집 없는 아이
1. 개요
'집 없는 아이'는 프랑스 작가 엑토르 말로의 소설로, 파리에서 목공으로 일하다 사고를 당한 제롬 바르브랭이 떠돌이 악사 비탈리스에게 맡겨진 소년 레미의 성장 과정을 그린다. 비탈리스와 함께 프랑스 각지를 떠돌며 공연을 하던 레미는 비탈리스의 죽음 이후 탄광 사고를 겪고, 양어머니 집으로 돌아와 자신의 출생의 비밀을 알게 된다. 레미는 진짜 생모인 밀리건 부인을 만나 행복을 찾으며, 작품은 소년의 성장, 가족애, 그리고 사회의 어두운 면을 다루며 여러 차례 영화, 애니메이션, 만화 등으로 각색되었다.
이미지 준비중입니다.
| 원제 | Sans famille |
|---|---|
| 영어 제목 | Nobody's Boy |
| 저자 | 에クトル 앙리 말로 |
| 삽화가 | 에밀 바야르 |
| 번역가 | 고라이 소센 외 다수 |
| 언어 | 프랑스어 |
| 장르 | 아동 문학 |
| 출판사 | Eugène Dentu |
| 출판년도 | 1878년 |
-
1878년 소설 -
라일락꽃 피는 집
《라일락꽃 피는 집》은 루이자 메이 올컷이 1878년에 발표한 소설로, 벤이라는 소년과 그 주변 인물들의 이야기를 중심으로 가정의 회복과 도덕적 교훈 등의 주제를 다루고 있다. -
1870년대 소설 -
마지막 수업
알퐁스 도데의 단편 《마지막 수업》은 프랑스-프로이센 전쟁 후 독일령이 된 알자스-로렌에서 프랑스어 수업 금지 상황을 배경으로 프랑스어의 중요성과 모국어에 대한 애정을 일깨우는 이야기이며, 소년 프란츠의 후회와 아멜 선생님의 열정을 통해 프랑스 문화의 소중함을 강조하고, 국어 교육의 중요성 또는 언어 정책의 이데올로기적 측면에서 다양한 해석과 논의를 불러일으켰다. -
1870년대 소설 -
플랜더스의 개
《플랜더스의 개》는 19세기 플랑드르를 배경으로 가난한 소년 넬로와 그의 개 파트라슈의 이야기로, 넬로의 재능, 알로이스와의 관계, 억울한 누명, 그리고 비극적인 최후를 통해 감동과 사회적 메시지를 전달하며 영화와 애니메이션으로 제작되어 특히 일본에서 큰 인기를 얻었다. -
프랑스 소설 -
80일간의 세계 일주
쥘 베른의 소설 《80일간의 세계 일주》는 필리어스 포그가 80일 안에 세계 일주를 할 수 있다는 내기를 걸고 하인 파스파르투와 함께 여행하며 픽스 형사의 방해와 아우다 구출 등의 역경을 헤쳐나가는 이야기로, 19세기 말의 시대적 배경과 함께 연재 당시 큰 인기를 얻고 실제 세계 일주 도전을 자극하는 등 큰 영향을 미쳤다. -
프랑스 소설 -
어린 왕자
어린 왕자는 앙투안 드 생텍쥐페리가 사하라 사막에 불시착한 조종사와 어린 왕자의 만남을 통해 삶의 본질과 인간관계의 소중함을 이야기하는 소설이다.
2. 줄거리
《집 없는 아이》는 주인공 레미가 양아버지에게 팔려 떠돌이 악사 비탈리스와 함께 프랑스 전역을 여행하면서 겪는 모험과 성장을 다룬다.
레미는 비탈리스가 죽은 뒤 객지를 전전하다 탄광 사고에서 살아남았다. 양모의 집으로 돌아온 레미는 경찰관에게서 생모가 레미를 찾고 있었으며, 그녀는 유람선 "백조" 호를 타고 있던 밀리건 부인이라는 사실을 알게 된다. 레미는 친어머니와 재회하면서 행복하게 살게 된다.
2.1. 레미의 어린 시절과 비탈리스와의 만남
프랑스 파리에서 목공으로 일하던 제롬 바르브랭은 사고를 당한 뒤에 소년 레미를 떠돌이 악사였던 비탈리스에게 맡긴다. 레미는 비탈리스와 함께 프랑스 각지를 전전하면서 공연을 펼쳤다. 실제 집없는 아이에 실린 그림을 보면, 모자와 옷을 입은 강아지, 원숭이와 아코디언을 손에 든 비탈리스 할아버지, 레미가 공연을 다니는 그림이다.
이야기는 레미가 여덟 살이 되면서 본격적으로 시작된다. 바르브랭은 재판에서 패배하여 씁쓸하고 빈털터리가 된 채 예기치 않게 집으로 돌아온다. 그는 레미가 여전히 집에 있는 것을 보고, 지역 술집에서 세 마리의 개, 카피, 제르비노, 돌체와 원숭이 졸리쾨르를 데리고 여행하는 예술가 비탈리스 씨를 만나면서 그를 내다 버리기로 결심한다. 비탈리스는 레미를 제자로 받아들이고 돈을 지불하겠다고 제안한다.
