러시아 귀족 출신 장느-마리 완다 드 쉬므키에비치였다. 그녀는 1918년에 신경쇠약을 겪었고 1924년 패혈증으로 사망했다. 아버지가 돌아가신 후, 모루아는 섬유업계 일을 그만두었다.

두 번째 부인은 시몽 드 까이야베로, 극작가 가스통 아르망 드 까이야베와 여배우 잔느 푸케의 딸이자 아나톨 프랑스의 애인 레옹틴 리프만의 손녀였다. 1940년 프랑스 함락 후, 두 사람은 나치에 대한 선전 활동을 돕기 위해 미국으로 이주했다.[6] 모루아의 처남은 장-리샤르 블로흐였다.[7]

2. 1. 초기 생애

모루아는 1885년 7월 26일 엘뵈프에서 태어나 노르망디루앙에 있는 피에르 코르네유 고등학교에서 교육받았다.[1] 자발 가문 출신인 모루아는 유대계 섬유 제조업자 에르네스트 에르조그와 알리스 레비-뤼프 부부의 아들이었다. 그의 가족은 1870-71년 프랑스-프로이센 전쟁 이후 알자스를 떠나 엘뵈프로 피신하여 양모 공장을 소유하게 되었다.[6] 모루아가 언급했듯이, 그의 가족은 알자스 출신의 모든 노동자들을 이전된 공장으로 데려왔고, 이로 인해 모루아의 할아버지는 "프랑스 산업을 구했다"는 공로로 레지옹 도뇌르 훈장을 받았다.[2]

2. 2. 제1차 세계 대전 참전

제1차 세계 대전모루아프랑스군에 입대하여 통역관으로 복무했고, 나중에는 영국군 연락장교로 복무했다.[5] 그의 첫 소설인 『브램블 대령의 침묵(Les silences du colonel Bramble)』은 이러한 경험을 바탕으로 쓰였으며, 프랑스에서 즉각적인 성공을 거두었다. 이 소설은 영국과 다른 영어권 국가에서도 번역되어 인기를 얻었다.[5]

2. 3. 작가로서의 활동

모루아는 제1차 세계 대전프랑스군에 입대하여 통역관 및 영국군 연락장교로 복무했다.[5] 이 경험을 바탕으로 쓴 그의 첫 소설 『브램블 대령의 침묵』(Les silences du colonel Bramble)은 프랑스에서 즉각적인 성공을 거두었고, 영어로 번역되어 영국과 다른 영어권 국가에서도 인기를 얻었다.

그는 디즈레일리, 바이런, 셸리 등 영국인이나 영국 관련 주제를 다룬 작품을 많이 썼으며, 그의 주요 영어 번역가는 해미시 마일즈(1894-1937)였다.

1938년에는 프랑스 아카데미 회원으로 선출되었다.[5] 필리프 페탱 원수의 격려와 지원을 받아 회원 자격을 얻었으며, 1941년 자서전 『어떤 사람도 행복하다고 부르지 마라』(Call no man happy)에서 페탱에게 감사를 표했다. 그러나 비시 프랑스의 국가원수가 된 페탱과는 급격히 결별했다.

제2차 세계 대전 발발 후, 영국군 사령부에 배속된 프랑스 공식 관찰자로 임명되어 벨기에로 파견되었다.[5] 1940년 6월 10일에는 런던으로 파견되었으나, 휴전으로 임무가 종료된 후 제대하여 캐나다로 갔다. 이 경험은 『프랑스의 비극』(Tragedy in France)에 기록되었다.

전쟁 후반에는 프랑스군과 자유 프랑스군에서 복무했다.[5] 1947년에는 "모루아"를 법적 이름으로 사용하게 되었다.

2. 4. 제2차 세계 대전 참전

제2차 세계 대전이 시작되자 앙드레 모루아는 영국군 사령부에 배속된 프랑스 공식 관찰자로 임명되었다. 그는 이 직책을 맡아 영국군과 함께 벨기에로 갔다. 모루아는 프랑스 정부의 주요 정치인들을 개인적으로 알고 있었으며, 1940년 6월 10일 런던으로 파견되었다. 휴전으로 인해 임무가 종료된 후, 모루아는 제대하여 영국에서 캐나다로 갔다. 그는 이 경험을 『프랑스의 비극』(Tragedy in France)이라는 책에 기록했다.[5]

전쟁 후반에는 프랑스군과 자유 프랑스군에서 복무했다.

