맨위로가기

나무묘법연화경

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

나무묘법연화경은 불교의 경전인 법화경의 제목을 외는 것을 의미하며, 7세기 초 쇼토쿠 태자가 법화경을 소개한 이후 일본 불교에서 중요한 위치를 차지해 왔다. 덴다이 승려 니치렌은 "나무묘법연화경" 구호를 널리 알렸으며, 이는 니치렌 불교의 핵심 수행법으로 자리 잡았다. 이 구절은 숭배, 귀의를 표현하며, 묘법은 법화경의 핵심 내용을, 연화경은 연꽃처럼 깨달음을 상징한다. 현대에는 다양한 대중문화 콘텐츠에서 등장하며, 종교 간 대화와 사회적 의미를 지닌다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 묘법연화경 - 다보탑
    다보탑은 법화경의 다보여래 탑 설화에서 유래한 일본 고유 탑 형식으로, 사각형 초층과 원형 상층의 2층 구조, 불상을 안치하는 수미단 설치가 특징이며, 일본 목조 다보탑 중에는 국보나 중요문화재도 있고 한국 불국사 다보탑은 석조 다보탑의 대표적 예이다.
  • 묘법연화경 - 묘법연화경 권1-2
    묘법연화경 권1-2는 조선 시대 정희왕후가 간행한 대자본계 판본으로, 김수온의 발문과 도선의 홍전서가 수록되어 있으며 변상도가 남아 있어 문화재적 가치가 높다.
  • 법화계 불교 - 창가학회
    창가학회는 1930년 마키구치 쓰네사부로가 창립한 니치렌 불교 기반의 국제적인 종교 단체로, 교육 혁신에서 시작하여 사상 운동으로 발전, 전후 급성장하여 현재는 국제적인 조직으로 발전하였으나, 여러 비판을 받고 있다.
  • 법화계 불교 - 입정교성회
    입정교성회는 1938년 니와노 닛쿄와 나가누마 묘코가 창립한 법화경을 근본 경전으로 하는 일본 불교계 신종교 단체로, 개인 수행과 사회 참여 및 평화 운동을 강조하며 세계 종교자 평화 회의 등 국제 활동에 적극 참여하고 있다.
나무묘법연화경
기본 정보
명칭남묘호렌게쿄 (南無妙法蓮華経)
종류불교 만트라
의미묘법연화경에 귀의합니다
상세 정보
구성 요소남무 (南無)
묘호 (妙法)
렌게 (蓮華)
쿄 (経)
남무 (南無) 의미귀의, 복종, 헌신
묘호 (妙法) 의미불가사의한 법, 숭고한 가르침
렌게 (蓮華) 의미연꽃, 진흙 속에서 피어나지만 더럽혀지지 않는 순수함의 상징
쿄 (経) 의미가르침, 진리
기원니치렌 불교
주창 효과불성을 일깨우고 긍정적인 변화를 가져온다고 여겨짐

2. 역사

615년 쇼토쿠 태자가 저술했다고 전해지는 『법화의소』에 묘법연화경이 소개된 이래, 일본 불교에서 중요한 경전 중 하나로 여겨졌다.[29] 특히 '''진호국가'''의 관점에서 일본과 인연이 깊은 경전으로 인식되었으며, 쇼무 천황의 황후 고묘 황후는 전국에 '법화멸죄지사'를 세우고 국분니사라 칭하며 법화경을 신봉했다. 「나무묘법연화경」이라는 말은 이러한 신앙 속에서 자연스럽게 생겨난 것으로 보인다.[29]

헤이안 시대 초기, 사이초는 묘법연화경을 근본 경전으로 하는 중국 천태종의 사상을 들여와 일본 천태종을 탄생시켰다. 현재도 천태종에서는 아침 예불에 「나무묘법연화경」을 외우고 있다.