레미는 양어머니에게 작별 인사도 제대로 하지 못한 채 어린 시절의 집을 떠나 프랑스 길 위를 여행하기 시작한다. 비탈리스는 친절한 사람이었고, 바르베랭보다는 훨씬 더 좋은 동반자였으며, 레미에게 하프를 연주하고 글을 읽는 법을 가르쳤다.
그들은 서쪽으로 이동하여 뮈라를 거쳐 이동했다. 다음 정류장은 위셀이었는데, 그곳에서 레미는 생애 처음으로 신발을 포함한 새로운 삶을 위한 옷을 갖추었다. 남쪽으로 가는 첫 번째 큰 도시는 보르도였고, 그 후 그들은 레 랑드의 늪을 가로질러 포로 향했다.
2.2. 비탈리스의 죽음과 새로운 만남
레미는 비탈리스와 함께 프랑스 각지를 돌아다니며 공연했다. 비탈리스가 죽은 뒤, 레미는 탄광에서 사고를 당했지만 가까스로 살아남았다. 경찰관은 레미의 생모가 레미를 찾고 있었으며, 그녀는 유람선 "백조" 호를 타고 있던 밀리건 부인이라는 사실을 알려주었다.
툴루즈에서 비탈리스는 경찰과의 사건으로 감옥에 갇히고, 레미는 밀리건 부인과 그녀의 아들 아서를 만난다. 레미는 아픈 아서를 즐겁게 해주며 가족처럼 지내게 된다. 그들은 남부 운하를 따라 몽펠리에와 지중해를 향해 여행한다.
두 달 후 비탈리스는 감옥에서 풀려나고, 밀리건 부인은 그가 세트까지 기차를 타도록 비용을 지불한다. 레미와 밀리건 가족은 함께 머물고 싶어했지만, 비탈리스는 레미가 자유로운 것이 더 낫다고 생각했고, 그들은 작별한다.
파리로 향하던 중, 눈보라 속에서 제르비노와 돌체는 늑대에게 공격받고, 졸리쾨르는 폐렴으로 죽는다. 비탈리스는 레미를 가로폴리에게 맡기고, 레미는 그곳에서 학대를 경험한다. 비탈리스는 레미를 데리고 나오지만, 그날 밤 눈보라 속에서 쓰러져 죽는다.
2.3. 출생의 비밀과 친어머니와의 재회
레미는 양모의 집으로 돌아와 경찰관에게서 생모의 소재지를 찾던 중 놀라운 사실을 알게 된다. 경찰관은 레미를 찾으려 한 생모가 사실은 레미의 납치범이며, 레미의 진짜 생모는 유람선 "백조" 호를 타고 있던 밀리건 부인이라는 사실을 밝혔다. 이후 밀리건 부인은 소년들을 자신의 별장으로 초대하여 바르베랭 어머니를 만나게 한다. 바르베랭 어머니는 레미의 아기 옷을 보여주고, 밀리건 부인은 이 옷이 자신의 아들이 납치당했을 때 입었던 옷임을 알아본다. 밀리건 부인은 기뻐하며 레미가 자신의 아들이며, "어머니, 형제, 그리고 고통 속에서 당신을 사랑했던 사람들(리즈와 마티아)"과 함께 하게 되었다고 선언한다. 드리스콜이 제임스 밀리건의 의뢰로 소년을 훔쳤다는 것이 분명해진다.
3. 등장인물
--
* 레미: 주인공으로, 어려운 환경 속에서도 희망을 잃지 않고 성장하는 소년이다. 비탈리스와 함께 프랑스 각지를 떠돌아다니며 공연을 한다.
* 비탈리스: 떠돌이 악사로, 레미에게 아버지와 같은 존재이다. 레미와 함께 공연하며 여러 곳을 여행한다. 과거에는 유명한 이탈리아 가수 카를로 발자니였으나, 목소리를 잃고 정체를 숨긴 채 살아가고 있었다.
* 카피: 비탈리스와 레미가 데리고 다니는 개이다.
* 제르비노, 돌체, 졸리쾨르: 비탈리스와 레미가 데리고 다니는 동물들이다. 늑대에게 공격받거나 폐렴으로 죽는다.
* 밀리건 부인: 레미의 친어머니로, 레미를 찾기 위해 노력한다. 유람선 "백조" 호를 타고 여행한다.
* 아서 밀리건: 밀리건 부인의 아들로, 병약하지만 레미와 우정을 나눈다.
* 제임스 밀리건: 아서의 삼촌으로, 아서가 죽고 자신이 재산을 상속받기 위해 음모를 꾸민다.
* 마티아: 레미의 친구로, 음악적 재능을 가진 소년이다. 가로폴리 밑에서 학대받다가 레미와 함께 탈출한다. 바이올린 연주에 재능이 있다.
* 가로폴리: 파리의 "파드로네"로, 가난한 아이들을 부려먹는 악당이다. 마티아를 학대하고, 다른 소년을 때려죽여 감옥에 간다.
* 리즈: 벙어리 소녀로, 레미와 특별한 유대감을 형성한다. 레미에게 글을 배우고, 레미가 연주하는 하프 소리를 좋아한다.
* 피에르 아퀸: 정원사로, 비탈리스가 죽은 후 레미를 돌봐준다.
* 알렉시, 벤자민, 에티에네트(마르타): 아퀸의 자녀들이다.
* 바르브랭 부인: 레미의 양어머니이다.
* 제롬 바르브랭: 파리에서 목공으로 일했던 레미의 양아버지이다.
* 드리스콜: 레미의 친부모로 위장한 도둑 집단의 우두머리이다. 제임스 밀리건의 의뢰를 받아 레미를 납치했다.
* 밥: 서커스 출신의 광대/음악가로, 마티아의 친구이다.
* 에스피나수: 이발사이자 음악가로, 마티아의 재능을 알아본다.
* 마기스터: 레미가 광산에서 일할 때 만난 나이 많고 현명한 광부이다.
* 가스파르: 아퀸 신부의 형제로, 광산에서 일한다.
4. 한국어 번역 및 각색
Sans Famille프랑스어는 1909년 일본에서 《아직 보이지 않는 부모 가정 소설》(未だ見ぬ親家庭小説일본어)이라는 제목으로 처음 번역된 이래, 다양한 판본으로 출간되었다. 한국에서는 주로 '집 없는 아이'라는 제목으로 번역되어 여러 출판사에서 다양한 번역본을 출간했으며, 영화, 애니메이션 등으로 각색되어 많은 사랑을 받았다.
4.1. 한국어 번역
Sans Famille프랑스어는 1909년 《아직 보이지 않는 부모 가정 소설》(未だ見ぬ親家庭小説일본어)이라는 제목으로 처음 번역된 이래, 다양한 판본으로 출간되었다. 다음은 주요 번역본 목록이다.
{| class="wikitable"
|-
! 출간 연도 !! 제목 !! 번역자 !! 출판사 !! 비고
|-
| 1909 || 아직 보이지 않는 부모 가정 소설 || 五来素川일본어 (고라이 소카와) || 京成社일본어 (게이세이샤) 서점
|-
| 1912 || 집 없는 아이 (상・하) || 菊池幽芳일본어 (기쿠치 유호) || 春陽堂일본어 (슌요도)
|-
| 1921 || 집 없는 아이 || 楠山正雄일본어 (구스야마 마사오) || 가정 독물 간행회 || 세계 소년 문학 명작집 17
|-
| 1922 || 집 없는 아이 || || 名文館일본어 (메이분칸) 서점
|-
| 1924 || 고아 || 武藤直治일본어 (무토 나오지) || 誠文堂일본어 (세이분도) || 사랑의 학교 총서 4
|-
| 1924 || 집 없는 아이 || 기쿠치 유호 || 국민 도서 || 유호 전집 4
|-
| 1927 || 집 없는 아이 || 三宅房子일본어 (미야케 후사코) || 金の星社일본어 (킨노 호시샤) || 소년 문학 명저 선정집 2, 그림: 寺内萬治郎일본어 (데라우치 만지로)
|-
| 1927 || 집 없는 아이 || 일본 동화 연구회 || 九段書房일본어 (구단 서방) || 학교 가정 문고 10
|-
| 1928 || 집 없는 아이 || 기쿠치 유호 || 개조사 || 세계 대중 문학 전집 2
|-
| 1928 || 집 없는 아이 || 菊池寛일본어 (기쿠치 간) || 興文社일본어・분게이슌주샤 || 초등학생 전집 54, 삽화: 林唯一일본어 (하야시 유이츠), 川目悌二일본어 (가와메 테이지)
|-
| 1928 || 3학년 집 없는 아이 || 野上彰일본어 (노가미 아키라) || 芳文館일본어 (호분칸) || 호분칸 초등학생 문고, 그림: 渡辺三郎일본어 (와타나베 사부로)
|-
| 1929 || 집 없는 아이 || 村上雪雄일본어 (무라카미 유키오) || ポプラ社일본어 (포플러사) || 즐거운 명작 동화
|-
| 1935 || 집 없는 아이 || 가미가타야 편집부 || 上方屋일본어 (가미가타야) 서점
|-
| 1935 || 집 없는 아이 - 불・화 대역 || 山根正吉일본어 (야마네 쇼키치) || 平原社일본어 (헤이겐샤) || 헤이겐샤 토키 시리즈 A29
|-
| 1938 || 집 없는 아이 || 久米元一일본어 (구메 모토이치) || 大日本雄弁会講談社일본어 (다이 니폰 유벤카이 코단샤)
|-
| 1938 || 집 없는 아이 || 豊島与志雄일본어 (도요시마 요시오) || 코단샤 || 코단샤 그림책, 그림: 田中良일본어 (다나카 료)
|-
| 1939 || 집 없는 아이 || 기쿠치 유호 || 개조사 || 세계 대중 문학 명작 선집 2
|-
| 1939 || 상 파미유 - 집 없는 아이 (상・중・하) || 津田穣일본어 (쓰다 미노루) || 이와나미 서점 || 이와나미 문고
|-
| 1940 || 집 없는 아이 || 동화 연구회 || 成光社일본어 (세이코샤)
|-
| 1941 || 집 없는 아이 (상・하) || 鈴木三重吉일본어 (스즈키 미에키치) || 童話春秋社일본어 (동화 춘추사)
|-
| 1947 || 집 없는 아이 || 구메 모토이치 || 다이 니폰 유벤카이 코단샤 || 소 국민 명작 문고 1, 그림: 田代光일본어 (다시로 히카루)
|-
