맨위로가기

여호와이레

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

여호와이레는 히브리어로 "주님께서 준비하신다" 또는 "주님께서 보신다"라는 의미를 지닌 말로, 아브라함이 아들 이삭을 제물로 바치려 할 때 하나님께서 이를 막고 대신 양을 준비하신 사건에서 유래했다. 이 말은 창세기 22장 14절에 기록되어 있으며, 아브라함의 신앙을 시험하신 하나님의 섭리와 공급하심을 나타낸다. 여호와이레는 히브리어 성경의 'YHWH yirʾeh'에서 유래되었으며, 칠십인역과 제임스 왕 역본 등 다양한 번역본에서 그 의미가 다르게 표현되었다. 신학적으로는 하나님의 섭리를 강조하며, 유대교와 기독교에서 모두 중요한 의미를 지닌다. 현대에는 찬송가, 노래, 책 제목 등으로 사용되며, 한국 개신교에서도 널리 사용되는 용어이다.

광고

더 읽어볼만한 페이지

  • 히브리어 성경의 낱말과 구 - 레위인
    레위인은 야곱의 아들 레위의 후손으로, 땅을 분배받지 않고 성막과 성전에서 봉사하는 대신 십일조를 받았으며, 다윗 왕 시대에 계급이 분화되었으나 신약 시대 이후 역할이 약화되었고 현대 유대교에서 그 지위와 역할에 대한 해석이 분파에 따라 다르다.
  • 히브리어 성경의 낱말과 구 - 지성소
    지성소는 히브리어에서 유래된 가장 거룩한 장소를 의미하며, 고대 이스라엘 시대에는 성막과 성전에 존재했고, 대제사장만이 들어갈 수 있었으며, 기독교에서는 예수 그리스도의 죽음으로 하나님과의 관계가 회복된 것을 상징한다.
  • 성경의 어구 - 노아의 방주
    노아의 방주는 창세기에 기록된 대홍수로부터 노아의 가족과 동물들을 구원하기 위해 신의 명령으로 노아가 만든 배로, '테바'라고도 불리며 크기와 구조에 대한 논쟁과 아브라함계 종교에서 중요한 의미, 기원 및 상징적 의미에 대한 논의가 지속되고 있다.
  • 성경의 어구 - 하느님의 나라
    하느님의 나라는 구약성서에서 기원하여 예수와 바울을 거쳐 기독교에서 중요한 개념으로 다루어지며, 개혁주의는 이를 권능, 은총, 영광의 왕국으로 해석한다.

2. 유래 및 번역

야훼이레는 하느님의 산에서 준비되리라는 말이다. 곧, 이 단어는 아브라함의 신앙이 하느님으로부터 인정받는 것과 관련되어 나온 말이다.[17] 창세기 22장 14절에 따라 하느님이 아브라함에게 그의 아들 이삭을 번제물로 바치라고 명령하였던 모리아 지역을 가리킨다. 아브라함이 하느님께서 이삭 대신 양을 번제물로 예비한 것에 따라 이 지역의 이름을 여호와이레로 불렀다.[18]

제임스 왕 성경 1853년 창세기 22:14의 여호와이레


마소라 본문에서 이 이름은 yhwh yirʾeh/יְהוָה יִרְאֶהhe이다. 이 구절의 첫 번째 단어는 테트라그라마톤(יהוהhe), 즉 히브리어 성경에서 하나님의 가장 일반적인 이름인 ''YHWH''이며, 학술 연구에서는 일반적으로 야훼로 발음된다.[1] 여호와는 마소라 본문에 따라 테트라그라마톤의 모음을 사용하여 이 이름을 영어식으로 발음한 기독교식 표현이다. 유대교 전통에 따라 하나님의 고유한 이름을 발음하지 않기 때문에 YHWH는 일반적으로 영어 성경에서 "the LORD" 또는 "GOD"로 번역되며, 유대교 예배에서 전통적으로 발음되지 않고 ''아도나이'' 또는 ''엘로힘'' ("하나님")이라는 단어를 대신 사용하는 것과 같다.