가마쿠라 신불교에서도 묘법연화경은 중요한 역할을 했다. 소토종의 도겐좌선을 성불의 실천법으로 내세웠지만, 그 이론적 근거는 묘법연화경에서 찾으려 했으며, 임종 시에 묘법연화경의 여래신력품을 읽었다.[30]

덴다이 승려 사이초겐신이 다이모쿠일본어를 처음 시작했다고 알려져 있지만, 오늘날에는 승려 니치렌이 일본에서 다이모쿠를 대중화하여 가장 널리 알린 인물로 알려져 있다.[6][7] 니치렌은 "나무묘법연화경"을 외우는 창제행을 통해 행복과 구원을 얻을 수 있다고 보았으며, 묘법연화경일본어을 우주를 관통하는 궁극의 법칙으로 여겼다.[10]

2. 1. 법화경 신앙의 전래

일본에서는 615년쇼토쿠 태자가 저술했다고 전해지는 『법화의소』에 묘법연화경이 소개되어 있다.[29] 쇼토쿠 태자 이래, 일본에서의 불교의 중요한 경전 중 하나인 동시에, '''진호국가'''의 관점에서, 특히 일본과 인연이 깊은 경전으로 일반적으로 여겨져 왔다. 많은 천황들도 법화경을 칭송하는 노래를 남겼으며, 쇼무 천황의 황후인 고묘 황후는 전국에 '''법화멸죄지사'''(法華滅罪之寺| 홋케메쓰자이노테라일본어)를 세우고, 이를 국분니사라고 칭하며 법화경을 신봉했다.

「나무묘법연화경」이라는 말은, 그 안에서 관례적으로 생겨난 것으로 보인다.[29]

헤이안 시대 초기에는, 묘법연화경을 지상의 가르침·근본 경전으로 하는 중국 천태종의 사상이 사이초에 의해 수입되어, 일본의 천태종이 탄생했다. 현재도 천태종에서는 아침 예불에 「나무묘법연화경」을 외우고 있다.

가마쿠라 신불교에서도 묘법연화경은 중요한 역할을 했다. 소토종의 조사인 도겐은 「지관타좌」의 좌선을 성불의 실천법으로 선양하면서도, 그 이론적 근거는 어디까지나 묘법연화경의 가르침 속에서 찾아나가려고 계속 노력했다. 임종시에 그가 읽은 경문은, 묘법연화경의 여래신력품이었다.[30]

2. 2. 일본의 법화경 신앙

615년 쇼토쿠 태자가 저술했다고 전해지는 『법화의소』에 묘법연화경(법화경)이 소개되었다.[29] 쇼토쿠 태자 이래, 법화경은 일본 불교의 중요한 경전 중 하나이자, '''진호국가'''의 관점에서 특히 일본과 인연이 깊은 경전으로 일반적으로 여겨져 왔다. 많은 천황들이 법화경을 칭송하는 노래를 남겼으며, 쇼무 천황의 황후인 고묘 황후는 전국에 '법화멸죄지사(ほっけめつざいのてら)'를 세우고, 이를 '국분니사'라 칭하며 법화경을 신봉했다.

「나무묘법연화경」이라는 말은, 그 안에서 관례적으로 생겨난 것으로 보인다.[29]

헤이안 시대 초기, 사이초는 묘법연화경(법화경)을 지상의 가르침·근본 경전으로 하는 중국 천태종의 사상을 수입하여 일본 천태종을 탄생시켰다. 현재도 천태종에서는 아침 예불에 「나무묘법연화경」을 외우고 있다.

가마쿠라 신불교에서도 묘법연화경은 중요한 역할을 했다. 소토종의 조사인 도겐은 '지관타좌'의 좌선을 성불의 실천법으로 선양하면서도, 그 이론적 근거는 묘법연화경의 가르침 속에서 찾으려 노력했다. 임종 시에 그가 읽은 경문은 묘법연화경의 여래신력품이었다.[30]

2. 3. 니치렌과 나무묘법연화경

덴다이 승려 사이초(767-822)와 겐신(942-1017)이 다이모쿠일본어를 처음 시작했다고 알려져 있지만, 오늘날에는 승려 니치렌(1222-1282)이 일본에서 다이모쿠를 대중화하여 가장 널리 알린 인물로 알려져 있다.[6][7]

