맨위로가기

죽음의 도시

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《죽음의 도시》는 조르주 로덴바흐의 소설을 각색한 에리히 볼프강 코른골트의 오페라이다. 19세기 말 브뤼헤를 배경으로, 죽은 아내를 잊지 못하는 파울과 그녀를 닮은 무희 마리에타의 비극적인 사랑을 그린다. 코른골트는 1916년 작곡을 시작해 1920년 완성했으며, 함부르크와 쾰른에서 이중 초연되었다. 제1차 세계 대전의 상실감을 주제로 한 이 오페라는 큰 인기를 얻었으나, 나치 정권의 유대인 탄압으로 공연이 금지되었다. 20세기 초 오페라 중 뛰어난 작품으로 평가받으며, '마리에타의 노래'는 다양한 매체에서 사용되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 독일어 오페라 - 파르지팔
    리하르트 바그너의 오페라 《파르지팔》은 볼프람 폰 에센바흐의 서사시를 바탕으로 성배 전설 속 순수한 청년 파르지팔의 구원 여정을 그리며, 성배의 의미와 구원의 본질을 탐구하고 쇼펜하우어 철학, 바그너의 음악 스타일, 역사적 사실, 인종차별 논쟁 등으로 다양한 해석과 논쟁을 낳고 있다.
  • 독일어 오페라 - 마술피리
    《마술피리》는 모차르트가 작곡하고 쉬카네더가 대본을 쓴 징슈필 형식의 오페라로, 타미노와 파미나의 사랑을 통해 지혜와 어둠의 대립을 그리며, 프리메이슨의 상징과 계몽주의 철학의 영향을 받아 밤의 여왕, 파파게노 등의 인물과 유명한 아리아를 특징으로 한다.
죽음의 도시
기본 정보
2015년 그라츠 오페라에서의 장면
장르오페라
작곡가에리히 볼프강 코른골트
대본파울 쇼트
언어독일어
원작조르주 로덴바흐의 죽음의 브뤼헤
초연일1920년 12월 4일
초연 장소함부르크 국립 오페라
쾰른 오페라
제목
독일어 제목Die tote Stadt
한국어 제목죽음의 도시
로마자 표기Die tote Stadt

2. 원작 및 각색

조르주 로덴바흐의 소설 ''죽음의 도시 브뤼헤/Bruges-la-Morte프랑스어''는 작가 자신에 의해 희곡으로 각색되었으며, 지크프리트 트레비치(Siegfried Trebitsch)에 의해 ''Die stille Stadtde''(침묵의 도시), পরবর্তীতে ''Das Trugbildde''(''신기루'')라는 제목으로 독일어 번역되었다.[1] 에리히 볼프강 코른골트와 그의 아버지 율리우스는 트레비치의 번역본을 바탕으로 오페라 대본을 공동 집필했으며, '파울 쇼트'라는 필명을 사용했다.[13]

원작 소설에서 잉그(ユーグ)는 파울(パウル)로, 죽은 아내는 마리(マリー)로, 잔느(ジャーヌ)는 마리에타(マリエッタ)로 이름이 변경되었다.[13] 원작과 달리 오페라에서는 살인이 현실이 아닌 꿈속에서 일어나는 것으로 설정하여, 비극적 결말을 심리적 갈등의 결과로 묘사하고 긍정적인 이야기로 변경하였다. 원작 소설은 죽은 아내와 닮은 여인을 질식시키는 끔찍한 이야기지만, 오페라에서는 살인에 이르는 과정을 주인공의 환상으로 설정했다.

