러시아어 점자
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
러시아어 점자는 러시아어를 표기하기 위해 사용되는 점자 체계이다. 러시아어 점자는 키릴 문자를 기반으로 하며, 각 문자에 해당하는 점자 패턴이 정해져 있다. 기본적인 러시아어 알파벳 외에도, 구두점, 숫자, 산술 기호 등을 표현하는 점자 기호가 존재한다. 또한, 러시아어 점자는 우크라이나어, 벨라루스어, 카자흐어, 키르기스어, 몽골어, 타타르어, 타지크어, 투르크멘어, 우즈베크어 등 구소련 지역의 다양한 언어의 점자 체계에도 영향을 미쳤다.
더 읽어볼만한 페이지
- 언어별 점자 - 베트남어 점자
베트남어 점자는 프랑스어 점자와 유사하지만 몇 가지 차이점이 있고, 특히 베트남어의 성조를 나타내는 별도의 기호를 사용하여 시각 장애인이 베트남어를 정확하게 읽고 쓸 수 있도록 하는 점자 체계이다. - 언어별 점자 - 중국어 점자
중국어 점자는 성모, 운모, 성조의 조합으로 한자를 나타내는 표기 체계이며, 단어 단위 띄어쓰기를 적용하여 가독성을 높이고, 타이완, 홍콩 등에서 다른 방식을 사용하며, 관련 기관에서 자료를 제공한다. - 러시아어 - 러시아어 로마자 표기법
러시아어 로마자 표기법은 러시아어 키릴 문자를 로마자로 변환하는 다양한 체계를 의미하며, 널리 사용되는 단일 표준 없이 여러 표준이 특정 목적에 따라 경쟁적으로 사용된다. - 러시아어 - 러시아어 문법
러시아어 문법은 명사의 성, 수, 격, 대명사의 인칭, 소유, 동사의 시제, 상, 인칭, 수, 형용사의 명사 수식 등 다양한 문법적 특징을 포함한다.
러시아어 점자 | |
---|---|
개요 | |
종류 | 알파벳 |
문자 종류 | 점자 |
사용 언어 | 러시아어 |
상세 정보 | |
관련 문자 | 러시아 문자 |
추가 정보 | |
비고 | 일부 컴퓨터나 웹 열람기에서 표시하지 못하는 문자가 있을 수 있음 |
2. 문자
러시아어 점자는 키릴 문자를 기반으로 하며, 각 점자는 키릴 문자에 대응한다. 중국어 병음에서 ''q''를 q|취중국어로, ''x''를 x|시중국어로 적용한 것처럼, 러시아어 점자에서는 ''q''를 ''ч'' 로, ''x''를 ''щ'' 로 적용하였다. 러시아어 점자는 축약형을 사용하지 않는다.[1]
2. 1. 기본 문자
러시아어 점자 알파벳은 다음과 같다.[1][2][3]인쇄 | а a | б b | в v | г g | д d | е e, ye | ё yo | ж zh | з z | и i | й[4] y |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
점자 | |||||||||||
인쇄 | к k | л l | м m | н n | о o | п p | р r | с s | т t | у u | ф f |
점자 | |||||||||||
인쇄 | х kh | ц ts | ч ch | ш sh | щ shch | ъ ” | ы y | ь ’ | э e | ю yu | я ya |
점자 |
2. 2. 옛 표기
1917년 러시아 혁명 이전에 사용되었던 옛 러시아어 문자와 그에 해당하는 점자는 다음과 같다.
러시아어 점자에서 사용되는 구두점은 다음과 같다.[3]
오른쪽의 오래된 백과사전에 재현된 혁명 이전의 알파벳에는 그 이후 삭제된 문자들(Ѳ, І, Ѣ)이 여러 개 포함되어 있다. 또한 문자 Э는 약간 다른 형태로 표시된다.[5]
이 문자들은 러시아어 점자에서는 더 이상 사용되지 않지만, 몇몇 파생된 알파벳에서 계속 사용된다.
3. 구두점
문자 점자 문자 점자 , « ... »
(바깥쪽 따옴표). „ ... “
(안쪽 따옴표ru)--...-- ? ( ... ) --...-- ! [ ... ] ----...---- ; : - — --
3. 1. 단일 구두점
문자 | 점자 |
---|---|
. | |
! | |
- | |
« | |
» | |
( | -- |
) | -- |
, | |
? |
3. 2. 쌍점
쌍으로 된 구두점은 다음과 같다.[3] 내부 따옴표ru와 대괄호는 유네스코(1990)에서 가져온 것으로 확인되지 않았다.인쇄 | 점자 |
---|---|
« ... » (바깥쪽 따옴표) | ... |
„ ... “ (안쪽 따옴표ru) | --...-- |
( ... ) | --...-- |
[ ... ] | ----...---- |
4. 숫자 및 산술 기호
숫자는 다른 알파벳과 마찬가지로 로 시작하는 ''a–j'' 글자로 표현된다. 산술 기호는 다음과 같다.[3]
인쇄 | + | − | × | · | : | = |
---|---|---|---|---|---|---|
점자 |
인쇄 | < | > | ( | ) | √ | % |
---|---|---|---|---|---|---|
점자 |
산술 기호 앞에는 공백이 있지만 뒤에는 공백이 없으며, 곱셈 점은 예외이다. 예를 들어:
:6 × 7 : 14 = 3
:3 · (9 − 7) = 6
:
5. 서식
이탤릭체를 나타낼 때는 --, 대문자를 나타낼 때는 --, 숫자를 나타낼 때는 --, 열을 나타낼 때는 -- 기호를 사용한다.