| 1947 || 집 없는 아이 || 南陽一郎일본어 (난요 이치로) || 카이세이샤 || 그림: 다나카 료
|-
| 1949 || 집 없는 아이 || 林芙美子일본어 (하야시 후미코) || 新潮社일본어 (신초샤) || 세계 그림책, 그림: 須田寿일본어 (스다 히사시)
|-
| 1950 || 집 없는 아이 || 池田宣政일본어 (이케다 노부마사) || 포플러사 || 세계 명작 이야기 3, 그림: 다나카 료
|-
| 1950 || 집 없는 아이 || 川端康成일본어 (가와바타 야스나리) || 아카네 서방 || 세계 명작 이야기 선서, 그림: 日向房일본어 (히나타 후사코)
|-
| 1950 || 집 없는 아이 || 樋口利雄일본어 (히구치 도시오) || 文化建設社일본어 (문화 건설사) || 세계 명작 문고
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 丸岡明일본어 (마루오카 아키라) || 슈후노토모샤 || 소년 소녀 명작 가정 문고 8, 그림: 吉沢廉三郎일본어 (요시자와 렌자부로)
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 가와바타 야스나리 || 아카네 서방 || 세계 그림 문고 10, 그림: 다나카 료, 히나타 후사코
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 이케다 노부마사 || 포플러사 || 세계 명작 이야기 3, 그림: 다나카 료
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 구메 모토이치 || 코단샤 || 세계 명작 전집 11, 그림: 다시로 히카루
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 上田健次郎일본어 (우에다 겐지로) || 汐文閣일본어 (시오분카쿠) || 세계 동화 문고 20, 그림: 小宮六郎일본어 (코마미야 로쿠로)
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 水上勉일본어 (미즈카미 쓰토무) || 고미네 서점 || 초등학생 문고 74, 그림: 杉全直일본어 (스기젠 나오)
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 미야케 후사코 || 黎明社일본어 (레이메이샤) || 세계 명작 이야기, 그림: 土村正寿일본어 (쓰치무라 마사토시)
|-
| 1951 || 집 없는 아이 || 高根三教일본어 (다카네 미유키) || 도코 출판 || 소년 소녀 세계 명작 전집 6
|-
| 1952 || 집 없는 아이 || 가와바타 야스나리 || 아카네 서방 || 세계 명작 이야기 선서, 그림: 히나타 후사코
|-
| 1952 || 집 없는 아이 (상・중・하) || 山内義雄일본어 (야마우치 요시오) || 이와나미 소년 문고 || 그림: 長沢節일본어 (나가사와 세츠)
|-
| 1952 || 집 없는 아이 || 仁田柄波伴일본어 (니타가라 하반) || 三州書房일본어 (산주 서방) || 신 아동 문고 24, 그림: 斎藤長三일본어 (사이토 조조)
|-
| 1953 || 집 없는 아이 || 小出正吾일본어 (고이데 쇼고) || 아카네 서방 || 유년 세계 명작 전집 4, 그림: 有岡一郎일본어 (아리오카 이치로)
|-
| 1953 || 집 없는 아이 || 宇野浩二일본어 (우노 고지) || 카이세이샤 || 세계 명작 문고 69, 그림: 다나카 료
|-
| 1953 || 새로운 집 없는 아이 || 堀寿子일본어 (호리 히사코) || 레이메이샤 || 세계 명작 이야기 38, 그림: 渡辺郁子일본어 (와타나베 이쿠코)
|-
| 1953 || 집 없는 아이 || 大木雄二일본어 (오키 유지) || 쓰루 서방 || 세계 동화 명작 전집 7, 그림: 外山妙子일본어 (도야마 다에코)
|-
| 1953 || 집 없는 아이 || 村岡花子일본어 (무라오카 하나코) || 니혼쇼보 || 학급 문고 3・4학년, 그림: 柴原良司江일본어 (시바하라 요시에)
|-
| 1954 || 집 없는 아이 || 고이데 쇼고 || 아카네 서방 || 유년 세계 명작 전집
|-
| 1954 || 집 없는 아이 || 도요시마 요시오 || 코단샤 || 코단샤 그림책 34, 그림: 다나카 료
|-
| 1954 || 집 없는 아이 || 大野忠香일본어 (오노추코) || 쓰루 서방 || 소년 소녀 세계 명작 전집 16, 그림: 綾田明일본어 (아야타 아키라)
|-
| 1954 || 집 없는 아이 (상・중・하) || 스즈키 미에키치 || 카도카와 문고
|-
| 1954 || 집 없는 아이 || 마루오카 아키라 || 지쿠마 서방 || 초등학생 전집 54, 그림: 吉田健男일본어 (요시다 겐오)
|-
| 1955 || 집 없는 아이 이야기 || 大野忠隆일본어 (오노 타다타카) || 코단샤 || 명작 이야기 문고 3, 그림: 히나타 후사코