3. 작곡 및 초연

코른골트는 1916년에 《죽음의 도시》 작곡을 시작했으나, 군 복무로 인해 일시 중단되었다가 1920년에 완성했다.[10] 1920년 12월 4일, 함부르크쾰른에서 이례적인 이중 초연이 이루어졌다.[10] 함부르크에서는 에곤 폴라타(エゴン・ポラータ)가, 쾰른에서는 오토 클렘페러(オットー・クレンペラー)가 지휘를 맡았다.[10] 초연 당시 코른골트는 23세였으며, 이미 두 편의 단막 오페라 《비올란타》(Violanta)와 《폴뤼크라테스의 반지》(Polycrates’ Ring)로 성공을 거둔 상태였다.[10]

“상실감의 극복”이라는 《죽음의 도시》의 주제는 제1차 세계 대전에서 큰 피해를 입었던 당시 관객들에게 공감을 얻으며 이 오페라의 인기에 불을 지폈다.[10] 초연 후 2년 만에 에서 60회 이상 공연되었고, 베를린, 뮌헨등 독일에서도 인정받았으며, 뉴욕 메트로폴리탄 오페라에서도 여러 차례 공연되었다.[10]

하지만 나치(국가사회주의 독일 노동자당) 정권의 등장과 함께 코른골트가 유대계라는 이유로 그의 작품은 공연 금지되었고, 코른골트 자신 또한 미국으로 망명해야 했다.[10]

4. 줄거리

19세기 말엽 벨기에 브뤼헤를 배경으로 한다.[6]

'''1막''' 19세기 말 브뤼헤(브뤼헤)에서, 주인공 '''파울'''은 아내 '''마리'''의 죽음을 받아들이지 못하고 "추억의 방"에 마리의 초상화와 유발 등 유품을 전시해 놓았다. 파울의 친구 '''프랑크'''가 방문하여 삶에 대한 집착을 설득하지만, 파울은 마리가 "아직 살아 있다"고 하며 브뤼헤 거리에서 마리를 만나 집으로 데려왔다고 한다.

젊고 아름다우며 죽은 마리와 똑 닮은 무희 '''마리에타'''가 방문한다. 파울은 그녀를 마리라고 부르지만, 그녀는 정정한다. 파울의 행동에 마리에타는 질색하면서도 관심을 끌기 위해 노래하고 춤을 추지만(마리에타의 노래), 마리의 초상화를 보고 자신이 마리의 대역임을 깨닫고 집을 나선다.

파울은 마리의 유령이 나타나 자신을 잊지 말아달라고 애원하는 환각을 본다. 이후 마리의 환영은 마리에타로 변신하여 파울에게 자신을 잃지 말고 삶을 계속 살아가라고 설득한다.

'''2막'''은 파울의 환상 속에서 시작된다. 무대는 운하가 흐르는 브뤼헤의 거리이다. 마리에타의 집 앞을 배회하는 파울. 가정부 브리기타는 수녀가 되어 파울을 나무란다. 프랑크 또한 마리에타에게 매료되어 있었다. 마리에타에게 받은 집 열쇠를 보여주는 프랑크에게서 파울은 힘으로 열쇠를 빼앗는다.

마리에타가 무대 동료들과 함께 배를 타고 나타나 파울을 비웃고 흥청거린다(피에로의 노래). 그들은 마이어베어의 『악마 로베르』 연습을 하려 하자, 파울은 마리에타를 꾸짖는다. 마리에타는 자신과 파울만의 문제라고 주장하며 두 사람만 남게 한다. 파울은 그녀의 유혹에 넘어가 하룻밤을 보낸다.

'''3막'''의 무대는 다시 집으로 돌아온다. 마리에타는 파울의 눈을 뜨게 하려고 마리의 유발을 꺼내 가지고 논다. 격분한 파울은 유발을 빼앗아 마리에타를 질식시켜 죽인다. "이제 그녀도 마리와 똑같아졌다"고 중얼거린다.

파울은 환상에서 깨어난다. 마리에타의 시체는 없고, 가정부 브리기타가 "손님께서 잊으신 우산을 찾으러 오셨습니다"라고 알린다. 파울은 브뤼헤를 떠나기로 결심하고 친구 프랑크 곁에서 마리의 유품이 있는 집을 떠나 새로운 삶을 꿈꾼다.

