공동격

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

공동격은 사건의 두 참여자 간의 "동반" 관계를 나타내는 문법 범주이다. 이는 주로 접사 또는 전치사와 같은 관계어를 통해 표현되며, 동반자를 강조하는 역할을 한다. 공동격은 생물성에 따라 다양한 제약을 가지며, 수반자와 피수반자 간의 관계를 통해 나타난다. 공동격은 도구격, 연관격과 혼동될 수 있으며, 언어에 따라 다양한 방식으로 표현된다. 한국어에서는 조사 '-와/과', '-랑', '-하고' 등이 공동격과 유사한 기능을 한다.

공동격
📚 더 읽어볼만한 페이지
  • 격 - 주격
    주격은 문법에서 명사, 형용사, 대명사 등이 문장에서 주어 역할을 할 때 사용되는 격으로, 동사의 주어를 나타내며 많은 언어에서 발견된다.
  • 격 - 여격
    여격은 문법의 한 종류로, 간접 목적어, 소유, 방향 등을 표현하며 다양한 언어에서 나타나고, 주어의 감정, 능력, 경험 등을 나타내거나 윤리 여격 형태로 이해관계를 표현하는 데 사용된다.

2. 의미

공동격은 어떤 사건에 참여하는 두 대상, 즉 "동반자"(수반자)와 "동행자"(피수반자) 사이의 "동반" 관계를 나타낸다. 이러한 관계는 접사나 전치사와 같은 "관계어"를 통해 표현된다. 공동격은 동반자를 더 두드러지게 만드는 경향이 있다.

예를 들어 이탈리아어 문장 "il professore entra nell'aula con i suoi studenti이탈리아어 (교수는 학생들과 함께 강의실로 들어간다)"에서 il professore이탈리아어는 동반자, i suoi studenti이탈리아어는 동행자, con이탈리아어은 관계어이다. 여기서 동반자인 il professore이탈리아어가 더 두드러진다.

생물성은 공동격을 사용하는 많은 언어에서 중요한 역할을 한다. 일부 언어는 동반자와 동행자가 모두 인간 또는 생물이어야 한다는 제약이 있거나, 둘 다 같은 범주(둘 다 인간이거나 둘 다 생물)에 속해야 한다는 제약이 있다. 또는 생물인 동반자와 무생물인 동행자를 요구하기도 한다. 반면, 어떤 언어는 생물성에 따른 제약이 없다.

2.1. 생물성에 따른 의미 제약

일부 언어에서는 공동격 사용에 다음과 같은 생물성 제약이 나타난다. 에스토니아어-ga처럼 생물성에 대한 제한이 없는 경우도 있다.

* 수반자와 피수반자 모두 인간(혹은 적어도 유생)이어야 한다. 예를 들어 칼미크어-la/-lä는 수반자와 피수반자 모두 인간일 필요가 있다.
* 수반자와 피수반자가 같은 정도의 유생성을 가져야 한다. 예를 들어 과라니어에서는 수반자와 피수반자의 유생성이 높을 경우에는 ndive를, 낮을 경우에는 reheve를 사용한다.
* 피수반자의 유생성이 높아야 한다.

3. 다른 격과의 비교

공동격은 종종 도구격 및 연관격과 혼동된다.

3.1. 도구격과의 비교

공동격은 종종 도구격 및 연관격과 혼동된다.

공동격은 동반자와 동료를 연결하고 도구격은 행위자, 객체, 그리고 피동체를 연결한다. 엔리케 팔란카르는 도구격의 역할을 '행위자가 피동체의 상태 변화를 달성하기 위해 조작하는 객체가 수행하는 역할'로 정의한다. 도구격과 공동격의 차이가 명확함에도 불구하고, 영어를 포함한 많은 언어에서 두 격이 동일한 방식으로 표현되기 때문에 구별하기 어려울 때가 많다.

러시아어는 도구격과 공동격을 형태적으로 구별하는 많은 언어 중 하나이다.