니치렌은 불교의 말법 시대에 적합한 행복과 구원의 유일한 방법으로 "나무묘법연화경"을 외우는 창제행을 옹호했다. 그는 자신의 저서 《어의구전》에서 이 진언을 언급하며, 법화경에 대한 그의 강연을 기록했다. 니치렌은 묘법연화경일본어을 인간의 삶과 함께 우주를 관통하는 궁극의 법칙의 이름으로 간주하며, 선택된 불교 수행을 통해 깨달음을 실현할 수 있다고 보았다.[10]

가마쿠라 신불교에서 묘법연화경은 중요한 역할을 했다. 니치렌은 "나무묘법연화경"의 제목을 외우고(창제행), 묘법연화경에 귀의함에 따라 범부의 몸 안에도 불성이 깨어나 진정한 성불의 길을 걸을 수 있다(묘는 소생의 의식)는 가르침을 설파하여 법화종 각 파의 시조가 되었다.

3. 의미와 해석

일본의 불교 승려 니치렌은 불교의 말법 시대에 행복과 구원을 얻을 수 있는 유일한 방법으로 '나무묘법연화경' 염송을 제시했다.[10] 니치렌은 자신의 저서 《어의구전》에서 법화경 강연을 통해 이 진언을 언급하며 각 글자에 대한 상세한 해석을 제공한다.

''나무묘법연화경(Namu – Myōhō – Renge – Kyō)''의 각 글자는 다음과 같은 의미를 지닌다.

단어의미어원
나무
(Namu)
'귀의, 경건한 인사, 숭배'산스크리트어 námas|나마스sa를 음역
묘법
(Myōhō)
"묘한 법"

(Myō)
"신기함, 신비, 기적, 영리함"중국 중세어 mièw

(Hō)
"법, 원리, 교리"중국 중세어 pjap
연화경
(Renge-kyō)
"법화경"
연화
(Renge)
"파드마(연꽃)"

(Ren)
"연꽃"중국 중세어 len

(Ge)
"꽃"중국 중세어 xwæ

(Kyō)
"경전"중국 중세어 kjeng



법화경은 니치렌 불교 신자,[11] 뿐만 아니라 천태종과 일본 덴다이종 수행자들이 석가모니 부처의 50년 가르침의 정점으로 여기는 경전이다. 니치렌 불교의 추종자들은 묘법연화경|묘호렌게쿄일본어을 인간의 삶과 우주를 관통하는 궁극의 법칙 이름으로 간주하며, 선택된 불교 수행을 통해 "부처의 지혜" 또는 "성불"이라고 불리는 깨달음을 실현할 수 있다고 믿는다.

3. 1. 나무(Namu)

'''나무'''(námas|나마스sa)는 '귀의, 경건한 인사, 숭배'를 뜻하는 산스크리트어이다.[13] 불교에서는 부처나 숭배 대상에 귀의를 표현하는 접두사로 쓰인다. 니치렌 불교의 여러 종파에서 '''남'''(Nam)과 '''나무'''(Namu)를 사용하는 것은 언어학적 문제일 뿐 교리적인 문제는 아니다.[12] 이는 일반적인 축약과 일본어 단어에서 ''u''가 무성음화되는 현상 때문이다. 일본인들은 빠르게 염불할 때 "u" 소리를 생략하지만, 자국어 표기에서는 'Nam'으로 줄여 쓸 수 없기 때문에 "Namu"라고 쓴다.

3. 2. 묘법(Myōhō)

일본의 불교 승려 니치렌은 불교의 말법 시대에 행복과 구원을 얻을 수 있는 유일한 방법으로 '나무묘법연화경' 염송을 제시했다.[10] 니치렌은 자신의 저서 《어의구전》에서 법화경 강연을 통해 이 진언을 언급하며 각 글자에 대한 상세한 해석을 제공한다.

''나무묘법연화경(Namu – Myōhō – Renge – Kyō)''은 다음과 같이 구성된다.

  • ''나무(Namu)'' 南無|나무일본어는 산스크리트어 námas|나마스sa를 음역한 것으로, '귀의, 경건한 인사, 숭배'를 의미한다.[13]
  • ''묘법(Myōhō)'' 妙法|묘호일본어 "묘한 법"
  • ''묘(Myō)'' 妙|묘일본어는 중국 중세어 ''mièw''에서 유래한 것으로 "신기함, 신비, 기적, 영리함"을 뜻한다.
  • ''법(Hō)'' 法|호일본어는 중국 중세어 ''pjap''에서 유래한 것으로 "법, 원리, 교리"를 뜻한다.


