인상, 해돋이
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《인상, 해돋이》는 클로드 모네가 1872년에서 1873년 사이에 프랑스 르아브르 항구의 해돋이를 묘사한 작품이다. 1874년 파리에서 열린 전시회에 처음 공개되었으며, 당시 평론가 루이 르루아의 비평을 통해 '인상주의'라는 용어가 생겨나는 계기가 되었다. 이 그림은 모네의 다른 작품들과 함께 1985년 도난당했다가 1990년 회수되었으며, 프랑스의 부활을 상징하는 작품으로 평가받는다.
더 읽어볼만한 페이지
- 1872년 프랑스 - 아르장퇴유의 보트 경주
클로드 모네가 1874년에 그린 인상주의 회화 《아르장퇴유의 보트 경주》는 파리 근교 아르장퇴유의 보트 경주를 소재로 빛과 물의 상호작용을 묘사하며, 빛의 변화를 포착하기 위한 모네의 시도와 인상주의 화가들의 특징을 보여주는 오르세 미술관 소장 작품이다. - 1872년 회화 작품 - 루앙의 센강 (모네)
클로드 모네가 그린 "루앙의 센강"은 화창한 날 루앙 부두에 정박한 범선들과 센강에 비춰지는 풍경을 묘사한 54 x 65.5cm 크기의 작품으로, 현재 상트페테르부르크 에르미타주 박물관에 소장되어 있다. - 1872년 회화 작품 - 아르장퇴유의 보트 경주
클로드 모네가 1874년에 그린 인상주의 회화 《아르장퇴유의 보트 경주》는 파리 근교 아르장퇴유의 보트 경주를 소재로 빛과 물의 상호작용을 묘사하며, 빛의 변화를 포착하기 위한 모네의 시도와 인상주의 화가들의 특징을 보여주는 오르세 미술관 소장 작품이다. - 태양을 소재로 한 미술 작품 - 아를의 붉은 포도밭
아를의 붉은 포도밭은 빈센트 반 고흐가 1888년에 그린 유화 작품으로, 1890년 전시회에서 안나 보흐에게 판매된 후 이반 모로조프에게 넘어가 러시아 혁명 이후 국유화되어 현재 푸시킨 국립 미술관에 소장되어 있다. - 태양을 소재로 한 미술 작품 - 플라마리옹 판화
플라마리옹 판화는 1888년 카미유 플라마리옹의 저서에 등장한 삽화로, 하늘과 땅의 경계를 묘사하며 과학과 종교, 알려진 세계와 미지의 세계의 경계를 상징하고, 다양한 방식으로 재해석되어 대중문화에 활용된다.
인상, 해돋이 | |
---|---|
작품 정보 | |
![]() | |
원제 | Impression, soleil levant |
화가 | 클로드 모네 |
제작 연도 | 1872년 |
종류 | 유화 |
재료 | 캔버스 |
크기 (높이) | 48cm |
크기 (너비) | 63cm |
소장 | 파리 오르세 미술관 |
사조 | 인상주의 |
작품 번호 | W77 |
2. 역사
클로드 모네는 1872년 고향 르아브르를 방문하여 항구를 묘사한 연작을 제작했다. 이 중 인상, 해돋이는 1874년 4월 파리에서 열린 "화가, 조각가, 판화가 등 주식회사" 그룹의 전시회에서 공개되어 가장 유명해졌다.[2][3] 모네, 에드가 드가, 카미유 피사로, 피에르 오귀스트 르누아르, 알프레드 시슬레 등 30명의 작가가 참여한 이 전시회에는 약 4,000명의 관람객이 200점 이상의 작품을 감상했다.[4]
19세기 당시 프랑스에서는 역사적, 종교적인 주제가 중요시되었고, 풍경화나 정물화 등은 경시되었다. 하지만 모네는 기존의 양식에 얽매이지 않는 화법으로 풍경이나 생활의 한 장면을 많이 그렸다.
인상, 해돋이는 1874년에 열린 최초의 인상파 전시회에서 전시되었다. 평론가 루이 르루아는 풍자 신문 ''르 샤리바리'' 지의 리뷰 기사에서 이 전시회를 "인상주의 전시회"라고 비판했는데, 이 명칭이 굳어져 르루아는 의도치 않게 "인상파"의 명명자가 되었다.
전시회 후 에르네스트 오셰데의 컬렉션에 더해졌지만, 1878년 경매에 부쳐져 루마니아 출신 귀족 조르주 드 베리오가 낙찰받았다. 그는 인상파 화가들의 열렬한 수집가이자 친구였다. 그의 사후 외동딸 빅토린과 남편 외젠 도노 드 몽시에게 상속되었으나, 당시에는 큰 인기를 얻지 못했다.
1932년 미술 애호가 폴 마르모탕이 자택을 미술관으로 아카데미에 기증하면서, 도노 드 몽시 부부는 1940년 마르모탕 미술관에 자신들의 컬렉션을 기증했고, 인상, 해돋이도 여기에 포함되었다.
