무성 권설 파찰음
1. 개요
무성 권설 파찰음은 혀를 말아 윗잇몸 뒤쪽이나 경구개에 닿게 하여 기류를 막았다가 터뜨리면서 내는 소리이다. 국제 음성 기호로는 [t͡ʂ]로 표기하며, 혀의 중앙 틈새로 공기가 통과하는 중설음이자, 성대의 진동이 없는 무성음이다. 표준 중국어, 폴란드어, 슬로바키아어 등 다양한 언어에서 사용되며, 표기법과 발음이 언어에 따라 다르다.
-
권설음 -
유성 권설 마찰음
유성 권설 마찰음은 혀를 말아 올려 치경 후부에서 조음하는 유성 권설음으로, 국제 음성 기호로는 [ʒ˞]로 표기하며 러시아어, 중국어, 폴란드어 등에서 나타난다. -
권설음 -
무성 권설 마찰음
무성 권설 마찰음은 혀끝을 말아 올려 입천장 앞부분에서 공기를 마찰시켜 내는 무성음으로, 국제 음성 기호로 [ʂ]로 표기되며 여러 언어에서 나타나지만 발음 방식과 빈도는 언어 및 방언에 따라 다르다. -
파찰음 -
무성 치경 파찰음
무성 치경 파찰음은 혀 앞부분을 치경릉에 대어 내는 소리로, 국제 음성 기호로 t͡s 또는 t͜s로 표기하며 독일어, 러시아어, 한국어, 표준 중국어 등에서 사용된다. -
파찰음 -
유성 후치경 파찰음
유성 후치경 파찰음은 혀끝이나 혀 앞부분을 치경융기 뒤에 대고 내는 유성 파찰음으로, 국제 음성 기호로는 d͡ʒ로 표기되며, 영어의 "judgement", 이탈리아어의 "gemma", 페르시아어의 "ج" 등 다양한 언어에서 여러 가지 문자로 표현된다.
2. 조음 방법
무성 권설 파찰음은 혀끝을 윗잇몸 뒤쪽(후치경)이나 경구개에 닿게 하고, 혀의 중앙 틈새로 공기가 통과하면서 나는 소리이다. 이때 성대는 진동하지 않는다. 조음 과정은 다음과 같다.
* 혀끝을 위로 말아 올려 윗잇몸 뒤쪽이나 경구개에 닿게 한다. (→ 권설 위치)
* 혀의 중앙 틈새로 공기를 통과시키면서, 완전히 막혔던 틈새를 서서히 개방하여 마찰음을 동반하는 파찰음을 만든다. (→ 파찰 과정)
* 연구개(입천장 뒷부분)를 올려 비강(콧구멍)으로 공기가 통하지 않도록 막는다.(→ 구강음)
* 성대를 진동시키지 않는다.(→ 무성음)
2.2. 파찰 과정
* 조음 위치는 권설음으로, 혀끝을 말아 올려 혀의 아랫부분으로 발음한다. 더 일반적으로는 후치경음이지만 구개음화되지 않은 것을 의미한다. 즉, 혀끝을 아래로 향하게 하는 조음 외에도 혀를 뾰족하게(설단) 하거나 평평하게(설면) 할 수 있다.
* 조음 방법
* 구강 내 기류는 혀의 중앙 틈새로 통과하는 중설음이다.
* 조음 기관의 접근 정도는 완전한 폐쇄를 서서히 개방하여 틈새에서 일어나는 마찰음을 동반하는 파열음(파찰음)이다.
* 연구개의 위치는 연구개를 올려 비강으로의 통로를 막는 구음이다.
2.3. 무성음
* 조음 위치는 권설음으로, 전형적으로 혀 끝을 말아 올려 설단 하에서 발음됨을 의미한다. 더 일반적으로는 후치경음이지만 구개음화되지 않은 것을 의미한다. 즉, 전형적인 설단 하 조음 외에도 혀 접촉은 설단(뾰족한) 또는 설면(평평한)일 수 있다.