|-
| 1955 || 집 없는 아이 || 가와바타 야스나리 || 河出書房일본어 (가와데 서방) || ロビン일본어・북스 24, 그림: 도야마 다에코
|-
| 1955 || 집 없는 아이 || 노가미 아키라 || 호분칸 || 호분칸 초등학생 문고 3학년, 그림: 와타나베 사부로
|-
| 1955 || 집 없는 아이 || 桜田佐일본어 (사쿠라다 사) || 創元社일본어 (소겐샤) || 세계 소년 소녀 문학 전집 12 프랑스 편 2, 삽화: 風間完일본어 (가자마 칸)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 도요시마 요시오 || 다이 니폰 유벤카이 코단샤 || 코단샤 그림책 555, 그림: 다나카 료
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 宮脇紀雄일본어 (미야와키 노리오) || 카이세이샤 || 아동 명작 시리즈 9
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 吉氷清일본어 (요시코리 기요) || 大三書房일본어 (다이산 서방) || 편역: 秋山澄夫일본어 (아키야마 스미오)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 猪野木清一일본어 (이고노 기요이치) || 大興社일본어 (타이코도) || 초급 세계 명작 동화 1, 그림: 東ヶ谷平일본어 (아즈마 가야헤이)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 보육사 편집부 || 호이쿠샤 || 호이쿠샤의 명작 그림 문고 3, 그림: 石津博典일본어 (이시즈 히로노리)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 미야와키 노리오 || 카이세이샤 || 아동 명작 전집 19, 그림: 武田正美일본어 (다케다 마사미)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 - 명작 그림 이야기 || 무라오카 하나코 || 코단샤 || 코단샤의 3학년 문고 8, 그림: 相沢光郎일본어 (아이자와 미츠로)
|-
| 1956 || 집 없는 아이 || 스즈키 미에키치 || 지쿠마 서방 || 세계의 명작 4, 그림: 市川定生일본어 (이치카와 사다오)
|-
| 1957 || 집 없는 아이 (제1 - 2부) || 사쿠라다 사 || 신초샤 || 신초 문고
|-
| 1957 || 집 없는 아이 || 무라카미 유키오 || 포플러사 || 즐거운 명작 동화 9, 그림: 東貞美일본어 (아즈마 사다미)
|-
| 1957 || 집 없는 아이 || 우에다 겐지로 || 니혼쇼보 || 세계 동화 문고 32
|-
| 1957 || 집 없는 아이 || 다카네 미유키 || 도코 출판 || 소년 소녀 세계 명작 3
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 미야케 후사코 || 레이메이샤 || 세계 명작 전집, 그림: 쓰치무라 마사토시
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 우에다 겐지로 || 호이쿠샤 || 호이쿠샤의 유년 명작 전집 17, 그림: 富岡肇일본어 (도미오카 조)
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 古田幸男일본어 (후루타 유키오) || 同和春秋社일본어 (도와 춘추사) || 소년 독물 문고
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 生町三朗일본어 (나마치 사부로) || 도코 출판 || 신선 세계 명작 선집, 그림: 松井行正일본어 (마쓰이 유키마사)
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 마루오카 아키라 || 지쿠마 서방 || 초등학생 전집 54, 그림: 요시다 겐오
|-
| 1958 || 집 없는 아이 || 나마치 사부로 || 도코 출판
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 岩崎純孝일본어 (이와사키 스미타카) || 코단샤 || 코단샤 그림책 골드판 15, 그림: 加藤正夫일본어 (가토 마사오)
|-
| 1959 || 집 없는 아이 / 풍차 오두막 편지 / 사랑의 요정 외 || 사이조 야소 외 || 코단샤 || 소년 소녀 세계 문학 전집 27 프랑스 편 3
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 谷村まち子일본어 (다니무라 마치코) || 슈에이샤 || 소년 소녀 이야기 문고 29, 그림: 도미오카 조
