맨위로가기

자에는 자로

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《자에는 자로》는 1603년 또는 1604년에 윌리엄 셰익스피어가 쓴 희극이다. 비엔나 공작 빈센시오가 수사로 변장하여 부패한 대리인 안젤로의 통치를 감시하는 내용이다. 클라우디오는 혼전 임신으로 인해 사형 선고를 받고, 그의 여동생 이사벨라가 오빠를 구하기 위해 안젤로에게 자비를 구하지만, 안젤로는 이사벨라에게 부도덕한 거래를 제안한다. 공작은 이사벨라와 마리아나를 이용하여 안젤로의 악행을 드러내고, 정의를 실현한다. 작품은 정의, 자비, 부패와 순수함의 대립을 주제로 다루며, 빈센시오의 등장은 데우스 엑스 마키나의 초기 사례로 평가받는다.

2. 등장인물


  • '''빈센시오'''(VICENTIO)[52]: 비엔나의 공작. 극 초반 통치를 잠시 내려놓고, 로도윅이라는 이름의 수도사로 변장하여 안젤로의 통치와 민심을 살핀다. 뒤에서 상황을 지켜보며 계획을 세운다.
  • '''안젤로'''(ANGELO): 빈센시오 공작이 부재중일 때 도시를 다스리도록 임명된 대리인(섭정). 엄격한 법 집행을 내세우며 클로디오에게 사형을 선고하지만, 정작 자신은 이사벨라에게 부도덕한 제안을 하는 위선적인 면모를 보인다.
  • '''에스칼루스'''(ESCALUS): 나이 많은 귀족 영주. 안젤로와 함께 섭정으로 임명되어 그를 보좌한다. 안젤로보다는 신중하고 온건한 성품을 지녔다.
  • '''클로디오'''(CLAUDIO): 젊은 신사. 연인 줄리엣과 정식 결혼 전에 관계를 가져 임신시킨 죄(간음죄)로 안젤로에게 체포되어 사형 선고를 받는다.
  • '''이사벨라'''(ISABELLA): 클로디오의 여동생으로, 수녀가 되기 위해 수련 중이다. 오빠 클로디오의 사면을 위해 안젤로에게 간청하러 갔다가 그의 부적절한 요구에 직면하게 된다. 순수하고 강직한 성품을 지녔다.
  • '''루치오'''(LUCIO): 말이 많고 경박하며 때로는 방탕한 괴짜 신사("환상적인" 인물). 클로디오의 친구로서 이사벨라가 안젤로에게 갈 수 있도록 돕지만, 경솔한 언행으로 문제를 일으키기도 한다.
  • '''마리아나'''(MARIANA): 안젤로의 옛 약혼녀. 지참금 문제로 안젤로에게 파혼당했지만, 여전히 그를 기다리고 있다. 빈센시오 공작의 계획에 협력하여 안젤로의 위선을 밝히는 데 기여한다.
  • '''줄리엣'''(JULIET): 클로디오의 연인. 클로디오의 아이를 임신한 상태이며, 이로 인해 클로디오가 처벌받게 된다.
  • '''교도관'''(PROVOST): 감옥을 관리하는 책임자. 법 집행관이지만 인간적인 동정심을 가지고 있으며, 변장한 빈센시오 공작의 계획을 암묵적으로 돕는다.
  • '''엘보'''(ELBOW): 어수룩하고 말을 제대로 못 하는 시골 순경. 법 집행의 허술함과 하층민의 모습을 보여주는 희극적인 인물이다.
  • '''폼페이'''(POMPEY): 오버던 부인이 운영하는 사창가의 포주이자 하인. 익살스러운 언행으로 극의 재미를 더하며, 당시 사회의 부도덕한 단면을 보여준다.
  • '''오버던 부인'''(MISTRESS OVERDONE): 사창가를 운영하는 여주인.
  • '''아브호슨'''(ABHORSON): 사형 집행인. 자신의 직업에 대해 무덤덤하고 냉소적인 태도를 보인다.
  • '''버나딘'''(BARNARDINE): 사형을 선고받고 오랫동안 수감되어 있는 죄수. 죽음조차 귀찮아하는 극도로 게으르고 무감각한 인물이다.
  • '''토마스'''(THOMAS): 수도사. 빈센시오 공작이 수도사로 변장하는 것을 돕는다.
  • '''피터'''(PETER): 또 다른 수도사. 빈센시오 공작의 계획을 돕는 조력자 역할을 한다.
  • '''프란시스카'''(FRANCISCA): 이사벨라와 같은 수녀원에 있는 수녀.
  • '''판사'''(A JUSTICE): 에스칼루스의 친구.
  • '''프로스'''(FROTH): 어리석은 신사. 엘보 순경에게 고발당하는 인물 중 하나이다.
  • '''바리우스'''(VARRIUS): 공작의 시종인 신사. 대사 없이 등장한다.
  • '''그 외''': 루치오의 친구인 두 명의 신사, 귀족들, 경비병들, 관리들, 시종들.