* 발성 - 성대의 진동을 동반하지 않는 무성음.
* 이 소리가 나는 낱말
* 표준 중국어, 눠쑤어: 병음 zh, ch에서 이 소리가 난다. 첫소리의 ch는 유기음이다.
* 슬로바키아어: č에서 이 소리가 난다.
* 세르보크로아트어: 키릴 문자 표기의 ч, 라틴 문자 표기의 č에서 이 소리가 난다.
* 베트남어, 마푸체어: tr에서 이 소리가 난다.
* 폴란드어: cz에서 이 소리가 난다.
2.4. 구강음
* 조음 위치 - 혀끝을 들어 올려 치경 후부에서 조음되는 설단음이다.
* 조음 방법
구강 내 기류 - 혀의 중앙 틈새로 기류가 통과하는 중설음이다.
조음 기관의 접근 정도 - 완전한 폐쇄를 서서히 개방하여 틈새에서 일어나는 마찰음을 동반하는 파열음(파찰음).
** 연구개(입천장 뒷부분)를 올려 비강으로의 통로를 막는 구강음이다.
2.5. 중설음
* 조음 방법
* 구강 내 기류 - 혀의 중앙 틈새로 기류가 통과하는 중설음이다.
* 조음 기관의 접근 정도 - 완전한 폐쇄를 서서히 개방하여 틈새에서 일어나는 마찰음을 동반하는 파열음(파찰음)이다.
*** 연구개의 위치 - 연구개를 올려 비강으로의 통로를 막는 구음이다.
2.6. 폐활음
* 기류 발생은 폐(폐장기류기구)에서 나오는 호기를 이용한다.
* 발성은 성대 진동을 동반하지 않는 무성음이다.
* 조음
조음 위치는 혀끝을 들어 올려 치경 후부에서 조음하는 설단음이다.
조음 방법
* 구강 내 기류는 혀의 중앙 틈새로 기류가 통과하는 중설음이다.
* 조음 기관의 접근 정도는 완전한 폐쇄를 서서히 개방하여 틈새에서 일어나는 마찰음을 동반하는 파열음(파찰음)이다.
*** 연구개의 위치는 연구개를 올려 비강으로의 통로를 막는 구음이다.
3. 언어별 사용
표준 중국어, 눠쑤어에서는 병음 'zh', 'ch'로 표기하는데, 'ch'는 유기음이다. 슬로바키아어에서는 'č', 세르보크로아트어에서는 키릴 문자 'ч'와 라틴 문자 'č', 베트남어와 마푸체어에서는 'tr', 폴란드어에서는 'cz'로 표기한다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 참고 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 아디게어 | чъыгыady-Cyrl | [t͡ʂəɣə] | '나무' | ||
| 아스투리아스어 | 일부 방언 | ḷḷobuast | [t̠͡ʂoβu] | '늑대' | 표준 [ʎ]에 해당한다. |
| 벨라루스어 | пачатак벨라루스어 | [pat̠͡ʂatak] | '시작' | 설단음. 벨라루스어 음운론 참조 | |
| 한티어 | 동부 방언 남부 방언 | ҷӓңҷkca | [t̠͡ʂaɳt̠͡ʂ] | '무릎' | 북부 방언에서는 무성 권설 마찰음 [ʂ]에 해당한다. |
| 마푸둥군어 | trafoyarn | [t̠͡ʂa.ˈfoj] | '깨졌다' | 무성 후치경 파찰음과 대조: chafoyarn [t͡ʃa.ˈfoj] '그/그녀는 기침했다' | |
| 북부 챵어 | zhescng | [t̠͡ʂəs] | '그저께' | 유기음 및 유성음 형태와 대조된다. | |
| 케추아어 | 카하마르카-카냐리스 | chupa케추아어 | [t̠͡ʂupə] | '꼬리' | |
| 러시아어 | лу́чше러시아어 / luchshe | [ˈɫut͡ʂʂə] | '더 나은' | ||
