폰토스 그리스어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
폰토스 그리스어는 흑해 남부 해안 지역에서 사용되었던 그리스어의 방언으로, 4세기부터 11세기 비잔틴 제국 시대까지 사용된 코이네 그리스어에서 유래되었다. 폰토스 그리스어는 튀르키예, 그리스, 우크라이나, 러시아, 조지아 등에 분포하며, 폰토스 그리스인들은 이 언어를 로메이카, 폰티아카, 폰티아콘 랄리안 등으로 부른다. 폰토스 그리스어는 고대 그리스어의 특징을 비교적 잘 유지하고 있어 언어학적으로 중요한 가치를 지닌다. 폰토스 그리스어는 구전 전통과 민담, 폰토스 노래 등을 통해 보존되고 있으며, 시, 소설, 만화 등 현대 문학 작품도 제한적으로 생산되고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 압하지야의 언어 - 러시아어
러시아어는 동슬라브어군에 속하며 키릴 문자를 사용하고 명사, 형용사, 동사의 복잡한 문법 체계를 가지며, 러시아 등 여러 국가에서 공용어로 사용되고 전 세계적으로 2억 5천만 명 이상이 사용하는 언어이다. - 압하지야의 언어 - 조지아어
조지아어는 카르트벨리어족에 속하는 독립된 어족의 언어로, 5세기부터 문헌으로 기록되었고 므케드루리 문자를 사용하며, 복잡한 자음 체계와 다양한 방언을 가진 주어-목적어-동사 어순의 교착어이다. - 폰토스 - 주르나
주르나는 중앙아시아와 고대 소아시아에서 유래한 과일 나무 경목으로 만든 관악기로, 오보에와 유사한 구조를 가지며 크고 날카로운 소리를 내는 특징이 있고 서아시아 민속 음악과 오스만 제국 메흐테르 음악에서 중요한 역할을 했으며 쑈옴, 수오나, 태평소 등 다양한 악기의 기원으로 여겨진다. - 폰토스 - 케밥
케밥은 튀르키예어 "케바프"에서 유래되었으며, 꼬치에 꿰어 구운 고기, 스튜, 미트볼 등 다양한 형태의 구운 고기 요리를 포괄하는 용어이다. - 그리스의 언어 - 그리스어
그리스어는 기원전 2000년경 발칸반도에서 기원하여 현대까지 사용되는 언어로, 미케네 문명의 선형 문자 B에서 시작해 페니키아 문자에서 유래한 알파벳으로 발전했으며, 고대 그리스어에서 코이네 그리스어를 거쳐 현대 그리스어로 변화하며 그리스와 키프로스의 공용어이자 유럽 연합의 공용어로서 유럽 언어와 과학 기술 용어에 큰 영향을 주었다. - 그리스의 언어 - 알바니아어
알바니아어는 인도유럽어족에 속하며 고대 발칸 제어의 유일한 생존 언어로 추정되지만 기원은 불분명하고, 게그어와 토스크어 방언으로 나뉘며 토스크 방언 기반의 표준어가 알바니아와 코소보 등지에서 공용어로 사용되고, 주변 언어의 영향을 받아 독특한 음운 및 문법 체계를 갖추고 있으며, 일리리아어와의 연관성이 연구되고 있다.
2. 명칭
역사적으로 폰토스 그리스어 화자들은 자신들의 언어를 Romeika|로메이카pnt(라틴어 표기: Romeyka|로메이카pnt, Ρωμαίικα|로메이카pnt)라고 불렀는데, 이는 현대 그리스어 전체를 가리키는 역사적이고 구어적인 용어이기도 하다. 비잔티움 제국 시대에 유래한 이 용어는 그리스어를 사용하는 비잔티움의 백성을 ''Rhomaioi'' (Ῥωμαῖοι|로마이오이grc)라고 부르고 중세 그리스어를 ''Rhomaikḗ'' (Ῥωμαική|로마이키grc)라고 불렀던 것을 반영한다. "폰토스"라는 용어는 학술적인 용례에서 유래했지만, 그리스에 거주하는 폰토스 그리스인들이 정체성의 표식으로 채택했으며, 그곳에서는 이 언어를 일반적으로 (Ποντιακά|폰티아카el)라고 부른다.[11] 폰토스인들은 또한 자신들의 언어를 Ποντιακόν λαλίαν|폰티아콘 랄리안pnt (폰토스 방언)이라고 부르며, 때로는 Λαζικά|라지카pnt라고도 부른다. 표준 현대 그리스어로는 Ποντιακή διάλεκτος|폰티아키 디알렉토스el (폰토스 방언)라고도 한다.
폰토스 그리스어는 인도유럽어족에 속하는 그리스어의 일종으로, 아티카-이오니아 계열에 속한다.[4] 현대 그리스어 방언 대부분과 마찬가지로 폰토스 그리스어는 기원전 4세기부터 서기 4세기까지 헬레니즘 및 로마 시대에 사용된 코이네 그리스어에서 기원했다. 11세기 셀주크 제국의 소아시아 침략 이후 폰토스는 비잔티움 제국의 다른 지역과 고립되었다.[14] 이로 인해 폰토스인들은 본토 그리스인들과 분리되었고, 폰토스 그리스어는 본토 그리스어의 다른 방언들과 다르게 독자적으로 발전했다.[15] 그러나 이 언어는 주변의 페르시아어, 코카서스 언어, 튀르크어의 영향도 받았다.
