맨위로가기

알마이다

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

알마이다는 이슬람 율법, 샤리아를 준수해야 하는 신자들의 의무를 다루는 꾸란의 수라이다. 이 수라는 이슬람의 정화, 순례, 언약, 불순종, 카인과 아벨 이야기, 절도와 반역, 믿음과 윌라야, 유대인과 기독교인에 대한 권고, 삼위일체 비판 등 다양한 주제를 포함한다. 또한, 술, 도박, 우상 숭배를 금지하고, 유대인과 기독교인의 음식 섭취를 허용하며, 꾸란의 다른 수라들과의 일관성을 강조한다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 기독교와 이슬람교 - 예수의 동정녀 탄생
    예수의 동정녀 탄생은 기독교의 핵심 교리로서 예수가 인간 아버지 없이 성령으로 마리아에게 잉태되어 태어났다는 신념이며, 예수의 신성을 강조하고 초기 기독교 공동체의 전승을 바탕으로 하지만 역사적 근거에 대한 학계의 다양한 견해가 존재하며, 기독교 미술, 전례, 마리아 공경, 서구 문화에 큰 영향을 미쳤다.
  • 기독교와 이슬람교 - 예수의 승천
    예수의 승천은 기독교 신학에서 부활한 예수가 하늘로 올라간 사건으로, 누가복음과 사도행전에 기록되었으며, 승천 장소와 시기에 대한 다양한 해석과 기독교 미술에서의 중요한 주제, 교회력 절기인 승천 축일 기념, 이슬람에서의 다른 관점 해석 등 다양한 의미를 지닌다.
  • 수라 - 알이스라
    알-이스라는 꾸란의 17장으로, 무함마드의 야간 여행을 찬양하며 신앙, 실천, 개인과 사회의 책임, 내세에 대한 믿음, 윤리적 가르침 등 다양한 주제를 다루는 장이다.
  • 수라 - 알바카라
    알바카라는 쿠란에서 가장 긴 두 번째 수라로, 모세와 암소 이야기에서 유래되었으며 이슬람 교리, 율법, 역사적 이야기를 포괄하고 아담, 모세, 아브라함 등의 이야기와 이슬람법에 대한 내용을 담고 있다.
알마이다
개요
수라 이름알마이다
아랍어 이름المائدة (알마이다)
의미음식이 차려진 식탁
다른 이름축제
분류메디나 수라
수라 번호5
절의 수120
주즈 번호6 - 7
히즈브 번호11 - 13
루쿠 수16
사지다 수없음
단어 수2837
글자 수12206
이전 수라쿠란 4
다음 수라쿠란 6
수라 5
배경
계시 시기(정보 없음)
계시 이유예수의 제자들이 마지막 성찬에서 예수를 향해 하늘에서 음식을 차려 놓은 식탁이 내려오기를 간청했기 때문임.

2. 주요 내용

믿는 자들은 이슬람 율법인 샤리아를 준수해야 한다.[22] 알마이다에서는 지켜야 할 언약과 허용되는 음식(할랄)에 대해 설명한다.[22] 무슬림은 유대인기독교인의 음식을 먹을 수 있고, 그들의 여성과 결혼할 수 있다.[22]

90절에는 "믿는 자들이여, 술, 도박, 우상, 점을 치는 것은 사탄의 사악한 행위이니, 그것을 멀리하여 성공할 수 있도록 하라"고 명시되어 있다. 이는 이슬람교도들이 술과 도박을 피해야 한다는 꾸란의 명확한 판결이다.[22]

구절은 우마르 이븐 알-카타브에 따르면 아라파트에서 계시되었다.

이슬람의 정화(타하라)에 대한 법을 설명하고 있으며, 순례(하즈)와 관련된 의식에 대해 언급한다. 주제는 금지된 동물과 행위, 성스러운 달, 예수모세에 대해 설명하고 있다.

알마이다는 신자들에게 아카바의 언약을 상기시키며, 진실한 증언과 공정함을 강조한다. 유대인기독교인의 불순종과 하나님의 가르침 변질을 비판한다. 무슬림은 하나님의 용서와 은혜를 기억하고, 과거의 다툼을 잊어야 한다.