3. 줄거리

빈의 공작 빈센티오는 도시의 느슨해진 법 기강을 바로잡기 위해 잠시 자리를 비우기로 하고, 엄격하기로 소문난 안젤로에게 통치권을 임시로 맡긴다. 그러나 공작은 실제로 도시를 떠나지 않고, 로도윅이라는 이름의 수도사로 변장하여 안젤로의 통치와 민심을 비밀리에 살핀다.

폼페이 범, 19세기 배우 존 리스톤이 연기했다


권력을 잡은 안젤로는 공작의 관대한 통치와 달리 엄격한 법 집행을 선언하며, 특히 성 도덕 관련 법규를 강력하게 적용하기 시작한다. 그는 교외의 모든 사창가를 철거하라는 명령을 내린다. 한편, 젊은 귀족 클로디오는 연인 줄리엣과 정식 결혼 절차를 마치기 전에 그녀를 임신시킨 죄로 안젤로에게 체포된다. 당시 빈에는 간음을 사형으로 다스리는 낡은 법이 있었고, 안젤로는 이 법을 적용하여 클로디오에게 사형을 선고한다.

클로디오의 친구 루치오는 이 소식을 듣고 수녀원에 있는 클로디오의 여동생 이사벨라를 찾아가 오빠를 위해 안젤로에게 자비를 구하도록 설득한다. 수녀가 되려던 이사벨라는 안젤로를 찾아가 오빠의 사면을 간청한다. 안젤로는 처음에는 단호했지만, 청순하고 열정적으로 간청하는 이사벨라에게 점차 욕망을 느끼게 된다. 결국 안젤로는 이사벨라에게 오빠 클로디오의 목숨을 살려주는 대가로 그녀의 순결을 요구하는 은밀하고 부도덕한 제안을 한다.

''클라우디오와 이사벨라'' (1850) by 윌리엄 홀먼 헌트


이사벨라는 안젤로의 위선적인 제안에 경악하며 거절하고, 그의 추악한 행동을 폭로하겠다고 위협한다. 하지만 안젤로는 자신의 높은 명망 때문에 아무도 그녀의 말을 믿지 않을 것이라고 비웃는다. 절망한 이사벨라는 감옥의 클로디오를 찾아가 안젤로의 제안을 알리고 의연하게 죽음을 맞이하라고 말한다. 그러나 죽음 앞에서 나약해진 클로디오는 살고 싶다며 이사벨라에게 안젤로의 요구를 들어달라고 애원한다. 이사벨라는 오빠의 목숨과 자신의 영혼(그리고 오빠의 영혼) 사이에서 깊은 갈등을 겪지만, 결국 자신의 순결을 지키기로 결심한다.

이 모든 과정을 지켜본 수도사 로도윅(빈센티오 공작)은 이사벨라에게 접근하여 안젤로의 악행을 막고 클로디오를 구할 계획을 제안한다. 공작은 두 가지 속임수를 계획한다.

''마리아나'' (1851) by 존 에버렛 밀레이


첫 번째는 '침대 속임수(Bed trick)'이다. 안젤로에게는 과거 약혼했던 마리아나라는 여인이 있었다. 안젤로는 마리아나의 지참금이 바다에서 유실되자 일방적으로 파혼했지만, 마리아나는 여전히 안젤로를 사랑하고 있었다. 공작과 이사벨라는 마리아나와 협력하여, 이사벨라가 안젤로의 요구에 응하는 척하면서 실제로는 마리아나가 대신 어두운 방에서 안젤로와 밤을 보내도록 계획한다. 안젤로는 자신이 이사벨라와 동침했다고 믿게 되지만, 실제로는 전 약혼녀 마리아나와 관계를 맺은 것이며, 이는 당시의 관습상 약혼의 완성을 의미할 수도 있었다.