폰토스 그리스어는 지역 및 역사적 배경에 따라 다양한 방언으로 나뉜다.
튀르키예어에는 폰토스 그리스어를 위한 특별한 명칭이 없다. 비잔티움 그리스인을 가리키는 튀르키예어 단어 ''룸''에서 유래한 Rumca|룸자tr ()라고 부른다.[12][13][22] 오늘날 튀르키예에 거주하는 폰토스어 화자들은 자신들의 언어를 Romeyka|로메이카pnt, Urumce|우룸제tr, Rumca|룸자tr 또는 Rumcika|룸지카pnt라고 부른다.[22]
3. 역사
4. 방언
17세기 이슬람으로 개종한 오프 계곡 주민들은 터키에 남았으며, 오늘날까지도 부분적으로 폰토스어를 유지하고 있다.[16][17][18][19] 이들이 사용하는 오피틱어는 고대 그리스어에는 존재하지만 다른 현대 그리스어 변종에서는 사라진 원형 부정사를 유지하고 있으며,[20][21] 따라서 "고풍스러운" 또는 보수적인 특징을 보인다.
매우 유사한 방언이 오프 계곡(특히 콘두(Kondu) 출신) 출신 기독교인들의 후손들에 의해 사용되고 있으며, 현재 그리스 마케도니아 중부 네아 트라페존타(Nea Trapezounta, Pieria) 마을에 약 400명의 화자가 거주하고 있다.[23][24][25]
4. 1. 터키 내 방언
그리스어 학자 마놀리스 트리안타필리디스는 터키의 폰토스 방언을 서부와 동부 두 그룹으로 나누었다.
칼디오트 방언 사용자가 가장 많았다. 폰토스 방언의 일부 변종은 터키어의 모음조화를 보이는 것으로 보고되었다.[16]
17세기에 이슬람으로 개종한 오프 계곡 주민들은 터키에 남았으며, 오늘날까지도 부분적으로 폰토스어를 유지하고 있다.[16][17][18][19] 그들의 방언은 트라페존티아(Trapezountiac) 아변종에 속하며, 언어학자들은 이를 "오피틱(Ophitic)"이라고 부르지만 화자들은 일반적으로 로메이카(Romeika)pnt라고 부른다. 화자 수는 5,000명 정도로 보고되지만,[20][21] 실제 화자 수는 훨씬 많다는 추정도 있다.[22]
오피틱/로메이카어 화자들은 트라브존 주 동부 지역, 즉 차이카라(카토호르(Katohor)), 데르넥파자르(콘두(Kondu)), 쉬르메네(수르메나(Sourmena)) 및 쾨프뤼바쉬(괴네셰라(Göneşera))에 집중되어 있다. 덜 널리 퍼져 있지만 오프 지구 자체의 일부 외딴 마을에서도 여전히 사용되고 있으며, 리제 주 서부 이키즈데레(디포타모스(Dipotamos)) 지구에서도 사용된다. 역사적으로 이 방언은 더 동쪽으로 파자르(아티나(Athina)) 항구 도시까지 뻗어 있는 더 넓은 지역에서 사용되었다.
오피틱어는 고대 그리스어에는 존재하지만 다른 현대 그리스어 변종에서는 사라진 원형 부정사를 유지하고 있다.[20][21] 따라서 "고풍스러운" 또는 보수적인(다른 폰토스 방언과 비교해도) 것으로, 고대 그리스어에 가장 가까운 살아있는 언어로 특징지어진다.
4. 2. 터키 외부 방언
터키 외부에서는 다음과 같이 구분할 수 있다.
5. 분포
폰토스 그리스어는 원래 흑해 남쪽 해안에서 사용되었지만, 18세기와 19세기부터 상당수의 화자가 러시아 제국의 북쪽과 동쪽 해안으로 이주했다. 폰토스 그리스어는 여전히 우크라이나(주로 마리우폴을 포함하여 오데사와 도네츠크 지역 등 우크라이나의 다른 지역), 러시아(스타브로폴 주변), 조지아에서 많은 사람들이 사용하고 있다. 러시아의 2022년 우크라이나 침공으로 인해 많은 사람들이 삶의 터전을 잃었지만, 2024년 현재 마리우폴의 그리스인 대다수는 도시와 인근 마을에 남기로 선택했다.[26] [27]
1910년대 학살 이후 소아시아에 남은 대다수의 화자들은 로잔 조약 인구 교환의 대상이 되어 그리스(주로 그리스 북부)로 재정착되었다. 두 번째 이주는 1990년대 초 옛 소련 국가들에서 일어났다.[28]
그리스의 도시 지역에서는 일상생활에서 더 이상 사용되지 않지만, 주로 그리스 북부에 위치한 폰토스 인구가 더 고르게 분포된 마을과 도시에서는 여전히 활발하게 사용되고 있다. 많은 라디오 방송국에서 폰토스어로 방송하고 있으며, 이 언어 보존을 위한 많은 단체가 존재한다.
- 그리스: 400,000명의 화자(대부분 마케도니아(동, 중앙, 서)와 아티카에 거주)[30]
- 터키: 불명(확실히 5,000명 이상), 대부분 동부 흑해 지역과 이스탄불에 거주[29] [30] [31]
- 오프 방언 지역:
