요네하라 마리
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
요네하라 마리는 1950년 도쿄에서 태어나, 러시아 문학을 전공하고 동시통역가, 번역가, 작가로 활동했다. 1980년 러시아어 통역 협회를 설립하고, 1990년대 이후 구소련 및 러시아 관련 통역을 담당하며 이름을 알렸다. 1994년 요미우리 문학상, 1997년 고단샤 에세이상을 수상했으며, 에세이, 소설, 번역 등 다양한 분야에서 작품 활동을 했다. 2006년 난소암으로 사망했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 일본의 공산주의자 - 노사카 산조
노사카 산조는 일본의 공산주의 운동가로, 영국 유학 중 공산주의 활동을 시작하여 일본 공산당 창립에 참여했으며, 제2차 중일 전쟁 기간에는 중국에서 활동했고, 전후 일본 공산당에서 활동하며 국회의원을 지냈으나 과거 동료 살해 연루 의혹으로 제명되었다. - 일본의 공산주의자 - 시가 요시오
시가 요시오는 일본 공산당의 중앙위원으로, 학생운동 참여와 일본공산당 입당 후 치안유지법 위반으로 투옥되었고, 전후 국회의원으로 활동했으나 코민포름 논쟁과 핵실험 금지 조약 비준 문제로 당에서 제명된 후 "일본공산당(일본의 소리)"를 결성했으나 낙선 후 정계를 은퇴했다. - 도쿄 외국어대학 동문 - 오선화
오선화는 대한민국 출신으로 일본으로 귀화한 평론가이자 작가, 대학교수로, 호스티스 경험을 바탕으로 작가 데뷔 후 한일 관계와 한국 사회, 문화에 대한 비판적인 저술 및 강연 활동을 했다. - 도쿄 외국어대학 동문 - 스즈키 료헤이
스즈키 료헤이는 1983년 효고현 출생의 일본 배우이자 성우로, 2006년 데뷔 후 다수의 작품에서 주연을 맡으며 활발히 활동하고 있고, 역할에 따른 체중 조절, 수상 경력, 저서 출판 등으로도 유명하다. - 난소암으로 죽은 사람 - 왕가리 마타이
왕가리 마타이는 케냐의 환경 운동가이자 정치인으로서, 그린벨트 운동을 통해 사막화 방지에 기여하고 민주화와 여성 권익 신장을 위해 노력한 공로로 아프리카 여성 최초로 노벨 평화상을 수상했다. - 난소암으로 죽은 사람 - 최명희
최명희는 1980년 등단하여 일제강점기 전라북도 남원을 배경으로 한 대하소설 《혼불》로 주목받은 대한민국의 소설가이다.
요네하라 마리 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
이름 | 요네하라 마리 |
원어 이름 | 米原万里 |
로마자 표기 | Yonehara Mari |
출생 | 1950년 4월 29일 |
출생지 | 일본 도쿄도주오구 성 누가 국제 병원 |
사망 | 2006년 5월 25일 (향년 56세) |
사망지 | 일본 가나가와현가마쿠라시 |
국적 | 일본 |
직업 | 통역가 수필가 작가 |
학력 | |
모교 | 도쿄 대학 |
작품 활동 | |
활동 기간 | 1986년 - 2006년 |
대표 작품 | 불성실한 미녀인가 정숙한 추녀인가 마녀의 1다스 거짓말쟁이 아냐의 새빨간 진실 올리가 모리소브나의 반어법 러시아는 오늘도 날씨가 험악하다 |
데뷔 작품 | 마이너스 50℃의 세계 |
수상 | |
1995년 | 요미우리 문학상 |
1997년 | 고단샤 에세이 상 |
2002년 | 오야 소이치 논픽션 상 |
2003년 | 분카무라 뒤마고 문학상 |
웹사이트 | |
공식 웹사이트 | 요네하라 마리 공식 웹사이트 |
2. 생애
요네하라 마리는 56세의 나이로 난소암으로 가나가와현 가마쿠라시 자택에서 사망했다.[7] 만년에는 육체적, 정신적으로 부담이 큰 동시통역에서 손을 떼고 작가 일에 전념했으며, TBS 텔레비전의 프로그램 '브로드캐스터'에 코멘테이터로 출연하기도 했다.
2003년 10월, 난소낭종 진단을 받고 내시경으로 제거 수술을 받았으나, 낭종으로 여겨졌던 것이 난소암이며 전이의 의심이 있다는 진단을 받았다. 곤도 마코토의 영향을 받았던 요네하라 마리는 개복 수술에 의한 제거, 항암제 투여, 방사선 치료를 거부하고, 이른바 민간요법으로 면역 활성화 등을 실시했다. 1년 4개월 후에는 왼쪽 서혜부 림프절로의 전이가 밝혀지고 수술을 제안받았으나 거부하고 온열 요법 등을 시도했다.
2006년 5월 25일 가나가와현 가마쿠라시 자택에서 사망한 것이 같은 달 29일에 보도되었다.[7] 법명은 "정자원로향묘훈대녀(浄慈院露香妙薫大姉)"이다. 사망 당시에는 주간지 『선데이 매일』에서 "발명 매니아"를, 『주간 분춘』에서 "나의 독서 일기"를 각각 연재 중이었다. 또한, 생전 마지막 저서는 『필소소담의 테크닉』(2005년)이었다.
사망 후 7월 7일에는 일본기자클럽에서 "요네하라 마리를 추모하는 모임"이 열렸다.
- 追悼集 米原万里さんを偲ぶ - 러시아어 통역 협회
- - 『통역·번역 저널』 편집부
- 米原万里さん逝く 2006年05月29日(月) - 吹浦忠正(도쿄 재단 연구추진담당 상무이사)의 신·두서없는 글
- - 히가키 다카시 공식 웹사이트 가키파이터
- JANJAN: - 집필·쿠마키 히데오(2006년 6월 23일)
2. 1. 유년 시절과 프라하
요네하라 마리(Yonehara Mari영어)는 일본 공산당 당원이자 일본 중의원 의원이었던 아버지 요네하라 이타루(米原 ইটালী일본어)와 돗토리현 의회 의장이자 일본 귀족원 의원이었던 할아버지 요네하라 쇼조(米原 尚三일본어)의 딸로 도쿄에서 태어났다.[1][2][3] 아버지가 일본공산당(日本共産党) 상임간부회 위원이었던 중의원 의원(衆議院議員) 미하라 아키라(米原昶)였고, 외가 쪽 친척으로는 입헌민주당(立憲民主党 (日本 2017)) 참의원 의원 아리타 요시오(有田芳生)가 있었다.[3]1959년, 아버지 이타루는 국제 공산당 잡지인 ''평화와 사회주의에 관한 문제들''(The Problems on Peace and Socialism)의 편집자로 체코슬로바키아 프라하로 파견되었고, 가족도 함께 갔다.[1] 오타구립 마고메 제3소학교(大田区立馬込第三小学校) 3학년이던 1959년(昭和34년)의 일이었다.[3] 마리는 9세부터 14세까지 5년간 소녀 시절을 프라하에서 보냈다.[3]
마리는 처음에 체코어를 공부했지만, 아버지는 소련이 운영하는 국제학교에 입학시켰다.[1] 현지에 있는 소비에트 연방 외무성(ソビエト連邦外務省)이 직접 운영하는 외국 공산당 간부 자녀 전용의 8년제 소비에트 대사관 부속학교였다.[3] 이 학교에서는 러시아어로 수업이 진행되어 자녀들이 일본에서도 러시아어를 계속 공부할 수 있었다.[1] 학교 교육과정은 공산주의 사상 주입에 치중했고, 요네하라의 급우들은 50개국 이상의 아이들이었다.[1] 소비에트 학교는 거의 50개국의 아이들이 다녔고, 교사는 소련 본국에서 파견되었으며, 교과서는 본국에서 보내온 것을 사용하는 본격적인 커리큘럼(カリキュラム)을 갖추고 있었다고 한다.[3]
요네하라는 1964년 일본으로 돌아왔다.[1] 1964년(昭和39년) 11월, 소비에트 대사관 부속학교를 7학년으로 중퇴하고 귀국하여, 1965년 1월, 오타구립 카이즈카 중학교(大田区立貝塚中学校) 2학년에 편입했다.[3]
2. 2. 학창 시절과 일본 공산당
요네하라 마리는 1950년 도쿄에서 태어났다. 아버지 요네하라 이타루는 일본 공산당 일본 중의원 의원이었고, 할아버지 요네하라 쇼조는 일본 귀족원 의원이었다.[1] 1959년, 아버지가 체코슬로바키아 프라하로 파견되면서 가족과 함께 이주했다. 마리는 소련이 운영하는 국제학교에서 러시아어로 수업을 받았으며, 교육과정은 공산주의 사상 주입에 치중했다.[1]1964년 일본으로 돌아와 명성학원고등학교를 졸업하고, 1971년 도쿄외국어대학 외국어학부 러시아어과에 입학하여 일본 공산당에 입당했다.[1] 1975년 졸업 후 시오문사에 입사했으나, 1976년 퇴사하고 도쿄대학 대학원 인문과학연구과에서 러시아 문학과 러시아 문화로 1978년 석사 학위를 받았다.[1]
대학원 재학 중 1985년 「도쿄대학 대학원 지부 이리 이치토 사건」에 연좌되어 일본 공산당에서 제명되었다고 하나, 사망 당시 『신문 아카하타』 부고란에는 당 경력이 기재되지 않았다.[4] 요네하라는 2002년 사토 유에게 "나는 공산당에게 사찰을 받은 적이 있다. 공산당도 외무성도 조직은 같다."라고 말했다.[4] 또한, 일본 공산당을 떠난 후에도 칼 마르크스의 사상이 사회 체제와 모순을 설명하는 데 유용하다고 평가했다.