''마리아나''(1888) by 발렌타인 캐머런 프린셉


그러나 마리아나와 동침한 후에도 안젤로는 약속을 어기고 클로디오를 처형하라는 명령을 내린다. 이에 공작은 두 번째 속임수인 '머리 속임수'를 실행한다. 마침 감옥에는 처형을 거부하는 술 취한 죄수 버나딘과 최근 열병으로 사망한 해적 라고진이 있었다. 공작은 클로디오와 외모가 비슷한 라고진의 머리를 대신 안젤로에게 보내 클로디오가 처형된 것처럼 위장한다.

모든 준비를 마친 빈센티오 공작은 성대한 환영식과 함께 빈으로 "귀환"한다. 이사벨라와 마리아나는 계획대로 공작에게 안젤로의 죄를 공개적으로 고발한다. 안젤로는 뻔뻔하게 혐의를 부인하고, 오히려 고발의 배후로 수도사 로도윅을 지목한다. 공작은 잠시 자리를 비웠다가 수도사 로도윅으로 변장해 돌아오고, 안젤로가 수도사에게 유죄 판결을 내리려는 순간 다시 공작으로 변신하여 자신의 정체를 밝힌다. 안젤로의 위선과 거짓말이 만천하에 드러나고, 그는 자신의 죄를 인정할 수밖에 없게 된다.

공작은 안젤로에게 먼저 마리아나와 정식으로 결혼할 것을 명령하여 그녀의 잃어버린 지참금을 보상하게 한 뒤, 그가 클로디오에게 내렸던 것과 똑같은 사형 판결을 내린다. 이는 "자에는 자로"라는 극의 제목이 암시하는 인과응보의 원칙을 보여준다. 그러나 마리아나는 남편이 된 안젤로의 목숨을 살려달라고 간청하고, 아직 오빠가 살아있다는 사실을 모르는 이사벨라마저 안젤로를 위해 자비를 구한다. 공작은 처음에는 냉담한 척하다가, 죽은 줄 알았던 클로디오를 데려와 모두를 놀라게 한 뒤 안젤로를 용서한다.

사건이 해결된 후, 공작은 이사벨라의 미덕과 강인함에 감탄하여 그녀에게 청혼한다. 하지만 이사벨라는 아무런 대답도 하지 않고 침묵한다. 이 침묵은 전통적으로 수락의 의미로 해석되어 왔지만, 현대에 와서는 다양한 해석의 여지를 남기는 열린 결말로 평가받는다.

한편, 극의 하위 줄거리에서는 클로디오의 친구 루치오가 중요한 역할을 한다. 그는 수도사로 변장한 공작에게 진짜 공작에 대한 험담을 늘어놓고, 마지막에는 공작 앞에서 수도사를 비난하다가 공작의 정체가 밝혀지면서 곤경에 처한다. 그는 자신이 임신시키고 버린 매춘부 케이트 킵다운과 강제로 결혼하라는 벌을 받는다.

이 연극은 권력의 위선과 남용, 법의 엄격함과 자비 사이의 긴장, 그리고 정의의 실현 방식에 대한 질문을 던진다. 특히 안젤로의 위선적인 통치와 빈센티오의 기만적인 개입은 권력의 본질과 그 행사의 정당성에 대해 생각하게 만든다.

4. 주제



≪자에는 자로≫는 여러 복합적인 주제를 다루며, 특히 권력의 본질과 남용, 정의자비 사이의 갈등, 사회적 위선, 성과 도덕의 문제를 깊이 있게 탐구한다.

극의 중심에는 권력의 문제가 있다. 빈의 공작 빈센티오는 도시를 떠나면서 엄격한 판사 안젤로에게 통치권을 위임한다. 그러나 안젤로는 공정함을 가장하며 실제로는 자신의 욕망을 채우기 위해 권력을 남용한다. 그는 결혼 전 성관계를 이유로 클라우디오에게 사형을 선고하면서, 정작 자신은 클라우디오의 누이 이사벨라에게 그의 목숨을 대가로 부도덕한 관계를 요구하는 위선을 보인다. 이는 권력이 어떻게 개인을 타락시키고 공적 정의를 왜곡할 수 있는지를 보여준다.