1985년 마르모탕 모네 미술관에서 도난당했다가 1990년 회수되어 1991년 다시 전시되었다.[5][6] 2014년에는 작품 발표 140주년을 기념하여 마르모탕 미술관에서 특별 전시회가 개최되었다.
2. 1. 제작 배경
클로드 모네는 어린 시절을 보낸 프랑스 르아브르를 다시 찾아 아내와 아들과 함께 머무르던 중 이 그림을 그리게 되었다. 모네는 이 그림을 이른 아침 한 번에 그렸다고 전해진다.[34] 작품 제작 시점은 명확하지 않으나, 1872년~1873년이라는 것이 학계의 정설이다. 특히 1873년 1월 르아브르 외항 분지가 내려다보이는 '호텔 드 라미로테'(l'hôtel de l'Amirauté) 객실 창문에서 그려졌다는 설이 유력하다. 이는 출품 당시 1872년이라는 날짜가 적힌 서명이 담긴 점이 증거로 제시된다.[34]마르모탕 모네 박물관의 2014년 연구 결과, 지형 데이터, 기상 자료, 천체 궤적 등을 종합 분석하여 작품 속 정확한 시점을 1872년~1873년 겨울 중 6가지로 추렸다. 그 중에서도 1872년 11월 13일 오전 7시 35분 르아브르 항구의 모습을 묘사했을 가능성이 가장 높다고 한다.[35]
이 작품의 소재는 모네가 가장 좋아했던 산업혁명기 항구이지만, 외젠 들라크루아, 외젠 부댕, 요한 바르톨드 용킨트, 윌리엄 터너 등 과거 화가들의 바다 풍경화나 떠오르는 태양화, 석양화 등에서 영감을 얻었다.[36] 미술평론가 에르네스트 셰노는 이 그림이 템스강의 해돋이라면서 1871년 모네가 런던에 머물 당시 윌리엄 터너의 풍경화와 제임스 휘슬러의 야상곡이 영향을 미쳤을 것이라고 보았다.[37]



1870-71년 프랑스-프로이센 전쟁에서 프랑스가 패배한 후, 프랑스의 재건은 번성하는 르아브르 항구에서 전형적으로 나타났다.[7] 미술사학자 폴 터커는 배경의 증기선과 크레인, 전경의 어부와 같은 요소들의 대비가 이러한 정치적 함의를 나타낸다고 제안한다. 모네는 이 그림을 통해 빛과 분위기뿐만 아니라 활력을 되찾은 프랑스의 힘과 아름다움을 표현하고자 했다.[4]
모네의 고향이자 산업과 상업의 중심지인 르아브르를 묘사한 것은 "국가의 새롭게 회복된 힘과 아름다움... 모네의 궁극적인 유토피아적 진술"을 기념한다. 프랑스의 부활을 보여주는 예술인 모네의 르아브르 일출 묘사는 프랑스의 갱생을 반영한다.[4]
2. 2. 1874년 전시와 '인상주의'의 탄생

1874년 4월 15일부터 5월 15일까지 프랑스 파리의 카퓌신 대로 35번지에 위치한 사진작가 나다르의 스튜디오에서 '익명 화가·조각가·판화가 협회'가 주최한 미술전시회가 열렸다. 클로드 모네는 이 전시회에서 《인상, 해돋이》를 처음 선보였다.
모네의 회상에 따르면, 처음에는 《아브르의 풍경》 (Vue du Havre)이라는 제목을 붙였다. 그러나 도록 담당이었던 에드몽 르누아르(오귀스트 르누아르의 동생)는 르아브르인지 알아볼 수 없다며 다른 제목을 요청했고, 모네는 《인상》 (Impression)이라는 단어를 넣으라고 했다. 에드몽 르누아르는 즉석에서 《해돋이》 (soleil levant)라는 부제를 덧붙여 도록에 기재했다.[38]
미술사학자 폴 스미스는 모네가 작품의 완성도가 떨어지는 것을 가리기 위해 '인상'이란 제목을 붙였다는 설을 주장했지만, 평론가들은 제목과 관계없이 비슷한 지적을 했기에 설득력이 부족하다.[39]
전시회를 관람한 평론가 대부분은 《인상, 해돋이》를 대표작으로 평가하지 않았고, 전시 후기 중 해당 그림이 언급된 것도 5건에 불과했다.[40] 그러나 전시회 자체와 모네의 출품작에 대한 평가를 통해, 새로운 미술 운동의 발전과 모네의 작품활동에 관한 시각을 내놓은 평론가들이 많았다. 라 레퓌블리크 프랑세즈의 필리프 뷔르티는 전시회 개막 기사에서 "적갈색 모직물로 덮인 벽과 아파트 같은 측면 햇빛 조명이 그림과 알맞다"며 각 작품이 공간의 분위기와 잘 어우러진다고 호평했다.[41]