졸업 후에는 일소학원과 문화학원 대학부에서 러시아어를 가르치면서[1] 통역·번역 일을 했다.[1] 1980년에는 러시아어통역협회를 공동 설립하여 초대 사무총장을 역임했다.[1]
2. 3. 동시통역가로서의 활동
요네하라 마리는 도쿄에서 태어나 도쿄외국어대학에서 러시아어를 전공하고 도쿄대학 대학원에서 러시아 문학과 러시아 문화로 석사 학위를 받았다.[1] 졸업 후에는 도쿄 러시아어학원과 문화학원 대학부에서 러시아어를 가르치면서 통역 및 번역 일을 했다.[1] 1980년에는 러시아어 통역 협회를 공동 설립하여 초대 사무총장을 역임했고, 1995년부터 1997년까지, 그리고 2003년부터 2006년 사망할 때까지 협회 회장을 지냈다.[1][5]1983년경부터 러시아어권 주요 인사의 동시통역 등에서 1급 통역가로 활약했다.[5] 특히 페레스트로이카 이후에는 뉴스를 중심으로 구소련·러시아 관련 보도 및 회의의 동시통역을 담당했다. 소련 붕괴 후, 그녀의 서비스는 뉴스 통신사, 텔레비전, 일본 정부에서 큰 수요가 있었고, 1990년 러시아 대통령 보리스 옐친의 일본 방문 당시에도 지원을 요청받았다.[1] 1990년 1월, 보리스 옐친 의원의 방일 시에 수행 통역을 맡았으며, 옐친으로부터 "마리"라고 불리며 매우 귀여움을 받았다.[1]
1989년부터 1990년까지 TBS 「우주 프로젝트」에서 통역 그룹의 중심이 되어 소련 측과의 협상을 담당했다. TBS 특별 프로그램 「일본인 최초! 우주로」에서는 러시아어 동시통역을 담당했다.[5] 1992년에는 동시통역에 의한 보도의 속보성에 대한 공헌을 인정받아 일본 여성 방송자 懇談會賞(SJ상)을 수상했다.[5] 1997년 4월부터 1998년 3월까지 NHK의 러시아어 교육 프로그램에 출연했다.[1]
2. 4. 작가로서의 활동
요네하라 마리(Yonehara Mari)는 도쿄에서 태어났다.[1][2] 아버지는 일본 공산당 일본 중의원 의원이었고, 할아버지는 일본 귀족원 의원이었다.[1] 1959년, 아버지의 프라하 파견으로 가족이 체코슬로바키아로 이주했다.[1] 마리는 소련이 운영하는 국제학교에서 러시아어로 수업을 받았으며, 공산주의 사상 교육을 받았다.[1]1964년 일본으로 돌아와 도쿄외국어대학에서 러시아어를 전공하고 도쿄대학 대학원에서 러시아 문학 석사 학위를 받았다.[1] 졸업 후에는 대학교에서 러시아어를 가르치며 통역 및 번역 일을 했다.[1] 1980년에는 러시아어 통역 협회를 공동 설립하여 초대 사무총장을, 이후 협회 회장을 역임했다.[1]
소련 붕괴 이후, 뉴스 통신사, 텔레비전, 일본 정부 등에서 통역 수요가 증가했고, 1990년 보리스 옐친 러시아 대통령 방일 당시 통역을 지원했다.[1] 1997년부터 1998년까지 NHK 러시아어 교육 프로그램에 출연했다.[1]
1995년 『부정직한 미녀인가 정숙한 추녀인가』(1994년)로 요미우리 문학상을, 1997년 『마녀의 1다스』(1996년)로 고단샤 에세이상을 각각 수상했다.
