소파 드 라카사
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
소파 드 라카사(Sopa de Lacassá)는 쌀 버미셀리 국을 의미하는 마카오 요리이다. 포르투갈어와 광둥어 명칭을 가지고 있으며, 말라카에서 유래하여 페라나칸 요리의 락사 수프에서 영향을 받은 것으로 여겨진다. 육류를 포함하지 않아 크리스마스 이브에 전통적으로 소비되었으며, 차 고르도와 같은 사교 행사에도 등장한다. 새우 살을 볶아 육수를 내어 쌀국수인 마이판을 넣어 조리한다.
더 읽어볼만한 페이지
- 마카오 토생 포요리 - 발리샹
발리샹은 크릴새우 발효 조미료로, 동남아시아, 특히 마카오에서 사용되며, 이름의 유래에 대한 여러 설이 있고, 독특한 냄새와 짭짤한 풍미가 특징이며, 마카오의 역사와 문화를 보여주는 '발리샹 골목'이 있다. - 마카오 토생 포요리 - 타추
타추는 포르투갈 코지두에서 유래되었지만 광둥 요리의 영향을 받아 중국 소시지, 무 등 재료가 대체되어 만들어진 고기와 채소로 끓인 겨울 요리이며, 과거 부유층의 음식으로 명절에 가족 화합을 상징하는 음식이었다. - 새우 요리 - 발리샹
발리샹은 크릴새우 발효 조미료로, 동남아시아, 특히 마카오에서 사용되며, 이름의 유래에 대한 여러 설이 있고, 독특한 냄새와 짭짤한 풍미가 특징이며, 마카오의 역사와 문화를 보여주는 '발리샹 골목'이 있다. - 새우 요리 - 새우깡
농심에서 1971년 출시된 새우깡은 대한민국 최초의 스낵으로 큰 인기를 얻었으며, "손이 가요 손이 가" CM송으로 유명하고, 논란에도 불구하고 농심의 대표적인 장수 제품이다. - 쌀국수 요리 - 팟 타이
팟타이는 쁠랙 피분송크람 총리의 정책으로 개발되어 제2차 세계대전 중 태국 국민 음식으로 자리 잡은, 쌀국수와 여러 재료를 볶아 만든 새콤달콤짭조름한 태국식 볶음 요리이며, 기원에 대한 논란이 있다. - 쌀국수 요리 - 락사
락사는 동남아시아에서 중국 이주민과 현지 문화의 융합으로 탄생한 국수 요리로, 코코넛 밀크나 타마린드 국물에 면과 토핑을 곁들여 다양한 변형이 있으며, 기원을 둘러싼 논쟁에도 불구하고 세계적으로 사랑받고 있다.
소파 드 라카사 - [음식]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
이름 | 소파 드 라카사 |
다른 이름 | 신하눙통 (鮮蝦濃湯) |
종류 | 국물국수 |
국가 | 마카오 |
나라별 요리 | 마카오 토생 포요리 |
주 재료 | 새우, 발리샹, 쌀 버미셀리 |
1인분 | 100 g |
2. 이름
포르투갈어 이름은 "소파 드 라카사(sopa de lacassápt)"이며, 광둥어 이름은 "신하눙통(yue=鮮蝦濃湯|j=sin1 haa1 nung4 tong1|labels=noyue)"이다. 표준 중국어로는 "셴샤눙탕()"이며, 한국 한자음은 "선하농탕"이다.[1]
2. 1. 어원
포르투갈어 이름인 "소파 드 라카사(sopa de lacassápt)"는 "국, 수프"를 뜻하는 "소파(sopapt)"와 영어 "오브(of영어)"와 비슷한 전치사 "드(dept)", "쌀 버미셀리"를 뜻하는 마카오어(마카오식 포르투갈어) "라카사(lacassámzs)"로 이루어진 말이다. "쌀 버미셀리 국"이라는 뜻이다.광둥어 이름인 "신하눙통(鮮蝦濃湯|sin1 haa1 nung4 tong1yue)"은 "새우"를 뜻하는 "신하(鮮蝦|sin1 haa1yue)"와 "걸쭉한 국"을 뜻하는 "눙통(濃湯|nung4 tong1yue)"을 붙인 말이다. "걸쭉한 새우 국"이라는 뜻이다. 표준 중국어로 읽으면 "셴샤눙탕(s=鲜虾浓汤|p=xiānxiā nóngtāng|labels=no중국어)"이며, 한국 한자음은 "선하농탕"이다.
3. 역사
소파 드 라카사는 말라카에서 기원하였으며,[1] 페라나칸 요리의 락사 수프에서 유래된 것으로 여겨진다.[4] 'Lacassá'라는 단어는 인도 언어에 기원을 둔 마카오어 버미첼리를 의미하는 용어이다.[5] 육류를 포함하지 않아 크리스마스 이브에 먹는 전통이 있으며, 가톨릭교회 신자들의 금식일과 차 고르도와 같은 사교 행사에도 등장한다.[6][7]
3. 1. 기원
수프는 말라카에서 기원하였으며,[1] 페라나칸 요리의 락사 수프에서 유래된 것으로 여겨진다.[4] 'Lacassá'라는 단어는 인도 언어에 기원을 둔 마카오어 버미첼리를 의미하는 용어이다.[5]3. 2. 전통
라카사 수프는 육류를 포함하지 않기 때문에 가톨릭교회 신자들이 금식하던 날인 크리스마스 이브에 전통적으로 먹는다.[6] 또한, 라카사 수프는 여러 요리가 제공되는 하이 티와 비슷한 사교 행사 차 고르도에도 나온다.[7]4. 만들기
라카사 수프는 버미첼리, 새우, 발리샹을 주재료로 사용한다.[4][8]
4. 1. 재료
새우 살을 마늘, 셜롯 등과 함께 볶다가 발리샹을 넣어 함께 볶는다. 볶아진 재료에 새우 머리와 껍데기, 양파 껍질, 생강, 파 등으로 낸 밑국물을 붓고, 얇은 쌀국수인 마이판을 넣어 삶아 낸다. 라카사 수프는 버미첼리, 새우, 발리샹을 포함한다.[4][8]4. 2. 조리 과정
새우 살을 마늘, 셜롯 등과 함께 볶다가 발리샹을 넣어 함께 볶는다. 볶아진 재료에 새우 머리와 껍데기, 양파 껍질, 생강, 파 등으로 낸 밑국물을 붓고, 얇은 쌀국수인 마이판을 넣어 삶아 낸다.참조
[1]
웹사이트
Lacassá Soup
http://en.macaotouri[...]
2018-03-07
[2]
웹사이트
Sopa Lacassá
http://pt.macaotouri[...]
2018-03-07
[3]
웹사이트
Lacassá Soup
http://zh.macaotouri[...]
2018-03-07
[4]
서적
The Adventures of Fat Rice: Recipes from the Chicago Restaurant Inspired by Macau
https://books.google[...]
Ten Speed Press
2016
[5]
웹사이트
Macanese language
http://macaneselibra[...]
2018-03-07
[6]
웹사이트
The Unique Cuisine of Macau
https://shescookin.c[...]
2018-03-07
[7]
뉴스
Feasting on Fat Tea in Macau
https://www.travelpu[...]
2015-08-18
[8]
웹사이트
Original Fusion
https://www.saveur.c[...]
2018-03-07
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com