정의와 자비의 대립 또한 중요한 주제이다. 안젤로가 내세우는 엄격한 법 집행은 표면적으로는 정의를 실현하는 듯 보이지만, 인간적인 고려나 자비가 결여되어 있다. 반면, 이사벨라는 오빠를 구하기 위해 자비를 호소하며, 이후 안젤로의 처벌을 앞두고는 그를 위해 용서를 구하는 모습을 보인다. 공작 빈센티오는 최종적으로 안젤로를 용서하고 클라우디오를 살려줌으로써 자비의 중요성을 부각하는 듯하지만, 그의 모든 행동은 철저히 계산된 연출이라는 점에서 권력자의 통치술로서 자비가 활용되는 측면도 드러낸다.

성(性)과 도덕, 그리고 사회적 위선 역시 극 전반에 걸쳐 드러난다. 클라우디오와 줄리엣의 사랑은 법의 처벌 대상이 되지만, 사회 지도층인 안젤로의 추악한 욕망은 은밀하게 이루어진다. 또한 루치오, 폼페이 범, 오버돈 부인과 같은 주변 인물들을 통해 당시 사회의 느슨한 성 관념과 공공연한 매춘, 그리고 이를 단속하려는 권력의 위선적인 모습을 풍자적으로 보여준다.

결론적으로 ≪자에는 자로≫는 단순한 권선징악 구조를 넘어, 권력의 속성과 그것이 인간 본성 및 사회 제도와 맺는 복잡한 관계를 파헤치는 정치적 연극으로 해석될 수 있다. 공작 빈센티오가 수사로 변장하여 민심을 살피고, 마지막에 극적인 방식으로 등장하여 모든 문제를 해결하는 과정은 마치 잘 짜인 연극과 같다. 이 작품은 권력의 연극적 재현을 통해 권력의 효과를 극대화하려는 통치자의 모습을 담아내고 있다.

5. 분석

≪자에는 자로≫는 권력을 연극적으로 보여주면서 이를 미화하고 과시하여 그 효과를 극대화하려는 군주의 모습을 재현하는 정치적 연극으로 볼 수 있다.

이 극의 주요 주제는 정의, "비엔나의 도덕성과 자비", 그리고 부패와 순수함 사이의 대립("죄로 일어나는 자가 있는가 하면, 덕으로 넘어지는 자도 있다") 등을 다룬다. 극 전반에 걸쳐 정의의 문제가 중요하게 탐구되지만, 결말에서는 자비와 덕이 강조되며 비극으로 치닫지 않는다. 마지막 장면에서는 동정심과 관용과 같은 미덕이 부각되는데, 이는 셰익스피어가 엄격한 시민적 정의만으로는 부족하며, 이를 보완하기 위해 도덕적 정의의 필요성을 보여주려 했음을 시사한다. 법에 따르면 가혹한 처벌을 받아야 마땅한 여러 등장인물들이 결국 이해와 관용을 얻게 되는 결말을 맞는다.[3] 한편, 극의 막바지에 수사로 변장했던 공작 빈센티오가 다시 나타나 모든 갈등을 해결하는 전개는 영어 문학에서 데우스 엑스 마키나 기법이 사용된 초기 사례 중 하나로 평가받는다.[4]

6. 셰익스피어 당시의 배경

이 희곡은 두 가지 뚜렷한 소스에서 영감을 받았다. 원본은 친치오의 ''Gli Hecatommithi''에 실린 이야기인 "에피티아 이야기"로, 1565년에 처음 출판되었다.[5] 셰익스피어는 이 책에 익숙했는데, 그의 희곡 ''오셀로''의 원본 소스가 이 책에 포함되어 있기 때문이다. 친치오는 또한 약간의 차이가 있는 희곡 버전으로 동일한 이야기를 출판했는데, 셰익스피어가 이를 알고 있었는지는 불분명하다. 친치오의 원본 이야기는 이사벨라에 해당하는 인물이 앤젤로에 해당하는 인물과 잠자리를 강요당하고, 그녀의 오빠는 결국 살해당하는 완전한 비극이다.

이사벨라가 앤젤로에게 호소하는 1793년 윌리엄 해밀턴의 그림


이 희곡의 또 다른 주요 소스는 조지 웨트스톤이 1578년에 쓴 장편 2부작 밀실극 ''Promos and Cassandra''이다. 이 작품 역시 친치오의 이야기에서 유래했다. 웨트스톤은 친치오의 이야기에 희극적인 요소와 침대 바꿔치기(bed trick) 및 머리 바꿔치기(head trick) 같은 계략을 추가하여 각색했다.[5]

희곡의 제목 "자에는 자로(Measure for Measure)"는 작중 5막 1장의 다음 대사에서 나타난다.