2001년에는 프라하 시절 급우들을 찾는 내용의 『거짓말쟁이 아냐의 새빨간 진실』로 오야 소이치 논픽션상을 수상했다.[1] 심사위원 니시키 마사아키는 "무서운 작품이다. 써놓고 넘어가는 부분이 있음에도 불구하고 그것이 해가 되지 않는다. 인물 묘사를 순식간에 지나치면서도 인물이 행간에서 또렷하게 살아난다. 질투심이 날 정도로 훌륭한 묘사력이다."라고 평가했다.
2003년에는 장편소설 『올가 몰리소브나의 반어법』으로 분카무라두마고 문학상을 수상했다.[1][6] 심사위원 이케자와 나츠키는 "어떤 천재적인 무용수의 기구한 운명을 따라가는 동시에, 소련이라는 매우 기묘한 나라의 실태를 그리는 소설이며, 이 이중성이 매우 흥미롭다"고 평가했다.[6] 같은 해부터 도쿄방송(TBS) 텔레비전 뉴스 프로그램 '브로드캐스터'의 고정 해설자로 활동했다.[1]
2. 5. 말년과 죽음
요네하라 마리는 56세의 나이로 가나가와현 가마쿠라 자택에서 난소암으로 사망했다.[7] 만년에는 육체적, 정신적으로 부담이 큰 동시통역에서 손을 떼고 작가 일에 전념했으며, TBS(TBSテレビ)의 텔레비전 프로그램 『브로드캐스터(ブロードキャスター)』에 코멘테이터(コメンテーター)로 출연하기도 했다.2003년 10월, 난소낭종(卵巣嚢腫) 진단을 받고 내시경(内視鏡)으로 제거 수술을 받았으나, 낭종으로 여겨졌던 것이 난소암(卵巣癌)이며 전이(転移 (医学))의 의심이 있다는 진단을 받았다. 곤도 마코토의 영향을 받았던 요네하라 마리는 개복 수술에 의한 제거, 항암제(抗癌剤) 투여, 방사선 치료(放射線治療)를 거부하고, 이른바 민간요법(民間療法)으로 면역(免疫) 활성화 등을 실시했다. 1년 4개월 후에는 왼쪽 서혜부(鼠径部) 림프절(リンパ節)로의 전이가 밝혀지고 수술을 제안받았으나 거부하고 온열 요법 등을 시도했다.
2006년 5월 25일 가나가와현 가마쿠라시 자택에서 사망한 것이 같은 달 29일에 보도되었다.[7] 법명(戒名)은 "정자원로향묘훈대녀(浄慈院露香妙薫大姉)"이다. 사망 당시에는 주간지 『산데이 매일(サンデー毎日)』에서 "발명 매니아(発明マニア)"를, 『주간 분춘(週刊文春)』에서 "나의 독서 일기(私の読書日記)"를 각각 연재 중이었다. 또한, 생전 마지막 저서는 『필소소담의 테크닉(必笑小咄のテクニック)』(2005년)이었다.
사망 후 7월 7일에는 일본기자클럽(日本記者クラブ)에서 "요네하라 마리(米原万里)를 추모하는 모임(送る集い)"이 열렸다.