러시아어에서 공동격은 전치사 с러시아어를 추가하고 동료를 도구격으로 활용하여 표시한다. 전체 디자인 с мамой러시아어는 공동격이 된다. 도구격에서는 객체를 활용하지만 전치사는 추가되지 않는다.

3.2. 연관격과의 비교

공동격은 종종 도구격 및 연관격과 같은 유사한 격들과 혼동되기도 한다.

공동격은 동반자와 동료를 연결하고, 도구격은 행위자, 객체, 피동체를 연결한다. 도구격과 공동격의 차이는 명확하지만, 영어를 포함한 많은 언어에서 두 격이 동일한 방식으로 표현되기 때문에 구별하기 어려울 때가 많다.

러시아어는 도구격과 공동격을 형태적으로 구별하는 언어 중 하나이다. 러시아어에서 공동격은 전치사 с러시아어를 추가하고 동료를 도구격으로 활용하여 표시한다. с мамой러시아어는 공동격이 된다. 도구격에서는 객체를 활용하지만 전치사는 추가되지 않는다.

공동격은 종종 연관격과 혼동된다. 공동격이라는 용어가 사용되기 전에는 이러한 동반자-동료 관계를 연관격이라고 부르는 경우가 많았으며, 일부 언어학자들은 여전히 이 용어를 사용한다.

공동격과 연관격을 구별하는 것은 중요한데, 연관격은 헝가리어에서 사용되는 공동격의 특정 변형을 지칭하기 때문이다.

4. 표현 방식

공동격은 굴절 접사(접두사, 접미사, 양접사), 전치사(전치사, 후치사, 양치사), 부사, 연속 동사 구성 등 다양한 방식으로 표현된다.

4.1. 접사를 사용한 표현

공동격은 굴절 접사를 통해, 즉 접두사, 접미사 및 양접사를 통해 공동 의미 관계를 표현한다. 세 가지 주요 유형의 접사가 적어도 소수의 언어에서 사용되지만, 접미사가 가장 흔한 표현 방식이다. 접사를 사용하여 공동격을 표현하는 언어에는 접미사를 사용하는 헝가리어, 접두사를 사용하는 토토나크어, 양접사를 사용하는 추크치어 등이 있다.

4.2. 전치사를 사용한 표현

공동 관계는 전치사를 사용하여 흔히 표현되는데, 전치사, 후치사 및 양치사가 사용된다. 전치사 구문을 사용하여 공동 관계를 표현하는 언어로는 전치사를 사용하는 프랑스어, 후치사를 사용하는 와야피어, 양치사를 사용하는 밤바라어 등이 있다.

4.3. 부사를 사용한 표현

부사 구문도 공동 관계를 나타낼 수 있지만, 전치사와 매우 유사하게 작용한다. 부사를 사용하여 공동격을 표시하는 언어 중 하나는 라트비아어이다.

4.4. 연속 동사 구문을 사용한 표현

일부 언어에서는 연속 동사 구성을 사용하여 공동 관계를 표현한다. 이러한 언어에서 공동격 표지는 일반적으로 "따르다"라는 기본 의미를 가진 동사이다. 중국어가 연속 동사 구문으로 공동 관계를 표시하는 언어에 해당한다.

5. 여러 언어에서의 공동격

인도유럽어족, 우랄어족, 축치캄차카어족, 오스트로네시아어족 등 여러 어족에서 공동격이 나타난다. 공동격은 동반, 수단, 도구 등을 나타내는 격이다.