이 작품을 언급한 평론 중 가장 유명해진 것은 루이 르루아가 1874년 4월 25일자 《샤리바리》지에 기고한 〈인상주의 전시회〉라는 평론이었다. 르루아는 구시대 화가가 모네와 동료 화가들의 작품을 보고 충격받는 모습을 가정하여, 《인상, 해돋이》에 드러난 진보적인 화풍을 에둘러 비판했다.[42]
쥘앙투안 카스타냐리는 르루아가 쓴 '인상주의' (Impressionnisme)라는 표현에 대해, 이들의 그림을 평가하기에 '인상주의'만한 용어도 없다며 긍정적인 시각을 드러냈다. 그는 1874년 4월 29일자 《르 시클》에 기고한 〈카푸신대로의 전시회〉를 통해 "인상주의는 그들의 언어 속으로 들어왔다. 모네의 해돋이는 도록에 기재된 것처럼 풍경이 아니라 하나의 인상이다. 이런 식으로 그들은 현실은 뒤로 하고 이상주의의 영역으로 들어간다"고 높이 평가했다.[45]
2. 3. 도난과 회수
1985년, 마르모탕 모네 미술관에서 이 그림은 필리프 자맹과 유세프 키문에게 도난당했다. 이 사건으로 클로드 모네의 다른 작품 4점, 르누아르의 작품 2점도 함께 사라졌다.[5]1990년 코르시카의 조직폭력배가 일본 야쿠자와 연계된 일본인 후지쿠마 신이치와 협상하던 과정에서 그림을 되찾은 것으로 알려졌다.[50] 회수된 그림은 1990년 미술관으로 반환되었고,[5] 1991년에 다시 전시되었다.[6]
3. 작품 분석
《인상, 해돋이》는 클로드 모네가 산업혁명기의 항구 풍경을 소재로, 전통적인 풍경화에서 벗어나 자신만의 독특한 화풍을 담아낸 작품이다.
모네는 외젠 들라크루아, 외젠 부댕, 요한 바르톨트 용킨트, 윌리엄 터너 등 과거 화가들의 바다 풍경화나 해돋이, 석양 그림에서 영감을 얻었다.[36] 미술평론가 에르네스트 셰노는 모네가 1871년 런던에 머물 당시 윌리엄 터너의 풍경화와 제임스 휘슬러의 야상곡에 영향을 받았을 것이라고 추측하며, 이 그림이 템즈강의 해돋이를 묘사한 것이라고 보았다.[37]
모네는 이 작품에 대해 "르아브르에서 방의 창문으로 그린 작품으로, 안개 속의 태양과, 우뚝 솟은 몇 개의 돛대를 전경으로 그렸다"고 설명했다.[18] 프랑스 북서부 도시 르아브르 항구의 풍경을 부드러운 붓놀림으로 묘사했는데,[19] 전통적인 풍경화와 달리 수평선을 의도적으로 상단에 위치시켜 빛이 반사되는 수면을 넓게 포착했다. 이를 통해 세부 묘사를 간략화하고 전체적인 균형을 중시하는 표현을 효과적으로 드러냈다. 물결 무늬는 빠르게 두껍게 칠하는 붓 터치로 간략하게 표현되었으며, 푸른 시간에 아침 해가 비치는 풍경은 색채도 제한되어 있다. 대담한 색채와 평면적인 붓 터치에 의한 색채 분할이 두드러지게 나타난다.[26]
작품 속 태양이 지는 해를 그린 것이라는 주장이 많았으나, 2014년 마르모탕 모네 박물관은 지형 데이터, 기상자료, 천체궤적 등을 종합 분석하여 떠오르는 해를 그린 것이 맞다는 연구 결과를 발표했다. 작품 속 정확한 시점은 1872년~1873년 겨울 가운데 총 6가지로 추려지며, 그중에서도 1872년 11월 13일 오전 7시 35분 르아브르 항구의 모습을 묘사했을 가능성이 가장 높다고 밝혔다.[35] 1878년 당시 경매 카탈로그에 "인상·해돋이"라고 기재되어 있다는 이유로 해넘이를 그린 것이라는 설도 있었으나,[23] 마르모탕 미술관의 2014년 연구에 따르면, 그림 속의 수문과 태양의 위치 등을 고려했을 때 해돋이를 그린 것이 확실해졌다.[24]
이 그림에 그려진 실제 르아브르 항구는 제2차 세계 대전의 폭격으로 소실되었다. 하지만 지도와 그림 등 다수의 자료가 남아있어 풍경에 그려진 모티프를 상세히 특정할 수 있다. 19세기 후반의 르아브르 항구는 국가의 출자로 대규모 공사가 진행되었다. 화면 오른쪽에는 흙을 파내는 수동식 회전 크레인, 뒤쪽에는 미-마레 선창에 정박한 배의 마스트, 왼쪽에는 선창의 물을 빼는 시설의 굴뚝, 중앙에는 트란자틀란티크 수문이 그려져 있다.[25]