4. 1. 1막

19세기 말 벨기에 브뤼헤, 파울은 죽은 아내 마리를 잊지 못하고 "과거로부터의 사당"에 그녀의 유품을 간직하며 살아간다. 파울의 가정부 브리기타는 파울에게 그의 친구 프랑크가 브뤼헤에서 돌아와 방문했음을 알린다. 브리기타는 프랑크에게 그 방을 보여주고, 프랑크는 파울에게 죽은 마리와 닮은 젊은 여성 마리에타를 만났다고 이야기한다. 파울은 마리에타를 자신의 집으로 초대했다고 말하고, 프랑크는 곧 돌아오겠다고 약속하며 떠난다.

마리에타가 파울의 집을 방문하고, 파울은 그녀에게 장미꽃 다발과, 마리의 스카프와 류트를 준다. 마리에타는 마리가 부르던 노래(마리에타의 노래)를 부르고 춤을 추다가 마리의 초상화를 발견하고 놀란다. 그녀는 마이어베어의 오페라 《악마 로베르》의 리허설에 참석하기 위해 떠나면서 파울에게 극장에 같이 가자고 조르지만, 파울은 거절한다.

파울은 마리를 향한 헌신과 마리에타를 향한 욕망 사이에서 갈등하고, 마리의 유령이 초상화에서 나타나 그의 정절을 맹세받는다. 마리는 그에게 작별을 고하며 "이해한다"라고 말하고, 유령은 사라지고 무대는 마리에타의 춤추는 모습으로 교체된다.

4. 2. 2막

파울은 마리에타의 집 밖에서 그녀를 염탐하던 중, 그의 집을 떠나 수녀가 된 브리지타와 마주친다. 프랑크는 마리에타와 밀회를 위해 도착하고, 두 남자는 질투로 서로 맞붙게 된다. 파울이 마리에타가 프랑크에게 주었던 열쇠를 빼앗자, 프랑크는 황급히 도망간다.

마리에타의 무용단 단원들이 배를 타고 나타나고, 파울은 몸을 숨긴다. 마리에타는 세레나데 노래를 들으며, 무용수 가스통과 함께 들어온다. 공연단의 피에로인 프리츠가 감상적인 사랑의 노래(''Mein sehnen, mein wähnen'' - 나의 갈망이여, 나의 망상이여)를 부른다. 마리에타는 축배를 들고, 마이어베어의 《악마 로베르》의 즉흥적인 공연을 제안한다. 마리에타는 헬렌 역을 맡아 무리에서 일어나, 가스통을 향해 추파를 던지며 춤을 춘다. 파울은 이 부활 장면의 요란스러움에 분개하며, 공연을 중단시킨다.

파울과 마리에타과 단둘이 남고, 파울은 그녀를 모욕한다. 파울은 자신이 그녀에게 기묘한 끌림을 가지는 이유를 밝히고, 그녀를 사랑한 적이 없다고 외친다. 마리에타는 여전히 파울의 마음을 얻기 원한다. 마리에타는 그녀의 죽은 라이벌에 도전하며, 파울을 유혹한다. 마리에타는 유령을 없애기 위해 그의 집에 들어가야 한다고 주장한다.

4. 3. 3막

파울은 마리에타가 마리의 초상화 앞에 서 있는 것을 발견하고, 종교 행렬을 보려는 그녀를 만류한다. 마리에타는 파울을 유혹하며 마리의 머리카락을 가지고 춤을 추고, 파울은 격노하여 그녀를 목 졸라 죽인다. 환상에서 깨어난 파울은 마리에타의 시체가 사라진 것을 발견하고, 마리에타가 우산을 찾으러 왔다는 소식을 듣는다.

프랑크가 등장하고, 파울은 그에게 다시는 마리에타를 보지 않을 것이라고 말한다. 파울은 죽은 이와의 재결합은 이승에서 불가능하며, 현실의 꿈이 그의 환상의 꿈을 파괴시켰다고 생각한다. 프랑크는 파울에게 자신의 여행에 동행할 것을 제안하고, 파울은 브뤼헤를 떠나기로 결심한다.