2. 5. 필명과 사망

1947년, "모루아"는 그의 법적 이름이 되었다.[1] 소설, 전기, 역사, 아동 도서 및 공상 과학 이야기 작가로서 긴 경력을 쌓은 후, 1967년 뇌이쉬르센에서 사망했으며, 파리 근처 뇌이쉬르센 공동묘지에 묻혔다.[1]

3. 가족

모루아의 첫 번째 부인은 옥스퍼드 대학교에서 공부한 폴란드계 러시아 귀족 장느-마리 완다 드 쉬므키에비치(Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz)였다. 그녀는 1918년에 신경쇠약을 겪었고 1924년 패혈증으로 사망했다.[6]

모루아의 두 번째 부인은 극작가 가스통 아르망 드 카이야베(Gaston Arman de Caillavet)와 여배우 잔느 푸케(Jeanne Pouquet)의 딸이자 아나톨 프랑스의 애인 레옹틴 리프만(Léontine Lippmann, Léontine Arman de Caillavet)의 손녀인 시몬 드 카이야베(Simone de Caillavet)였다. 1940년 프랑스 함락 후, 두 사람은 나치에 대한 선전 활동을 돕기 위해 미국으로 이주했다.[6]

장 리샤르 블로크는 그의 처남이었다.[7]

4. 작품 세계

앙드레 모루아는 소설, 전기, 역사, 평론 등 다양한 장르에서 폭넓은 작품 활동을 펼쳤다. 특히 전기 문학에서 뛰어난 업적을 남겼으며, 그의 작품은 간결하고 명확한 문체와 균형 잡힌 시각으로 유명하다.

모루아는 셸리, 디즈레일리, 바이런, 투르게네프, 볼테르 등 유명 인물들의 삶을 다룬 전기 작품을 통해 대중적인 인기를 얻었다. 이 작품들은 단순한 사실 나열을 넘어 인물의 내면과 시대를 통찰하는 깊이 있는 분석을 제공하며, '소설적 전기'라는 새로운 장르를 개척했다는 평가를 받는다.[1]

제1차 세계 대전 당시 영어 통역 장교로 복무한 경험이 있는 모루아는 영국미국의 역사와 문화에도 깊은 관심을 가졌다. 그는 『영국사』(1937)와 『미국사』(1943)를 저술했고, 제2차 세계 대전 중에는 런던과 미국에서 활동하며 『프랑스사』(1943)를 발표하기도 했다.

그의 작품들은 프랑스어뿐만 아니라 영어로도 번역되어 널리 읽혔으며, 현대 문학에 큰 영향을 미쳤다.

4. 1. 소설


  • '''브램블 대령의 침묵'''(Les silences du colonel Bramble), 그라세, 1918 (키플링의 시 "만약—"의 프랑스어 번역인 "Si—" 포함)[1]
  • '''천사도 짐승도 아닌'''''(Ni ange, ni bête), 그라세, 1919[2]
  • '''오그래디 박사의 담화'''''(Les Discours du docteur O'Grady), 그라세, 1922[3]
  • '''기후'''''(Climats), 그라세, 1923[4]
  • '''맵'''''(Mape), 1926[5]
  • '''베르나르 케네이'''''(Bernard Quesnay), 갈리마르, 1927[6]
  • '''다음 장'''''(Le chapitre suivant), 1927[7]
  • '''세계사의 두 단편: 1992'''''(Deux fragments d'une histoire universelle: 1992), 1928[8]
  • '''파타푸프와 필리퍼스'''''(Patapoufs et Filifers), 1930 (장 브뤼예르(베르코르)의 그림 75점 수록)
  • '''영혼의 저울'''''(Le Peseur d'âmes), 갈리마르, 1931
  • '''가족의 둥지'''''(Cercle de famille), 1932
  • '''생각을 읽는 기계: 이야기'''''(La machine à lire les pensées: Récit), 갈리마르, 1937
  • '''반사: 인간 삶의 소설'''''(Ricochets: Miniature Tales of Human Life), 1934
  • '''사랑 없는 여자'''''(Woman Without Love), 1944


1967년에 출간된 앙드레 모루아의 단편 소설 모음집인 《앙드레 모루아 단편 소설 전집》(The Collected Stories of André Maurois)에는 다음과 같은 단편 소설들이 수록되어 있다.