카인과 아벨의 이야기는 꾸란 5:27–31에 나타난다.[7] 이 이야기는 아담의 두 아들이 각자 제물을 바쳤으나, 아벨의 제물만 받아들여지고 카인의 제물은 받아들여지지 않으면서 시작된다. 카인은 질투심에 사로잡혀 아벨을 죽이겠다고 위협했고, 아벨은 알라가 경건한 자의 제물만을 받아들인다고 답한다. 그럼에도 카인은 결국 아벨을 살해했고, 알라는 까마귀를 보내 시체를 묻는 방법을 카인에게 보여주었다.[7] 이를 통해 살인의 죄악과 하나님의 심판을 보여준다.

아벨을 매장하는 카인 (c. 1570–1580 CE)


알마이다(알마이다/المائدةar)는 절도와 반역에 대한 처벌을 명시하며, 회개와 하나님의 심판을 강조한다.[8][9] 특히, "알라와 그의 메신저에게 전쟁을 걸고 땅에 혼란을 퍼뜨리려고 노력하는 자들"에 대한 처벌, 즉 '히라바'에 대한 내용을 담고 있다.[8][9]

초기 이슬람 자료에 따르면, 이 구절은 우라이나 부족의 일부 구성원이 이슬람으로 개종을 가장하여 무슬림의 재산을 훔치고 젊은 양치기를 살해한 사건 이후에 계시되었다.[11] 그러나 이 구절의 광범위하고 강력한 표현 때문에 우마이야 왕조를 시작으로 여러 국가 대표들은 이 구절이 일반적으로 반역자에게 적용된다고 주장해 왔다.[11]

삼자 어근 'ḥrb'의 원래 의미는 타인의 재산이나 소유물을 약탈하는 것, 싸우거나 죄를 짓는 것을 뜻한다.[12] 꾸란은 와 에서 이 두 가지 의미를 모두 언급하고 있다.[12]

믿는 자들은 유대인기독교인을 보호자로 삼아서는 안 되며, 그들은 서로의 보호자일 뿐이다. 그렇게 하는 자는 그들 중 하나로 간주되며, 알라는 부정한 사람들을 인도하지 않는다.[13] 일부 강경 이슬람교도들은 이 구절을 비무슬림과의 긴밀한 관계를 비난하고 무슬림 국가에서 비무슬림이 지도자가 되는 것을 금지하는 근거로 사용한다.[14] 그러나 샤피 우스마니와 같은 이슬람 학자들은 이를 "이슬람의 독특한 특징"을 혼란시킬 수 있는 "무차별적인 친밀함"만을 금지하는 것으로 해석하며, 다른 모든 공정한 관계는 허용된다고 본다.[15] 자베드 아흐마드 가미디는 이 구절의 대상을 무슬림 예언자 시대의 유대인과 기독교인으로만 제한한다.[16] 다른 이들은 여기에서 호전적인 비무슬림만을 언급하고 있다고 주장한다.[17]

믿음에서 멀어진 자들이 있다면, 알라께서는 그들을 대신하여 그분께서 사랑하시고 그분을 사랑하는 다른 이들로 대체할 것이다. 그들은 믿는 자들에게 겸손하고 불신자들에게는 단호하며, 알라의 길에서 투쟁하고 비난을 두려워하지 않을 것이다.[19] 일부 하디스는 이 구절에 나오는 '사랑받는 자'를 아부 무사 알-아샤리로 보기도 한다.[20]

시아파의 해석에 따르면, 하느님은 "윌라야"(신자들의 보호)가 단일 프로젝트임을 암시하기 위해 단수 형태인 "waliyyukum"을 사용했다. 즉, 메신저와 알리의 "윌라야"는 하느님의 윌라야에서 비롯된다. 꾸란에는 하느님이 자신의 메신저가 추종자들의 친구나 조력자라고 말하는 구절이 없으므로, 이 구절의 "wali"는 "친구"를 의미할 수 없다. 만약 이 구절이 친구 또는 조력자의 의미로 "윌라야"를 암시한다면, 단수 형태인 "waliyyukum"이 아닌 복수 형태인 "awliya'ukum"이 사용되었을 것이다.