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 北川千代일본어 (기타가와 치요) || 쇼가쿠칸 || 쇼가쿠칸의 유년 문고 39, 그림: 池田和夫일본어 (이케다 가즈오)
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 桜井成夫일본어 (사쿠라이 나리오) || 헤이본샤 || 세계 명작 전집 16
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 山本和夫일본어 (야마모토 가즈오) || 지츠교노니혼샤 || 그림: 와타나베 사부로
|-
| 1959 || 집 없는 아이 || 徳永寿美子일본어 (도쿠나가 스미코) || 카이세이샤 || 나카요시 그림 문고 44, 그림: 山中冬児일본어 (야마나카 후유지)
|-
| 1960 || 집 없는 아이 / 삼총사 || 西山俊夫일본어 (니시야마 도시오) || 호이쿠샤 || 호이쿠샤의 어린이 문고 5 프랑스 편 1, 그림: 이시즈 히로노리
|-
| 1960 || 집 없는 아이 || 가와바타 야스나리 || 카이세이샤 || 아동 세계 문학 전집 15, 그림: 村上松次郎일본어 (무라카미 마쓰지로)
|-
| 1960 || 집 없는 아이 || 那須辰造일본어 (나스 신조) || 코단샤 || 소년 소녀 세계 명작 전집 22, 그림: 梁川剛一일본어 (야나가와 고이치)
|-
| 1960 || 집 없는 아이 || 石川湧일본어 (이시카와 유) || 아카네 서방 || 세계 아동 문학 전집 18, 그림: 鳥居敏文일본어 (토리이 토시후미)
|-
| 1961 || 집 없는 아이 || 야마우치 요시오 || 쇼가쿠칸 || 소년 소녀 세계 명작 문학 전집 16, 그림: 谷俊彦일본어 (타니 토시히코)
|-
| 1961 || 집 없는 아이 / 알프스의 소녀 하이디 || 우노 고지 / 川崎大治일본어 (가와사키 다이지) || 카이세이샤 || 유년 세계 문학 전집 10
|-
| 1961 || 집 없는 아이 || 오키 유지 || 쓰루 서방 || 세계 동화 명작 전집 6, 그림: 도야마 다에코
|-
| 1962 || 집 없는 아이 || 고이데 쇼고 || 아카네 서방 || 즐거운 세계의 동화 10
|-
| 1962 || 집 없는 아이 || 斉藤了一일본어 (사이토 료이치) || 포플러사 || 이야기 문고 32, 그림: 小坂茂일본어 (고사카 시게루)
|-
| 1962 || 집 없는 아이 / 신데렐라 || 川崎竹一일본어 (가와사키 다케이치), 나스 신조 || 코단샤 || 세계 명작 동화 전집 3
|-
| 1962 || 집 없는 아이 / 15소년 표류기 || 新庄嘉章일본어 (신조 요시아키), 나스 신조 || 코단샤 || 소년 소녀 신세계 문학 전집 18 프랑스 고전 편
|-
| 1962 || 소공자 / 집 없는 아이 || 依田準一일본어 (요다 준이치) || 카이세이샤 || 유년 그림 동화 전집 5, 그림: 武部本一郎일본어 (다케베 모토이치로)
|-
| 1963 || 집 없는 아이 || 오키 유지 || 쓰루 서방 || 세계 동화 명작 전집
|-
| 1963 || 집 없는 아이 || 土屋幸雄일본어 (쓰치야 유키오) || 포플러사 || 세계 명작 동화 전집 4, 그림: 新井五郎일본어 (아라이 고로)
|-
| 1963 || 집 없는 아이 (상・하) || 마루오카 아키라 || 지쿠마 서방 || 신판 초등학생 전집 94, 그림: 요시다 겐오
|-
| 1963 || 집 없는 아이 || 鶴田知也일본어 (쓰루타 지야) || 쇼가쿠칸 || 유년 세계 명작 문학 전집 14, 그림: 矢車すずし일본어 (야구루마 스즈시)
|-
| 1963 || 집 없는 아이 || 이와사키 스미타카 || 코단샤 || 코단샤 그림책 크라운판, 그림: 勝山ひろし일본어 (가쓰야마 히로시)
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 塚原亮一일본어 (쓰카하라 료이치) || 코단샤 || 세계의 명작 4
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 무라오카 하나코 || 니혼쇼보 || 학급 문고의 3, 4년 문고, 그림: 시바하라 요시에
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 牧本ナナ子일본어 (마키모토 나나코) || 이와사키 서점 || 세계 소녀 명작 전집 26, 그림: 桜井誠 (挿絵画家)일본어 (사쿠라이 마코토)
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 쓰치야 유키오 || 포플러사 || 세계 명작 동화 전집 4, 편저, 삽화: 아라이 고로
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 나스 신조 외 || 쇼가쿠칸 || 쇼가쿠칸의 그림책