원제번역 제목
An Imaginary Interview가상의 인터뷰
Reality Transposed전치된 현실
Darling, Good Evening!자기야, 안녕!
Lord of the Shadows그림자의 군주
Ariane, My Sister…아리아네, 나의 누이…
Home Port고향 항구
Myrrhine미리린
Biography전기
Thanatos Palace Hotel타나토스 팰리스 호텔
Friends친구들
Dinner Under the Chestnut Trees밤나무 아래 저녁 식사
Bodies and Souls육체와 영혼
The Curse of Gold황금의 저주
For Piano Alone피아노를 위한 독주곡
The Departure출발
The Fault of M. Balzac발자크 씨의 잘못
Love in Exile망명 중의 사랑
Wednesday's Violets수요일의 제비꽃
A Career경력
Ten Year Later10년 후
Tidal Wave쓰나미
Transference전이
Flowers in Season제철의 꽃
The Will유서
The Campaign선거 운동
The Life of Man인생
The Corinthian Porch코린토스의 현관
The Cathedral대성당
The Ants개미들
The Postcard엽서
Poor Maman불쌍한 엄마
The Green Belt녹색 벨트
The Neuilly Fair뇌유의 박람회
The Birth of a Master거장의 탄생
Black Masks검은 가면
Irène이렌
The Letters편지들
The Cuckoo뻐꾸기
The House


4. 2. 전기

코르네유 고등학교를 졸업하고 아랑에게 사사했다. 제1차 세계 대전에는 영어 통역관으로 참전했다. 1918년 첫 작품 『브람블 대령의 침묵(Les silences du colonel Bramble)』으로 인정받았다. 이후 아랑의 철학을 대중화하는 것을 기본으로 하면서 폭넓은 교양, 온건한 상식, 유연한 문체로 소설, 역사, 평론, 전기를 집필했다. 소설로는 『기후(Climats)』, 『가족의 순환(Le cercle de famille)』 등이 알려져 있지만, 소설적 전기라고 불리는 작품 『셸리 전(Ariel, ou la vie de Shelley)』, 『디즈레일리 전(La vie de Disraëli)』을 비롯하여 바이런, 투르게네프, 볼테르 등의 평전이 널리 읽혔다. 영국의 역사와 문학에 정통하여, 역사 작품 『영국사(Histoire de l'Angleterre)』(1937년) 등이 있다. 1927년1930년부터 1년간 미국에 체류하여, 1943년 『미국사(Histoire des États-Unis)』를 출판했다. 또한 제2차 세계 대전 중에는 런던과 미국에 머물면서 『프랑스사(Histoire de la France)』(1943년) 등을 발표했다.

4. 3. 역사 및 기타 저술

제1차 세계 대전에 영어 통역관으로 참전했다. 소설적 전기라고 불리는 작품 『셸리 전(Ariel, ou la vie de Shelley)』, 『디즈레일리 전(La vie de Disraëli)』을 비롯하여 바이런, 투르게네프, 볼테르 등의 평전을 썼고, 이 평전들은 널리 애독되었다. 영국의 역사와 문학에 정통하여, 역사 작품 『영국사(Histoire de l'Angleterre)』(1937년) 등을 썼다. 1927년1930년부터 1년간 미국에 체류하여, 1943년 『미국사(Histoire des États-Unis)』를 출판했다. 또한 제2차 세계 대전 중에는 런던과 미국에 머물면서 『프랑스사(Histoire de la France)』(1943년) 등을 발표했다.[1]

5. 주요 작품 목록

'''프랑스어 저작:'''