알마이다는 유대인기독교인에게 권고와 경고를 전하며, 그들의 위선과 불신을 꾸짖는다.[13] 무함마드는 유대교와 기독교의 성경을 증언하며, 믿는 유대인, 사비안, 기독교인이 구원받을 것이라고 말한다. 유대인은 하나님의 예언자를 거부하고 죽였다고 비판한다.[14]

일부 강경 이슬람교도들은 이 구절을 사용하여 비무슬림과의 긴밀한 관계를 비난하고 무슬림 국가에서 비무슬림이 지도자가 되는 것을 금지하기도 한다.[14] 그러나 샤피 우스마니와 같은 이슬람 학자들은 이를 "무차별적인 친밀함"만을 금지하는 것으로 보며, 이는 "이슬람의 독특한 특징"을 혼란시킬 수 있으며, 다른 모든 공정한 관계는 허용된다고 본다.[15] 자베드 아흐마드 가미디는 그의 ''Itmam al-Hujjah'' 이슬람 해석의 맥락에서 이 구절의 대상을 무슬림 예언자 시대의 유대인과 기독교인으로만 제한한다.[16] 다른 이들은 여기에서 호전적인 비무슬림만을 언급하고 있다고 주장한다.[17]

51절은 산아 1 하위 본문에 보존되어 있다.[18] 82절에는 "믿는 자들에 대한 적대감에서 유대인과 시르크를 범하는 자들이 사람들 중에서 가장 강할 것이고, 믿는 자들에 대한 사랑으로 가장 가까운 자들은 '우리는 기독교인입니다'라고 말하는 자들임을 너희는 알게 될 것이다."라고 기록되어 있다.

알마이다는 기독교의 삼위일체 교리를 비판한다. 꾸란은 예수가 삼위일체의 일부라는 개념을 부정하며, 예수는 결코 그러한 주장을 용납하지 않았을 것이라고 강조한다.[21] "알라가 삼위일체 중 하나이다."라고 말하는 자들은 믿음을 잃었으며, 오직 한 분의 하나님만이 계신다고 명시한다.[21]

알마이다는 꾸란의 다른 수라들과 일관성을 가지며, 전체적으로 잘 연결된 체계를 이룬다.[5][6] 각 부분은 뚜렷한 주제를 가지며, 주제는 계시 순서대로 배열되어 있다. 알마이다는 이슬람 율법을 중심 주제로 하는 첫 번째 그룹에 속하며, 알-파티하에서 시작하여 알마이다에서 끝난다. 본문에서 각 장의 구절 간의 텍스트적 관계는 'nazm', 'munasabah', 'coherence', 'text relations', 'intertextuality', 'unity' 등으로 논의된다.[5] 하미두딘 파라히, 파크루딘 알-라지, 자르카시 등 여러 학자들이 꾸란의 일관성에 대한 연구에 기여했다. 알마이다의 주제는 금지된 동물과 행위, 성스러운 달, 예수모세에 대한 설명을 포함한다.

2. 1. 율법과 음식

믿는 자들은 이슬람 율법인 샤리아를 준수해야 한다.[22] 알마이다에서는 지켜야 할 언약과 허용되는 음식(할랄)에 대해 설명한다.[22] 무슬림은 유대인과 기독교인의 음식을 먹을 수 있고, 그들의 여성과 결혼할 수 있다.[22]

90절에는 "믿는 자들이여, 술, 도박, 우상, 점을 치는 것은 사탄의 사악한 행위이니, 그것을 멀리하여 성공할 수 있도록 하라"고 명시되어 있다. 이는 이슬람교도들이 술과 도박을 피해야 한다는 꾸란의 명확한 판결이다.[22]

구절은 우마르 이븐 알-카타브에 따르면 아라파트에서 계시되었다.

2. 2. 정화와 의식

이슬람의 정화(타하라)에 대한 법을 설명하고 있으며, 순례(하즈)와 관련된 의식에 대해 언급한다. 주제는 금지된 동물과 행위, 성스러운 달, 예수모세에 대해 설명하고 있다.

2. 3. 언약과 불순종

알마이다는 신자들에게 아카바의 언약을 상기시키며, 진실한 증언과 공정함을 강조한다. 유대인과 기독교인의 불순종과 하나님의 가르침 변질을 비판한다. 무슬림은 하나님의 용서와 은혜를 기억하고, 과거의 다툼을 잊어야 한다.

2. 4. 카인과 아벨

카인과 아벨의 이야기는 꾸란 5:27–31에 나타난다.[7] 이 이야기는 아담의 두 아들이 각자 제물을 바쳤으나, 아벨의 제물만 받아들여지고 카인의 제물은 받아들여지지 않으면서 시작된다. 카인은 질투심에 사로잡혀 아벨을 죽이겠다고 위협했고, 아벨은 알라가 경건한 자의 제물만을 받아들인다고 답한다. 그럼에도 카인은 결국 아벨을 살해했고, 알라는 까마귀를 보내 시체를 묻는 방법을 카인에게 보여주었다.[7] 이를 통해 살인의 죄악과 하나님의 심판을 보여준다.