초기 칠십인역의 그리스어 번역은 그 의미를 "주님께서 보셨다"로 표현한다.[2] 기독교 성경의 한 라틴어 번역본은 이 이름을 라틴어로 ''Dominus videt''("주님께서 보신다")로 번역했다.[3] 제임스 왕 역본은 이 의미를 따른다.

일부 현대 번역본은 "The LORD께서 준비하실 것이다"로 번역하여[4] 문자적인 의미를 "The LORD께서 처리하실 것이다"와 같은 의미로 확장하기도 한다.[5][6]

2. 1. 히브리어 원문과 의미

마소라 본문에서 여호와이레는 yhwh yirʾeh/יְהוָה יִרְאֶהhe로 표기된다.[1] 이 구절의 첫 번째 단어는 테트라그라마톤(יהוהhe)으로, 히브리어 성경에서 하나님의 가장 일반적인 이름인 ''YHWH''이다. 학계에서는 일반적으로 야훼로 발음한다.[1] 여호와는 마소라 본문에 따라 테트라그라마톤의 모음을 사용하여 이 이름을 영어식으로 발음한 기독교식 표현이다. 유대교 전통에 따라 하나님의 고유한 이름을 발음하지 않기 때문에 YHWH는 영어 성경에서 "the LORD" 또는 "GOD"로 번역되며, 유대교 예배에서는 ''아도나이'' 또는 ''엘로힘'' ("하나님")이라는 단어를 대신 사용한다.[1]

초기 칠십인역의 그리스어 번역은 그 의미를 "주님께서 보셨다"로 표현한다.[2] 기독교 성경의 한 라틴어 번역본은 이 이름을 라틴어로 ''Dominus videt''("주님께서 보신다")로 번역했다.[3] 제임스 왕 역본은 이 의미를 따른다.

여호와이레는 하느님의 산에서 준비되리라는 말로, 아브라함의 신앙이 하느님으로부터 인정받는 것과 관련되어 나온 말이다.[17] 창세기 22장 14절에 따라 하느님이 아브라함에게 그의 아들 이삭을 번제물로 바치라고 명령하였던 모리아 지역을 가리킨다. 아브라함이 하느님께서 이삭 대신 양을 번제물로 예비한 것에 따라 이 지역의 이름을 여호와이레로 불렀다.[18]

일부 현대 번역본은 "The LORD께서 준비하실 것이다"로 번역하여[4] 문자적인 의미를 "The LORD께서 처리하실 것이다"와 같은 의미로 확장하기도 한다.[5][6]

2. 2. 다양한 번역

칠십인역의 그리스어 번역은 그 의미를 "주님께서 보셨다"로 표현한다.[2] 기독교 성경의 한 라틴어 번역본은 이 이름을 라틴어로 ''Dominus videt''("주님께서 보신다")로 번역했다.[3] 제임스 왕 역본은 위에서 인용된 바와 같이 이 의미를 따르며, 와 같이 'The LORD will provide'(주님께서 준비하실 것이다)로 번역했다.

그러나 NIV를 포함한 일부 현대 번역본은 "the LORD will provide"를[4] "주님께서 처리하실 것이다"와 같은 의미로 확장하기도 한다.[5][6]

3. 신학적 해석

일부 유대교 주석가들은 여호와이레를 솔로몬 성전이 세워질 장소로서 미래에 갖는 중요성을 암시하는 것으로 본다. 타르굼은 "여호와이레"를 고유 명사로 여기지 않는다.[7]

== 기독교 전통 ==

존 칼빈은 "여호와의 산에서 하심을 보리라"라는 아브라함의 14절 말씀의 수동태 구문을 바탕으로, "하나님은 자신의 백성을 돌보실 뿐만 아니라 그들에게 자신의 도움을 나타내신다..."라고 설명한다.[8] 존 웨슬리매튜 헨리는 더 나아가 "아마도 이는 성육신을 가리키는 것일 수도 있다"고 제안한다.[6][9]

여호와 이레는 아브라함과 이삭의 이야기를 반영하여 하나님의 변함없는 공급에 대한 믿음을 구현한다.[10] 이는 하나님께서 우리의 필요를 채워주실 것이라는 믿음의 증거이며, 신자들에게 하나님의 끊임없는 돌보심과 공급을 확신시켜준다.