제목출판년도비고
브램블 대령의 침묵(Les silences du colonel Bramble)1918키플링의 시 "만약—"의 프랑스어 번역인 "Si—" 포함, 그라세 출판사
천사도 짐승도 아닌(Ni ange, ni bête)1919그라세 출판사
오그래디 박사의 담화(Les Discours du docteur O'Grady)1922그라세 출판사
기후(Climats)1923그라세 출판사
아리엘, 또는 셸리의 삶(Ariel, ou La vie de Shelley)1923그라세 출판사
지휘에 관한 대화(Dialogue sur le commandement)1924그라세 출판사
로드 바이런과 다정함의 악마(Lord Byron et le démon de la tendresse)1925
베르나르 케네이(Bernard Quesnay)1927갈리마르
디즈레일리의 삶(La vie de Disraëli)1927갈리마르
영국 연구: 디킨스, 월폴, 러스킨, 와일드, 젊은 문학(Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature)1927그라세 출판사
디킨스에 관한 에세이(Un essai sur Dickens)1927그라세 출판사
다음 장(Le chapitre suivant)1927
전기의 측면(Aspects de la biographie)1928그라세 출판사
세계사의 두 단편: 1992(Deux fragments d'une histoire universelle: 1992)1928
알렉산더 플레밍 경의 삶(La vie de Sir Alexander Fleming)1929아셰트
바이런(Byron)1930그라세 출판사
파타푸프와 필리퍼스(Patapoufs et Filifers)1930장 브뤼예르(베르코르) 그림
리오테이(Lyautey)1931
영혼의 저울(Le Peseur d'âmes)1931갈리마르
샤토브리앙(Chateaubriand)1932그라세 출판사
가족의 둥지(Cercle de famille)1932
미국의 건설 현장(Chantiers américains)1933갈리마르
에드워드 7세와 그의 시대(Édouard VII et son temps)1933
프랑스의 시각에서 본 키플링과 그의 작품(Kipling and His Works from a French Point of View)1934
볼테르(Voltaire)1935갈리마르
영국사(Histoire d'Angleterre)1937
생각을 읽는 기계: 이야기(La machine à lire les pensées: Récit)1937갈리마르
삶의 예술(Un art de vivre)1939
1939년 전쟁의 기원(Les origines de la guerre de 1939)1939갈리마르
프랑스의 비극: 목격자의 증언(Tragedy in France: An Eyewitness Account)1940
알랭(Alain)1949
마르셀 프루스트를 찾아서(À la recherche de Marcel Proust)1949아셰트
레리아, 또는 조르주 상의 삶(Lélia, ou la vie de George Sand)1952아셰트
모범적인 운명(Destins exemplaires)1952
알 수 없는 여인에게 보내는 편지(Lettres à l'inconnue)1953
올림피오 또는 빅토르 위고의 삶(Olympio ou la vie de Victor Hugo)1954아셰트
독서, 나의 달콤한 기쁨(Lecture, mon doux plaisir)1957
티탄 또는 세 명의 뒤마(Les Titans ou Les Trois Dumas)1957아셰트
아드리엔, 또는 라파예트 부인의 삶(Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette)1960아셰트
프로메테우스 또는 발자크의 삶(Prométhée ou la Vie de Balzac)1965아셰트
회고록 1885–1967(Memoirs 1885–1967)1970



'''영어 번역:'''