:앤젤로에게는 클라우디오를, 죽음에는 죽음을:

:서두름은 서두름으로 갚고, 여유는 여유로 답하네;

:같은 것은 같은 것으로 갚으니, '자'에는 '자'로다.

이는 일반적으로 마태복음 7장에 나오는 산상수훈의 구절을 성경적으로 언급한 것으로 이해된다.[6]

:너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라. (마태복음 7장 2절)

피터 메일랜더는 ''자에는 자로''가 죄, 자제력, 자비, 그리고 중생(다시 태어남)이라는 주제에 초점을 맞추며 성경적 언급에 크게 기반하고 있다고 주장했다.[7] 여러 복음서와의 비교[8][9] 중에서도 마태복음이 주요 출처로 간주되어 왔다.

2016년 문학 평론가 주세페 레오네는 클라우디오의 참수 에피소드와 마태복음 14:1–12에 서술된 세례 요한의 에피소드 사이의 유사점을 분석했다. 레오네는 셰익스피어가 클라우디오의 머리를 요구하는 앤젤로를 묘사하는 방식에서, 앤젤로가 자신의 뜻을 관철하고 유형의 증표(잘린 머리)를 통해 그 권력에서 만족을 얻는 즐거움을 표현한다고 주장한다. 앤젤로는 "더 나은 만족을 위해" 잘린 머리를 가져오라고 명령한다. 이와 유사하게, 헤로디아의 딸을 통해 세례 요한의 머리를 요구하는 것도 비슷한 기능을 한다. 헤롯 안티파스의 공적인 맹세는 헤로디아의 딸이 요구하는 것은 무엇이든 들어주겠다고 약속함으로써, 세례 요한의 유해를 직접 볼 필요 없이 처형을 보장했다. 레오네의 관점에서, 헤로디아의 딸이 "세례 요한의 머리를 소반에 얹어 여기서 내게 주소서"라고 요구하는 것은 타인에 대한 권력을 과시하며 자기 만족을 얻는 것과 같은 역할을 한다. 친치오와 웨트스톤의 원본 텍스트에는 이러한 내용이 없다. 그 작품들에서 처형된 희생자의 유해는 가해자인 유리스테(Iuriste)나 프로모스(Promos)가 그것을 보거나 얻으려는 관심을 보이지 않은 채, 단순히 여동생에게 보내도록 명령받는다. 그들의 만족은 오직 여동생에 대한 학대에서만 비롯된다. 레오네에게 있어, ''자에는 자로''가 이러한 문학적 선구자들과 보이는 차이점 및 복음서 텍스트와의 일치는 마태복음을 주요 출처로 보는 강력한 근거를 제시한다.[10]

7. 현대적 수용

빅토리아 시대 후반에는 이 연극의 주제가 논란의 여지가 있는 것으로 여겨졌고, 1870년대에 아델라이드 닐슨이 이사벨라 역을 맡았을 때 비판이 일기도 했다.[15] 옥스퍼드 대학교 드라마 소사이어티는 1906년 2월 공연을 올릴 때 연극을 편집해야 할 필요성을 느꼈다. 이때 게르베이즈 렌툴이 안젤로 역을, 모드 호프만이 이사벨라 역을 맡았다. 오스카 아셰와 릴리 브레이턴이 다음 달 애덜피 극장에서 공연할 때도 같은 편집본이 사용되었다.[16]

윌리엄 포엘은 1893년 로열티 극장과 1908년 맨체스터 게이티 극장에서 직접 안젤로 역을 맡아 이 연극을 제작했다. 그는 최소한의 수정만 거친 셰익스피어 원본 텍스트를 사용했으며, 무대 배경이 없는 단순한 무대와 빠르고 음악적인 대사 전달 방식을 통해 현대 연극 연출의 속도감과 연속성의 기준을 제시했다. 포엘의 작업은 등장인물과 연극 전체의 메시지에 대한 현대적인 심리적 또는 신학적 해석을 시도한 최초의 중요한 시도로 평가받는다.[17]

''"Measure for Measure" Act II, Scene 1, the Examination of Froth and Clown by Escalus and Justice (from the Boydell series)'', 로버트 스미르케 (날짜 미상)


20세기 들어 《자에는 자로》는 여러 주목할 만한 공연을 통해 재조명되었다.