니치렌 불교 신자들은 묘법연화경|묘호렌게쿄일본어을 인간의 삶과 우주를 관통하는 궁극의 법칙으로 여기며, 이를 통해 깨달음("부처의 지혜" 또는 "성불")을 얻을 수 있다고 믿는다.[11] ''나무(Namu)''는 불교에서 부처나 숭배 대상에 귀의를 표현하는 접두사로 사용된다. 다양한 니치렌 불교 종파에서 ''남(Nam)''과 ''나무(Namu)''의 사용은 언어학적 문제일 뿐 교리적인 문제는 아니다.[12]

3. 3. 연화경(Renge-kyō)

일본의 불교 승려 니치렌은 불교의 말법 시대에 행복과 구원을 얻는 유일한 방법으로 '나무묘법연화경' 염송을 옹호했다.[10] 니치렌은 자신의 《어의구전》에서 법화경 강연을 통해 이 진언을 언급하며 각 글자에 대한 상세한 해석을 제공한다.[10]

  • ''나무(Namu)'' 는 산스크리트어 námas|나마스sa를 음역한 것으로, '귀의, 경건한 인사, 숭배'를 의미한다.[13]
  • ''묘법(Myōhō)'' 은 "묘한 법"을 의미한다.
  • ''묘(Myō)'' 는 중국 중세어 ''mièw''에서 유래한 "신기함, 신비, 기적, 영리함"을 뜻한다.
  • ''법(Hō)'' 는 중국 중세어 ''pjap''에서 유래한 "법, 원리, 교리"를 뜻한다.
  • ''연화경(Renge-kyō)'' 은 "법화경"을 의미한다.
  • ''연화(Renge)'' 는 "파드마(연꽃)"을 뜻한다.
  • ''련(Ren)'' 은 중국 중세어 ''len''에서 유래한 "연꽃"을 뜻한다.
  • ''화(Ge)'' 는 중국 중세어 ''xwæ''에서 유래한 "꽃"을 뜻한다.
  • ''경(Kyō)'' 는 중국 중세어 ''kjeng''에서 유래한 "경전"을 뜻한다.


법화경은 니치렌 불교 신자,[11] 뿐만 아니라 천태종과 일본 덴다이종 수행자들이 석가모니 부처의 50년 가르침의 정점으로 여기는 경전이다. 니치렌 불교의 추종자들은 묘법연화경|묘호렌게쿄일본어을 인간의 삶과 우주를 관통하는 궁극의 법칙의 이름으로 간주하며, 선택된 불교 수행을 통해 "부처의 지혜" 또는 "성불"이라고 불리는 깨달음을 실현할 수 있다고 믿는다.

''나무(Namu)''는 불교에서 부처나 숭배 대상에 귀의를 표현하는 접두사로 사용된다. 다양한 니치렌 불교 종파에서 ''남(Nam)''과 ''나무(Namu)''의 사용은 언어학적 문제일 뿐 교리적인 문제는 아니다. 이는 일반적인 축약과 많은 일본어 단어에서 ''u''가 무성음화되기 때문이다.[12]

4. 실천과 수행

나무묘법연화경은 단순한 구절이 아니라, 불교 수행의 핵심적인 방법으로 여겨진다.

덴다이 승려 사이초(767-822)와 겐신(942-1017)이 다이모쿠|題目일본어를 처음 시작했다고 알려져 있지만[6][7], 오늘날에는 승려 니치렌(1222-1282)이 일본에서 다이모쿠를 대중화하여 가장 널리 알린 인물로 알려져 있다.