원제영어 번역 제목출판년도비고
브램블 대령의 침묵(Les silences du colonel Bramble)The Silence of Colonel Bramble1919터프리다 웨이크 번역
천사도 짐승도 아닌(Ni ange, ni bête)Neither Angel, Nor Beast2015프레스턴과 실비 샤이어스 번역
오그래디 박사의 담화(Les Discours du docteur O'Grady)'The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor OGrady''1965
기후(Climats)Whatever Gods May Be1931조셉 콜린스 번역
아리엘, 또는 셸리의 삶(Ariel, ou La vie de Shelley)Ariel: The Life of Shelley1924엘라 더시 번역
지휘에 관한 대화(Dialogue sur le commandement)Captains and Kings1925
(Mape)Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons1926에릭 서턴 번역
디즈레일리의 삶(La vie de Disraëli)Disraeli: A Picture of the Victorian Age1927해미시 마일스 번역
다음 장(Le chapitre suivant)The Next Chapter: The War Against the Moon1928
전기의 측면(Aspects de la biographie)Aspects of Biography1929S. C. 로버츠 번역
알렉산더 플레밍 경의 삶(La vie de Sir Alexander Fleming)The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin1958제라르드 호프킨스 번역
바이런(Byron)Byron1930해미시 마일스 번역
파타푸프와 필리퍼스(Patapoufs et Filifers)뚱뚱이들과 홀쭉이들(Fattypuffs and Thinifers)1940로즈마리 베넷 번역
리오테이(Lyautey)Marshall Lyautey1931해미시 마일스 번역
영혼의 저울(Le Peseur d'âmes)The Weigher of Souls1931해미시 마일스 번역
샤토브리앙(Chateaubriand)Chateaubriand1938베라 프레이저 번역
가족의 둥지(Cercle de famille)The Family Circle1932해미시 마일스 번역
볼테르(Voltaire)Voltaire1932해미시 마일스 번역
에드워드 7세와 그의 시대(Édouard VII et son temps)The Edwardian Era1933
반사: 인간 삶의 소설(Ricochets: Miniature Tales of Human Life)Ricochets: Miniature Tales of Human Life1934해미시 마일스 번역
예언자들과 시인들(Prophets and Poets)Prophets and Poets1935해미시 마일스 번역, 키플링, 쇼, 웰스, 체스터턴, D. H. 로렌스, 올더스 헉슬리, 콘래드, 리턴 스트레이치, 캐서린 맨스필드 관련 내용 포함
영국사(Histoire d'Angleterre)A History of England1937
생각을 읽는 기계: 이야기(La machine à lire les pensées: Récit)The Thought Reading Machine1938제임스 위태얼 번역
영국의 기적: 영국의 탁월함과 현재의 위치에 대한 설명(The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position)The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position1937
삶의 예술(Un art de vivre)The Art of Living1940제임스 위태얼 번역
프랑스의 비극: 목격자의 증언(Tragedy in France: An Eyewitness Account)Tragedy in France: An Eyewitness Account1940덴버 린들리 번역
왜 프랑스가 무너졌는가(Why France Fell)Why France Fell1941덴버 린들리 번역
나는 기억한다, 나는 기억한다(I Remember, I Remember)I Remember, I Remember1942
행복한 사람이라고 아무도 부르지 마라: 자서전(Call No Man Happy: Autobiography)Call No Man Happy: Autobiography1943덴버와 제인 린들리 번역
미국의 기적(The Miracle of America)The Miracle of America1944
사랑 없는 여자(Woman Without Love)Woman Without Love1944
나의 일기: 개인과 세계를 위한 조정의 1년 기록(From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World)From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World1947조앤 찰스 번역
마르셀 프루스트를 찾아서(À la recherche de Marcel Proust)Proust: Portrait of a Genius1950제라르드 호프킨스 번역
나의 미국 일기(My American Journal)My American Journal1950
레리아, 또는 조르주 상의 삶(Lélia, ou la vie de George Sand)Lelia: The Life of George Sand1952제라르드 호프킨스 번역
모범적인 운명(Destins exemplaires)Profiles of Great Men1954헬렌 템플 패터슨 번역
알 수 없는 여인에게 보내는 편지(Lettres à l'inconnue)To an Unknown Lady1957
세실 로즈(Cecil Rhodes)Cecil Rhodes1953
올림피오 또는 빅토르 위고의 삶(Olympio ou la vie de Victor Hugo)Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo1956제라르드 호프킨스 번역
독서, 나의 달콤한 기쁨(Lecture, mon doux plaisir)The Art of Writing1960제라르드 호프킨스 번역
티탄 또는 세 명의 뒤마(Les Titans ou Les Trois Dumas)Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas1957제라르드 호프킨스 번역
마르셀 프루스트의 세계(The World of Marcel Proust)The World of Marcel Proust1960무라 부드베르그 번역
키플링에서 그레이엄 그린에 이르는 관점(Points of View from Kipling to Graham Greene)Points of View from Kipling to Graham Greene1968
회고록 1885–1967(Memoirs 1885–1967)Memoirs 1885–19671970덴버 린들리 번역



'''앙드레 모루아 단편 소설 전집 수록 단편 (1967):'''

제목비고
가상의 인터뷰(An Imaginary Interview)
전치된 현실(Reality Transposed)
자기야, 안녕!(Darling, Good Evening!)
그림자의 군주(Lord of the Shadows)
아리아네, 나의 누이… (Ariane, My Sister…)
고향 항구(Home Port)
미리린(Myrrhine)
전기(Biography)
타나토스 팰리스 호텔(Thanatos Palace Hotel)알프레드 히치콕 극장 에피소드로 각색
친구들(Friends)
밤나무 아래 저녁 식사(Dinner Under the Chestnut Trees)
육체와 영혼(Bodies and Souls)
황금의 저주(The Curse of Gold)
피아노를 위한 독주곡(For Piano Alone)
출발(The Departure)
발자크 씨의 잘못(The Fault of M. Balzac)
망명 중의 사랑(Love in Exile)
수요일의 제비꽃(Wednesday's Violets)
경력(A Career)
10년 후(Ten Year Later)
쓰나미(Tidal Wave)
전이(Transference)
제철의 꽃(Flowers in Season)
유서(The Will)
선거 운동(The Campaign)
인생(The Life of Man)
코린토스의 현관(The Corinthian Porch)
대성당(The Cathedral)
개미들(The Ants)
엽서(The Postcard)
불쌍한 엄마(Poor Maman)
녹색 벨트(The Green Belt)
뇌유의 박람회(The Neuilly Fair)
거장의 탄생(The Birth of a Master)
검은 가면(Black Masks)
이렌(Irène)
편지들(The Letters)
뻐꾸기(The Cuckoo)
집(The House)나이트 갤러리 에피소드로 각색