6. 다른 언어에 대한 확장
인쇄물에서 구소련의 많은 언어는 새로운 문자를 추가하여 러시아 문자를 기반으로 하는 키릴 문자로 쓰인다. 해당 언어의 점자도 마찬가지로 러시아 점자에서 파생되었다. 러시아 인쇄물에서 사용되는 문자에 대한 점자 배정은 러시아 점자와 동일하다. 그러나 ''і''(우크라이나어, 벨라루스어 및 카자흐어에서 사용됨)를 제외하고는 추가 문자에 대한 국제적인 일관성이 없다. 심지어 키르기스어는 ''y''를 ''ң (ŋ)''에, 타지크어는 ''қ (q)''에 사용할 수도 있다. 일반적으로 러시아 차용어를 제외하고는 모든 러시아 문자가 사용되지는 않는다. 카자흐 점자가 러시아 산술 괄호를 사용한다는 보고가 있지만, 알려진 바로는 구두점과 서식은 러시아 점자와 일치한다.[7]
우크라이나어 점자, 벨라루스어 점자, 카자흐어 점자, 키르기스어 점자, 몽골어 점자 등에 대한 자세한 내용은 각 문서를 참조하라.
6. 1. 우크라이나어 점자
우크라이나어에는 추가 문자 'і, ї, є, ґ'가 있다. 'є'는 옛 러시아어 'э'의 거울 이미지이고, 'і'는 옛 러시아어 'і'(즉, 'й'의 거울 이미지로, 프랑스어/영어 'y'와 동일)이며, 'ї'는 옛 러시아어 'ѣ'이다.[7]활자 | є | ґ | і | ї |
---|---|---|---|---|
점자 |
유네스코(2013)는 이러한 값을 확인할 수 없었다.[8]
6. 2. 벨라루스어 점자
벨라루스어에는 추가 문자 'і'와 'ў'가 있다. 이들은 'й'와 'у'의 거울상이다.[8]인쇄 | і | ў |
---|---|---|
점자 | -- | -- |
유네스코(2013)는 이 값들을 확인할 수 없었다.[8]
6. 3. 카자흐어 점자
카자흐어는 ә, ғ, қ, ң, һ, ө, ү, ұ, і와 같은 추가적인 문자를 사용한다.[8]활자 | ә | ғ | қ | ң | ө | ү | ұ | һ | і |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
점자 |
전체 점자 알파벳을 키릴 문자와 정렬한 표는 카자흐어 알파벳#대응표에서 확인할 수 있다.
6. 4. 키르기스어 점자
키르기스어는 카자흐어 문자의 부분 집합인 ''ң, ө, ү''를 사용하지만, 위의 언어들과는 완전히 다른 점자 값을 갖는다.[8][9]인쇄 | ң | ө | ү |
---|---|---|---|
점자 |
키르기스어 알파벳#대응표에서 키릴 문자와 정렬된 전체 점자 알파벳을 참조할 수 있다.
6. 5. 몽골어 점자
몽골어는 'ө', 'ү'를 사용하지만, 이 문자에 대한 점자는 다른 방식으로 배정된다.[8]인쇄 | ө ö | ү ü |
---|---|---|
점자 | -- | -- |
이 점자들은 두 개의 구식 러시아어 점자 문자를 활용한 것이다. 몽골어 모음 'ө' (ö)는 인쇄 시 구 러시아어 자음 'ѳ' (th)와 모양이 비슷하여, 'ѳ'의 점자 배정을 사용한다. 몽골어 모음 'ү' (ü)는 구 러시아어 모음 '얏'의 점자 배정을 사용한다.
키릴 문자와 정렬된 전체 알파벳은 몽골 키릴 문자 문서를 참조하면 된다.
6. 6. 타타르어 점자
Татарtt 점자는 러시아어 점자를 기반으로 하며, 추가적인 문자를 포함하고 있다.6. 7. 추가 알파벳
타지크어, 투르크멘어, 우즈베크어 등에서 러시아어 점자를 기반으로 추가된 점자 알파벳이 1990년에 유네스코에 보고되었으나, 2013년까지 확인되지 않았다.[8] 따라서 아래 내용은 검증되지 않았으므로 주의해야 한다.인쇄 | ғ | ӣ | қ | ӯ | ҳ | ҷ |
---|---|---|---|---|---|---|
점자 |
키릴 문자 | ә | җ | ң | ө | ү |
---|---|---|---|---|---|
라틴 문자 | ä | j | ň | ö | ü |
점자 |
키릴 문자 | ғ | қ | ў | ҳ |
---|---|---|---|---|
로마자 | g | q | o | h |
점자 |
참조
[1]
웹사이트
РЕЛЬЕФНО-ТОЧЕЧНЫЙ ШРИФТ БРАЙЛЯ (RELIEF DOT BRAILLE FONT)
http://specposobie.n[...]
2012-06-16
[2]
서적
視障教育
五南圖書出版股份有限公司
2001
[3]
웹사이트
РЕЛЬЕФНО-ТОЧЕЧНЫЙ ШРИФТ БРАЙЛЯ
http://pedlib.ru/Boo[...]
[4]
문서
note this is the mirror image of Braille y
[5]
문서
It is possible this is just a copy error. However, the fact that Ukrainian ''є'' is the mirror image of this letter in both braille and print lends it credence.
[6]
문서
And thus {{Braille cell|256|256|256}} for ellipsis
[7]
웹사이트
БРАЙЛЯ ШРИФТ
http://leksika.com.u[...]
[8]
간행물
World Braille Usage
https://www.pharmabr[...]
UNESCO
2013
[9]
문서
UNESCO (2013) has a [[Typographical error|typographic error]] for {{bc|i}} ''и''.
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com