3. 1. 소재와 구도
클로드 모네가 어린 시절을 보낸 프랑스 르아브르를 다시 찾아 아내와 아들과 함께 머무르던 와중에 그린 그림으로, 르아브르 항구의 모습을 묘사하고 있다. 전경에는 청록색 바다를 배경으로 보트의 노를 젓는 두 인물이 실루엣으로 그려져 있고, 그보다 멀리 떨어져 있는 두 번째 보트가 뚜렷하지 않으면서도 깊이감을 더하고 있다. 태양 원반과 잔잔한 물결에 반사되는 태양빛이 주황색에서 빨간색으로 빛나며 따스한 색을 더하고 있다. 배경이 되는 르아브르 항구는 청회색 안개 속에 잠겨 있고, 부두의 대형선 돛대, 크레인, 공장 굴뚝 등을 암시하는 수직선 표현이 펼쳐져 있다. 굴뚝에서 나오는 연기는 북서풍이 불고 있음을 보여준다.[31] 또한 대형선이 입항해 있는 모습으로 미루어 보아 조수 간만의 차가 큰 시기임을 알 수 있다.구도를 살펴보면, 풍경의 수평성과 일본 우키요에식 원근법에 따라 전체 그림을 3분의 1씩 나눈 것이 특징이다. 하늘은 최상단에, 바다는 최하단에, 항구와 안개는 그 중간에 배치되어 있다. 보트의 실루엣은 다른 부분에서는 거의 눈에 띄지 않고 거대한 항구의 흐릿한 분위기에 묻혀 있다. 떠오르는 태양의 납작한 주황색 원만이 차가운 색조와 대비를 이루며 존재감을 발산하고 있다.[32]
3. 2. 화풍과 색채
모네는 대상 묘사가 흐릿한 자신의 그림 스타일에 맞추어, 이 그림의 제목을 《인상, 해돋이》(Impression, Sunrise)로 지었다고 주장했다. "그들이 카탈로그 제목을 물었는데, 이것이 르아브르의 풍경이라고 할 수는 없었기에, 나는 '인상'이라고 하라고 했습니다."[7] 미술사학자 폴 스미스는 모네가 미완성 또는 묘사적 디테일 부족에 대한 비난으로부터 그의 그림을 변호하기 위해 《인상》이라는 제목을 붙였을 수 있다고 주장하지만, 모네는 제목에 관계없이 이러한 비판을 받았다.[7]그림의 제목은 카탈로그를 위해 급하게 선택된 것으로 보이지만, "인상주의"라는 용어는 새로운 것이 아니었다. 이 용어는 한동안 바르비종파 그림의 효과를 설명하는 데 사용되었다. 이 학파와 관련된 도비니와 마네 모두 자신의 작품을 설명하기 위해 이 용어를 사용한 것으로 알려져 있었다.[8] 르루아는 신문 ''르 샤리바리''에 실린 1874년 전시회에 대한 평론 "인상주의자들의 전시회"에서, 모네의 동명 그림으로 대표되는 새로운 스타일의 작품을 설명하기 위해 "인상주의"를 사용했다.
1860년대와 《인상, 해돋이》가 처음 공개되기 전에는, "인상주의"라는 용어는 원래 화가에게 자연 풍경이 미치는 영향과 그림이 보는 사람에게 미치는 영향을 설명하는 데 사용되었다. 1860년대에 이르러 "인상"은 그러한 효과를 전달하는 그림을 설명하기 위해 전용되었다.[9] 결과적으로, 인상은 이 운동 전체를 설명하게 되었다.
처음에는 운동을 묘사하고 폄하하는 데 사용되었지만, 인상주의라는 용어는 "모든 당사자들에 의해 즉시 채택되어" 이 스타일을 설명하게 되었고,[8] 모네의 《인상, 해돋이》는 이 운동의 시작과 그 이름을 나타내는 것으로 간주된다.
흐릿한 풍경의 《인상, 해돋이》는 전통적인 풍경화와 고전적이고 이상화된 아름다움에서 벗어났다. 폴 스미스는 이 스타일을 통해 모네가 "그가 속한 신흥 부르주아 계급이 통합하려는 이데올로기와 관련된 예술적 가치에 대한 다른 믿음"을 표현하려 했다고 주장했다.[10] 느슨한 붓 터치는 장면을 모방하기보다는 암시하려는 의도로, 새롭게 등장한 인상주의 운동을 보여준다.
모네의 호텔 방에서 제작된 일련의 연구들은 다양한 색조의 회색을 기본 레이어로 사용하여 캔버스에 제작되었다. 층을 이루는 효과는 세부 묘사가 불분명함에도 불구하고 깊이감을 제공하며, 정확한 묘사는 아니지만 르아브르처럼 느껴지는 풍부하고 실감나는 환경을 만들어낸다. 고든과 포지는 『인상, 해돋이』에서 경계와 색상의 사용에 대해 다음과 같이 설명한다.
