힌덴버그
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《힌덴부르크》는 1975년에 개봉한 재난 영화로, 1937년 5월 6일 미국 뉴저지 주 레이크허스트 해군 비행장에서 일어난 힌덴부르크 호 폭발 사고를 배경으로 한다. 영화는 힌덴부르크 호의 역사적 배경, 사고 당시의 상황, 사고 이후의 상황을 다루며, 극적 효과를 위해 허구의 등장인물과 사건을 추가하여 재구성했다. 조지 C. 스콧, 앤 밴크로프트, 윌리엄 애더턴 등이 출연했으며, 특수 효과를 인정받아 아카데미 특별 공로상 2개 부문을 수상했다. 영화는 개봉 당시 평론가들로부터 엇갈린 평가를 받았으며, 흥행에서도 기대에 미치지 못했다.
더 읽어볼만한 페이지
- LZ 129 힌덴부르크 - Led Zeppelin (음반)
Led Zeppelin의 데뷔 음반은 1968년에 녹음되어 1969년에 발매되었으며, 하드 록과 헤비 메탈 장르에 영향을 미쳤고 롤링 스톤지 선정 역대 최고의 앨범 500에서 29위를 기록했다. - LZ 129 힌덴부르크 - 힌덴부르크 참사
힌덴부르크 참사는 1937년 5월 6일 미국 뉴저지주에서 독일 비행선 힌덴부르크 호가 착륙 중 폭발하여 36명이 사망하고 비행선 시대가 종말을 맞이한 사고이다. - 바이에른주에서 촬영한 영화 - 양지로의 여행
《양지로의 여행》은 블라디미르 나보코프의 소설을 원작으로, 라이너 베르너 파스빈더가 연출한 영화로, 경제난과 나치의 발흥 속에서 도플갱어를 이용해 자살 위장을 계획하지만 결국 정체가 발각되는 초콜릿 사업가의 이야기를 다룬다. - 바이에른주에서 촬영한 영화 - 독수리 요새 (영화)
1968년 브라이언 G. 허튼 감독이 제작하고 리처드 버튼과 클린트 이스트우드가 주연을 맡은 영화 독수리 요새는 알리스테어 맥린의 동명 소설을 원작으로, 제2차 세계 대전을 배경으로 독일군에게 포로로 잡힌 미국 준장을 구출하기 위한 연합군의 작전을 그린 액션 영화로, 오스트리아 호엔베르펜 성 등지에서 촬영되었으며 액션 장면과 반전 있는 줄거리로 흥행과 비평 모두 성공했다. - 실화를 바탕으로 한 재난 영화 - 딥워터 호라이즌 (영화)
딥워터 호라이즌은 2010년 멕시코만 원유 시추 시설 폭발 사고를 다룬 2016년 미국의 재난 영화이며, 사고와 생존자들의 탈출 과정을 그린다. - 실화를 바탕으로 한 재난 영화 - 퍼펙트 스톰
2000년 개봉한 영화 《퍼펙트 스톰》은 1991년 10월, 어선 안드레아 게일호가 허리케인과 두 기단의 후지와라 효과로 발생한 거대한 폭풍에 조난당하는 이야기를 그린 재난 영화이며, 실제 사건을 바탕으로 제작되었지만 역사적 정확성에 대한 논란이 있다.
| 힌덴버그 - [영화]에 관한 문서 | |
|---|---|
| 기본 정보 | |
![]() | |
| 감독 | 로버트 와이즈 |
| 제작 | 로버트 와이즈 |
| 각본 | 넬슨 기딩 |
| 원안 | 리처드 레빈슨 윌리엄 링크 |
| 원작 | # 템플릿 제거 후 원작 정보만 남김 |
| 출연 | 조지 C. 스콧 앤 밴크로프트 윌리엄 애서턴 로이 티네스 기그 영 버지스 메러디스 찰스 더닝 리처드 A. 다이사트 |
| 음악 | 데이비드 샤이어 |
| 촬영 | 로버트 서티스 |
| 편집 | 돈 캠번 |
| 배급사 | 유니버설 스튜디오 |
| 개봉일 | # 템플릿 제거 후 날짜 정보만 남김 |
| 상영 시간 | 125분 |
| 제작 국가 | 미국 |
| 언어 | 영어 |
| 제작비 | 1500만 달러 |
| 흥행 수입 | 2790만 달러 |
2. 역사적 배경
영화 《힌덴부르크》는 역사적 배경을 대체로 정확하게 묘사하고 있지만, 극적 효과를 위해 몇 가지 차이점을 보인다. 그라프 체펠린 호의 1928년 첫 대서양 횡단 비행 중 발생한 포트 핀 천 찢어짐 사건[15]은 힌덴부르크 호에서는 일어나지 않았다. 1936년 시즌에 힌덴부르크 호에 탑재되었던 알루미늄 블뤼트너 베이비 그랜드 피아노는 1937년 마지막 비행에는 없었다.[16]
선박 내부는 원본 청사진과 사진을 바탕으로 정확하게 재현되었으나, 하단 핀 계단은 극적 효과를 위해 추가되었다. 실제로는 승무원용 사다리를 통해 핀에 접근했다.[17] 비행선 이착륙 절차 묘사도 일부 부정확하다.
