조반니 파스콜리
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
조반니 파스콜리는 1855년에 태어나 1912년에 사망한 이탈리아의 시인이다. 그는 어린 시절 아버지의 죽음, 가족의 불행, 사회주의 운동 참여, 투옥 등 비극적인 경험을 겪었다. 볼로냐 대학교에서 조수에 카르두치의 지도를 받았으며, 메시나 대학교와 볼로냐 대학교에서 이탈리아 문학 교수로 재직했다. 그의 시는 가정생활과 자연을 중심으로 하며, '어린아이의 시학'을 통해 삶의 신비와 상징성을 탐구했다. 파스콜리의 작품은 유럽 상징주의와 유사성을 보이며, 현대 이탈리아 시에 영향을 미쳤다.
조반니 파스콜리는 1855년 산 마우로 디 로마냐에서 부유한 집안의 10남매 중 넷째로 태어났다. 아버지는 토리로니아 가문 소유 농지의 관리자였으며, 가족은 대대로 그 땅에서 살았다. 파스콜리는 어린 시절 아버지의 암살과 어머니, 누이, 두 형제의 이른 죽음, 그리고 그에 따른 집안의 재정적 쇠퇴로 고통받는 비극적인 시간을 보냈다.
조반니 파스콜리는 당대 주류 문학 운동에 적극적으로 참여하지 않았지만, 그의 작품은 19세기 후반 문화의 특징인 실증주의의 쇠퇴와 영성주의, 관념론적 경향을 반영한다. 그의 시는 스승 조수에 카르두치에게서 받은 고전주의 전통과 데카당스의 새로운 주제 사이의 긴장 관계를 보여준다.
2. 생애
1871년 리미니로 이사하여 안드레아 코스타와 친구가 되었고, 사회주의 시위에 참여하였다. 이후 무정부주의자 조반니 파사난테의 체포에 반대하는 시위로 인해 볼로냐에서 잠시 투옥되기도 하였다.
볼로냐 대학교에서 조수에 카르두치를 스승이자 멘토로 만나 공부하였고, 1882년 졸업 후 마테라와 마사에서 고등학교 교사로 일했다. 그는 누이들과 함께 살면서 가족을 부활시키려 했으나, 누이들과의 관계로 인해 결혼은 하지 않았다.
1894년 로마로 가 공교육부에서 일했고, ''Poemi conviviali''의 첫 번째 버전을 출판했다. 이후 여러 도시를 오가며 살았지만, 그의 이상화된 농민적 기원에 심리적으로 뿌리를 두고 있었다. 1895년 토스카나 바르가 근처 카스텔베키오의 집으로 이사했다.
20세기 초 정치적, 사회적 혼란은 제1차 세계 대전 참전과 파시즘 등장으로 이어졌고, 파스콜리의 불안감과 비관론을 더욱 강화했다. 1912년, 간경변을 앓던 파스콜리는 간암으로 볼로냐에서 56세의 나이로 사망하여 카스텔베키오 파스콜리에 있는 자신의 집 부속 예배당에 안장되었다.
2. 1. 어린 시절과 가족의 비극
조반니 파스콜리는 1855년 산 마우로 디 로마냐에서 태어났다. 1867년, 파스콜리가 12살이 되던 해에 그의 아버지 루제로 파스콜리는 길가의 도랑에 숨어 있던 암살범의 총에 맞아 사망했다.[2] 루제로 파스콜리는 체세나 시장에서 흑백 암말(''cavalla storna'')이 끄는 마차를 타고 집으로 돌아오던 중이었다. 그 암말은 천천히 계속 가다가 죽은 주인의 시신을 집으로 데려왔다. 살인범은 결코 체포되지 않았다.[2]
파스콜리는 아버지의 살해와 어머니, 누이, 두 형제의 이른 죽음, 그리고 그에 따른 집안의 재정적 쇠퇴로 고통받는 비극적인 어린 시절을 보냈다.[2] 아버지의 암살은 특히 그의 가장 인기 있는 시 중 하나인 "라 카발라 스토르나"에 반영되어 있다.[2] 그의 첫 번째 작품인 ''Myricae'' (1891) 전체가 불행했던 어린 시절을 반영한다.[2]
2. 2. 사회주의 운동 참여와 투옥
1871년 파스콜리는 6명의 형제들과 함께 리미니로 이사했다. 여기서 안드레아 코스타와 친구가 되었고, 사회주의자들의 시위에 참여했는데,[3] 이는 파스콜리 인생의 또 다른 전환점이 되었다. 움베르토 1세를 살해하려 했던 무정부주의자 조반니 파산난테의 체포에 항의한 결과, 볼로냐에서 잠시 투옥되기도 했다.[3] 파스콜리는 볼로냐에서 사회주의자들의 집회에 참석하는 동안 파산난테를 기리는 시를 지었지만 곧 폐기했다.[3]
2. 3. 학문적 여정과 교수 생활
파스콜리는 볼로냐 대학교에서 공부했으며, 그의 스승이자 멘토는 조수에 카르두치였다.[2] 1882년 볼로냐의 프리메이슨 로지 "리촐리"에 입문했다. 졸업 후에는 마테라와 마사의 고등학교에서 교사로 일했다. 그는 누이 이다 및 마리아 파스콜리와 함께 살면서, 그들을 위한 "둥지"를 만들고자 했다. 그는 거의 결혼할 뻔했지만, 누이들과의 미성숙하고 어쩌면 모호한 관계 때문에 결혼하지 않은 것으로 추측된다.
같은 해, 파스콜리는 이탈리아 리소르지멘토 운동의 지도자였던 프리메이슨 주세페 가리발디와 그의 스승이자 친구인 조수에 카르두치를 기리는 문학 작품을 헌정했다.
그는 잡지 ''Vita nuova''와 협력하며 자신의 시를 게재했고, 이 시들은 나중에 ''Myricae''에 수집되었다. 1894년 로마로 가서 공교육부에서 일했으며, ''Poemi conviviali''의 첫 번째 버전을 출판했다. 이후 볼로냐, 피렌체, 메시나 등 여러 도시에서 살았지만, 그의 이상화된 농민적 기원에 심리적으로 뿌리를 두고 있었다.
1897년부터 1903년까지 메시나 대학교에서 라틴어를 가르쳤고, 그 후 피사에서 가르쳤다. 카르두치가 은퇴하자 파스콜리는 볼로냐 대학교의 이탈리아 문학 교수가 되었다.[2]
2. 4. 카스텔베키오에서의 삶과 죽음
1895년, 파스콜리는 누이 마리아와 함께 토스카나 바르가 근처 카스텔베키오의 집으로 이사했는데, 이 집은 문학상 상금으로 구입한 것이었다.[2] 20세기 초 정치적, 사회적 혼란은 제1차 세계 대전에 이탈리아가 참전하고 파시즘이 등장하게 했으며, 파스콜리의 불안감과 비관론을 더욱 강화했다.
1897년부터 1903년까지 메시나 대학교에서 라틴어를 가르쳤고, 이후 피사에서 가르쳤다. 카르두치가 은퇴하자 파스콜리는 볼로냐 대학교의 이탈리아 문학 교수가 되었다.[2] 1912년, 간경변(알코올 남용으로 인한)을 앓고 있던 조반니 파스콜리는 간암으로 볼로냐에서 56세의 나이로 사망했다. 무신론자였던[3] 그는 카스텔베키오 파스콜리에 있는 자신의 집 부속 예배당에 안장되었으며, 그곳에는 그의 사랑하는 누이 마리아 파스콜리도 함께 묻혔다.
3. 시 세계와 문학적 특징
파스콜리의 초기 시는 가정생활과 자연을 중심으로, 소박한 것들("piccole cose")에 주목했다. 그는 이전 시대의 과장된 표현 대신 일상에서 영감을 받은 단순한 시를 추구했다. 첫 시집 'Myricae'의 제목은 베르길리우스의 'humilesque myricae'(겸손한 타마리스크)에서 따온 것으로, 이러한 경향을 보여준다.[6][7] 그는 실증주의와 과학만능주의 시대에도 삶은 신비이며, 자연 속 작은 사물들의 상징적 연결을 통해서만 진실을 엿볼 수 있다고 믿었다.