- 追悼集 米原万里さんを偲ぶ - ロシア語通訳協会
- - 『通訳・翻訳ジャーナル』編集部
- 米原万里さん逝く 2006年05月29日(月) - 吹浦忠正(도쿄 재단 연구추진담당 상무이사)의 신·두서없는 글
- - 히가키 다카시 공식 웹사이트 가키파이터
- JANJAN: - 집필·쿠마키 히데오(2006년 6월 23일)
3. 작품 세계
3. 1. 주요 테마
3. 2. 문체 및 특징
4. 수상 내역
5. 저서
- 《팬티 닌문가쿠/팬티 인문학일본어》(パンツの面目ふんどしの沽券), 치쿠마쇼보(筑摩書房), 2005,
- 《프라하노 쇼조지다이/프라하의 소녀시대일본어》(嘘つきアーニャの真っ赤な真実), 카도가와분코(角川文庫), 2004,
- 《978-89-6090-063-9/마녀의 한 다스}}》, 마음산책, 2007, {{ISBN한국어 03900
- 프라하의 소녀시대한국어 (『プラハの少女時代』、원제: 『嘘つきアーニャの真っ赤な真実』)
- * 요네하라 마리한국어(米原万里) 저, 이현진한국어 역
- * 마음산책한국어 간 - 2006년 11월 ISBN 9788989351993 ISBN 8989351995
- 마녀의 한 다스한국어 (『魔女の1ダース』)
- * 요네하라 마리한국어(米原万里) 저, 이현진한국어 역
- * 마음산책한국어 간 - 2007년 3월 ISBN 9788960900080
- 속담인류학 -- 속담으로 풀어 본 지구촌 365일한국어 (『ことわざ人類学 - ことわざで読み解く地球の365日』、원제: 『他諺の空似 - ことわざ人類学』)
- * 요네하라 마리한국어(米原万里) 저, 이현진한국어 역
- * 중앙일보시사미디어·이코노미스트한국어(中央日報時事メディア社・週刊『エコノミスト』誌編集部) 간 - 2007년 7월 ISBN 9788992390101
- 팬티 인문학한국어 (『パンツ人文学』、원제: 『パンツの面目ふんどしの沽券』)
- * 요네하라 마리한국어(米原万里) 저, 노재명한국어 역
- * 마음산책한국어 간 - 2010년 10월 ISBN 9788960900851
- 요네하라 마리의 통역 현장 (『米原万里の通訳現場』、원제: 『不実な美女か貞淑な醜女(ブス)か』)
- * 요네하라 마리(米原万里) 저, 장명민 역
- * 대가출판(大家出版) 간 - 2016년 4월 ISBN 9789869274197
- 여행자의 아침식사 (『旅行者の朝食』)
- * 요네하라 마리(米原万里) 저, 왕준염(王遵艶) 역
- * 난하출판공사(南海出版公司) 간 - 2017년 3월 ISBN 9787544286091
- 요네하라 마리 (사람과 사물 6『米原万里』)
- * 요네하라 마리(米原万里) 저, 왕월(王玥) 역
- * 신성출판사(新星出版社) 간 2018년 12월 ISBN 9787513331081
5. 1. 에세이
요네하라 마리는 다양한 주제로 에세이를 집필했다. 음식, 여행, 언어, 속담, 책, 발명, 아버지에 대한 기억 등 폭넓은 주제를 다루며, 특유의 유머와 날카로운 통찰력을 보여주었다.대표적인 에세이집으로는 분슌문고에서 출간된 《여행자의 아침식사》, 《종신 인간 수컷은 기르지 않아》, 《압도당할 만큼 굉장한 책》 등이 있다. 《여행자의 아침식사》는 할바, 보드카 등 음식에 관한 에세이다. 《종신 인간 수컷은 기르지 않아》는 고단샤에서 출간된 《인간 수컷은 기르지 않아?》의 후속작이다. 《압도당할 만큼 굉장한 책》은 서평집이다.
슈에이샤에서 출간된 《올가 모리소브나의 반어법》, 각가와문고에서 출간된 《거짓말쟁이 아냐의 새빨간 진실》, 치무마쇼보우에서 출간된 《팬티의 체면 훈도시의 고결》 등도 그녀의 대표작으로 꼽힌다.
마이니치 신문사에서 출간된 《발명 매니아》는 『산데이 마이니치』에 연재된 「발명 매니아」를 책으로 엮은 것이다. 슈에이샤신쇼에서 출간된 《요네하라 마리의 「사랑의 법칙」》은 강연 기록을 정리한 것이다. 각가와문고에서 출간된《요네하라 마리 베스트 에세이 1・2》는 그녀의 첫 베스트 에세이집이다.
그 외에도, 코분샤에서 출간된 《다른 속담의 유사 - 속담 인류학》, 추코문고에서 출간된 《정오의 별빛》, 각가와문고에서 출간된 《심장에 털이 난 이유》 등이 있다.