『인상, 해돋이』의 하늘과 물은 거의 구별하기 어렵고, 사물 간의 경계는 명확하지 않으며, 물감은 "장소"와 효과가 되며, 물감의 색상은 "어둡고 유백광의 하나됨, 흐릿한 백색, 특징 없는, 기대에 찬 공허함" 속에서 융합되어 화가에게는 비어 있고 억양이 없는 캔버스와 유사하다. 그들은 푸른 회색과 주황색의 강조가 안개를 뚫고 지나가는 것에 대해 언급하며, "마지막 순간에 드러난 계시와 같으며, 주황색의 특별한 반짝임이 안개를 뚫고 타올라 물 위로 반사되는 길을 찾아 모네의 시선에 닿기까지, 그리고 안개 낀 공간을 가득 담은 캔버스 자체가 그것을 받아들일 준비가 될 때까지 기다려야 했다."라고 말한다.[11]
전통적인 풍경화는 수평선을 캔버스 하단에 두고 하늘을 넓게 그리는 반면, 모네의 풍경화가 특징적인 점은 수평선을 일부러 상단에 위치시켜 빛이 반사되는 수면을 넓게 포착하고 있다는 것이다. 이로 인해 세부 묘사를 간략화하고 전체적인 균형을 중시하는 표현이 효과적으로 나타난다. 물결 무늬는 빠르게 두껍게 칠하는 붓 터치로 간략하게 그려졌으며, 푸른 시간에 아침 해가 비추는 풍경은 색채도 제한되어 있다. 대담한 색채와 평면적인 붓 터치에 의한 색채 분할이 현저하게 나타나는 작품이다[26]。
3. 3. 휘도와 과학적 분석

그림 속에서 가장 밝은 요소는 태양으로 보이지만, 광도계로 그림의 휘도를 측정해 보면 주변 하늘과 거의 같은 밝기를 가진다. 이 그림을 흑백으로 전환하면 태양은 안개 속에 묻힌 듯 거의 보이지 않게 된다.[33]
하버드 대학교의 신경생물학 교수 마거릿 리빙스턴은 캔버스 속 색상의 채도가 낮아 태양과 반사되는 빛이 묻힌다고 지적했다. 인간의 눈에서 망막의 중심와는 색을 구별하고, 주변시는 움직임과 그림자를 포착한다. 따라서 그림 속 태양에서 시선을 거두면 태양의 강조 표현이 약해져 안개 낀 일출 풍경처럼 흐릿하게 보인다.[33]
실제로 광도계로 측정했을 때, 캔버스에서 태양이 가장 밝은 부분처럼 보여도 하늘과 동일한 밝기(휘도)를 가진다.[12] 마거릿 리빙스턴은 "'인상, 해돋이'의 흑백 복사본을 만들면, 태양은 거의 완전히 사라진다"라고 말했다.[12]
리빙스턴은 뇌의 시각 피질 중 오래된 부분은 다른 포유류 대부분과 공유하며 색상이 아닌 휘도만 등록하기 때문에 그림 속 태양이 보이지 않는다고 설명했다. 반면 색상 인식은 인간과 다른 영장류에게만 발견되는 시각 피질의 새로운 부분이다.[12] 이러한 휘도 특성 때문에 태양이 시야에서 사라지게 할 수 있으며, 미세 안구 운동의 변화가 이 효과의 근본 원인이라는 연구 결과도 있다.[13]
4. 작품의 의의와 영향
《'''인상, 해돋이'''》는 1874년에 열린 최초의 인상파 전시회에 출품된 작품이다. 당시 평론가 루이 르루아는 풍자 신문 《르 샤리바리》에 이 전시회를 비판하는 글을 쓰면서 이 작품의 제목을 따 "인상주의 전시회"라고 칭했다. 이 표현은 의도와는 다르게 인상파라는 명칭으로 굳어졌고, 르루아는 인상파의 명명자가 되었다.
전시회 이후, 이 작품은 에르네스트 오셰데의 소장품에 포함되었다가 1878년 경매에 부쳐져 루마니아 귀족 조르주 드 베리오에게 낙찰되었다. 베리오는 인상파 화가들의 열렬한 수집가였으며, 그의 사후 작품은 딸과 사위에게 상속되었지만 큰 주목을 받지 못했다. 1900년 파리 만국 박람회의 "프랑스 미술 100년전"에도 다른 작품들이 대여되었지만, 《인상, 해돋이》는 선택되지 않았다.
그러나 소장자 부부는 작품에 대한 애정으로 재발견을 위해 노력했다. 1931년 폴 로젠버그 화랑에 전시되었고, 1937년 바르샤바와 프라하에서 열린 프랑스 미술 걸작전에도 출품되었다. 1932년 미술 애호가 폴 마르모탕이 자택을 미술관으로 아카데미에 기증하면서, 도노 드 몽시 부부는 이 미술관에 컬렉션을 기증하기로 결정했다. 1940년, 《인상, 해돋이》는 정식으로 마르모탕 미술관의 소장품이 되었다. 그러나 초기에는 미술관 내에서도 큰 주목을 받지 못했다.