영화 속 비행선 격납고는 캘리포니아 주 터스틴의 제2차 세계 대전 당시 미 해군 격납고로, 실제 독일 격납고와 건축 양식이 다르다.[18] 착륙 시퀀스의 계류 마스트는 검은색이지만 실제로는 빨간색과 흰색이었고, 물 밸러스트 투하 위치도 영화와 실제가 다르다.
에른스트 A. 레만 선장의 사망 시점도 영화에서는 즉사로 묘사되지만, 실제로는 추락 다음 날 병원에서 사망했다.[18]
시대착오적 오류도 여럿 존재한다. 스페인 내전 참전 용사 프란츠 리터 대령의 철십자 기사 훈장 수여 가능성에 대한 언급은 1939년에 제정된 훈장이므로 오류이다.[18] 오펠의 제너럴 모터스 인수(1931년 완료) 언급도[18] 사실과 다르다.
그 외에도 현대적인 디자인의 싱크대, 1940년대 후반 프랑스 시트로엥 HY 배달 밴, 1937년에는 없었던 《바람과 함께 사라지다》 페이퍼백 등이 등장한다.[18]
객실 승무원 베르너 프란츠, 서커스 공연자 요제프 슈페 등의 탈출 장면은 사실에 기반하지만 극적 연출을 위해 각색되었다.
마이클 M. 무니의 소설을 원작으로 한 이 영화는 힌덴부르크 호 폭발 사고를 파닉 영화의 그랜드 호텔 방식으로 그려냈다. 인위적 폭파설을 채택했으며, 클라이맥스에 실제 기록 영상과 허브 모리슨 아나운서의 당시 라디오 방송을 삽입했다.
2. 1. 사고 이전의 상황
Hindenburgde호는 독일의 체펠린 비행선 회사에서 제작한 대형 경식 비행선이었다. 이 비행선은 당시 독일의 기술력을 상징하는 존재로 여겨졌다. 1936년에 완공되어 대서양 횡단 항로에 투입되었으며, 주로 독일과 미국을 오가는 여객 운송을 담당했다.[7]나치 정권은 Hindenburgde호를 체제 선전의 도구로 적극 활용했다. 비행선에는 나치의 상징인 하켄크로이츠가 그려져 있었으며, 이는 독일의 힘과 기술적 우월성을 과시하는 수단으로 이용되었다.[7]
당시 독일과 미국과의 관계는 복잡한 양상을 띠고 있었다. 미국은 나치 정권의 팽창 정책에 대해 우려를 표명하면서도, 경제적인 교류는 지속하고 있었다. Hindenburgde호의 운항은 이러한 양국 관계의 미묘함을 보여주는 사례 중 하나였다.[7]
2. 2. 사고 당시의 상황
1937년 5월 6일, 힌덴부르크 호는 마지막 비행을 했다. 미국 뉴저지 주 레이크허스트 해군 비행장(Naval Air Station Lakehurst)에 착륙을 시도하던 중 비행선이 폭발하면서 승객과 승무원들이 사망하거나 부상을 입었다.2. 3. 사고 이후의 상황
LZ 130 ''그라프 체펠린 II''의 명명식이 잘못 보여지는데, 이는 이 뉴스릴이 1936년의 것이 아님을 나타낸다.[1] 이는 힌덴부르크의 건조 장면으로 끝나고, 즉시 격납고 밖에서 보이는 ''힌덴부르크''의 컬러 매트 페인팅으로 전환되며, 오프닝 크레딧과 함께 비행선이 구름 속으로 사라지기 전에 날아간다.[1]3. 영화적 재구성
이 영화는 마이클 M. 무니의 동명 소설을 원작으로, 1937년 발생한 힌덴부르크 호 폭발 사고를 소재로 하고 있다. 당시 유행하던 파닉 영화의 전형적인 그랜드 호텔 방식을 차용하여 다양한 인간 군상을 그려내고 있다.[7] 실제 사고 원인에 대해서는 여러 가지 설이 있지만, 이 영화에서는 인위적인 폭파설을 채택하고 있다.
영화는 테크니컬러에서 흑백으로, 다시 흑백으로 전환되는 독특한 구성을 보여준다. 이는 유니버설 뉴스릴을 모방하여 경항공기의 역사에 대한 교육적인 시각을 제공하기 위한 연출이다. 해설자가 LZ 127 '그라프 체펠린'에 대해 이야기하는 동안, 1938년에 LZ 130 '그라프 체펠린 II'의 명명식이 잘못 보여지는데, 이는 이 뉴스릴이 1936년의 것이 아님을 나타낸다. 이는 힌덴부르크의 건조 장면으로 끝나고, 즉시 격납고 밖에서 보이는 ''힌덴부르크''의 컬러 매트 페인팅으로 전환되며, 오프닝 크레딧과 함께 비행선이 구름 속으로 사라진다.