21세기에도 다양한 현대적 해석이 시도되었다.

  • 2013년 로버트 폴스는 시카고 굿맨 극장에서 1970년대 뉴욕 타임스 스퀘어를 배경으로 한 버전을 연출했다.[24] 이 공연은 2021년 4월부터 5월까지 스트리밍으로도 제공되었다.[25]
  • 2013년부터 2017년까지 극단 치크 바이 졸은 모스크바 푸시킨 극장 및 런던 바비칸 센터와 협력하여 러시아어 버전의 연극을 무대에 올렸다. 이 작품은 데클란 도넬란이 감독하고 닉 오머로드가 디자인했다.[26][27]
  • 2018년 조지 루크는 런던 돈마 창고에서 성별을 반전시킨 연출을 선보였다. 잭 로든과 헤일리 앳웰이 안젤로와 이사벨라 역할을 번갈아 맡으며 새로운 관점을 제시했다.[28][29]


텔레비전과 영화, 라디오 등 다양한 매체를 통해서도 각색되었다.

  • 1979년 BBC 버전은 데스몬드 데이비스가 연출했으며, 원작에 비교적 충실한 재현으로 평가받는다. 케이트 넬리건(이사벨라), 팀 피곳-스미스(안젤로), 케네스 콜리(공작)가 출연했으며, 미국 PBS의 ''BBC 텔레비전 셰익스피어'' 시리즈로 방영되었다.
  • 1994년에는 현대를 배경으로 한 TV 각색이 제작되었으며, 톰 윌킨슨, 코린 레드그레이브, 줄리엣 오브리가 출연했다.
  • 2006년 밥 코마르가 연출한 버전은 현대 영국군을 배경으로 설정했다. 조세핀 로저스(이사벨라), 다니엘 로버츠(안젤로), 사이먼 필립스(공작)가 출연했다.[30]
  • 2015년 영화 ''M4M: Measure for Measure''는 이사벨라의 성별을 남성으로 바꾸어 동성애적 상호작용을 포함시킨 최초의 각색으로 기록되었다.[31]
  • 2019년에는 폴 아일랜드가 감독한 오스트레일리아 장편 영화가 제작되었는데, 현대 멜버른을 배경으로 한다.


BBC 라디오에서도 여러 차례 방송되었다. 주요 제작으로는 1950년 피터 브룩 연출(존 길구드, 바바라 제포드 출연)[32][33], 1951년 (스티븐 머레이, 클레어 블룸 출연)[34][35], 1955년 (마이클 호더른, 허마이온 헤넌 출연)[36][37], 1964년 (윌리엄 스콰이어, 바바라 제포드 출연)[38][39], 1976년 (필립 본드, 마리안 다이아몬드 출연)[40][41], 1994년 피터 카바나흐 연출(존 슈래프넬, 사스키아 리브스 출연)[42][43], 2004년 클레어 그로브 연출(치웨텔 에지오포, 나딘 마샬, 안톤 레서 출연)[44], 2018년 게이노 맥팔레인 연출(폴 히긴스, 니콜라 퍼거슨, 로버트 잭 출연)[45] 등이 있다.

일본에서는 2016년 5월 25일부터 6월 11일까지 사이타마현 셰익스피어 시리즈 제32탄으로 니나가와 유키오의 연출, 후지키 나오히토, 타베 미카코 주연으로 사이타마현립 예술 극장에서 상연되었다.

8. 한국적 맥락에서의 의의

셰익스피어희곡 ≪자에는 자로≫는 권력자의 위선과 법 집행의 이중성을 파헤치는 작품이다. 극 중에서 공작 빈센티오는 신임하는 신하 앤젤로에게 통치를 맡기고 자신은 수사로 변장하여 민심을 살핀다. 공작 대행이 된 앤젤로는 엄격한 법 집행을 선언하며 간음죄를 지은 클로디오에게 사형을 선고한다.

그러나 클로디오의 여동생 이사벨라가 오빠의 사면을 간청하자, 앤젤로는 도덕적 원칙을 저버리고 자신의 지위를 이용해 이사벨라에게 부적절한 제안을 한다. 이는 엄격한 법의 잣대를 타인에게는 강요하면서 정작 자신은 사적 욕망을 위해 법을 악용하려는 권력자의 위선적인 모습을 보여준다.