후기 시는 고대 고전에 대한 지식을 반영하여 더 실험적인 경향을 보였으며, 후대 이탈리아 시인들에게 큰 영향을 주었다. 파스콜리는 이탈리아어와 라틴어로 글을 썼고, 영어 시를 번역하기도 했다. 라틴어로 쓴 그의 시는 많은 국제적인 상을 받았다. 그는 산문 작가이자 단테 연구자로도 알려져 있으며,[8] 프리메이슨 회원이었다는 기록이 있다.[9]
3. 1. '어린아이의 시학' (Poetica del fanciullino)
1897년 파스콜리는 자신의 시적 입장에 대한 상세한 정의를 발표했는데, 이를 ''poetica del fanciullino'' ("어린아이의 시학")라고 불렀으며, 쉴리 프뤼돔과 하르트만 폰 아우에의 영향을 보여주었다.[8] 파스콜리에 따르면 시는 어린 시절의 전형적인, 세상에 대한 끊임없는 경이로움, 즉 노인의 표현 능력과 부차적으로 연결된 능력이다. 고전주의와 낭만주의를 모두 거부하면서 파스콜리는 자기 분석과 자기 중심적 관점의 포기 모두에 반대하며, 시를 통해 시인이 스스로에게 부여하는 반-비합리적인 안락함을 선호했다.
파스콜리에게 시는 비합리적인 본성을 가지며, 이를 통해 모든 것의 진리에 도달할 수 있다. 시인은 이러한 진리에 비합리성과 직관을 통해 도달하는 시인-아이여야 한다. 따라서 그는 이성을 거부하고, 결과적으로 이성 자체와 진보를 찬양했던 실증주의를 거부하며, 퇴폐주의에 이르게 된다. 따라서 시는 유비적(類比的)이 되는데, 이는 표현되는 둘 이상의 현실 사이에 겉으로는 아무런 연관성이 없는 것을 의미한다. 그러나 실제로는 개념들 사이에, 때로는 다소 억지스러운 연결이라 할지라도, 연결이 존재하며, 시인은 이러한 개념들을 연결하기 위해 종종 어지러운 비약을 해야만 한다. 비합리적이거나 유비적인 시는 발명보다는 폭로 또는 발견의 시이다. 이 시의 주요 모티프는 '겸손한 것들', 즉 일상생활의 것들, 소박하거나 친숙한 것이어야 한다. 여기에 더해, 죽은 자들에 대한 강박적인 기억이 더해지는데, 그들의 존재는 '둥지' 안에서 끊임없이 맴돌며, 슬픔과 고통의 과거를 다시 제시하고, 외부 현실과의 어떤 관계, 즉 '둥지'의 어둡고 본능적인 유대감을 배신하는 것으로 느껴지는 관계의 삶을 시인에게서 억제한다. '둥지'는 가족과 애정의 상징이며, 세상과 역사의 폭력으로부터의 피난처이다.
3. 2. 상징주의와 감각적 표현
조반니 파스콜리는 특정 문학 운동에 적극적으로 참여하지 않았고, 동시대 유럽 시에 특별한 경향을 보이지 않았지만, 그의 작품에는 실증주의의 점진적인 소진으로 특징지어지는 19세기 후반 문화의 전형적인 영성주의적, 관념론적 경향이 나타난다. 그의 시는 가정생활과 자연을 중심으로 하지만, 실증주의와 과학주의 시대에도 파스콜리는 삶이 미스터리라고 믿었다. 자연의 보잘것없는 것들에서 발견되는 상징적 연관만이 인간을 단순한 외관 뒤에 숨겨진 진실을 엿보게 할 수 있다고 믿었다.[6][7]
파스콜리의 시는 유럽 상징주의와 흥미로운 유사성을 보인다. 유추와 공감각의 광범위한 사용, 매우 섬세한 음악성, 외국어와 방언 또는 의성어에 모두 열려 있는 어휘는 현대 시적 언어를 지향하는 문학적 연구의 주요 징후이다.
3. 3. 고전 문학의 영향
그의 작품은 스승 조수에 카르두치로부터 물려받은 고전주의 전통과 데카당스의 새로운 주제 사이의 끊임없는 긴장 속에 있는 것으로 보인다. 그의 시는 가정생활과 자연을 중심으로 하지만, 실증주의와 과학주의 시대에도 파스콜리는 삶이 미스터리라고 믿었다. 자연의 보잘것없는 것들에서 발견되는 상징적 연관만이 인간을 단순한 외관 뒤에 숨겨진 진실을 엿보게 할 수 있다고 믿었다.[6][7]
파스콜리의 후기 시는 비슷한 주제를 공유하지만 더 실험적이며, 고대 고전에 대한 그의 지식을 반영한다. 그들은 후기 이탈리아 시인들에게 큰 영향을 미쳤고, 그들은 그의 우울한 주제를 자신의 작품에 통합했다. 그는 이탈리아어와 라틴어로 글을 썼고, 영어 시를 번역하기도 했다. 라틴어로 쓴 그의 수많은 시는 많은 국제적인 상을 받았다.