클라이맥스에서는 힌덴부르크 호가 폭발하는 순간 화면이 흑백으로 전환되고 실제 기록 영상이 삽입된다. 이때 당시 라디오 방송국 아나운서였던 허브 모리슨의 아나운스도 함께 흘러나와 현장감을 더한다.
영화의 배경 묘사는 대체로 정확하지만, 극적인 효과를 위해 실제 사건과 다르게 각색된 부분도 있다. 예를 들어, 포트 핀의 천이 찢어지는 장면은 실제 ''힌덴부르크''호에서 일어난 일이 아니었다. 유사한 사건은 그라프 체펠린호가 1928년 미국으로 향하는 첫 비행 중에 발생했다.[15] 또한, ''힌덴부르크''호는 1936년 시즌을 위해 특별히 제작된 알루미늄 블뤼트너 베이비 그랜드 피아노를 탑재했지만, 1937년 마지막 비행에는 탑재되지 않았다.[16] 선박 내부가 원본 청사진과 사진을 이용하여 정확하게 재현되었지만, 극적인 효과를 위해 하단 핀에 계단이 추가되었다. 실제 ''힌덴부르크''호에서는 승무원이 사용할 수 있도록 선박 내부에서 사다리를 통해 핀에 접근할 수 있었다.[17]
몇몇 시대착오적인 오류도 발견된다. 이야기 초반에 두 명의 루프트바페 장성이 프란츠 리터 대령이 스페인 내전에서의 공로로 철십자 기사 훈장을 받을 가능성에 대해 논의하는데, 기사 십자 훈장은 1937년(영화의 배경)에는 존재하지 않았고, 1939년 제2차 세계 대전이 시작될 때 처음 제정되었다. 또한 에드워드 더글러스는 오펠이 "다음 날" 제너럴 모터스에 인수될 것이라고 언급하지만, 오펠은 1931년에 이미 제너럴 모터스에 완전히 인수된 상태였다.
제작 및 감독은 아카데미 감독상을 2번 수상한 로버트 와이즈가 맡았다. 무니의 원작을 바탕으로, 『콜롬보』로 알려진 리처드 어빙과 윌리엄 링크가 스토리를 쓰고, 『안드로메다…』에서 와이즈와 함께 작업한 넬슨 기딩이 각본을 완성했다.
본 작품은 시각 효과의 앨버트 위트록과 글렌 로빈슨, 음향 효과의 피터 버코스에게 아카데미 특별 업적상이 수여되었다. 그 외, 아카데미 미술상, 촬영상, 아카데미 음향상에 노미네이트되었다.
3. 1. 주요 등장인물
| 배우 | 역할 |
|---|---|
| 조지 C. 스콧 | 프란츠 리터 대령 |
| 앤 밴크로프트 | 우르술라 폰 로이겐 백작부인 |
| 윌리엄 애더턴 | 카를 보어트 |
| 로이 시니스 | 마틴 포겔 |
| 기그 영 | 에드워드 더글라스 |
| 버제스 메러디스 | 에밀리오 파제타 |
| 찰스 더닝 | 막스 프루스 대위 |
| 리처드 A. 디사트 | 에른스트 레만 대위 |
| 로버트 클라리 | 조 스페 (다른 자료에서는 잘못 기록되어 스판으로 표기) |
| 르네 오베르조누아 | 네이피어 소령 |
| 피터 도낫 | 리드 채닝 |
| 테드 게링 | 루드비히 크노르 |
| 앨런 오펜하이머 | 알베르트 브레슬로 |
| 캐서린 헬몬드 | 밀드레드 브레슬로 |
| 진 레이시 | 발레리 브레슬로 |
| 조앤나 쿡 무어 | 베스 채닝 |
| 스티븐 엘리엇 | 펠로우 대위 |
| 조이스 데이비스 | 일레노어 리터 |
| 발 비소글리오 | 롬바르디 중위 |
| 콜비 체스터 | 엘리엇 하웰 3세 |
| 마이클 리처드슨 | 리거 노이하우스 |
| 허버트 넬슨 | 후고 에케너 |
| 윌리엄 실베스터 | 공군 대령 |
| 그렉 멀라비 | 허버트 모리슨 |
| 스콧 워커 | 게슈타포 소령 |
| 사이먼 스콧 | 공군 장군 |
| 조 터켈 | 무어 형사 |
| 샌디 워드 | 그룬버거 형사 |
| 허버트 모리슨 | 본인 (목소리, 크레딧 없음) |
3. 2. 주요 사건
미국 밀워키 출신의 캐시 라우흐는 주미 독일 대사관에 편지를 보내, 독일 비행선 ''힌덴부르크''가 첫 비행에서 뉴욕 상공을 비행하는 동안 폭발할 것이라고 주장했다. 루프트바페 대령 프란츠 리터는 나치 독일의 상징으로 여겨지는 비행선을 파괴하려는 위협에 따라 ''힌덴부르크''의 보안 책임자로 임명되었다.리터는 ''힌덴부르크''에 "공식 사진작가"로 위장한 SS/게슈타포 하우프트슈름퓌러 마틴 포겔의 도움을 받았다. 둘은 비행 중인 모든 승객과 승무원의 배경을 조사하는 데 독립적으로 활동했다. 리터는 페네뮌데가 무기 실험을 위해 나치에 의해 점령되었고, 보스턴에서 청각 장애가 있는 어린 딸을 방문하러 독일을 탈출하는 것처럼 보이는 오랜 친구, 우르술라 폰 로이겐 백작부인조차도 의심했다.
다른 주요 용의자로는 독일계 미국인 광고 임원 에드워드 더글러스, 카드 사기꾼 에밀리오 파제타와 메이저 네이피어, 여러 승무원, 심지어 ''힌덴부르크''의 선장 막스 프루스와 에른스트 레만도 포함되었다. 많은 단서들이 헛된 것으로 드러났다. 조 스파는 보드빌 쇼 아이디어를 위해 비행선 내부를 스케치했고, 나중에 두 승객이 내기하는 경주마의 이름으로 밝혀진 미스터리한 이름들이 있었다. 두 개의 다른 암호명은 육식성 공중 및 해양 동물을 지칭하는데, 이것은 더글러스의 경쟁자가 뉴욕에서 사업 거래를 성사시키기 위해 항구에 도착하려는 경쟁을 벌이는 중인 ''힌덴부르크''와 퀸 메리호를 가리킨다.
''힌덴부르크''가 레이크허스트 해군 항공 기지로 접근하면서 사건은 리터와 포겔에게 불리하게 작용했다. 그들은 곧 나치 정권에 환멸을 느낀 전 히틀러 유겐트 지도자인 승무원 카를 보르트를 의심했다. 리터는 보르트를 체포하려 하지만 저항하자, 도움을 요청했다. 리터는 전년도 히틀러 유겐트에서 사고로 아들을 잃었기에 그를 동정했다. 리터는 나중에 보르트의 여자친구 프레다 할레가 게슈타포로부터 탈출하려다 사망했다는 소식을 들었다. 그녀는 배의 정확한 위치와 레이크허스트 도착 시간에 대해 너무 많은 질문을 한 혐의로 체포되었다. 할레의 죽음에 대한 소식을 들은 보르트는 폭탄이 터지면서 비행선에 남아 자살하여 나치 정권에 대한 저항을 보여주려 했다. 리터는 마지못해 보르트와 동의하여 폭탄을 오후 7시 30분으로 설정하는데, 이는 비행선이 착륙하고 승객이 하선해야 할 시간이며, 승객을 죽게 만드는 폭발은 "그가 가장 원하지 않는 것"이라고 말했다.
폭탄을 설치하는 동안 보르트는 칼을 떨어뜨리고 승무원이 그것을 주웠다. 칼을 잃은 것을 덮기 위해 보르트는 동료 수리공 루드비히 크노르의 칼을 훔쳤다. 포겔은 리터의 등 뒤에서 일하며 보르트를 체포하고 백작부인의 여권을 압수했다.
비행선이 레이크허스트 해군 항공 기지에 접근하면서 리터는 착륙이 지연될 것을 깨닫고 보르트를 찾아 폭탄이 어디에 숨겨져 있는지 필사적으로 찾았다. 리터는 화물칸에서 포겔이 보르트를 고문하고 있는 것을 발견했다. 리터는 포겔과 싸우다 그를 기절시켰다. 부상당한 보르트는 리터에게 폭탄이 가스실 4의 수리 패치에 있다고 말했다. 리터는 폭탄 해체를 시도하지만, 깨어난 포겔에게 방해받아 제 시간에 해낼 수 없었다. 폭탄이 폭발하여 리터는 즉사하고 포겔은 통로 아래로 날아갔다. 포겔은 생존하여 지상 승무원에 의해 옮겨졌다. 보르트는 포겔에게 고문당해 부상을 입고 화상으로 사망했지만, 비행선이 지상에 추락하기 전에 채닝스의 달마시안 개를 풀어주는데 성공했다. 백작부인은 생존하여 딸과 재회했다.
다음 날, 잔해의 뉴스릴 영상이 상영되는 동안 내레이터는 재앙의 생존자와 사망자, 그리고 가능한 몇 가지 이론을 나열한다. 잔해는 정리되기 전에 조사에 사용되었다. 허버트 모리슨의 기억에 남는 라디오 해설이 재생되는 동안, ''힌덴부르크''는 다시 비행하는 모습이 보이지만, 크레딧이 올라갈 때 구름 속으로 사라진다.
4. 제작 과정
로버트 와이즈 감독은 세부 사항과 배경 조사를 중시하는 것으로 알려져 있으며, 1년 이상 런던의 영국 국립 기록 보관소, 워싱턴 D.C.의 국립 항공우주 박물관 도서관 및 기록 보관소, 그리고 독일에서 실제 ''힌덴부르크''에 대한 문서와 필름 자료를 수집했다.[8] 1974년, 미국에서 캐스팅이 진행되는 동안 뮌헨(프랑크푸르트 대용), 밀워키, 뉴욕, 워싱턴 D.C.에서 사전 제작 촬영이 이루어졌다.[8]
뉴저지주의 레이크허스트 해군 비행장이 주요 촬영 장소가 될 예정이었지만, 로스앤젤레스 근처의 해병대 항공 기지 터스틴과 유니버설 픽처스의 사운드 스테이지에 길이 약 304.80m의 비행선 격납고 두 개가 있어 ''힌덴부르크'' 계류소를 대신했다.[9] 캘리포니아주 남부의 추가 장소도 선택되었다.[8]
와이즈는 영화 전체를 흑백으로 촬영하려고 했으나, 유니버설이 반대하여 프로덕션 디자이너 에드워드 카파그노와 함께 세트에 흑색과 어두운 색상을 통합하여 "컬러 영화에서 흑백의 인상"을 주려고 했다.[11]
스튜디오 및 특수 효과 작업은 유니버설 픽처스 단지의 사운드 스테이지 12에서 수행되었다. 제플린 청사진의 대부분이 제2차 세계 대전에서 파괴되었기 때문에 와이즈의 연구가 활용되었다. 사진을 사용하여 배우들을 위한 현실적인 외부 및 내부 세트를 만들기 위해 거대한 비행선의 승객 구역, 곤돌라 및 상부 구조가 재현되었다. 80명의 예술가와 기술자 팀이 4개월 동안 교대로 근무하며 8톤의 알루미늄, 약 10058.40m의 무명천, 약 7315.20m의 끈, 2,000,000개의 리벳으로 구성된 "거대한 조립식 장난감"을 조립했다.[12]
영화 제작에는 매트 페인팅이 광범위하게 사용되었다. 길이 약 7.62m의 비행선 모델은 유니버설 스튜디오 스테이지 12에서 카메라와 트랙 위의 돌리로 구성된 이동식 플랫폼을 통해 고정된 모델을 촬영하는 방식으로 "비행"했다.[8] 비행선이 물 밸러스트를 떨어뜨리는 장면에서는 매트 페인팅이 사용되었고, 설탕을 창문의 구멍을 통해 물처럼 떨어뜨렸다.
4. 1. 캐스팅
| 배우 | 역할 |
|---|---|
| 조지 C. 스콧 | 프란츠 리터 대령 |
| 앤 밴크로프트 | 우르술라 폰 로이겐 백작부인 |
| 윌리엄 애더턴 | 칼 보어트 |
| 로이 시니스 | 마틴 포겔 |
| 기그 영 | 에드워드 더글라스* |
| 데이비드 마우로 | 요제프 괴벨스* |
| 버제스 메러디스 | 에밀리오 파제타 |
| 롤프 세단 | 한스 루터 대사* |
| 찰스 더닝 | 막스 프루스 대위* |
| 리처드 A. 디사트 | 에른스트 레만 대위* |
| 로버트 클라리 | 조 스페* (다른 자료에서는 잘못 기록되어 스판으로 표기) |
| 르네 오베르조누아 | 네이피어 소령 |
| 피터 도낫 | 리드 채닝 |
| 테드 게링 | 루드비히 크노르 |
| 앨런 오펜하이머 | 알베르트 브레슬로 |
| 캐서린 헬몬드 | 밀드레드 브레슬로 |
| 진 레이시 | 발레리 브레슬로 |
| 조앤나 쿡 무어 | 베스 채닝 |
| 스티븐 엘리엇 | 펠로우 대위 |
| 조이스 데이비스 | 일레노어 리터 |
| 발 비소글리오 | 롬바르디 중위 |
| 콜비 체스터 | 엘리엇 하웰 3세 |
| 마이클 리처드슨 | 리거 노이하우스 |
| 허버트 넬슨 | 후고 에케너* |
| 윌리엄 실베스터 | 공군 대령 |
| 그렉 멀라비 | 허버트 모리슨* |
| 스콧 워커 | 게슈타포 소령 |
| 사이먼 스콧 | 공군 장군 |
| 조 터켈 | 무어 형사 |
| 샌디 워드 | 그룬버거 형사 |
| 허버트 모리슨 | 본인 (목소리, 크레딧 없음) |
(*) 이름 옆에 표시된 것은 실제 역사적 인물
허구의 등장인물들 중 다수는 실제 인물을 바탕으로 하고 있다. 예를 들어 프란츠 리터는 프리츠 에르트만, 칼 보어트는 에릭 슈펠을 모델로 했다.[7]
이것은 1975년에 개봉한 두 번째 영화로, 윌리엄 애더턴, 버제스 메러디스, 리처드 디사트가 출연했으며, 첫 번째 영화는 ''The Day of the Locust''였다.