| 실레지아어 | szczopekszl | [ʂt̠͡ʂopɛk] | '파이크' | ||
| 토르왈리어 | [[아랍 문자trw | [t̠͡ʂuwu] | '꿰매다' | 유기음 형태와 대조된다. | |
| 슬로바키아어 | čakať슬로바키아어 | [ˈt̠͡ʂäkäc] | '기다리다' | 설단음. | |
| 세르보크로아트어 | чепsh-Cyrl / čepsh-Latn | [t̠͡ʂe̞p] | '코르크' | 설첨음. 방언에 따라 무성 치경구개 마찰음일 수 있다. 세르보크로아트어 음운론 참조 | |
| 베트남어 | trà베트남어 | [t̠͡ʂaː˨˩] | '차' | 일부 화자. | |
| 누수어 | ꍈ쓰촨 이어 / zha | [t̠͡ʂa˧] | '조금' | 유기음 형태와 대조된다. |
3.1. 중국어
표준 중국어에서는 병음 'zh', 'ch'에서 이 소리가 나는데, 'ch'는 유기음이다. 예를 들어, '中文'([[중국어 한자cmn-Hani / [[병음cmn-Latn)은 으로 발음되며 '중국어'라는 뜻이다. 이 발음은 설첨음이며, 유기음과 대조된다.
일부 방언에서는 권설음 대신 치경음 또는 치경구개음으로 발음되기도 한다.
표준 중국어에서는 유기음과 무기음의 음운 대립이 있다.
3.2. 러시아어
ч러시아어는 보통 무성 치경구개 파찰음(/t͡ɕ/)으로 소리나지만, ш러시아어 뒤에서는 권설 파찰음 [t͡ʂ]로 발음되는 경우가 있다. 예를 들어, "더 나은"을 뜻하는 лу́чше러시아어는 [ˈɫut͡ʂʂə]로 발음된다.
3.3. 폴란드어
폴란드어에서 'cz'는 무성 권설 파찰음 [t͡ʂ]로 소리난다. 예를 들어 "시간"을 뜻하는 'czas'는 [ˈt͡ʂäs̪]로 발음된다. 폴란드어 학자들은 대부분 [t͡ʃ]로 표기한다. 폴란드어 음운론 참조.
일부 방언(남동부 쿠야비아 방언, 수와우키 방언)에서는 'c'가 [t͡ʂ]로 과도하게 교정되어 나타나기도 한다. 예를 들어 'cena'(가격)는 [ˈt̠͡ʂɛn̪ä]로 발음되는데, 이는 [t͡s]와 [t͡ʂ]가 합쳐진 [t̪͡s̪]를 과도하게 교정한 결과이다.
3.4. 기타 언어
* 슬로바키아어: 'č'로 표기하며, 'čakať'(기다리다) 등에서 나타난다.
* 세르보크로아트어: 키릴 문자 'ч', 라틴 문자 'č'로 표기하며, 'čep'(코르크) 등에서 나타난다.
* 베트남어: 'tr'로 표기하며, 'trà'(차) 등에서 나타난다.
* 마푸둥군어: 'tr'로 표기하며, 'trafoy'(깨졌다) 등에서 나타난다.
* 누수어: 'zh'로 표기하며, 'zha'(조금) 등에서 나타난다.
| 언어 | 단어 | IPA | 의미 | 참고 |
|---|---|---|---|---|
| 슬로바키아어 | čakať슬로바키아어 | '기다리다' | 설단음. | |
| 세르보크로아트어 | чепsh-Cyrl / čepsh-Latn | '코르크' | 설첨음. 방언에 따라 무성 치경구개 마찰음일 수 있다. 세르보크로아트어 음운론 참조 | |
| 베트남어 | trà베트남어 | '차' | 일부 화자. | |
| 마푸둥군어 | trafoyarn | '깨졌다' | 무성 후치경 파찰음과 대조: chafoyarn '그/그녀는 기침했다' | |
| 누수어 | ꍈ쓰촨 이어 / zha | '조금' | 유기음 형태와 대조된다. |