5. 등장인물

1920년 12월 4일,
지휘: 에곤 폴락쾰른 초연 출연진,
1920년 12월 4일,
지휘: 오토 클렘페러파울/가스통/빅토린/알베르테너리하르트 슈베르트카를 슈뢰더마리/마리에타소프라노애니 뮌초요하나 클렘페러쥘리엣소프라노마리아 예리차요하나 클렘페러브리기타/뤼시엔메조소프라노마리아 올셰프스카카테리나 로어프랑크-프리츠바리톤요제프 데글러카를 레너합창: 파티 참석자들



'''주요 배역'''



'''기타 배역'''
그라츠 오페라 2015

5. 1. 주요 배역



5. 2. 기타 배역



배역, 음역, 초연 출연진
배역음역함부르크 초연 출연진,쾰른 초연 출연진,
파울/가스통/빅토린/알베르테너리하르트 슈베르트카를 슈뢰더
마리/마리에타소프라노애니 뮌초요하나 클렘페러
쥘리엣소프라노마리아 예리차요하나 클렘페러
브리기타/뤼시엔메조소프라노마리아 올셰프스카카테리나 로어
프랑크-프리츠바리톤요제프 데글러카를 레너
합창: 파티 참석자들


6. 음악

코른골트의 악보는 풍부하고 아름다우며, 리하르트 바그너, 리하르트 슈트라우스, 자코모 푸치니 스타일을 절충한 듯한 특징을 보인다. 그는 대규모의 오케스트라를 이용하였지만, '죽음의 도시'는 매력적이고 기억할 만한 푸치니 풍의 멜로디로 가득 차 있다.

이 오페라에서 가장 유명한 두 개의 발췌곡은 "Glück das mir verblieb"인 "마리에타의 노래"와 바리톤이 부르는 아리아 “Mein sehnen, mein wähnen.”(나의 갈망이여, 나의 망상이여)이다. “마리에타의 노래”는 오페라에서는 소프라노와 테너의 이중창으로 작곡되었지만, 종종 연주회나 녹음에서는 소프라노 독창으로 불린다. 한편 “피에로의 노래”라고 불리는 “내 갈망, 내 환상은 되살아난다 “''Mein sehnen, mein wähnen''”는 바리톤 독창을 위해 작곡되었다.

전체적으로 이 음악은 더 자주 공연되는 리하르트 슈트라우스의 음악극과 같은 급에서, 일관적으로 상당히 수준이 높다. 이 오페라가 빛을 받지 못한 가장 그럴 듯한 이유로는 두 주역인 파울과 마리에타의 역할이 극도로 어렵기 때문이다. 파울 역을 시도하는 테너는 2시간 동안 거대 오케스트라의 반주로 거의 끝임없이 무대 위에 서서 노래를 부를 만한 체력을 가지고 있어야 한다. 강인한 체력을 요구하지만, 별로 높지 않은 음을 요구하는 리하르트 바그너의 테너 역할과는 달리, 죽음의 도시의 파울 역은 많은 하이 B 플랫음과 A-naturals들로 가득차있어서, 가수를 섭외하기 거의 불가능하게 하였다. 높은 음역을 요구하는 마리에타 역은 리하르트 슈트라우스그림자 없는 여인을 소화할 수 있는 소프라노들이 부를 수 있을 것이다.

피콜로 1(제3 플루트 교체), 플루트 2(제2 연주자는 제2 피콜로 교체), 오보에 2, 코랑글레 1, 클라리넷(A관 및 B♭관) 2, 바스크라리넷 1, 파곳 2, 콘트라파곳 1, 호른 4, 트럼펫 3, 바스트럼펫, 트롬본 3, 튜바, 만돌린, 하프 2, 첼레스타, 피아노, 하르모니움, 팀파니 4, 글로켄슈필, 철琴, 트라이앵글, 탬버린, 래칫, 작은 북, 큰 북, 스탠드 심벌즈, 심벌즈, , 현악 5부.

무대 위에서는 다음 악기가 사용된다.