'''일본어 번역:'''

{| class="wikitable"

|-

! 원제

! 일본어 번역 제목

! 번역가

! 출판사

! 출판년도

! 비고

|-

| ''디즈레일리의 삶''(La vie de Disraëli)

| 디즐레리 전(傳), 빅토리아조의 세상(維多利亞朝の世相)

| 나가오카 히로시(長岡拡)

| 도가에 쇼인(刀江書院)

| 1930

|

|-

| ''기후''(Climats)

| 덧없는 것(うつろひ)

| 아사쿠라 스에오(朝倉季雄)

| 시바쇼텐(芝書店)

| 1935

| 「사랑의 풍토(愛の風土)」신초문고(新潮文庫)

|-

| ''아리엘, 또는 셸리의 삶''(Ariel, ou La vie de Shelley)

| 아리엘, 셰리의 생애(アリエル シエリイの生涯)

| 야마무로 시즈카(山室静)

| 코신샤(耕進社)

| 1935

|

|-

| ''영혼의 저울''(Le Peseur d'âmes)

| 영혼을 저울질하는 남자(魂を衡る男)

| 하라 모모요(原百代)

| 사쿠힌샤(作品社)

| 1935

|

|-

| ''바이런''(Byron)

| 바이런(バイロン)

| 키무라 타케시(木村毅)

| 개조샤(改造社)

| 1935

|

|-

| ''결혼, 우정, 행복''(결혼, 우정, 행복)

| 결혼, 우정, 행복(結婚・友情・幸福)

| 가와모리 고조(河盛好蔵)

| 이와나미 신쇼(岩波新書)

| 1939

| 후에 신초문고(新潮文庫)

|-

|

| 폴 발레리의 방법 서설(ポール・ヴァレリイの方法序説)

| 히라야마 타다시(平山正)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1939

| 불란서 문예사조총서(仏蘭西文芸思潮叢書)

|-

| ''영국사''(Histoire d'Angleterre)

| 영국사(英国史)

| 미즈노 시게오(水野成夫), 아사노 아키라(浅野晃), 와다 켄타로(和田顕太郎)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1939

|

|-

| ''영국사''(Histoire d'Angleterre)

| 영국사(英国史)

| 미즈노, 코바야시 타다시(小林正)

| 신초문고(新潮文庫)(상하)

| 1993 (복간)

|

|-

| ''삶의 예술''(Un art de vivre)

| 생활술(生活術)

| 스미다 쿠오(隅田久尾)

| 이토쇼텐(伊藤書店)

| 1940

|

|-

| ''프랑스의 비극''(Tragedy in France)

| 프랑스 패배하다(フランス敗れたり)

| 타카노 야이치로(高野弥一郎)

| 다이칸도(大観堂)

| 1940

|

|-

| ''프랑스의 비극''(Tragedy in France)

| 신장판 프랑스 패배하다(新装版 フランス敗れたり)

|

| 웨지(ウェッジ)

| 2005

|

|-

| ''오그래디 박사의 담화''(Les Discours du docteur O'Grady)

| 군의 오글레이디의 이야기(軍医オグレィディの話)

| 야나기사와 야스오(柳沢恭雄)

| 만리가쿠(万里閣)

| 1940

|

|-

|''1939년 전쟁의 기원''(Les origines de la guerre de 1939)

| 새로운 대전, 1939년 대전의 원인(新しき大戦 1939年大戦の原因)

| 야마우치 요시오(山内義雄)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1940

|

|-

| ''파타푸프와 필리퍼스''(Patapoufs et Filifers)

| 뚱보와 철사(デブと針金)

| 쿠스야마 마사오(楠山正雄)

| 다이이치쇼보(第一書房)

| 1941

|

|-

| ''파타푸프와 필리퍼스''(Patapoufs et Filifers)

| 뚱보의 나라와 키 큰 나라(デブの国とノッポの国)

| 코바야시 타다시(小林正)

| 소겐샤(創元社)

| 1955

| 세계소년소녀문학전집(世界少年少女文学全集)

|-

| ''파타푸프와 필리퍼스''(Patapoufs et Filifers)

| 뚱보의 나라와 키 큰 나라(デブの国・ノッポの国)

| 나스 타츠조(那須辰造)

| 카이세이샤(偕成社)