2. 5. 절도와 반역

알마이다(알마이다/المائدةar)는 절도와 반역에 대한 처벌을 명시하며, 회개와 하나님의 심판을 강조한다.[8][9] 특히, "알라와 그의 메신저에게 전쟁을 걸고 땅에 혼란을 퍼뜨리려고 노력하는 자들"에 대한 처벌, 즉 '히라바'에 대한 내용을 담고 있다.[8][9]

초기 이슬람 자료에 따르면, 이 구절은 우라이나 부족의 일부 구성원이 이슬람으로 개종을 가장하여 무슬림의 재산을 훔치고 젊은 양치기를 살해한 사건 이후에 계시되었다.[11] 그러나 이 구절의 광범위하고 강력한 표현 때문에 우마이야 왕조를 시작으로 여러 국가 대표들은 이 구절이 일반적으로 반역자에게 적용된다고 주장해 왔다.[11]

삼자 어근 'ḥrb'의 원래 의미는 타인의 재산이나 소유물을 약탈하는 것, 싸우거나 죄를 짓는 것을 뜻한다.[12] 꾸란은 와 에서 이 두 가지 의미를 모두 언급하고 있다.[12]

2. 6. 믿음과 윌라야

믿는 자들은 유대인과 기독교인을 보호자로 삼아서는 안 되며, 그들은 서로의 보호자일 뿐이다. 그렇게 하는 자는 그들 중 하나로 간주되며, 알라는 부정한 사람들을 인도하지 않는다.[13] 일부 강경 이슬람교도들은 이 구절을 비무슬림과의 긴밀한 관계를 비난하고 무슬림 국가에서 비무슬림이 지도자가 되는 것을 금지하는 근거로 사용한다.[14] 그러나 샤피 우스마니와 같은 이슬람 학자들은 이를 "이슬람의 독특한 특징"을 혼란시킬 수 있는 "무차별적인 친밀함"만을 금지하는 것으로 해석하며, 다른 모든 공정한 관계는 허용된다고 본다.[15] 자베드 아흐마드 가미디는 이 구절의 대상을 무슬림 예언자 시대의 유대인과 기독교인으로만 제한한다.[16] 다른 이들은 여기에서 호전적인 비무슬림만을 언급하고 있다고 주장한다.[17]

믿음에서 멀어진 자들이 있다면, 알라께서는 그들을 대신하여 그분께서 사랑하시고 그분을 사랑하는 다른 이들로 대체할 것이다. 그들은 믿는 자들에게 겸손하고 불신자들에게는 단호하며, 알라의 길에서 투쟁하고 비난을 두려워하지 않을 것이다.[19] 일부 하디스는 이 구절에 나오는 '사랑받는 자'를 아부 무사 알-아샤리로 보기도 한다.[20]

시아파의 해석에 따르면, 하느님은 "윌라야"(신자들의 보호)가 단일 프로젝트임을 암시하기 위해 단수 형태인 "waliyyukum"을 사용했다. 즉, 메신저와 알리의 "윌라야"는 하느님의 윌라야에서 비롯된다. 꾸란에는 하느님이 자신의 메신저가 추종자들의 친구나 조력자라고 말하는 구절이 없으므로, 이 구절의 "wali"는 "친구"를 의미할 수 없다. 만약 이 구절이 친구 또는 조력자의 의미로 "윌라야"를 암시한다면, 단수 형태인 "waliyyukum"이 아닌 복수 형태인 "awliya'ukum"이 사용되었을 것이다.

2. 7. 유대인과 기독교인

알마이다는 유대인과 기독교인에게 권고와 경고를 전하며, 그들의 위선과 불신을 꾸짖는다.[13] 무함마드는 유대교와 기독교의 성경을 증언하며, 믿는 유대인, 사비안, 기독교인이 구원받을 것이라고 말한다. 유대인은 하나님의 예언자를 거부하고 죽였다고 비판한다.[14]

일부 강경 이슬람교도들은 이 구절을 사용하여 비무슬림과의 긴밀한 관계를 비난하고 무슬림 국가에서 비무슬림이 지도자가 되는 것을 금지하기도 한다.[14] 그러나 샤피 우스마니와 같은 이슬람 학자들은 이를 "무차별적인 친밀함"만을 금지하는 것으로 보며, 이는 "이슬람의 독특한 특징"을 혼란시킬 수 있으며, 다른 모든 공정한 관계는 허용된다고 본다.[15] 자베드 아흐마드 가미디는 그의 ''Itmam al-Hujjah'' 이슬람 해석의 맥락에서 이 구절의 대상을 무슬림 예언자 시대의 유대인과 기독교인으로만 제한한다.[16] 다른 이들은 여기에서 호전적인 비무슬림만을 언급하고 있다고 주장한다.[17]