수사로 변장한 빈센티오는 이 모든 과정을 지켜보며 앤젤로의 위선을 밝혀내고 클로디오를 구출할 계획을 세운다. 결국 앤젤로는 자신이 엄격하게 금지했던 바로 그 죄 때문에 클로디오와 같은 처벌을 받아야 할 위기에 놓인다. 이처럼 작품은 권력자가 자신의 권력을 과시하고 미화하기 위해 연극적인 방식을 사용하지만, 그 이면에 숨겨진 모순과 위선을 드러낸다는 점에서 정치적인 성격을 띤다.

≪자에는 자로≫가 보여주는 권력의 위선, 법 집행의 공정성 문제, 그리고 권력에 대한 감시와 견제의 필요성은 특정 시대나 사회에 국한되지 않는 보편적인 주제이다. 이러한 주제는 한국 사회의 다양한 상황 속에서 권력의 본질과 그 작동 방식을 성찰하게 하는 계기를 제공하며, 특히 공적 책임과 사적 욕망 사이에서 갈등하는 권력자의 모습은 시사하는 바가 크다.

참조

[1] 웹사이트 "''Measure for Measure'': Tone" https://web.archive.[...] 2014-12-19
[2] 서적 Shakespeare's Comedies: A Very Short Introduction Oxford University Press 2016
[3] 논문 "''Measure for Measure'': Shakespearean Morality and the Christian Ethic" 1978
[4] 뉴스 In a Decadent Vienna, Constancy Is Shown the Doors https://www.nytimes.[...] 2014-03-02
[5] 문서 Measure for Measure Oxford 1991
[6] 논문 Public Justice and Private Mercy in ''Measure for Measure'' 2004
[7] 논문 Marriage and the Law: Politics and Theology in ''Measure for Measure'' 2012
[8] 서적 The Wheel Of Fire Methuen 1949
[9] 서적 Law and the humanities: Cultural perspectives De Gruyter 2019
[10] 논문 "'Let Me Have Claudio's Head' The Beheading of John the Baptist as a Remote Source in ''Measure for Measure''" https://web.archive.[...] 2023-07-08
[11] 문서 Shakespeare Reshaped, 1606–1623 Oxford University Press 1993
[12] 서적 Measure for Measure The Arden Shakespeare 2020
[13] 서적 The Complete Works Addison-Wesley Longman 1997
[14] 서적 A Shakespeare Companion 1564–1964 https://archive.org/[...] Penguin 1964
[15] 뉴스 "'Measure for Measure' at Oxford" 1906-02-23
[16] 뉴스 Adelphi Theatre 1906-03-21
[17] 문서 Measure for Measure Penguin 1998
[18] 웹사이트 Archive theatre review: ''Measure for Measure'' https://www.theguard[...] 2008-12-18
[19] 웹사이트 "''Measure for Measure'' — Phoenix Theatre, Jan 22, 1957 – Feb 17, 1957" https://www.ibdb.com[...] 2017-11-23
[20] 웹사이트 "''Measure for Measure'' — Billy Rose Theatre: Opening Date: Dec 26, 1973. Closing Date: Jan 05, 1974" https://www.ibdb.com[...] 2017-11-23
[21] 문서 License in the Park Time 1976-08-23
[22] 서적 Shakespeare, Race and Performance: The Diverse Bard Routledge 2016
[23] 논문 As Who Likes it? 1993-08-02
[24] 뉴스 Falls makes no half ''Measures'' https://www.chicagot[...] 2021-05-08
[25] 웹사이트 "''Measure for Measure'' {{!}} Encore" https://www.goodmant[...]
[26] 웹사이트 "Previous Productions: information – ''Measure for Measure''" http://archive.cheek[...] 2017-10-25
[27] 뉴스 ''Measure for Measure'' review https://www.theguard[...] 2017-11-23
[28] 뉴스 ''Measure for Measure'' gender swap may be theatrical first https://www.theguard[...] 2018-04-24
[29] 뉴스 "Hayley Atwell and Jack Lowden to swap roles in Donmar Warehouse ''Measure for Measure''" https://www.thestage[...] 2018-04-24
[30] 웹사이트 Measure for Measure https://www.imdb.com[...] 2017-03-08
[31] 웹사이트 M4M: Measure for Measure https://www.imdb.com[...] 2017-03-08
[32] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1950-04-23
[33] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1950 http://bufvc.ac.uk/s[...]
[34] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1951-06-20
[35] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1951 http://bufvc.ac.uk/s[...]
[36] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1955-03-27