| 1965

| 세계의 동화(世界のどうわ)

|-

| ''파타푸프와 필리퍼스''(Patapoufs et Filifers)

| 뚱보의 나라와 마른 나라(デブの国とヤセの国)

| 사카키하라 코조(榊原晃三)

| 오분샤(旺文社)

| 1971

| 오분샤 주니어 도서관

|-

| ''파타푸프와 필리퍼스''(Patapoufs et Filifers)

| 뚱보의 나라 키 큰 나라(デブの国ノッポの国)

| 츠지 아키라(辻昶)

| 슈에이샤(集英社)

| 1979

| 어린이를 위한 세계 명작 문학(子どものための世界名作文学)

|-

| ''프랑스의 비극''(Tragedy in France)

| 프랑스는 마침내 패배했다(フランスは遂に敗けた)

| 신무라 타케시(新村猛)

| 하쿠문도(博聞堂)

| 1941

|

|-

| ''에드워드 7세와 그의 시대''(Édouard VII et son temps)

| 에드워드 7세와 그 시대(エドワァド七世とその時代)

| 오카다 신키치(岡田真吉)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1941

|

|-

|

| 지도자의 생애(指導者の生涯)

| 사쿠라기 야스오(桜木康雄)

| 이토쇼텐(伊藤書店)

| 1941

|

|-

|

| 미국 기행(アメリカ紀行)

| 시마다 마사이치(島田正一)

| 타이요쇼보(大洋書房)

| 1941

|

|-

| ''전기의 측면''(Aspects de la biographie)

| 전기의 여러 모습(伝記の諸様相)

| 아사쿠라 스에오(朝倉季雄)

| 지츠교노니혼샤(実業之日本社)

| 1941

| 전기문학선집

|-

|

| 지와 사랑의 생활(知と愛の生活)

| 나가이 나오지(永井直二)

| 쇼모린샤(昭森社)

| 1941

|

|-

| ''삶의 예술''(Un art de vivre)

| 나의 생활 기술(私の生活技術)

| 나이토 타다시(内藤濯)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1941

| 후에 신초문고(新潮文庫)

|-

|

| 프랑스 전선(フランス戦線)

| 타카노 야이치로(高野弥一郎)

| 다이칸도쇼텐(大観堂書店)

| 1941

|

|-

| ''예언자들과 시인들''(Prophets and Poets)

| 시인과 예언자(詩人と予言者)

| 이와쿠라 구에이(岩倉具栄), 카네코 시게타카(金子重隆), 오츠키 켄지(大槻憲二)

| 오카쿠라쇼보(岡倉書房)

| 1941

|

|-

|

| 딕킨스(ディッケンズ)

| 테라시마 칸(寺島勧)

| 신세이도(新生堂)

| 1941

|

|-

| ''디킨스에 관한 에세이''(Un essai sur Dickens)

| 딕킨스의 예술(ディケンズの芸術)

| 이와사키 요조(岩崎良三)

| 쿄노몬다이샤(今日の問題社)

| 1941

|

|-

|

| 투르게네프(ツルゲーネフ) 전(傳)

| 코바야시 타츠오(小林竜雄)

| 지츠교노니혼샤(実業之日本社)

| 1941

| 전기문학전집

|-

|

| 투르게네프 전(ツルゲーネフ伝)

| 오츠카 유키오(大塚幸男)

| 카와데쇼보(河出書房)

| 1941

|

|-

| ''베르나르 케네이''(Bernard Quesnay)

| 베르나르 케네(ベルナール・ケネー)

| 신도 세이이치(進藤誠一)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1941

|

|-

| ''브램블 대령의 침묵''(Les silences du colonel Bramble)

| 브람블 대좌의 침묵(ブランブル大佐の沈黙)

| 니타 준(新田潤)

| 츠후몽카쿠(通文閣)

| 1941

|

|-

| ''생각을 읽는 기계''(La machine à lire les pensées)

| 독심기(読心器)

| 가와모토 시게오(川本茂雄)

| 다이칸도(大観堂)

| 1941

|

|-

|

| 꿈에 사는 사람들(夢に生きる人々)

| 오오노 슌이치(大野俊一)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1941

|

|-

| ''리오테이''(Lyautey)

| 리오테 원수 전(リヨテ元帥伝)

| 아사노 아키라(浅野晃), 아사미 아츠시(浅見篤)

| 하쿠스이샤(白水社)

| 1942

|

|-

|

| 아라베스크(アラベスク)