* 인도유럽어족
* 라트비아어에서는 도구격과 동반격 모두 전치사 ar라트비아어로 표현되지만, 동반자가 대격 단수이거나 여격 복수일 경우에만 사용된다. 그 외에는 접속사 un라트비아어이 사용된다.
* 우랄어족
* 에스토니아어에서는 접미사 -ga에스토니아어를 사용하여 공동격을 표현한다.
* 핀란드어에서는 형용사 뒤에 붙는 접미사 -ne핀란드어와 주 명사 뒤에 붙는 소유 접미사와 함께 사용되는 -ne-핀란드어로 공동격(komitatiivi핀란드어)을 표현한다. 단수와 복수의 구별이 없으며, 복수 형태만 존재한다. 주로 격식을 갖춘 문어체에서 사용되며, 일상 대화에서는 후치사 kanssa핀란드어를, 구어체에서는 kaa핀란드어를 사용한다.
* 북부 사미어에서 공동격은 공동체, 동료, 연결 또는 도구를 의미하며, 객어나 부사어로 사용될 수 있다. 단수에서는 -in북부 사미어, 복수에서는 -iguin북부 사미어으로 표현된다.
* 헝가리어에서는 접미사 -stul/-stül헝가리어로 공동격을 나타낸다. 그러나 공동격 표시는 동반자가 복수형 표지를 가질 경우에는 사용될 수 없어, 명사가 단수인지 복수인지 불분명해진다.
* 축치캄차카어족
* 축치어는 둘레 접사 'га...ма'를 사용하여 공동격을 표현한다.
* 오스트로네시아어족
* 드레후어에는 동반자와 동행자의 종류에 따라 결정되는 두 개의 전치사를 사용하여 공동격을 나타낸다.

5.1. 인도유럽어족

인도유럽어족 언어들에서 공동격은 다양한 형태로 나타난다.

5.1.1. 라트비아어

라트비아어에서는 도구격과 동반격 모두 전치사 ar라트비아어로 표현된다. 하지만 이는 동반자가 대격 단수이거나 여격 복수일 경우에만 사용된다. 그 외의 경우에는 접속사 un라트비아어이 사용된다.

un Nelda ar Rudolfu ļoti nozīmīgi pa-skatījās uz Ernestīni라트비아어


위 예시에서 동반자인 루돌프가 대격 단수이므로 ar라트비아어가 사용되었다. 아래는 허용되는 다른 경우인 여격 복수 동반자가 있는 경우에 사용된 예시이다.

jo ne-bija ne-kāda prieka dzīvot zem sveša jumta un vēl ar vis-iem zirg-iem un rat-iem라트비아어

5.2. 우랄어족

우랄어족에 속하는 일부 언어에서도 공동격이 나타난다.

* 에스토니아어에서는 접미사 -ga에스토니아어를 사용하여 공동격을 표현한다.
* 핀란드어에서는 공동격(komitatiivi핀란드어)이 형용사 뒤에 붙는 접미사 -ne핀란드어와 주 명사 뒤에 붙는 소유 접미사와 함께 사용되는 -ne-핀란드어로 구성된다. 단수와 복수의 구별이 없으며, 복수 형태만 존재한다. 주로 격식을 갖춘 문어체에서 사용되며, 일상 대화에서는 후치사 kanssa핀란드어를 사용하는 것이 일반적이다. 구어체에서는 kanssa핀란드어에서 파생된 kaa핀란드어가 사용되기도 한다.
* 북부 사미어에서 공동격은 공동체, 동료, 연결 또는 도구를 의미하며, 객어나 부사어로 사용될 수 있다. 단수에서는 -in북부 사미어, 복수에서는 -iguin북부 사미어으로 표현된다.
* 헝가리어에서는 접미사 -stul/-stül헝가리어로 공동격을 나타낸다. 그러나 공동격 표시는 동반자가 복수형 표지를 가질 경우에는 사용될 수 없어, 명사가 단수인지 복수인지 불분명해진다.

5.2.1. 에스토니아어

에스토니아어에서 공동격(kaasaütlev에스토니아어)은 접미사 -ga에스토니아어로 표시된다.

5.2.2. 핀란드어

핀란드어에서 공동격(komitatiivi핀란드어)은 형용사 뒤에 붙는 접미사 -ne핀란드어와, 주 명사 뒤에 필수적으로 붙는 소유 접미사와 함께 사용되는 -ne-핀란드어로 구성된다. 단수와 복수의 구별이 없으며, 공동격의 복수 형태만 존재하고 단수와 복수 모두에 사용되므로 항상 -ine-핀란드어로 나타난다. 예를 들어, "그들의 큰 배와 함께"는 다음과 같다.