오르간, 트럼펫 2, 트라이앵글, 탬버린, 작은 북·큰 북, 심벌즈, 튜블러벨, 윈드머신, 트럼펫 2, 트롬본 2

==== 마리에타의 노래 ====

마리에타의 노래(독일어: Glück das mir verblieb)는 1막에서 파울의 바람에 따라 마리에타가 부르는 노래로, 원래 제목은 「나에게 남겨진 행복」이다. 가사는 사랑의 기쁨을 이야기하고 있지만, 한 줄기 슬픔도 느끼게 한다. 이 노래가 삶의 무상함을 주제로 하고 있기 때문이다. 세상에서 변치 않는 사랑의 힘을 찬양하는 부분에서 마리에타와 파울의 목소리가 어울어진다.

독창곡으로는 리리코 스핀토 음역을 가진 소프라노 가수의 레퍼토리로 자주 불린다.

6. 1. 마리에타의 노래

마리에타의 노래(독일어: Glück das mir verblieb)는 1막에서 파울의 바람에 따라 마리에타가 부르는 노래로, 원래 제목은 「나에게 남겨진 행복」이다. 가사는 사랑의 기쁨을 이야기하고 있지만, 한 줄기 슬픔도 느끼게 한다. 이 노래가 삶의 무상함을 주제로 하고 있기 때문이다. 세상에서 변치 않는 사랑의 힘을 찬양하는 부분에서 마리에타와 파울의 목소리가 어울어진다.

독창곡으로는 리리코 스핀토 음역을 가진 소프라노 가수의 레퍼토리로 자주 불린다.

마리에타의 노래


7. 공연 역사

《죽음의 도시》는 1920년 12월 4일 초연 당시, 작곡가 코른골트는 23세의 젊은 나이였지만 이미 두 편의 단막 오페라를 성공시킨 후였다. 이전 작품들의 성공으로 독일 극장들 간에 초연권 경쟁이 치열했고, 결국 함부르크와 쾰른에서 이례적인 이중 초연이 이루어졌다. 쾰른에서는 오토 클렘페러가 지휘를, 그의 아내 요하나 가이스러가 마리에타 역을 맡았다. 함부르크에서는 코른골트 자신이 극장에 있었고, 에곤 폴락이 지휘했다.

1920년대 최고의 히트작 중 하나로, 초연 후 2년 만에 전 세계를 순회 공연했으며, 뉴욕 메트로폴리탄 오페라에서도 여러 차례 공연되었다. 1924년 베를린 초연에서는 롯테 레만이 마리에타/마리 역, 리하르트 타우버가 파울 역을 맡았고, 조지 셀이 지휘했다.

나치 정권에 의해 금지되었다가 2차 세계 대전 이후 잊혔다. 전후 주요 부활 공연으로는 1967년 비엔나 폴크소퍼, 1975년 뉴욕시티 오페라 공연이 있다.[2] 2000년대 이후 본 극장, 로열 오페라 하우스, 샌프란시스코 오페라, 빈 국립 오페라 등 주요 극장에서 부활 공연이 이어졌다.[3]

프랑스 초연은 1982년 파리 샹젤리제 극장에서 콘서트 형식으로, 프랑스 무대 초연은 2001년 스트라스부르에서 얀 래덤-코니히 지휘로 이루어졌다. 영국 초연은 1996년 런던 퀸 엘리자베스 홀에서 콘서트 형식으로, 영국 무대 초연은 2009년 코벤트 가든 로열 오페라 하우스에서 이루어졌다. 2023년 잉글리시 내셔널 오페라에서 영어로 초연되었다.[4]

라틴 아메리카 초연은 1999년 부에노스아이레스 콜론 극장에서, 호주 초연은 2012년 시드니 오페라 하우스에서 오페라 오스트레일리아에 의해 이루어졌다.[5]

1921년에 출판된 대본 표지


헌정이 담긴 오페라 악보

8. 한국 공연

9. 음반 및 영상

1975년 에리히 라인스도르프가 지휘하고 르네 콜로, 캐롤 네블렛, 헤르만 프라이가 출연한 RCA 음반이 고전적인 명반으로 꼽힌다.[7] 1924년 베를린 초연 직후 롯테 레만, 리하르트 타우버, 조르주 셀이 녹음한 음반도 존재한다. 초기 공연에 참여했던 마리아 예리차와 마리아 네메트도 "류트 노래"를 녹음했으며, 프리츠 역을 처음으로 불렀던 사람들 중에는 칼 하메스와 리하르트 마이어가 2막의 ''피에로 노래de''("마인 제넨, 마인 벤넨de")을 녹음했다.[7]

