맨위로가기

사육제 (슈만)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《사육제》(Carnaval, 작품번호 9)는 로베르트 슈만이 1835년에 작곡한 피아노 곡으로, "4개의 음표로 만들어진 작은 광경"이라는 부제가 붙어있다. 이 곡은 슈만의 약혼녀였던 에르네스티네 폰 프리켄의 고향인 아슈(ASCH)의 독일어 표기를 음이름으로 사용한 A♭-C-B, A-E♭-C-B 음렬을 기반으로 구성되었으며, 21개의 소품과 '스핑크스'를 포함하여 총 22곡으로 이루어져 있다. 각 곡은 프랑스어 제목을 가지며, 슈만의 가상 단체인 다비드 동맹의 구성원, 실존 음악가, 클라라 슈만 등을 묘사한다. 슈만은 이 작품을 대중 앞에서 연주하는 것을 꺼렸지만, 프란츠 리스트는 슈만의 동의를 얻어 축약된 형태로 연주했다. 다양한 관현악 편곡이 이루어졌으며, 발레 뤼스가 1910년에 알렉산더 글라주노프 등의 편곡을 채택하기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 로베르트 슈만의 작품 - 크라이슬레리아나
    크라이슬레리아나는 로베르트 슈만이 작곡한 8곡의 피아노 작품으로, 그의 내면세계와 낭만주의적 감성을 담아 격정적인 감정 변화와 대조적인 분위기를 보여주며, 8번 곡의 주제는 교향곡 1번 "봄" 4악장에도 사용되었다.
  • 로베르트 슈만의 작품 - 교향곡 3번 (슈만)
    로베르트 슈만이 라인 강변 여행에서 영감을 받아 작곡한 교향곡 3번은 "라인 교향곡"이라고도 불리며, 쾰른 대성당의 웅장함에서 영감을 얻은 4악장을 포함하여 총 5악장으로 구성되었다.
  • 피아노 곡 - 밤의 가스파르
    모리스 라벨이 알로이지우스 베르트랑의 시집에서 영감을 받아 작곡한 《밤의 가스파르》는 세 악장으로 구성된 피아노 모음곡으로, 시의 이미지를 섬세하게 표현하면서도 극도의 연주 난이도를 자랑하며 라벨의 독창적인 음악적 개성을 드러낸다.
  • 피아노 곡 - 쿠프랭의 무덤
    모리스 라벨의 《쿠프랭의 무덤》은 제1차 세계 대전 중 전사한 친구들을 기리기 위해 바로크 시대 춤곡 형식을 바탕으로 작곡된 6악장 피아노 모음곡으로, 전쟁의 참상과 상실감을 표현하며 인상주의 음악과 20세기 음악 발전에 영향을 미쳤다.
사육제 (슈만)

2. 작곡 배경 및 구성

''Carnaval''de는 1827년에 슈만의 눈에 띈 프란츠 슈베르트의 ''세흔스후츠발처''를 주제로 한 일련의 변주곡에서 비롯되었다.[1] 변주곡을 쓰게 된 계기는 슈만의 절친한 친구인 루드비히 슌케가 같은 슈베르트 주제로 피아노와 오케스트라를 위한 작품을 썼기 때문일 것이다. 슈만은 슌케의 영웅적인 표현이 슈베르트 곡의 섬세한 본질을 부적절하게 반영한다고 느껴, 1833년과 1834년에 변주곡을 더욱 친밀한 방식으로 접근하기 시작했다. 하지만 슈만의 작품은 완성되지 못했고, 슌케는 1834년 12월에 사망했지만, 그는 ''사육제''의 시작 부분에 처음 24마디를 다시 사용했다. 피아니스트 안드레아스 보이드는 그 이후 슈만의 원고(Hofmeister Musikverlag 출판)를 바탕으로 원래의 변주곡 세트를 재구성하여 뉴욕에서 초연하고 Athene Records에 녹음했다.[1]