3. 1. 유대교 전통

일부 유대교 주석가들은 여호와이레를 솔로몬 성전이 세워질 장소로서 미래에 갖는 중요성을 암시하는 것으로 본다. 타르굼은 "여호와이레"를 고유 명사로 여기지 않는다.[7]

3. 2. 기독교 전통

존 칼빈은 "여호와의 산에서 [] 하심을 보리라"라는 아브라함의 14절 말씀의 수동태 구문을 바탕으로, "하나님은 자신의 백성을 돌보실 뿐만 아니라 그들에게 자신의 도움을 나타내신다..."라고 설명한다.[8] 존 웨슬리매튜 헨리는 더 나아가 "아마도 이는 성육신을 가리키는 것일 수도 있다"고 제안한다.[6][9]

여호와 이레는 아브라함과 이삭의 이야기를 반영하여 하나님의 변함없는 공급에 대한 믿음을 구현한다.[10] 이는 하나님께서 우리의 필요를 채워주실 것이라는 믿음의 증거이며, 신자들에게 하나님의 끊임없는 돌보심과 공급을 확신시켜준다.

4. 현대적 사용

존 뉴턴은 찬송가 "환난이 닥칠 때"에서 "여호와 이레"를 "주님은 준비하시리라"로 번역했다.[11] 또한, 이는 윌리엄 카우퍼의 찬송가 제목이기도 하다.[12]

''여호와 이레''는 윌리엄 플루머가 1867년에 쓴 책의 제목이다.

"여호와 이레"는 여러 현대 노래의 제목이기도 하며, 여기에는 돈 모엔이 1986년 데뷔 앨범 ''Give Thanks''에 수록한 곡도 포함된다. 스래쉬 메탈 밴드 Deliverance는 1989년 자신들의 이름을 딴 데뷔 앨범에서 이 곡을 커버하기도 했다.

찬드라 커렐리는 2006년 연극 ''What's Done in the Dark''에서 같은 제목의 다른 곡을 공연했다.

R&B 가수 프랭크 오션은 데뷔 앨범/믹스테이프 Nostalgia, Ultra의 "We All Try"라는 곡에서 "여호와 이레"라는 이름을 사용하기도 했다.[13]

이 이름을 가진 단체로는 마나세스 쿠리아가 설립한 케냐의 여호와 이레 어린이집과, 교회로는 미국 캘리포니아주, 빅터빌에 있는 여호와 이레 사모아 하나님의 성회 등이 있다.

매버릭 시티 뮤직과 엘리베이션 워십은 2021년에 "Jireh"라는 곡을 발표했다.[14]

4. 1. 찬송가 및 노래

존 뉴턴은 찬송가 "환난이 닥칠 때"에서 "여호와 이레"를 "주님은 준비하시리라"로 번역했다.[11] 또한, 이는 윌리엄 카우퍼의 찬송가 제목이기도 하다.[12] "여호와 이레"는 여러 현대 노래의 제목이기도 하며, 여기에는 돈 모엔이 1986년 데뷔 앨범 ''Give Thanks''에 수록한 곡도 포함된다. 스래쉬 메탈 밴드 Deliverance는 1989년 자신들의 이름을 딴 데뷔 앨범에서 이 곡을 커버하기도 했다. 찬드라 커렐리는 2006년 연극 ''What's Done in the Dark''에서 같은 제목의 다른 곡을 공연했다. R&B 가수 프랭크 오션은 데뷔 앨범/믹스테이프 Nostalgia, Ultra의 "We All Try"라는 곡에서 "여호와 이레"라는 이름을 사용하기도 했다.[13] 매버릭 시티 뮤직과 엘리베이션 워십은 2021년에 "Jireh"라는 곡을 발표했다.[14]

4. 2. 기타

존 뉴턴은 찬송가 "환난이 닥칠 때"에서 "여호와 이레"를 "주님은 준비하시리라"로 번역했다.[11] 또한, 이는 윌리엄 카우퍼의 찬송가 제목이기도 하다.[12]

''여호와 이레''는 윌리엄 플루머가 1867년에 쓴 책의 제목이다.