《인상, 해돋이》가 걸작으로 인정받게 된 계기는 존 리볼드의 저서 『인상주의의 역사』를 통해서였다. 이 책은 인상파를 긍정적으로 평가하며 《인상, 해돋이》를 인상파 명칭의 유래로 소개했다. 1957년에는 작품의 해외 반출이 금지되면서 서양 근대 회화의 중요한 작품으로 인정받게 되었다.
프랑스-프로이센 전쟁 이후 프랑스의 재건을 상징하는 르아브르 항구를 배경으로 한 이 그림은, 빛과 분위기뿐만 아니라 프랑스의 힘과 아름다움을 찬양하는 작품으로 해석되기도 한다.[4] 미술사학자 폴 터커는 배경의 증기선과 크레인, 전경의 어부와 같은 요소들의 대비를 통해 이러한 정치적 함의를 읽어낼 수 있다고 보았다.[4]
1878년 당시 경매 기록 때문에 해넘이를 그린 것이라는 주장이 있었으나, 마르모탕 미술관의 2014년 연구 결과, 그려진 방향과 태양의 위치 등을 고려했을 때 해돋이를 그린 것이 확실하다는 결론이 내려졌다.[24]
2014년, 마르모탕 미술관은 《인상, 해돋이》 발표 140주년을 기념하는 전시회를 개최했다.
4. 1. 인상주의 운동에 미친 영향
모네는 자신의 그림 스타일이 대상 묘사에서 흐릿했기 때문에 이 그림의 제목을 《인상, 해돋이》(Impression, Sunrise)로 지었다고 주장했다.[7] 미술사학자 폴 스미스는 모네가 미완성 또는 묘사적 디테일 부족에 대한 비난으로부터 그림을 변호하기 위해 《인상》이라는 제목을 붙였을 수 있다고 주장하지만, 모네는 제목에 관계없이 이러한 비판을 받았다.[7]"인상주의"라는 용어는 이전부터 바르비종파의 그림 효과를 설명하는 데 사용되었고, 도비니와 마네 모두 자신의 작품을 설명하기 위해 이 용어를 사용했다.[8]
평론가 루이 르루아는 ''르 샤리바리''에 실린 1874년 전시회 평론 "인상주의자들의 전시회"에서 모네의 동명 그림으로 대표되는 새로운 스타일을 설명하기 위해 "인상주의"를 사용했다. 이 용어는 처음에는 운동을 폄하하는 데 사용되었지만, 곧 "모든 당사자들에 의해 즉시 채택되어" 이 스타일을 설명하게 되었고,[8] 모네의 《인상, 해돋이》는 이 운동의 시작과 그 이름을 나타내는 것으로 간주된다.
《인상, 해돋이》의 흐릿한 풍경은 전통적인 풍경화와 고전적이고 이상화된 아름다움에서 벗어났다. 폴 스미스는 이 스타일을 통해 모네가 "그가 속한 신흥 부르주아 계급이 통합하려는 이데올로기와 관련된 예술적 가치에 대한 다른 믿음"을 표현하려 했다고 주장한다.[10] 느슨한 붓 터치는 장면을 모방하기보다는 암시하려는 의도로, 새롭게 등장한 인상주의 운동을 보여준다.
쥘 카스타냐리는 ''르 시에클''에서 이 화가 그룹은 풍경이 아닌 "풍경에서 불러일으키는 감각"을 묘사했기 때문에 '인상주의자' 외에는 다른 단어로 설명될 수 없다고 썼다. 그는 "바로 그 단어가 그들의 언어에 들어왔습니다: 풍경이 아니라, 인상, 즉 M. 모네의 해돋이에 대한 카탈로그에 주어진 제목입니다."라고 주장했다.[14]
테오도르 뒤레는 풍경 대신 이상화된 인상을 묘사하는 것이 모네의 작품과 인상주의 운동을 특징짓는다고 썼다. 뒤레는 "모네는 탁월한 인상주의 화가"라고 주장하면서, 모네가 새로운 시각과 그림 방식을 고취시켰고, "더 이상 풍경의 움직이지 않고 영구적인 측면만을 그리는 것이 아니라, 대기의 우연적인 현상이 그에게 제시하는 덧없는 모습을 그리며, 모네는 관찰된 장면에 대한 독특하게 생생하고 인상적인 감각을 전달한다"고 주장했다.[3]
모네는 라 레뷰 일뤼스트레 지의 모리스 기예모와의 인터뷰에서 르아브르 항구 풍경을 다룬 것에 대해 "풍경은 순간적인 인상일 뿐인데, 결국 우리에게 딱지를 붙인 셈이오. 따지고 보면 다 나 때문이오. ... '인상'이라고 적으라고 했소."라고 회고했다.[14]
1874년 이후 인상주의 운동이 일어나자 모네는 다른 작품에도 비슷한 제목을 붙여 《인상, 해돋이》를 떠올리게 했다. 부제는 《인상, 해돋이》의 스타일과 영향을 떠올리게 하지만, 주제는 다양했다. 비슷한 제목의 작품으로는 1879년의 《안개의 효과, 인상》, 1883년의 《인상》, 1884년의 《보르디게라의 정원, 아침의 인상》(
모네의 《인상, 해돋이》는 인상주의 운동의 이름을 낳고 인정을 받게 되었으며, 다른 어떤 작품이나 예술가보다도 스타일, 주제 및 영향력 면에서 인상주의 운동 전체를 잘 보여주는 사례가 되었다.[10]
평론가 루이 르루아는 이 작품의 제목을 보고 자신이 담당하는 풍자 신문 ''르 샤리바리'' 지의 리뷰 기사에서 이 전시회를 경멸과 악의를 담아 "인상주의 전시회"라고 평했다. 이 명명이 후에 정착되어 그는 의도하지 않게 "인상파"의 명명자가 되었다.