21개의 곡은 반복되는 동기로 연결된다. 네 개의 음표는 암호화된 수수께끼이며, 슈만은 "나의 가면 무도회를 해독하는 것은 당신에게 진정한 게임이 될 것"이라고 예측했다.[3] ''사육제''의 각 부분에는 두 개의 음표 시리즈 중 하나 또는 둘 모두가 나타난다. 이들은 A, E, C, B (독일어: A–Es–C–H), A, C, B (독일어: As–C–H), E, C, B, A (독일어: Es–C–H–A)와 같은 음악적 암호이다. 처음 두 개는 슈만의 당시 약혼녀였던 에르네스틴 폰 프리켄이 태어난 아슈(Aš)의 독일어 이름(ASCH)을 나타낸다.[4] 또한 이 문자 시퀀스는 카니발을 의미하는 독일어 단어 Faschingde에도 나타난다. Aschde는 사순절의 첫날인 재의 수요일처럼 독일어로 "재"를 의미한다.

"4개의 음표로 이루어진 흥미로운 장면" (''Scènes mignonnes sur quatre notes'')이라는 부제가 붙어 있다. 이루어지지 못한 사랑의 상대인 에르네스티네 폰 프리켄(Ernestine von Fricken)의 출신지인 '''아슈'''(Aš)의 독일어 표기 "'''ASCH'''"를 음이름으로 표기한 《 '''라♭''' - '''도''' - '''시''' 》, 《 '''라''' - '''미♭''' - '''도''' - '''시''' 》 (As - C - H, A - Es - C - H)의 음렬에 기초하고 있으며, "서문", "쇼팽"을 제외한 모든 곡에 이러한 음렬 중 하나가 사용되었다.[18]

슈만과 그의 아내 클라라 슈만 모두 자신의 피아노 독주곡이 일반 대중에게 너무 어렵다고 생각했다. ( 프레데리크 쇼팽은 ''사육제''가 전혀 음악이 아니라고 말했다고 한다.[8]) 결과적으로 슈만의 생애 동안 피아노 독주곡은 거의 공개적으로 연주되지 않았지만, 프란츠 리스트는 1840년 3월 라이프치히에서 슈만의 동의를 얻어 특정 악장을 생략하고 ''사육제''에서 발췌한 곡을 연주했다.[9][18]

2. 1. 작곡 배경

''Carnaval''de는 1827년에 슈만의 눈에 띈 프란츠 슈베르트의 ''세흔스후츠발처''를 주제로 한 일련의 변주곡에서 비롯되었다.[1] 변주곡을 쓰게 된 계기는 슈만의 절친한 친구인 루드비히 슌케가 같은 슈베르트 주제로 피아노와 오케스트라를 위한 작품을 썼기 때문일 것이다. 슈만은 슌케의 영웅적인 표현이 슈베르트 곡의 섬세한 본질을 부적절하게 반영한다고 느껴, 1833년과 1834년에 변주곡을 더욱 친밀한 방식으로 접근하기 시작했다. 하지만 슈만의 작품은 완성되지 못했고, 슌케는 1834년 12월에 사망했지만, 그는 ''사육제''의 시작 부분에 처음 24마디를 다시 사용했다. 피아니스트 안드레아스 보이드는 그 이후 슈만의 원고(Hofmeister Musikverlag 출판)를 바탕으로 원래의 변주곡 세트를 재구성하여 뉴욕에서 초연하고 Athene Records에 녹음했다.[1]

21개의 곡은 반복되는 동기로 연결된다. 네 개의 음표는 암호화된 수수께끼이며, 슈만은 "나의 가면 무도회를 해독하는 것은 당신에게 진정한 게임이 될 것"이라고 예측했다.[3] ''사육제''의 각 부분에는 두 개의 음표 시리즈 중 하나 또는 둘 모두가 나타난다. 이들은 A, E, C, B (독일어: A–Es–C–H), A, C, B (독일어: As–C–H), E, C, B, A (독일어: Es–C–H–A)와 같은 음악적 암호이다. 처음 두 개는 슈만의 당시 약혼녀였던 에르네스틴 폰 프리켄이 태어난 아슈(Aš)의 독일어 이름(ASCH)을 나타낸다.[4] 또한 이 문자 시퀀스는 카니발을 의미하는 독일어 단어 Faschingde에도 나타난다. Aschde는 사순절의 첫날인 재의 수요일처럼 독일어로 "재"를 의미한다.