| 배역 | 배우 | 일본어 더빙 | |
|---|---|---|---|
| TBS판 | 니혼 TV판 | ||
| 프란츠 리터 대령 | 조지 C. 스콧 | 고바야시 오사무|小林修일본어 | 우치다 미노루|内田稔일본어 |
| 울슐라 폰 뤼겐 백작 부인 | 앤 밴크로프트 | 교쿠 쿄코|公卿敬子일본어 | 후쿠다 후미코|福田公子일본어 |
| 카를 베르트 | 윌리엄 어서턴 | 니시카와 이쿠오|西川幾雄일본어 | 가미야 가즈오|神谷和夫일본어 |
| 마르틴 포겔 | 로이 시네스 | 히다카 고로|日高晤郎일본어 | 노자와 나치|野沢那智일본어 |
| 에드워드 더글라스 | 기그 영 | 쓰카다 마사아키|塚田正昭일본어 | 사카 마사루|阪脩일본어 |
| 에밀리오 파지에타 | 버제스 메레디스 | 지바 준지|千葉順二일본어 | 스기타 토시야|杉田俊也일본어 |
| 막스 풀스 선장 | 찰스 더닝 | 가메이 사부로|亀井三郎일본어 | 미야가와 요이치|宮川洋一일본어 |
| 에른스트 레만 선장 | 리처드 다이사트 | 무라마쓰 야스오|村松康雄일본어 | 호소이 시게유키|細井重之일본어 |
| 나피어 소령 | 르네 오벨조누아 | 조야마 겐|城山堅일본어 | 이시모리 타쓰유키|石森達幸일본어 |
| 펠로우스 대령 | 스티븐 엘리엇 | 기타가와 고쿠히코|北川国彦일본어 | 후지모토 조|藤本譲일본어 |
| 조 스파 | 로버트 클라리 | ||
| 리드 채닝 | 피터 도너트 | ||
| 베스 채닝 | 조안나 무어 | ||
| 앨버트 브레스로우 | 앨런 오펜하이머 | ||
| 밀드레드 브레스로우 | 캐서린 헬몬드 | ||
| 불명 기타 | 도쿠마루 완|徳丸完일본어 노모토 레이조|野本礼三일본어 스즈키 레이코|鈴木れい子일본어 고세키 하지메|小関一일본어 미키모토 유키|幹本雄之일본어 | 오키 민푸|大木民夫일본어 아키모토 요스케|秋元羊介일본어 미네 메구미|峰恵研일본어 가타오카 토미에|片岡富枝일본어 무라코시 이치로|村越伊知郎일본어 조야마 겐|城山堅일본어 우에다 토시야|上田敏也일본어 미키모토 유키|幹本雄之일본어 | |
| 연출 | 사코니 미치요|左近允洋일본어 | 조카이 슌자이 | |
| 번역 | 누카타 야에코|額田やえ子일본어 | 히라타 가쓰시게|平田勝茂일본어 | |
| 효과 | PAG | 난부 만지 | |
| 조정 | 구리바야시 히데토시 | 콘도 가쓰유키 | |
| 제작 | 글로비전 | 코스모 프로모션 | |
| 해설 | 오기 마사히로|荻昌弘일본어 | 미즈노 하로|水野晴郎일본어 | |
| 첫 방송 | 1979년11월 5일 『월요일 로드쇼』 | 1982년7월 7일 『수요 로드쇼』 | |
일본어 더빙은 양쪽 DVD·BD에 수록되었다.