"여호와 이레"는 여러 현대 노래의 제목이기도 하며, 여기에는 돈 모엔이 1986년 데뷔 앨범 ''Give Thanks''에 수록한 곡도 포함된다. 스래쉬 메탈 밴드 Deliverance는 1989년 자신들의 이름을 딴 데뷔 앨범에서 이 곡을 커버하기도 했다.

찬드라 커렐리는 2006년 연극 ''What's Done in the Dark''에서 같은 제목의 다른 곡을 공연했다.

R&B 가수 프랭크 오션은 데뷔 앨범/믹스테이프 Nostalgia, Ultra의 "We All Try"라는 곡에서 "여호와 이레"라는 이름을 사용하기도 했다.[13]

이 이름을 가진 단체로는 마나세스 쿠리아가 설립한 케냐의 여호와 이레 어린이집과, 교회로는 미국 캘리포니아주, 빅터빌에 있는 여호와 이레 사모아 하나님의 성회 등이 있다.

매버릭 시티 뮤직과 엘리베이션 워십은 2021년에 "Jireh"라는 곡을 발표했다.[14]

4. 3. 한국 개신교에서의 사용

한국 개신교에서는 '여호와 이레'라는 표현이 예배, 설교, 찬양 등에서 자주 사용되며, 하나님의 섭리와 공급하심을 강조하는 의미로 널리 사용된다. 일부 교회나 단체에서는 '여호와 이레'를 표어나 슬로건으로 사용하기도 한다.

존 뉴턴은 찬송가 "환난이 닥칠 때"에서 "여호와 이레"를 "주님은 준비하시리라"로 번역했다.[11] "여호와 이레"는 여러 현대 노래의 제목이기도 하며, 돈 모엔이 1986년 데뷔 앨범 ''Give Thanks''에 수록한 곡도 포함된다.

5. 인물

프랭클린 S. 빌링스 주니어의 아들 지레 스위프트 빌링스[15]

참조

[1] 서적 Yahweh: The Divine Name in the Bible https://books.google[...] Wilfrid Laurier Univ. Press 2006-01-01
[2] 웹사이트 English Translation of the Greek Septuagint Bible http://www.ecmarsh.c[...] Sir Lancelot C. L. Brenton 1851
[3] 서적 Biblia Sacra iuxta Vulgatam Clementinam Biblioteca de Autores Cristianos 1999
[4] 성경 Genesis 22:14 NIV
[5] 웹사이트 Notes on verse 8 in Genesis 22 http://bible.org/net[...]
[6] 웹사이트 Commentary on Genesis 22:11–14 http://www.ccel.org/[...]
[7] 웹사이트 Jehovah-jireh http://www.jewishenc[...] 1901-1906
[8] 웹사이트 Commentary on Genesis 22:14 http://www.ccel.org/[...]
[9] 웹사이트 Commentary on Genesis 22:14 http://www.ccel.org/[...]
[10] 웹사이트 Jireh meaning https://www.soh.chur[...] 2023-03-10
[11] 웹사이트 John Newton: Olney Hymns - Christian Classics Ethereal Library https://ccel.org/cce[...] 2021-07-25
[12] 웹사이트 John Newton: Olney Hymns - Christian Classics Ethereal Library https://ccel.org/cce[...] 2021-07-25
[13] Youtube We All Try music video https://www.youtube.[...]
[14] 웹사이트 Elevation Worship & Maverick City Release ‘JIREH’ – CCM Magazine https://www.ccmmagaz[...] 2021-03-26
[15] 웹사이트 Top Vermont Judge Franklin Billings Jr. dies at age 91 https://www.timesarg[...] Times Argus 2014-03-11
[16] 웹사이트 Preface to the New American Standard Bible http://www.bible-res[...]
[17] 뉴스 기독교타임즈 http://www.kmctimes.[...]
[18] 성경 창세기 22장 14절



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com