: suuri-ne laivo-i-ne-en핀란드어 (big-COM ship-OBL-PL-COM-POS.3PL)

"그/그녀의 큰 배와 함께"는 다음과 같다.

: suuri-ne laivo-i-ne-nsa핀란드어 (big-COM ship-OBL-PL-COM-POS.3SG)

공동격은 드물게 사용되며, 주로 격식을 갖춘 문어체 언어의 특징으로, 일상 대화에서는 거의 나타나지 않는다.

"~와 함께"를 표현하는 훨씬 더 일반적이고 격식을 덜 갖춘 방법은 후치사 kanssa핀란드어를 사용하는 것이다. 예: suurten laivojensa kanssa핀란드어 (그들의 큰 배와 함께). 그러나 두 형태는 대비될 수 있다. 공동격은 항상 소유 접미사와 함께 사용되므로, 대상이 주 명사로 표현된 대상에 대한 일종의 소유권을 가질 때만 사용할 수 있기 때문이다. 예를 들어, Ulkoministeri jatkaa kollegoineen neuvotteluja sissien kanssa핀란드어 (외무부 장관은 그의 동료들의 [지원을 받아] 게릴라들과의 협상을 계속하고 있다)에서 kollegoineen핀란드어 (그의 동료들과 함께)는 sissien kanssa핀란드어 (게릴라들과 함께)와 대조된다. 전자는 "소유"의 의미를 가지지만, 후자는 그렇지 않다.

구어체 핀란드어에는 또한 kanssa핀란드어에서 파생된 후치사 kaa핀란드어가 있으며, 에스토니아어의 -ga에스토니아어와 동족어이다. 대명사와 함께 사용될 때는 접미사 -kaa핀란드어로 작성된다. 잉그리아어 -nka/-nkäizh (예: talonkaizh (집과 함께))와 비교해 볼 수 있다.

: mun-kaa핀란드어 (1SG.GEN-with, '나와 함께')

: mun kavereitten kaa핀란드어 (1SG-GEN friend-GEN-PL with, '내 친구들과 함께')

5.2.3. 사미어

북부 사미어에서 공동격은 공동체, 동료, 연결 또는 도구를 의미하며, 객어 또는 부사어로 사용될 수 있다.

단수에서는 접미사 -in북부 사미어으로, 복수에서는 -iguin북부 사미어으로 표현된다.

북부 사미어에서 객어의 사용 예시는 Dat láve álo riidalit isidiin북부 사미어이다. 부사어의 사용 예시는 Mun čálán bleahkain북부 사미어이다.

5.2.4. 헝가리어

헝가리어에서 공동격은 접미사 -stul/-stül헝가리어로 표시되며, 아래 예시에서 볼 수 있다.

ruhá-stul és cipő-stül feküd-t-em az ágy-ban헝가리어

그러나 공동격 표시는 동반자가 복수형 표지를 가질 경우에는 사용될 수 없다. 따라서 명사에 공동격 표지를 추가하면 해당 명사가 단수인지 복수인지 불분명해진다.

gyerek-estül men-t-ek nyaral-ni헝가리어

5.3. 축치캄차카어족

축치캄차카어족에 속하는 축치어는 공동격을 표현하기 위해 둘레 접사 'га...ма'를 사용한다.

5.3.1. 축치어

축치어는 공동격을 표현하기 위해 둘레 접사 'га...ма'를 사용한다.

5.4. 오스트로네시아어족

오스트로네시아어족의 언어들에서 공동격은 동반, 수단, 도구 등을 나타내는 격이다.

5.4.1. 드레후어

드레후어에는 공동격을 나타내기 위해 사용될 수 있는 두 개의 전치사가 있다. 어떤 전치사가 사용되는지는 동반자와 동행자의 종류에 따라 결정된다.

ɑngeic ɑ tro me enidhv


eni ɑ ixelë memin lɑ jɑjinydhv

5.5. 나이지리아콩고어족

(이전 출력에서 변경된 내용이 없으므로, 동일한 내용을 출력합니다. 원본 소스나 요약 정보가 제공되어야 내용을 작성하고 수정할 수 있습니다.)