요네하라 마리는 여러 작가들과의 대담집도 출간했는데, 치쿠마 문고에서 출간된 《言葉を育てる 米原万里対談集》, 세이류출판에서 출간된 《말하면 알아요! - 요로 멘지 대담집 몸이 말한다》, 나나츠모리 서관에서 출간된 《그대 지금 이 적막한 밤에 깨어 있는 등불이여 - 사타카 신 대담집》 등이 있다.
또한, 일본 펜클럽에서 출간된 《그래도 나는 전쟁에 반대합니다.》, 《나, 고양이 말이 알아요》 등에도 글을 기고했다.
5. 2. 소설
- 팬티 닌문가쿠/팬티 인문학일본어(パンツの面目ふんどしの沽券)은 치쿠마쇼보(筑摩書房)에서 2005년에 출판되었다.
- 프라하노 쇼조지다이/프라하의 소녀시대일본어(嘘つきアーニャの真っ赤な真実)는 카도가와분코(角川文庫)에서 2004년에 출판되었다.
- 부실한 미녀인가 정숙한 추녀인가(ブスか)는 독마서점(徳間書店)과 신초문고(신초사(新潮社))에서 각각 1994년과 1998년에 출판되었다.
- 마녀의 1다스 - 정의와 상식에 찬물을 끼얹는 13장은 요미우리신문사(読売新聞社)와 신초문고(신초사)에서 각각 1996년과 2000년에 출판되었다.
- 러시아는 오늘도 흐리고는 일본경제신문사(日本経済新聞社) 출판국과 고단샤문고(고단샤(講談社))에서 각각 1998년과 2001년에 출판되었다.
- 가세네타&시모네타(가세네타와 시모네타)는 분게이슌주(文藝春秋)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2000년과 2003년에 출판되었다.
- 거짓말쟁이 아냐의 새빨간 진실은 각가와쇼텐(角川書店)과 각가와문고(각가와쇼텐)에서 각각 2001년과 2004년에 출판되었다.
- 한밤중의 태양은 추오코론신샤(中央公論新社)와 추코문고(추오코론신샤)에서 각각 2001년과 2004년에 출판되었다.
- 인간 수컷은 기르지 않아?는 고단샤(講談社)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2001년과 2005년에 출판되었다.
- 여행자의 아침식사는 분게이슌주(文藝春秋)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2002년과 2004년에 출판되었으며, (여행자의 아침식사 러시아의 통조림)을 시작으로, 할바(ハルヴァ), 보드카(ウォッカ), 꼬마 검둥이 샘보(ちびくろサンボ) 등 음식 에세이를 포함한다.
- 올가 모리소브나의 반어법은 슈에이샤(集英社)와 슈에이샤문고(集英社文庫)에서 각각 2002년과 2005년에 출판되었다.
- 정오의 별빛은 추오코론신샤(中央公論新社)와 추코문고(추오코론신샤)에서 각각 2003년과 2005년에 출판되었다.
- 팬티의 체면 훈도시의 고결(-고켄)은 치쿠마쇼보(筑摩書房)와 치쿠마문고(ちくま文庫)에서 각각 2005년과 2008년에 출판되었다.
- 필소 짧은 이야기의 테크닉(히쇼코바나시-)은 슈에이샤신쇼(集英社新書)에서 2005년에 출판되었다.
- 다른 속담의 유사 - 속담 인류학(타겐노소라니-)은 코분샤(光文社)에서 2006년에 출판되었으며, 이후 코분샤문고(光文社文庫)(2009년)와 추코문고(추오코론신샤)(2016년)에서도 출판되었다.
- 압도당할 만큼 굉장한 책은 분게이슌주(文藝春秋)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2006년과 2009년에 출판되었으며, 서평집이다.
- 발명 매니아는 마이니치신문사(毎日新聞社)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2007년과 2010년에 출판되었으며, 『산데이 마이니치』(サンデー毎日) 연재 「발명 매니아」를 책으로 엮은 것이다.
- 종신 인간 수컷은 기르지 않아(슈세이-)는 분게이슌주(文藝春秋)와 분춘문고(분게이슌주)에서 각각 2007년과 2010년에 출판되었다.
- 요네하라 마리의 「사랑의 법칙」은 슈에이샤신쇼(集英社新書)에서 2007년에 출판되었으며, 강연 기록을 정리한 것이다.