|-
| 1964 || 집 없는 아이 || 야마우치 요시오, 니시야마 도시오 || 쇼가쿠칸 || 소년 소녀 세계의 명작 문학 22 프랑스 편 4
|-
| 1965 || 집 없는 아이 || 桔梗利一일본어 (기쿄 리이치) || 호이쿠샤 || 호이쿠샤의 유년 명작 전집 10, 그림: 다케베 모토이치로
|-
| 1966 || 집 없는 아이 || 구메 모토이치 || 코단샤 || 세계 명작 전집 15, 그림: 石田武雄일본어 (이시다 다케오)
|-
| 1966 || 집 없는 아이 / 사랑의 요정 || 사이조 야소 외 || 코단샤 || 소년 소녀 세계 명작 문학 전집 12
|-
| 1967 || 집 없는 아이 || 고이데 쇼고 || 카이세이샤 || 컬러판・세계의 유년 문학 13, 그림: 岡野謙二일본어 (오카노 겐지)
|-
| 1967 || 집 없는 아이 || 江口清일본어 (에구치 기요시) || 포플러사 || 세계의 명저 2, 그림: 岩井泰三일본어 (이와이 타이조)
|-
| 1967 || 집 없는 아이 || 나스 신조 || 슈에이샤 || 어머니와 아이의 명작 문학 14, 그림: 鈴木琢磨일본어 (스즈키 다쿠마)
|-
| 1968 || 집 없는 아이 || 다니무라 마치코 || 슈에이샤 || 소년 소녀 세계의 명작 5, 그림: 石井達治일본어 (이시이 다쓰지)
|-
| 1968 || 집 없는 아이 || 이케다 노부마사 || 포플러사 || 세계의 명작 3, 그림: 다나카 료
|-
| 1968 || 집 없는 아이 / 펄 가의 소년들 || 사이조 야소 / 徳永康元일본어 (도쿠나가 야스모토) || 코단샤 || 세계의 명작 도서관 14
|-
| 1968 || 집 없는 아이 / 당근 || 福永武彦일본어 (후쿠나가 다케히코), 大久保輝臣일본어 (오쿠보 테루오미) || 가와데쇼보신샤 || 소년 소녀 세계의 문학 16
|-
| 1969 || 집 없는 아이 || 쇼가쿠칸 || 컬러판 유년 세계 문학 15
|-
| 1969 || 집 없는 아이 / 관짝 섬 외 || 니시야마 도시오 || 쇼가쿠칸 || 컬러 명작 소년 소녀 세계의 문학 14권 프랑스 편 3
|-
| 1969 || 집 없는 아이 || 山主敏子일본어 (야마누시 도시코) || 세계문화사 || 올 컬러판 소년 소녀 세계의 명작 6, 그림: 村上勉일본어 (무라카미 벤)
|-
| 1969 || 집 없는 아이 || 쓰치야 유키오 || 포플러사 || 세계 명작 동화 전집 4
|-
| 1969 || 집 없는 아이 || 야마누시 도시코 || 세계 문화사 || 소년 소녀 세계의 명작 6
|-
| 1970 || 집 없는 아이 || 나스 신조 || 슈에이샤 || 어머니와 아이의 명작 문학 14, 그림: 스즈키 다쿠마
|-
| 1971 || 신역 집 없는 아이 || 三井ふたばこ일본어 (미이 후타바코) || 분켄 출판 || 분켄 아동 독서관, 그림: 야마나카 후유지
|-
| 1971 || 집 없는 아이 (상・하) || 佐藤房吉일본어 (사토 후사키치) || 효론샤 || 뉴 패밀리 문고, 세계의 명작 4・5
|-
| 1971 || 집 없는 아이 || 무라카미 유키오 || 포플러사 || 즐거운 명작 동화 6, 그림: 平野定一일본어 (히라노 데이이치)
|-
| 1972 || 집 없는 아이 || 野長瀬正夫일본어 (노가세 마사오) || 킨노 호시샤 || 어린이 세계의 명작 1, 그림: 다케베 모토이치로
|-
| 1972 || 집 없는 아이 || 미야와키 노리오 || 카이세이샤 || 아동 명작 시리즈 9, 그림: 다케다 마사미
|-
| 1972 || 집 없는 아이 || 야마누시 도시코 || 세계 문화사 || 소년 소녀 세계의 명작 6, 그림: 무라카미 벤
|-
| 1972 || 집 없는 아이 || 大野忠香일본어 (오노추코) || 니혼 북 클럽 || 어린이 명작 전집 33, 그림: 水沢研일본어 (미즈사와 켄)
|-
| 1972 || 집 없는 아이 || || 나카요시 문고 || 그림: 야마나카 후유지
|-
| 1973 || 집 없는 아이 || 마키모토 나나코 || 이와사키 서점 || 세계 소녀 명작 전집 26, 그림: 사쿠라이 마코토
|-
| 1974 || 집 없는 아이 || 桂正喜일본어 (가쓰라 마사키) || 아사히 소노라마 || 세계 명작 이야기 3, 그림: 今村理恵子일본어 (이마무라 리에코)
|-
| 1974 || 집 없는 아이 || 무라카미 유키오 || 포플러사 || 유년 동화 9, 그림: 棚網敬일본어 (타나아미 게이이치)
|-
| 1974 || 집 없는 아이 / 나폴레옹 / 미녀와 야수 외 || 安野光雅일본어 (안노 미츠마사) / 야나가와 고이치 / 大野かおる일본어 (오노 가오루) 외 || 쇼가쿠칸 || 와이드 컬러판 소년 소녀 세계의 명작 27 프랑스 편 8
|-