[37] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1955 http://bufvc.ac.uk/s[...]
[38] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1964-11-13
[39] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1964 http://bufvc.ac.uk/s[...]
[40] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1976-03-07
[41] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1976 https://learningonsc[...]
[42] 웹사이트 BBC Genome https://genome.ch.bb[...] 1994-06-19
[43] 웹사이트 BUFVC, ''Measure for Measure'' 1994 https://learningonsc[...]
[44] 웹사이트 Measure for Measure'' (2004): BBC, BBC Radio 3 | BBA Shakespeare https://web.archive.[...] 2018-04-25
[45] 웹사이트 BBC Radio 3 – Drama on 3, ''Measure for Measure'' https://www.bbc.co.u[...]
[46] 서적 Tennyson and tradition https://archive.org/[...] Harvard University Press 1979
[47] 서적 With Shakespeare's Eyes: Pushkin's Creative Appropriation of Shakespeare University of Delaware Press 2003
[48] 서적 Bertolt Brecht: A literary life Bloomsbury 2014
[49] 서적 Eyeless in Gaza Vintage Classics 2004
[50] 서적 The Educational Prophecies of Aldous Huxley Routledge 2015
[51] 웹사이트 http://www.shmoop.co[...]
[52] 문서 「ファースト・フォリオ」の配役表には「ヴィンセンシオ」とあるが、本文では「公爵(DUKE)」となっていて、名前も出てこない。
[53] 문서 N. W. Bawcutt (ed.), ''Measure for Measure'' (Oxford, 1991), p. 17
[54] 문서 Gary Taylor and John Jowett, ''Shakespeare Reshaped, 1606-1623'' (Oxford University Press, 1993). See also "Shakespeare's Mediterranean Measure for Measure", in ''Shakespeare and the Mediterranean: The Selected Proceedings of the International Shakespeare Association World Congress, Valencia, 2001'', ed. Tom Clayton, Susan Brock, and Vicente Forés (Newark: University of Delaware Press, 2004), 243-69. See also "Shakespeare's Mediterranean Measure for Measure", in ''Shakespeare and the Mediterranean: The Selected Proceedings of the International Shakespeare Association World Congress, Valencia, 2001'', ed. Tom Clayton, Susan Brock, and Vicente Forés (Newark: University of Delaware Press, 2004), 243–69.
[55] 서적 The Complete Works Addison-Wesley Longman
[56] 문서 F. E. Halliday, ''A Shakespeare Companion 1564-1964,'' Baltimore, Penguin, 1964; pp. 273 and 309-10.
[57] 뉴스 Times review February 23rd 1906
[58] 뉴스 Times review March 21st 1906
[59] 문서 S. Nagarajan, ''Measure for Measure,'' New York, Penguin, 1998; pp. 181-183.
[60] 웹사이트 彩の国シェイクスピア・シリーズ第32弾 『尺には尺を』 http://www.saf.or.jp[...] 彩の国さいたま芸術劇場 2016-04-16
[61] 웹사이트 冬物語・因果物語:泰西奇談 シエキスピーヤ 著,チャールス・ラム 抄録,仁田桂次郎 (叢菊野史) 訳 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[62] 웹사이트 沙翁物語十種 チャールス・ラム 著,小松月陵 訳 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[63] 웹사이트 以尺報尺 シエークスピヤ 著,坪内逍遥 訳 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[64] 웹사이트 シエークスピア研究 横山, 有策, 1882-1929,横山有策 著 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[65] 웹사이트 沙翁物語 Lamb, Charles, 1775-1834,Lamb, Mary, 1761-1847,野上, 弥生子, 1885-1985,チャールズ・ラム, メアリ・ラム 著,野上弥生子 訳 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[66] 웹사이트 世界古典文学全集 第44巻 (シェイクスピア 第4) https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[67] 웹사이트 シェイクスピア全集 2 小田島雄志 訳 https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19
[68] 웹사이트 世界文学全集 8 (シェイクスピア [2]) https://iss.ndl.go.j[...] 国立国会図書館 2016-03-19



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com