51절은 산아 1 하위 본문에 보존되어 있다.[18] 82절에는 "믿는 자들에 대한 적대감에서 유대인과 시르크를 범하는 자들이 사람들 중에서 가장 강할 것이고, 믿는 자들에 대한 사랑으로 가장 가까운 자들은 '우리는 기독교인입니다'라고 말하는 자들임을 너희는 알게 될 것이다."라고 기록되어 있다.

2. 8. 삼위일체와 예수

알마이다는 기독교의 삼위일체 교리를 비판한다. 꾸란은 예수가 삼위일체의 일부라는 개념을 부정하며, 예수는 결코 그러한 주장을 용납하지 않았을 것이라고 강조한다.[21] "알라가 삼위일체 중 하나이다."라고 말하는 자들은 믿음을 잃었으며, 오직 한 분의 하나님만이 계신다고 명시한다.[21]

2. 9. 꾸란의 다른 수라와의 관계

알마이다는 꾸란의 다른 수라들과 일관성을 가지며, 전체적으로 잘 연결된 체계를 이룬다.[5][6] 각 부분은 뚜렷한 주제를 가지며, 주제는 계시 순서대로 배열되어 있다. 알마이다는 이슬람 율법을 중심 주제로 하는 첫 번째 그룹에 속하며, 알-파티하에서 시작하여 알마이다에서 끝난다. 본문에서 각 장의 구절 간의 텍스트적 관계는 'nazm', 'munasabah', 'coherence', 'text relations', 'intertextuality', 'unity' 등으로 논의된다.[5] 하미두딘 파라히, 파크루딘 알-라지, 자르카시 등 여러 학자들이 꾸란의 일관성에 대한 연구에 기여했다. 알마이다의 주제는 금지된 동물과 행위, 성스러운 달, 예수모세에 대한 설명을 포함한다.

참조

[1] qref Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
[2] 웹사이트 Sanhedrin 4:4–5 https://outorah.org/[...]
[3] 웹사이트 The Origins of the Precept 'Whoever Saves a Life Saves the World' https://mosaicmagazi[...]
[4] 서적 A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co 1896
[5] 서적 Exordium to coherence in the Quran : an English translation of Fātiḥah Niẓām al-Qurʼān al-Mawrid
[6] Citation The Oxford Dictionary of Islam Oxford University Press
[7] 웹사이트 Abel – Ontology of Quranic Concepts from the Quranic Arabic Corpus http://corpus.quran.[...] Corpus.quran.com 2015-12-17
[8] 백과사전 Rebellion Brill
[9] 웹사이트 The Penal Law of Islam http://www.renaissan[...] Al-Mawrid 2007-01-27
[10] 서적 Reclaiming Jihad: A Qur'anic Critique of Terrorism https://books.google[...] Kube Publishing 2015-11-09
[11] 백과사전 Rebellion Brill
[12] 서적 Reclaiming Jihad: A Qur'anic Critique of Terrorism https://books.google[...] Kube Publishing 2015-11-09
[13] qref
[14] 뉴스 Blasphemy probe rocks Indonesia's secular foundations http://www.thenation[...] The National 2016-11-18
[15] 서적 Ma'ariful Qur'an http://www.islamicst[...]
[16] 서적 Al-Bayan https://www.javedahm[...]
[17] 웹사이트 Surah 5:51, 3:28, 4:144 Explained https://discover-the[...] 2020-06-05
[18] 간행물 Sana'a and the Origins of the Qu'ran https://bible-quran.[...] Der Islam
[19] qref
[20] 웹사이트 Ahadith In Praise Of The Ash'Aris http://www.sunnah.or[...] 2023-05-27
[21] 서적 The Qur'an: an Encyclopedia https://ahmadladhani[...] Taylor & Francis 2014-11-22
[22] Qtaf ibk
[23] 웹사이트 日本ムスリム情報事務所 聖クルアーン日本語訳 http://www.krn.org/j[...]
[24] IRIB라디오일본어 コーラン第5章 アル・マーイダ章 食卓 第89節~第91節 http://japanese.irib[...]
[25] 문서 술과 賭け矢については第2章の219節でも言及されている。



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com