4. 2. 미술 및 의상
미술은 에드워드 C. 카르파그노, 의상은 도로시 지킨스가 담당하였다.[1]| 분야 | 담당자 |
|---|---|
| 미술 | 에드워드 C. 카르파그노 |
| 의상 | 도로시 지킨스 |
4. 3. 특수 효과
영화 Hindenburg영어는 비행선에 생동감을 불어넣기 위해 매트 페인팅을 광범위하게 사용했다. 길이 약 7.62m의 매우 정교한 비행선 모델은 유니버설 픽처스 스튜디오의 가장 크고 높은 사운드 스테이지인 스테이지 12에서 카메라와 트랙 위의 돌리로 구성된 이동식 플랫폼을 통해 고정된 모델을 촬영하는 정교한 설정을 통해 "비행"했다.[8] 비행선이 물 밸러스트를 떨어뜨리는 장면에서는 매트 페인팅이 사용되었고, 설탕을 창문의 구멍을 통해 물처럼 떨어뜨렸다. 비행선의 초기 폭발을 재현하기 위해, 뉴스릴 카메라가 놓친 장면인데, 매트 페인팅과 애니메이션을 사용하여 계류주 옆에 비행선 폭발을 중첩시켰다. ''힌덴부르크'' 모델은 곤돌라와 함께 워싱턴 D.C.의 국립 항공우주 박물관의 풍선 및 비행선 갤러리에 전시되었다.[13] 1990년 갤러리가 폐쇄되었을 때, 모델은 박물관 기념품점 밖으로 이전되었고, 곤돌라는 NAS 레이크허스트에 팔렸다. 2022년, ''힌덴부르크'' 모델은 스미소니언의 개조 공사에 따라 스티븐 F. 우드바-헤이지 센터로 두 번째로 이동했다.thumb에 전시]]
Hindenburg영어의 화재로 인한 멸망 촬영 중에는 사고가 발생할 뻔했다. 유니버설 스튜디오 스테이지 12에 비행선 코의 실물 크기 단면이 제작되었고, 영화의 최종 파괴 시퀀스를 위해 불에 태워질 예정이었다. 방염 장비를 착용한 반다스의 스턴트 예술가들이 불에 타는 코 복제품에 배치되었다. 그러나 화재는 빠르게 통제 불능 상태가 되어, 여러 스턴트 예술가가 연기에 갇히고, 작업 중인 여러 대의 카메라가 손상되었으며, 사운드 스테이지가 거의 파괴될 뻔했다. 이 시퀀스의 장면 중 단 4초만이 영화의 최종 편집본에 등장했고, 계획했던 전체 시퀀스는 포함되지 않았다.[14]
이 영화는 테크니컬러에서 흑백으로, 다시 흑백으로 전환되는 것이 특징인데, 이는 유니버설 뉴스릴을 모방하여 경항공기의 역사에 대한 교육적인 시각을 제공하는 것으로 시작한다. 해설자가 LZ 127 ''그라프 체펠린''에 대해 이야기하는 동안, 1938년에 LZ 130 ''그라프 체펠린 II''의 명명식이 잘못 보여지는데, 이는 이 뉴스릴이 1936년의 것이 아님을 나타낸다. 이는 힌덴부르크의 건조 장면으로 끝나고, 즉시 격납고 밖에서 보이는 ''힌덴부르크''의 컬러 매트 페인팅으로 전환되며, 오프닝 크레딧과 함께 비행선이 구름 속으로 사라지기 전에 날아간다.
본 작품은 시각 효과의 앨버트 위트록과 글렌 로빈슨, 음향 효과의 피터 버코스에게 아카데미 특별 업적상이 수여되었다.
5. 평가 및 반응
대중들에게 전형적인 "재난 영화"로 호평을 받았지만, 영화 《힌덴부르크》에 대한 평론가들의 평가는 대체로 좋지 않았다.[19] 로저 이버트는 《시카고 선타임스》의 별점 1개짜리 평론에서 이 영화를 실패한 프로젝트로 치부하며 "1200만달러가 들었고, 잘못된 순간에 사람들이 소리내어 웃게 만드는 영화를 달리 어떻게 묘사할 수 있겠는가?"라고 썼다.[19] 《뉴욕 타임스》의 빈센트 캔비는 이 영화를 "멍청하고" "정작 웃겨야 할 순간에 웃기지도 않는" 영화라고 묘사했지만, "하지만 나는 어리석은 장면 하나도 놓치고 싶지 않았다. 나는 특별 효과와 아마도 태내 시기까지 거슬러 올라가는 다른 이유들 때문에 재난 영화, 심지어 형편없는 재난 영화도 좋아한다."라고 덧붙였다.[20] 《버라이어티》의 아서 D. 머피는 "지루하고 뻔한 각본, 진정한 공감 부족, 대충 하는 연기는 훌륭하지만 눈에 띄지 않는 특수 효과를 망쳤다."라고 썼다.[21]
《시카고 트리뷴》의 진 시스켈은 이 영화에 별 4개 중 2개를 주며 "정말 멍청한 대사"와 "가짜 이야기"를 비판했지만, "훌륭한" 특수 효과와 데이비드 샤이어의 음악으로 어느 정도 만회했다고 평가했다. 그는 결론적으로 "현재로서는 이 영화를 즐길 수 있는 유일한 방법은 쓰레기 영화를 볼 마음으로, 많이 웃는 것이다."라고 말했다.[22] 《로스앤젤레스 타임스》의 케빈 토마스는 "기술적으로 이 영화는 성공했지만, 극적인 면에서는 그보다 못하다. 클라이맥스는 끔찍하고, 끔찍할 정도로 장관이지만, 그곳에 도달하기까지 두 시간은 그렇게 흥미롭지 않았다."라고 썼다.[23] 워싱턴 포스트의 게리 아놀드는 "영화는 클라이맥스 폭발이 일어날 때쯤 늘어지기 시작했고, 클라이맥스 자체도 그다지 흥미롭지 않다. 와이즈는 재난의 뉴스릴 영상을 안에 있는 허구의 인물들이 탈출을 시도하는 장면과 통합하려 했지만, 다큐멘터리와 연출된 장면 사이에는 불가능한 미학적 간극이 있다."라고 썼다.[24] 폴린 케일은 "가스 봉투 하나가 다른 가스 봉투를 만난다."라는 문구로 이 영화와 와이즈의 연출에 대한 불만을 표명했다.[25] 프랭크 리치는 그해 개봉한 영화들에 대한 연말 리뷰에서 《힌덴부르크》를 그 해 최악의 재난 영화로 선정하며 "영웅은 나치이고, 특수 효과는 제럴드 포드를 속일 수 없었다."라고 말했다. 비슷한 반응들이 잇따랐고, 이 영화가 텔레비전에 등장했을 때, 《TV 가이드》는 "이 싱겁고, 지루하고, 믿기 어렵고, 무의미하고, 아주 웃기고, 돈을 많이 들인 영화... 긴장감은 전혀 없고 등장인물 중 누구도 조금이라도 흥미롭지 않으며, 심지어 공감조차 가지 않는다."라고 평론을 요약했다.[26]