| 1975 || 집 없는 아이 || 나스 신조 || 코단샤 || 소년 소녀 코단샤 문고 A-45, 그림: 다케베 모토이치로
|-
| 1975 || 집 없는 아이 || 무라오카 하나코 || 니혼쇼보 || 학급 문고의 3, 4년 문고, 그림: 시바하라 요시에
|-
| 1976 || 집 없는 아이 || 山下喬子일본어 (야마시타 교코) || 슈후노토모샤 || 소년 소녀 세계 명작 전집 6, 그림: 中山正美일본어 (나카야마 마사미)
|-
| 1977 || 집 없는 아이 || 末松氷海子일본어 (스에마쓰 히미코) || 고쿠도샤 || 고쿠도샤판 세계의 명작 19
|-
| 1977 || 집 없는 아이 || 무라오카 하나코 || 니혼쇼보 || 초등학교 문고, 그림: 시바하라 요시에
|-
| 1977 || 집 없는 아이 || 竜野立子일본어 (류노 다쓰코) || 쇼가쿠칸 || 국제판 소년 소녀 세계 문학 전집 6, 문: 大石真일본어 (오이시 마코토)
|-
| 1977 || 집 없는 아이 (상・하) || 스즈키 미에키치 || 카도카와 문고
|-
| 1977 || 집 없는 아이 (상・중・하) || 守山教일본어 (모리야마 교) || 후레벨칸 || 톳판의 명작 그림책, 그림: 麦プロダクション일본어 (코무기 프로)
|-
| 1978 || 집 없는 아이 (상・중・하) || 杉恵久子일본어 (스기에 게이코) || 코단샤 || 텔레비전 명작 그림책
|-
| 1978 || 집 없는 아이 (상・하) || 구스야마 마사오 || 슌요도 서점 || 슌요도 소년 소녀 문고, 세계의 명작・일본의 명작
|-
| 1978 || 집 없는 아이 || 波多野ミキ일본어 (하타노 미키) || 슈에이샤 || 어린이를 위한 세계 명작 문학 10
|-
| 1982 || 집 없는 아이 || 今西祐行일본어 (이마니시 유코) || 슈에이샤 || 소년 소녀 세계의 명작 17, 그림: 田代三善일본어 (다시로 미요시)
|-
| 1982 || 집 없는 아이 || 浜田啓子일본어 (하마다 게이코) || 교세이 || 소년 소녀 세계 명작 전집 27
|-
| 1984 || 집 없는 아이 || 立原えりか일본어 (다테하라 에리카) || 코단샤 || 세계의 명작 국제 아동판, 그림: Jean-Paul Corbineau프랑스어 (장 폴 코르뷔), 감수: 福田清人일본어 (후쿠다 기요토) 외 ISBN 4-06-180720-X
|-
| 1985 || 집 없는 아이 || 久保喬일본어 (구보 다카시) || 킨노 호시샤 || 세계 명작 문고, 그림: 中村景児일본어 (나카무라 게이지)
|-
| 1986 || 집 없는 아이 || 고이데 쇼고, 그림 岡野謙二일본어 (오카노 겐지) || 카이세이샤 || 컬러판・세계의 유년 문학
|-
| 1986 || 집 없는 아이 || 하타노 미키 || 슈에이샤 || 어린이를 위한 세계 명작 문학 10
|-
| 1986 || 집 없는 아이 || 間所ひさこ일본어 (마
4.2. 영화
1934년, 1957년, 2018년 프랑스에서 제작된 영화가 대한민국에서 개봉되었다.
| 제목 | 국가 | 연도 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 산스 파밀(Sans famille) | 프랑스 | 1934 | |
| 센자 파밀리아(Senza famiglia) | 이탈리아 | 1946 | |
| 르 테아트르 드 라 쥐네스: 산스 파밀(Le Théâtre de la jeunesse: Sans famille) | 프랑스 | 1965 | TV용 |
| 아무도 없는 아이(Nobody's Child) (苦兒流浪記) | 홍콩 | 1961 | |
| 꼬마 레미와 명견 카피(Chibikko Remi to Meiken Kapi) | 일본 | 1970 | 토에이 애니메이션 장편 영화 |
| 집 없는 아이 레미(Nobody's Boy: Remi) (Ie Naki Ko) | 일본 | 1977-78 | 도쿄 무비 신사 51부작 애니메이션 TV 시리즈 |
| 세계 명작 만화(Manga Fairy Tales of the World) (Manga Sekai Mukashi Banashi) | 일본 | 1976-79 | Dax International 2부작 에피소드 애니메이션 앤솔로지 시리즈 |
| 산스 파밀(Sans famille) | 프랑스 | 1981 | 페툴라 클라크, 파브리스 조소 출연, TF1 6부작 TV 시리즈 |
| 베즈 세미(Bez Semyi) | 소련 | 1984 | |
| {{lang|ja|家なき子レミ|이에 나키 코 레미|} | } || 일본 || || 닛폰 애니메이션 세계 명작 극장 시리즈 마지막 작품, 26부작 애니메이션 TV 시리즈. 레미(성우: 호리에 미츠코)를 소녀로 설정, 아동 가수로 등장. 애니맥스에서 영어 번역, 동남아시아, 남아시아 등 전 세계 방영.