| 히라노 이마오(平野威馬雄)

| 쇼모린샤(昭森社)

| 1942

|

|-

|

| 현대 영국 군주제(現代英国君主制)

| 쵸쥬 키치(長寿吉)

| 야시로쇼텐(矢代書店)

| 1946

|

|-

|

| 사랑의 철학(愛の哲学)

| 코바야시 타다시(小林正)

| 호타카쇼보(穂高書房)

| 1946

|

|-

| ''볼테르''(Voltaire)

| 볼테르(ヴォルテール)

| 나마시마 료이치(生島遼一)

| 소겐샤(創元社)

| 1946

| 백화문고(百花文庫)

|-

|

| 영국의 군주제(イギリスの君主制)

| 무라카미 키쿠이치로(村上菊一郎)

| 지지통신샤(時事通信社)

| 1946

|

|-

|

| 미국의 세 가지 유령(アメリカの三つの亡霊)

| 히라노 이마오(平野威馬雄)

| 마키쇼보(牧書房)

| 1947

|

|-

| ''미국의 기적''(The Miracle of America)

| 미국사(アメリカ史), 미국의 기적(アメリカの奇蹟)

| 스즈키 후쿠이치(鈴木福一), 스기우라 마사이치(杉浦正一), 베츠기 타츠오(別技達夫)

| 킨다이분카샤(近代文化社)

| 1949

|

|-

| ''미국의 기적''(The Miracle of America)

| 미국사(アメリカ史)

|

| 신초문고(新潮文庫)(상하)

| 1994 (복간)

|

|-

|

| 문학 연구 Ⅰ·Ⅱ(文学研究 Ⅰ・Ⅱ)

| 카타야마 토시히코(片山敏彦)

| 신초샤(新潮社)

| 1951

| 후에 문고

|-

|

| 연애의 일곱 가지 얼굴(恋愛の七つの顔)

| 가와모리 고조(河盛好蔵)

| 신초샤(新潮社)

| 1951

| 후에 문고

|-

|

| 숙명의 피(宿命の血)

| 신죠 요시아키(新庄嘉章), 사쿠라이 시게오(桜井成夫)

| 신초샤(新潮社)

| 1952

|

|-

| ''마르셀 프루스트를 찾아서''(À la recherche de Marcel Proust)

| 마르셀 프루스트(マルセル・プルースト)를 찾아서(を求めて)

| 이누에 큐이치로(井上究一郎), 히라이 히로유키(平井啓之)

| 신초샤(新潮社)

| 1952, 1955, 1972

| 각(상하), 신초문고(新潮文庫), 치쿠마 츠쇼(筑摩叢書)(전1권)

|-

| ''프랑스사''(Histoire de la France)

| 프랑스사(フランス史)

| 히라오카 노보루(平岡昇), 미야케 토키요시(三宅徳嘉), 나카무라 신이치로(中村真一郎), 야마가미 쇼타로(山上正太郎)

| 신초샤(新潮社)(상하)

| 1952-53

| 후에 문고, 복간 1994

|-

| ''결혼, 우정, 행복''(결혼, 우정, 행복)

| 행복한 결혼(幸福な結婚)

| 가와모리 고조(河盛好蔵)

| 신초샤(新潮社)

| 1954, 1971

| 일시간 문고(一時間文庫), 앙드레 모루아 인생론집 4

|-

| ''레리아, 또는 조르주 상의 삶''(Lélia, ou la vie de George Sand)

| 조르주 상드(ジョルジュ・サンド)

| 가와모리 고조(河盛好蔵), 시마다 마사하루(島田

참조

[1] 웹사이트 Lycée Pierre Corneille de Rouen - History http://lgcorneille-l[...]
[2] 웹사이트 The Silence of Colonel Bramble https://archive.org/[...]
[3] 뉴스 Review by C. D. Stillman, Bernard Quesnay by André Maurois, translated http://www.thecrimso[...] The Harvard Crimson 1927-05-16
[4] 웹사이트 Cover of the original Gallimard edition http://www.gallimard[...]
[5] 문서 Maurois, 1940, Foreword
[6] 웹사이트 André Maurois https://web.archive.[...] Kuusankoski Public Library
[7] 웹사이트 Bloch, Jean–Richard – Dictionary definition of Bloch, Jean–Richard https://www.encyclop[...] Encyclopedia.com 2018-03-20
[8] 웹사이트 에스프리의 뜻 http://krdic.daum.ne[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com