4. 2. 현대적 해석과 재평가
프랑스-프로이센 전쟁에서 프랑스가 패배한 후, 프랑스의 재건은 번성하는 르아브르 항구의 모습에서 잘 드러났다.[7] 미술사학자 폴 터커는 배경의 증기선과 크레인, 전경의 어부와 같은 요소들의 대비가 이러한 정치적 함의를 나타낸다고 제안한다.[4] 그는 모네가 이 그림을 통해 애국적인 행동과 리더십을 발휘할 수 있는 예술을 요구하는 전후 시대의 요구에 답하고자 했을 것이라고 보았다. 즉, 이 그림은 빛과 분위기를 담아낸 것일 뿐만 아니라, 활력을 되찾은 프랑스의 힘과 아름다움을 찬양하는 작품으로 해석될 수 있다는 것이다.[4]모네의 고향이자 산업과 상업의 중심지인 르아브르를 묘사한 것은 "국가의 새롭게 회복된 힘과 아름다움... 모네의 궁극적인 유토피아적 진술"을 기념하는 것으로 해석된다.[4] 이처럼 모네의 르아브르 일출 묘사는 프랑스의 부활을 보여주는 예술로서, 프랑스의 갱생을 반영한다.[4]
1878년 당시 경매 카탈로그에 "인상·해돋이"라고 기재되어 있다는 이유로, 해돋이가 아닌 해넘이를 그린 것이라는 설이 있었다.[23] 이에 대해 마르모탕 미술관의 2014년 연구에 따르면, 그려진 방향은 당시 모네가 머물렀던 현지 호텔(1830년에 창업한 아미로테 호텔)이라는 점, 그림 속의 수문과 태양의 위치 등을 고려했을 때, 풍경은 항구의 남동쪽에서 해가 뜨는 시각에 그려진 것으로 밝혀져 해돋이를 그린 것이 확실해졌다.[24]
5. 유사 작품 및 연작
모네는 《인상, 해돋이》 외에도 흐릿한 안개 속 바다 풍경을 묘사하며 태양과 빛의 반사를 담은 작품을 두 점 더 그렸다.
《라바쿠르 센강의 석양》, 캔버스에 유채, 1880년, 프티 팔레 박물관 소장 《워털루 다리, 안개 사이로 비치는 태양》, 1903년, 캐나다 국립미술관 소장
모네는 라 레뷰 일뤼스트레 지의 모리스 기예모와의 인터뷰에서 1874년 전시회와 인상주의 운동을 회고하며 르아브르 항구를 소재로 한 그림에 대해 다음과 같이 말했다. "풍경은 순간적인 인상일 뿐인데, 결국 우리에게 딱지를 붙인 셈이오. 따지고 보면 다 나 때문이오. 나는 르아브르의 창밖에서 그린 작품을 출품했는데, 안개 속의 햇빛과 아래 배에서 솟아오른 몇 개의 돛대가 있는 그림이었소. 그들은 카탈로그에 제목을 원했고, 그것을 르아브르의 풍경이라고 할 수는 없었기에 나는 '인상'이라고 적으라고 했소."[14]
1874년 인상주의 운동이 시작된 후, 모네는 다른 작품에도 《인상, 해돋이》를 연상시키는 제목을 붙였다. 부제는 《인상, 해돋이》의 스타일과 영향을 떠올리게 하지만, 주제는 다양했다. 비슷한 제목의 작품으로는 《안개의 효과, 인상》(1879년), 《인상》(1883년), 《보르디게라의 정원, 아침의 인상》(1884년), 《해양 (인상)》(1887년), 《안개 속 연기, 인상》(1904년) 등이 있다. 이러한 작품들은 르아브르 풍경의 연장선상에 있는 듯하며, "가장 덧없는 자연의 효과를 포착"하려는 그의 회화적 기교를 보여준다.[17] 이 그림들은 《인상, 해돋이》의 제목뿐만 아니라 스타일적인 연결성을 제공하며, "매우 요약적이고 경제적인 솜씨로, 특히 흐릿하거나 안개가 낀 효과"를 묘사하는데, 이는 모네 인상주의의 특징이다.[17]
모네의 《인상, 해돋이》는 인상주의 운동에 대한 이름과 인정을 가져다주었으며, 다른 어떤 작품이나 예술가보다도 스타일, 주제 및 영향력 면에서 인상주의 운동 전체를 잘 보여주는 사례가 되었다.[10]
-- | -- |
-- | -- |
-- | ![]() |
-- | -- |
참조
[1]
웹사이트
Claude Monet
https://www.marmotta[...]