1983년 베를린 독일 오페라 공연 실황 DVD (아르타우스 무지크 101 656)는 하인리히 홀라이저가 지휘하고 괴츠 프리드리히가 연출했으며, 제임스 킹, 카란 아암스트롱, 윌리엄 머레이가 출연했다. 2001년 라인 오페라 공연 실황 DVD (아르타우스 무지크 100 343)는 얀 라섬-코니히 지휘, , 안젤라 데노케가 출연했다. 2019년 바이어리셰 슈타츠오퍼 공연 실황 BD 및 DVD (바이에른 주립 오페라 녹음 (BSOREC2001))는 키릴 페트렌코가 지휘하고 사이먼 스톤이 연출했으며, 요나스 카우프만 (파울), 마를리스 페터센 (마리에타)이 출연했다.

이 외에도 프란츠 벨저-뫼스트, 도널드 러니클스, 제바스티안 바이글, 엘리아후 인발, 미코 프랑크 등이 지휘한 다양한 음반 및 영상 자료가 존재한다.

10. 평가 및 영향

《죽은 도시》는 20세기 초 오페라 중에서도 뛰어난 작품성을 인정받고 있으며, 특히 심리적 묘사와 극적인 전개가 돋보인다. 코른골트의 유려하고 풍부한 음악은 바그너, 슈트라우스, 푸치니의 영향을 받았으면서도 독자적인 개성을 확립했다는 평가를 받는다. 나치즘으로 인해 잊힐 뻔했던 작품이 재조명되면서, 예술 작품의 보편적 가치와 역사적 중요성을 다시금 일깨워준다.

"마리에타의 노래"는 영화, 드라마 등 다양한 매체에서 사용되며 대중적인 인기를 얻고 있다.



더불어민주당의 관점에서, 표현의 자유와 문화 다양성을 억압하는 전체주의 체제에 대한 경각심을 고취하는 작품으로 해석할 수 있다.

참조

[1] 서적 The Last Prodigy: A Biography of Erich Wolfgang Korngold Amadeus Press
[2] 뉴스 City Opera ‘Tote Stadt’ Exploits Film Technique https://www.nytimes.[...] 1975-04-03
[3] Almanacco Die tote Stadt
[4] 뉴스 The Dead City at the London Coliseum review: ENO's lyrical ode to grief is almost unbearably poignant. https://www.standard[...] 2024-07-17
[5] 뉴스 No forgotten masterpiece but this city is worth a visit http://www.smh.com.a[...] 2024-07-17
[6] 서적 The Dead City : Opera in Three Acts Founded on G. Rodenbach's Das Trugbild Program Publishing Company
[7] 웹사이트 Die tote Stadt http://www.operatoda[...]
[8] 웹사이트 2013/2014シーズンオペラ「死の都」|新国立劇場 http://www.nntt.jac.[...]
[9] 웹사이트 コルンゴルト連載コラム第3回 ローデンバックの小説『死都ブルージュ』 http://www.nntt.jac.[...] 新国立劇場 2013/2014シーズンオペラ「死の都」特設サイト 2014-04-13
[10] 웹사이트 コルンゴルト連載コラム第10回 「忘れられた」コルンゴルトと再評価 http://www.nntt.jac.[...] 新国立劇場 2013/2014シーズンオペラ「死の都」特設サイト 2014-04-13
[11] 웹사이트 20世紀の傑作オペラ「死の都」の日本初演 びわ湖ホールと新国立劇場が激突 https://www.nikkei.c[...] 日本経済新聞 2014-04-13
[12] 웹사이트 昭和音楽大学オペラ研究所 オペラ情報センター http://opera.tosei-s[...]
[13] 웹사이트 コルンゴルト連載コラム第4回 小説『死都ブルージュ』からオペラ《死の都》へ http://www.nntt.jac.[...] 新国立劇場 2013/2014シーズンオペラ「死の都」特設サイト 2014-04-13



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com