"4개의 음표로 이루어진 흥미로운 장면" (''Scènes mignonnes sur quatre notes'')이라는 부제가 붙어 있다. 이루어지지 못한 사랑의 상대인 에르네스티네 폰 프리켄(Ernestine von Fricken)의 출신지인 '''아슈'''(Aš)의 독일어 표기 "'''ASCH'''"를 음이름으로 표기한 《 '''라♭''' - '''도''' - '''시''' 》, 《 '''라''' - '''미♭''' - '''도''' - '''시''' 》 (As - C - H, A - Es - C - H)의 음렬에 기초하고 있으며, "서문", "쇼팽"을 제외한 모든 곡에 이러한 음렬 중 하나가 사용되었다.[18]

슈만과 그의 아내 클라라 슈만 모두 자신의 피아노 독주곡이 일반 대중에게 너무 어렵다고 생각했다. ( 프레데리크 쇼팽은 ''사육제''가 전혀 음악이 아니라고 말했다고 한다.[8]) 결과적으로 슈만의 생애 동안 피아노 독주곡은 거의 공개적으로 연주되지 않았지만, 프란츠 리스트는 1840년 3월 라이프치히에서 슈만의 동의를 얻어 특정 악장을 생략하고 ''사육제''에서 발췌한 곡을 연주했다.[9][18]

2. 2. 구성

《사육제》(Op. 9)는 로베르트 슈만이 1835년에 작곡한 피아노 곡으로, '4개의 음표로 만들어진 작은 광경'이라는 부제가 붙어 있다.[10] 21개의 소품으로 구성되어 있으며, 각 곡에는 표제가 붙어 있다.[10] 8곡과 9곡 사이에는 '스핑크스'라는 번호 없는 곡이 포함되어 있어 실제로는 22곡이다.

슈만은 첫사랑 에르네스티네 폰 프리켄의 고향인 앗슈(Asch)의 철자를 음이름으로 표기한 A(가), S(내림마), C(다), H(나)의 4개 음표를 사용하여 작곡하였다. [10] 이는 SCH(슈만의 성 첫 세 글자)와도 연관된다.[10]

각 곡의 제목은 프랑스어를 따랐으며, 슈만의 가상 단체인 다비드 동맹의 구성원(플로레스탄, 오이제비우스)이나 실존 음악가(쇼팽, 파가니니), 그리고 훗날 아내가 되는 클라라 등이 등장한다.[20]

작품은 다채로운 울림을 담고 있어 여러 관현악 편곡이 이루어졌다.[19] 알렉산드르 글라주노프 등이 편곡한 버전은 발레 뤼스1910년에 채택했다.[21] 모리스 라벨1914년바츨라프 니진스키의 의뢰로 전곡 편곡을 진행했으나, 4곡만 현존한다.[22]

  • 1. 전주곡 (Préambule)


내림가장조 Quasi maestoso. 웅장한 Es-F 음의 주제와 불안한 중간부로 구성된다.

  • 2. 피에로 (Pierrot)


내림마장조 Moderato. 코메디아 델아르테의 전형적인 등장인물이다.

  • 3. 아를르캥 (Arlequin)


내림라장조 Vivo.

  • 4. 고귀한 왈츠 (Valse noble)


내림라장조 Un poco maestoso.

  • 5. 오이제비우스 (Eusebius)


내림마장조 Adagio. 7잇단음표가 특징이다.

  • 6. 플로레스탄 (Florestan)


사장조 Passionato. 『나비』(Op. 2)가 인용되었다.

  • 7. 코케트 (Coquette)


내림라장조 Vivo.

  • 8. 레플리크 (Réplique, 대답)


사장조 L'istesso tempo. "코케트"에 대한 응답이다.[23]

  • (스핑크스 (Sphinxes))


《 Es - C - H - A 》, 《 As - C - H 》, 《 A - Es - C - H 》의 음을 순서대로 길게 늘인다. 연주되지 않는 경우가 많다.

  • 9. 나비 (Papillons)


내림라장조 Prestissimo. 초고에는 "에코세즈"라는 제목이 붙었다.[23]

  • 10. A.S.C.H. - S.C.H.A. (Lettres dansantes, 춤추는 문자)


내림마장조 Presto.

  • 11. 키아리나 (Chiarina)


다단조 Prestissimo. 클라라 비크를 가리킨다.

  • 12. 쇼팽 (Chopin)


내림가장조 Agitato. 야상곡풍이다.

  • 13. 에스트렐라 (Estrella)


바단조 Con affetto. 에르네스틴을 의미한다.

  • 14. 회상 (Reconnaissance, 재회)


내림가장조 Animato.

  • 15. 판탈롱과 콜롬빈 (Pantalon et Colombine)


바단조 Presto.

  • 16. 독일 왈츠 (Valse allemande)


내림가장조 Molto vivace. 클라라 슈만의 "낭만적인 왈츠"(Op. 4)가 인용되었다.[23][24]

  • INTERMEZZO (Paganini., 간주곡(파가니니))


바단조 Presto. "독일 왈츠"의 중간 부분이다.

  • 17. 고백 (Aveu)


바단조 Prestissimo.

  • 18. 산책 (Promenade)


내림라장조 Comodo.

  • 19. 휴식 (Pause)


내림가장조 Vivo. "전주곡"이 재현되고 다음 곡으로 이어진다.

  • 20. 필리스테인과 싸우는 "다비드 동맹" 행진곡 (Marche des "Davidsbündler" contre les Philistin)


내림가장조 Non Allegro. "행진곡"이지만 3/4박자이다. "필리스테인"은 속물, 수구파를, "다비드" 동맹은 다윗에서 유래했다. "17세기의 선율"은 할아버지의 춤이라는 민요로, 연회의 끝을 알리고 필리스테인을 조롱한다.[23]

루트비히 판 베토벤의 내림 E♭ 장조 피아노 협주곡 5번 마지막 악장에서 가져온 음악적 모티프는 슈만의 카니발의 또 다른 모티프와 유사하다고 합니다.
베토벤의 황제 협주곡 마지막 악장의 모티프.


|220x124px|thumb|right|alt=슈만의 카니발의 모티프는 베토벤의 황제 협주곡의 또 다른 모티프와 유사하다고 합니다.|카니발 마지막 섹션의 모티프.]]

3. 음악적 특징

《사육제》는 슈만의 작품번호 1번부터 23번까지의 피아노곡 중에서도 가장 많이 연주되는 곡이다. 1835년에 작곡되었으며, '4개의 음표로 만들어진 작은 광경'이라는 부제가 붙어 있다. 이 곡은 슈만의 첫사랑 에르네스티네의 고향 아슈의 철자인 ASCH('''라♭''' - '''도''' - '''시''' , '''라''' - '''미♭''' - '''도''' - '''시''')를 음이름으로 표기한 것에 기초하여 만들어졌다.[18] "서문", "쇼팽"을 제외한 모든 곡에 이러한 음렬 중 하나가 사용되었으며, 슈만 이름의 '''SCH'''um'''A'''nn에도 "ASCH"가 포함되어 있다.[18] 이러한 음이름 "암호"는 연주되지 않는 "스핑크스"에서 제시된다.

사육제 광경을 묘사한 21개의 소품으로 구성되어 있으며,(8곡과 9곡 사이 '스핑크스'라는 번호없는 곡을 포함하면 22곡이다.) 각 곡의 제목은 프랑스어를 따르고 있다. 슈만의 평론에 등장하는 가상의 단체인 다비드 동맹의 구성원(플로레스탄과 오이제비우스)이나, 실존하는 음악가(쇼팽], 파가니니), 훗날 아내가 되는 클라라 등이 등장한다. 제1곡 〈서곡〉에서 사육제의 소란을 묘사하고, 여러 모양의 이름이 붙은 소곡이 계속되며, 맨 나중에 다윗 동맹원의 힘찬 승리의 행진으로 끝나는 슈만의 기지에 넘친 명곡이다.

클라라는 이 작품을 반복적으로 연주했지만, "대중 앞에서 연주하기에는 적합하지 않다"고 여겨[20] 대부분 사적인 자리에서 연주했다. 이 작품을 높이 평가한 프란츠 리스트는 1840년에 슈만의 동의를 얻어 축약된 형태로 공개 연주를 했다.[18]

다채로운 울림을 담고 있어, 여러 관현악 편곡이 이루어졌다.[19] 1902년의 안톤 루빈스타인 기념 연주회를 위해 알렉산드르 글라주노프 등 러시아 작곡가들이 편곡한 버전은 발레 뤼스1910년에 채택했다.[21] 1914년바츨라프 니진스키의 의뢰로 모리스 라벨이 진행한 전곡 편곡은 4곡만 현존한다.[22]

4. 평가 및 영향

5. 한국에서의 수용

5. 1. 한국 관련 논란

6. 관현악 편곡

1910년, 미하일 포킨은 세르게이 디아길레프의 러시아 발레단 공연을 위해 ''카니발''의 안무를 맡았으며, 알렉산더 글라주노프, 니콜라이 림스키코르사코프, 아나톨리 랴도프 및 알렉산더 체레프닌이 함께 작곡한 관현악 편성을 사용했다.

''카니발''을 관현악 편곡한 사람으로는 모리스 라벨 (1914)와 잠파올로 테스토니(1995)가 있다.

참조

[1] 웹사이트 Schumann Variations on a Theme by Schubert Sehnsuchtswalzervariationen http://www.andreasbo[...]
[2] 문서 Program notes booklet to Oehms Classics CD OC 754.
[3] 서적 The Cambridge Companion to Schumann Cambridge University Press
[4] 간행물 Nur einige Worte über die Composition, die ihre Entstehung einem Zufall verdankt. Der Name eines Städtchens, wo mir eine musikalische Bekanntschaft lebte, enthielt lauter Buchstaben der Tonleiter... Neue Zeitschrift für Musik
[5] 논문 Romantic Irony in the Works of Robert Schumann
[6] 논문 The Tonal Analogue in Schumann's Music 1969–1970
[7] 서적 Schumann Oxford University Press
[8] 서적 Frédéric Chopin as Man and Musician BiblioLife
[9] 간행물 "...in der allgemeinen Anerkennung seinen natürlichen Platz zur Seite der 33 Variationen über einen Diabelli'schen Walzer von Beethoven (denen es meiner Meinung nach sogar an melodischer Erfindung und Prägnanz voransteht) behaupten wird."
[10] 웹사이트 Music Web International http://www.musicweb-[...]
[11] 웹사이트 Classical Archives http://www.classical[...]
[12] 문서 Spelling of Sphinxs is as given in Clara Schumann's edition of the published score from R. Schumann's manuscript. Other editions have a long-standing typo, misspelling it with an "e": Sphinxes http://conquest.imsl[...]
[13] 문서 Clara Schumann, in her published edition of Carnaval (which could be considered to be the definitive edition) states in a footnote to this section: "The “Sphinxs” should not be played." http://conquest.imsl[...]
[14] 간행물 The Davidsbündler ("League of David") was "never anything more than a fictitious group, even if several real persons belonged to it in his imagination"
[15] 서적 Schumann Oxford University Press
[16] 웹사이트 Maurice Ravel: Arrangements et transcriptions (French) http://infopuq.uqueb[...] 2009-05-02
[17] 웹사이트 Casa Musicale Sonzogno: Giampaolo Testoni http://www.sonzogno.[...]
[18] 서적 Schumann: Carnaval https://www.henle.de[...] G. Henle Verlag
[19] 서적 作曲家・人と作品 シューマン 音楽之友社
[20] AV media notes Schumann: Complete Piano Works, Vol. 8 (CD booklet) https://www.chandos.[...] Hänssler
[21] 서적 ディアギレフ: ロシア・バレエ団とその時代 上 リブロポート
[22] 서적 ラヴェル: 生涯と作品 音楽之友社
[23] 서적 シューマン: 全ピアノ作品の研究 上 音楽之友社
[24] 웹사이트 ロマンティックなワルツ 作品4 http://clara-schuman[...]



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com