로튼 토마토에서 이 영화는 15개의 리뷰를 바탕으로 33%의 점수를 기록하고 있다.[27]
《힌덴부르크》는 1975년 크리스마스 날(목요일)에 개봉하여 개봉 4일간(목요일~일요일) 미국 내 289개 극장에서 3729907USD의 수익을 올렸다.[28]
''힌덴버그''는 특수 효과 사용으로 주목받았으며, 1976년 특별 공로상 아카데미상 2개를 수상했다:[29][30]
이 영화는 또한 최우수 미술상(미술: 에드워드 카파그노, 세트 장식: 프랭크 R. 멕켈비), 최우수 촬영상, 최우수 음향상(레너드 피터슨, 존 A. 볼거 주니어., 존 L. 맥, 돈 샤플리스) 후보에 올랐다. 같은 해, ''힌덴버그''는 미국 영화 편집자 협회 상에서 최우수 편집 장편 영화 부문 "에디"상 후보에 올랐다.
참조
[1]
간행물
SECOND ANNUAL GROSSES GLOSS
New York
1977-03-04
[2]
웹사이트
Box Office Information: The Hindenburg.
http://www.the-numbe[...]
2013-07-02
[3]
웹사이트
Lexsee 618 F2D 972, A. A. Hoehling, Plaintiff-Appellant, v. Universal City Studios, Inc., and Michael Macdonald Mooney, Defendants.
http://www.law.uconn[...]
An Introduction to Intellectual Property
2006-09-24
[4]
웹사이트
Ernst Lehmann
http://www.airships.[...]
2010-03-01
[5]
뉴스
Injuries fatal to war hero.
https://news.google.[...]
Pittsburgh Post-Gazette
2017-12-15
[6]
서적
2001
[7]
웹사이트
"'The Hindenburg' (1975): Fact & Fiction."
http://www.airships.[...]
Airships.net: A Dirigible and Zeppelin History Site
2010-05-12
[8]
서적
1975
[9]
서적
1981
[10]
웹사이트
Tustin Marine Corps Air Station.
http://www.globalsec[...]
globalsecurity.org
2011-05-25
[11]
서적
Film Noir Reader 3: Interviews with Filmmakers of the Classic Noir Period
[12]
서적
1975
[13]
웹사이트
Balloons and Airships
https://www.si.edu/e[...]
[14]
서적
1975
[15]
웹사이트
Graf Zeppelin History.
http://www.airships.[...]
Airships.net: A Dirigible and Zeppelin History Site
2017-10-26
[16]
웹사이트
The Hindenburg’s Piano.
http://www.airships.[...]
Airships.net
2010-04-15
[17]
서적
1975
[18]
웹사이트
Citroën HY information.
http://www.schaalbou[...]
schaalbouw.nl
2011-08-10
[19]
뉴스
The Hindenburg Review
https://web.archive.[...]
2019-01-06
[20]
뉴스
George Scott in 'Hindenburg'
https://www.nytimes.[...]
1975-12-26
[21]
간행물
Film Reviews: The Hindenburg
1975-12-24
[22]
뉴스
"'Hindenburg' just barely holds up"
1975-12-30
[23]
뉴스
"'Hindenburg' an Airship of Fools"
1975-12-21
[24]
뉴스
"The Last Flight of the 'Hindenburg'"
1975-12-26
[25]
간행물
"The Current Cinema"
1976-01-19
[26]
웹사이트
The Hindenburg Review.
http://www.tvguide.c[...]
TV Guide Review
2015-07-23
[27]
웹사이트
The Hindenburg
https://www.rottento[...]
2023-05-09
[28]
간행물
The Big Hit of '76 (advertisement)
1975-12-31
[29]
웹사이트
The 48th Academy Awards (1976) Nominees and Winners.
http://www.oscars.or[...]
oscars.org
2015-04-02
[30]
웹사이트
The Hindenburg.
https://web.archive.[...]
[31]
웹사이트
The Hindenburg Blu-ray
http://www.blu-ray.c[...]
2017-02-17
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com