[2]
서적
Impression : painting quickly in France 1860-1890
Yale Univ. Press [u.a.]
2000
[3]
서적
Impressionism : beneath the surface
H.N. Abrams
1994
[4]
서적
Readings in nineteenth-century art
Prentice Hall
1995
[5]
뉴스
The World's Greatest Art Heists
https://www.forbes.c[...]
2008-02-12
[6]
뉴스
Travel Advisory - Stolen Paintings Back in Paris Heists
https://www.nytimes.[...]
1991-04-28
[7]
서적
Impressionism : beneath the surface
H.N. Abrams
1994
[8]
서적
The impressionists
Chartwell Books
1983
[9]
서적
Impressionists by the sea
https://archive.org/[...]
Royal Academy of Arts
2007
[10]
서적
Impressionism : beneath the surface
H.N. Abrams
1994
[11]
서적
Monet
https://archive.org/[...]
Abrams
1983
[12]
간행물
Odyssey
http://www.britannic[...]
Encyclopædia Britannica
2007-12
[13]
논문
Microsaccades mediate perceptual alternations in Monet's "Impression, sunrise"
2021
[14]
서적
Monet : a retrospective
Hugh Lauter Levin Associates
1985
[15]
서적
The History of Impressionism
https://archive.org/[...]
Museum of Modern Art
1973
[16]
웹사이트
Essay by Beth Harris and Steven Zucker, Khan Academy
https://www.khanacad[...]
[17]
서적
Impressionists by the sea
https://archive.org/[...]
Royal Academy of Arts
2007
[18]
문서
モネ展図録(2015: 21)
[19]
서적
印象派で「近代」を読む 光のモネから、ゴッホの闇へ
NHK出版
[20]
문서
モネ展図録(2015: 12)
[21]
웹사이트
モネ展「印象、日の出」から「睡蓮」まで - 展覧会の見どころ
https://www.ntv.co.j[...]
日本テレビ
2015-10-16
[22]
문서
モネ展図録(2015: 23)
[23]
뉴스
読売新聞
2016-03-02
[24]
문서
モネ展図録(2015: 22-23)
[25]
문서
モネ展図録(2015: 19-22)
[26]
문서
「モネ風景を見る眼」展図録(2013: 14)
[27]
문서
印象派の展覧会
[28]
문서
印象派の歴史(2004)
[29]
문서
モネ展図録(2015: 12-13)
[30]
뉴스
The World's Greatest Art Heists
https://www.forbes.c[...]
2008-02-12
[31]
문서
Géographie et liberté
Éditions L'Harmattan
[32]
문서
L'Impressionnisme
Parkstone International
[33]
문서
Vision and art. The biology of seeing
Harry N. Abrams
[34]
문서
Une ville pour l'impressionnisme. Monet, Pissarro et Gauguin à Rouen
Skira-Flammarion
[35]
웹인용
Impression soleil levant : l'Histoire vraie du chef-d’œuvre de Claude Monet
http://www.marmottan[...]
마르모탕 모네 박물관
2024-08-06
[36]
서적
Le XIXe [i.e. dix-neuvième] siècle. L'apogée de l'expansion européenne (1815-1914)
Presses universitaires de France
[37]
서적
James Whistler. Le peintre et le polémiste (1834-1903)
ACR Édition
[38]
서적
L'Impressionnisme
Parkstone International
[39]
서적
Impressionism : beneath the surface
H.N. Abrams
1994
[40]
서적
Readings in nineteenth-century art
Prentice Hall
1995
[41]
서적
Monet : a retrospective
Hugh Lauter Levin Associates
1985
[42]
잡지
l'Exposition des impressionnistes
https://gallica.bnf.[...]
Le Charivari
1874-04-25
[43]
서적
The History of Impressionism
https://archive.org/[...]
Museum of Modern Art
1973
[44]
웹사이트
Essay by Beth Harris and Steven Zucker, Khan Academy
https://www.khanacad[...]
[45]
서적
Impressionnisme et littérature
https://books.google[...]
[46]
문서
Consigné dans le carnet de compte de Monet, conservé au musée_Marmottan.
[47]
서적
L'impressionnisme
Presses universitaires de France
[48]
서적
L'exode des musées : Histoire des œuvres d'art sous l'Occupation
Payot (éditions)
[49]
문서
Claude Monet. Impression, soleil levant, fiche Atlas, collection « Chefs-d'œuvre des impressionnistes ».
[50]
서적
Histoires insolites des Chefs-d'œuvre
City Edition
[51]
웹사이트
Exposition Impression, soleil levant. L'histoire vraie du chef-d'œuvre de Claude Monet
http://www.marmottan[...]
2016-03-10
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com