- 심장에 털이 난 이유(-와케)는 각가와가쿠게이슈판(角川学芸出版)과 각가와문고(각가와쇼텐)에서 각각 2008년과 2011년에 출판되었다.
- 요네하라 마리 베스트 에세이 1・2는 각가와문고(각가와쇼텐)에서 2016년에 출판되었으며, 첫 베스트집이다.
- 위대하지 않은 「나」가 가장 자유롭다는 분춘문고(분게이슌주)에서 2016년에 출판되었으며, 사토 유(佐藤優)에 의한 편집・해설이 포함되어 있다.
- 사람과 사물 6『요네하라 마리』는 MUJI BOOKS문고(무인양품(無印良品))에서 2017년에 출판되었으며, 에세이 8편 외에 처음 공개되는 「삶의 유품」을 수록하고 있다.
5. 3. 번역
요네하라 마리는 롬브 카토(Lomb Kató)의 저서 '나의 외국어 학습법'을 번역하여 출판하였다. 이 책은 독학으로 외국어를 익히려는 사람들을 위한 지침서이다. 1981년 9월 창수사(미나토구)에서 처음 출판되었고, 2002년 2월 치쿠마 학예문고에서 재출간되었다. 또한, 《마녀의 한 다스》를 번역하여 2007년 마음산책에서 출판하였다.6. 평가 및 영향
요네하라 마리에 대한 평가는 그녀의 사후 여러 출판물을 통해 이루어졌다. 2009년 1월에는 잡지 유리카에서 '특집 요네하라 마리'를 다루었으며, 청토사(青土社)에서 출판되었다.[10] 이 특집에는 넥라소프의 시집, 욕설 연구, 누마노 미츠요시(沼野充義)와의 대담, 사진첩, 약력 등이 포함되었다.[10]
같은 해 4월에는 이토 겐지로(伊藤玄二郎) 편으로 가마쿠라 슌슈샤(かまくら春秋社)에서 '요네하라 마리와 러시아'가 출판되었다. 여기에는 카메야마 이쿠오(亀山郁夫), 고바야시 카즈오(小林和男)와의 대담, 이노우에 유리(井上ユリ)를 비롯한 여러 인물들의 회상이 담겼다.[10] 5월에는 이노우에 유리, 코모리 요이치 편으로 가모가와 출판(かもがわ出版)에서 '요네하라 마리를 말하다'가 출판되었으며, 이노우에 히사시(井上ひさし), 요시오카 시노부(吉岡忍), 킨페이 시게키(金平茂紀) 등 여러 인물이 집필에 참여했다.[10]
2016년 5월에는 이노우에 유리의 저서 '누나 요네하라 마리 추억은 식욕과 함께'가 분게이슌주(文藝春秋)에서 출판되었고, 2019년 1월에는 '누나 요네하라 마리'라는 제목으로 분슌문고(文春文庫)에서 출판되어 회상록과 사진들이 수록되었다.[10] 2017년 8월에는 카와데쇼보 신샤(河出書房新社)에서 '요네하라 마리 자정의 태양은 계속 빛난다'가 출판되었으며, 누마노 미츠요시(沼野充義), 카메야마 이쿠오(亀山郁夫), 사이토 미나코(斎藤美奈子), 이노우에 유리 등이 참여했다.[10]
참조
[1]
서적
''Why don't you keep a Homo sapiens male?''
Kōdansha
[2]
서적
''I shall never keep a Homo sapiens male''
Bungei Shunjū
[3]
웹사이트
米原万里さんの想い出
http://www.the-journ[...]
2006-07-08
[4]
간행물
ユリイカ
ユリイカ (雑誌)
2009-01
[5]
블로그
翻訳通訳研究
http://blog.goo.ne.j[...]
2006-06-02
[6]
웹사이트
第13回 Bunkamuraドゥマゴ文学賞 受賞作品
https://www.bunkamur[...]
[7]
서적
株式会社文藝春秋
[8]
뉴스
【時代の栞】「嘘つきアーニャの真っ赤な真実」米原万里 2001年刊◀◀30年後のプラハの仲間/強い友情と 似て非なる共産主義
https://www.asahi.co[...]
朝日新聞
2022-05-25
[9]
웹사이트
歴代受賞者
https://sjwrt.com/aw[...]
日本女性放送者懇談会 SJWRT
[10]
웹사이트
青土社 ユリイカ:ユリイカ2009年1月号 特集=米原万里.html
http://www.seidosha.[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com