1897년 파스콜리는 자신의 시적 입장에 대한 상세한 정의를 발표했는데, 그는 이를 ''poetica del fanciullino'' ("어린아이의 시학")라고 불렀으며, 쉴리 프뤼돔과 하르트만 폰 아우에의 영향을 보여주었다. 파스콜리에 따르면, 시는 어린 시절의 전형적인, 세상에 대한 끊임없는 경이로움, 즉 노인의 표현 능력과 부차적으로 연결된 능력이다. 고전주의와 낭만주의 모두를 거부하면서 파스콜리는 자기 분석의 포기와 자기 중심적 관점의 포기 모두에 반대하며, 시를 통해 시인이 스스로에게 부여하는 반-비합리적인 안락함을 선호했다.
파스콜리의 시는 직접적인 영향이 증명될 수 없더라도 유럽 상징주의와 흥미로운 유사성을 보여준다. 유사와 공감각의 광범위한 사용, 매우 섬세한 음악성, 외국어와 방언 또는 의성어에 모두 열려 있는 어휘는 현대 시적 언어를 지향하는 문학적 연구의 주요 징후이다.
4. 주요 작품
제목 | 출판 연도 | 비고 |
---|---|---|
Myricae | 1891 | 피에로 가로팔로(Piero Garofalo) 번역, 이중 언어판 출판, [http://www.italicapress.com/index582.html Tamarisks] (Italica Press, 2024) |
Lyra romana | 1895 | |
Il fanciullino | 1897 | |
'Pensieri sullarte poetica'' | 1897 | |
Epos | 1897 | |
Poemetti | 1897 | |
Minerva oscura | 1898 | 리처드 로빈슨(Richard Robinson) 번역, ["Dark Minerva: Prolegomena: The Moral Construction of Dante's Divine Comedy," [https://sunnyloupublishing.com/ Sunny Lou Publishing], 2022] |
Intorno alla Minerva oscura | 1899 | |
Sotto il velame | 1900 | |
Sul limitare | 1900 | |
Fior da fiore | 1901 | |
La mirabile visione | 1902 | |
Canti di Castelvecchio | 1903 | |
Primi poemetti | 1904 | |
Poemi conviviali | 1904 | 엘레나 보렐리(Elena Borelli)와 제임스 애커스트(James Ackhurst) 번역, 이중 언어판 출판, [http://www.italicapress.com/index552.html Convivial Poems] (Italica Press, 2022) |
Odi e inni | 1906 | ![]() |
Canti di Castelvecchio (최종판) | 1906 | |
Pensieri e discorsi | 1907 | |
Canzoni di re Enzio | 1909 | |
Nuovi poemetti | 1909 | |
La grande proletaria si è mossa | 1911 | |
Poemi italici | 1911 | |
Poesie varie | 1912 | |
Poemi del Risorgimento | 1913 |
5. 평가 및 영향
노벨상 수상자 셰이머스 히니는 2001년 우르비노 방문 시 파스콜리의 작품을 처음 접하고, 'L'aquilone'('연')을 번역, 개작하여 2009년에 출판했다.[11] 이후 'L'ultima passeggiata'(마지막 산책) 번역본을 출판했는데, 이는 2013년 히니 사후 한정판으로 출판되었다.
파스콜리의 영어 번역본으로는 다음이 있다.
- 리처드 잭슨, 데보라 브라운, 수잔 토마스 번역, ''Last Voyage: Selected Poems of Giovanni Pascoli''(2010, Red Hen Press)
- 타이제 실버만과 마리나 델라 푸타 존스턴 번역, ''Selected Poems of Giovanni Pascoli''(2019, 프린스턴 대학교 출판부)
- 제프리 브록 번역, ''Last Dream''(2019, World Poetry Books)
- 엘레나 보렐리와 제임스 애크허스트 번역, ''Convivial Poems''(2022, Italica Press)
- 피에로 가로팔로 번역, ''Tamarisks''(2024, Italica Press)
''Last Dream''은 2020년 미국 시인 아카데미에서 Raiziss/de Palchi 도서상을 수상했다.
5. 1. 현대 이탈리아 시에 끼친 영향
조반니 파스콜리의 시는 초기에는 가정생활과 자연을 주제로 한 단순한 작품으로 보였으나, 실증주의와 과학만능주의의 영향을 받았음에도 인생을 신비로운 것으로 보았다. 그는 자연 속 소박한 사물에서 발견되는 상징적 관련성을 통해 진실을 엿볼 수 있다고 믿었다. 후기 시에서는 같은 주제를 다루면서도 고전에 대한 지식을 바탕으로 더 실험적인 작품을 썼다. 파스콜리의 후기 시는 "우울함·슬픔"을 테마로 한 이탈리아 시인들에게 큰 영향을 주었다. 그는 이탈리아어와 라틴어를 모두 사용했으며, 영어 시 번역도 했다. 그의 라틴어 시는 여러 국제적인 상을 받았다.[11]1897년, 파스콜리는 "어린이의 시론"을 발표하여 자신의 시 형식을 정의했다. 그는 어린아이처럼 세계에 대한 끊임없는 놀라움을 발견하고, 이를 노인의 표현 능력과 결합하는 것이 시라고 보았다. 고전주의와 낭만주의를 모두 거부하며, 자기 분석과 자기중심적 사고를 포기하지 않고 시를 통해 "반쯤 분별을 잃은 편안함"을 추구했다.
파스콜리의 시는 유럽 상징주의와의 유사성을 보이며, 유추와 공감각의 사용, 미묘한 음악성, 외국어와 자국어의 혼용, 의성어 사용 등 현대 시의 언어를 확립하려는 문학적 탐구의 큰 조짐을 보여주었다.
파스콜리의 작품은 로렌스 베누티(베누티)에 의해 영어로 번역되었으며, 베누티는 이 공로로 2007년 구겐하임 펠로우십을 받았다. 2010년에는 레드 헨 프레스사에서 파스콜리의 작품을 처음으로 영어로 번역한 "마지막 항해: 조반니 파스콜리 시집"을 출판했다. 파스콜리는 산문 수필가이자 단테 연구자로도 알려져 있다.
5. 2. 프리메이슨 논란
조반니 파스콜리는 1882년 볼로냐의 "리촐리" 프리메이슨 로지에 입문했다.[2] 같은 해, 그는 이탈리아 통일 운동 지도자이자 프리메이슨이었던 주세페 가리발디와 그의 스승이자 친구인 조수에 카르두치를 기리는 문학 작품을 헌정했다.2002년, 큐레이터는 프리메이슨 상징인 삼각형 모양의 파스콜리 자필 프리메이슨 유언장을 발견했다.[4][5]
5. 3. 무솔리니와의 관계
베니토 무솔리니는 1924년 9월 21일 리미니를 처음 방문했을 때 조반니 파스콜리를 기렸다. 알프레도 판치니, 알도 오비글리오, 줄리아노 고치를 포함한 이탈리아와 산마리노 정부의 고위 문화계 인사와 대표들이 참석한 가운데, 무솔리니는 시청 발코니에서 피아차 카부르에 모인 군중들에게 파스콜리를 "우리 혈통 역사상 가장 위대한 시인 중 한 명"이라고 칭송했다.[4] 무솔리니는 파스콜리가 "모든 현에서 모든 억양을 이끌어내는 데 성공한 몇 안 되는 위대한 시인 중 한 명"이며, "깊은 진실로 '구체화된' 단어를 말했다"고 덧붙였다.[4][5]참조
[1]
뉴스
Giovanni Pascoll, Poet, Dead.
https://www.nytimes.[...]
1912-04-07
[2]
웹사이트
Giovanni Pascoli Italian poet
https://www.britanni[...]
2017-08-23
[3]
웹사이트
Biography in Italian
https://web.archive.[...]
2011-06-15
[4]
문서
The discovery is the work of Gian Luigi Ruggio
Corriere della Sera
2007-06-22
[5]
뉴스
Reso pubblico il testamento di Pascoli
https://www-ilrestod[...]
2012-04-05
[6]
서적
The last walk of Giovanni Pascoli. A dual language book
WARE: Rockingham Press
2019-08-29
[7]
웹사이트
L'archivio Pascoli e la sua storia
http://www.pascoli.a[...]
2019-08-27
[8]
백과사전
Pascoli, Giovanni
[9]
웹사이트
San Lorenzo. Ricordando il fratello Pascoli
https://www.grandeor[...]
2020-08-10
[10]
간행물
Mussolini onora Giovanni Pascoli
https://www.rotaryri[...]
Rimini Rotary Club
2013-03-08
[11]
간행물
Note on Heaney and Pascoli
https://digitalcommo[...]
2014-08-29
[12]
웹사이트
Raiziss/de Palchi Translation Awards.
https://poets.org/ac[...]
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com