니치렌 이전의 기록을 보면, 1110년 일본에서 법화경 강연이 열렸을 때, 수나라 시대 중국의 한 승려가 법화경을 읽을 수 없었기 때문에 나무 일승 묘법 연화경|나무 一乘 妙法 蓮華經일본어을 외우라는 지시를 받았다는 이야기가 전해진다. 그 승려는 자살 후 지옥에 떨어졌지만 나무 묘법 연화경|나무 妙法 蓮華經일본어을 외웠고, 이를 들은 염라대왕은 그 승려를 다시 살려 보냈다고 한다.[8]

겐신은 나무 아미타 부처님, 나무 묘법 연화경, 나무 관세음 보살|나무 阿彌陀佛, 나무 妙法蓮華經, 나무 觀世音菩薩일본어을 외울 것을 권했는데, 이는 불교의 삼보에 대한 존경을 나타내는 것으로 해석할 수 있다.[9] 니치렌은 덴다이 승려였으며, 나무 묘법 연화경|나무 妙法蓮華經일본어으로 구호를 다시 사용했을 가능성이 있으며, 니치렌 불교도들이 오늘날 전 세계적으로 이 구호를 널리 사용하게 된 계기가 되었다.

일본의 불교 승려 니치렌은 이 염송을 옹호하는 것으로 알려져 있으며, 이는 말법 시대에 적합한 행복과 구원의 유일한 방법이라고 주장했다. 니치렌은 자신의 《어의구전》에서 이 진언을 언급했는데, 이 책은 법화경에 대한 그의 강연을 기록한 것이다. 《나무(南無)》는 산스크리트어의 ''나마스''를 일본어로 음역한 것이며, 《묘법연화경》은 한자어로 된 법화경의 중국어 제목(따라서 '제목'을 의미하는 일본어 단어인 '다이모쿠')으로, 구마라집이 번역했다. 니치렌은 이 텍스트에서 각 글자에 대한 상세한 해석을 제공한다.[10]

법화경은 니치렌 불교 신자,[11] 뿐만 아니라 천태종과 일본 덴다이종 수행자들이 석가모니 부처의 50년 가르침의 정점으로 여기는 경전이다. 니치렌 불교의 추종자들은 묘법연화경|妙法蓮華經일본어을 인간의 삶과 함께 우주를 관통하는 궁극의 법칙의 이름으로 간주하며, 선택된 불교 수행을 통해 깨달음을 실현할 수 있다고 믿는다.

염불은 부처의 이름이나 경전의 구절을 외우는 수행법으로, 한국 불교에서도 널리 행해진다. 나무묘법연화경 염불은 법화경의 공덕을 얻고, 마음을 정화하는 효과가 있다고 여겨진다.

4. 1. 창제(唱題)

덴다이 승려 사이초 (767-822)와 겐신 (942-1017)이 다이모쿠일본어를 처음 시작했다고 알려져 있지만[6][7], 오늘날에는 승려 니치렌 (1222-1282)이 일본에서 다이모쿠를 대중화하여 가장 널리 알린 인물로 알려져 있다.

니치렌 이전, 1110년 일본에서 법화경 강연이 열렸을 때, 수나라 시대 중국의 한 승려가 법화경을 읽을 수 없었기 때문에 나무 일승 묘법 연화경일본어을 외우라는 지시를 받았다는 이야기가 전해진다. 그 승려는 자살 후 지옥에 떨어졌지만 나무 묘법 연화경일본어을 외웠고, 이를 들은 염라대왕은 그 승려를 다시 살려 보냈다.[8]

겐신은 나무 아미타 부처님, 나무 묘법 연화경, 나무 관세음 보살일본어을 외울 것을 권했는데, 이는 불교의 삼보에 대한 존경을 나타내는 것으로 해석할 수 있다.[9] 니치렌은 덴다이 승려였으며, 나무 묘법 연화경일본어으로 구호를 다시 사용했을 가능성이 있으며, 니치렌 불교도들이 오늘날 전 세계적으로 이 구호를 널리 사용하게 된 계기가 되었다.

일본의 불교 승려 니치렌은 이 염송을 옹호하는 것으로 알려져 있으며, 이는 말법 시대에 적합한 행복과 구원의 유일한 방법이라고 주장했다. 니치렌은 자신의 《어의구전》에서 이 진언을 언급했는데, 이 책은 법화경에 대한 그의 강연을 기록한 것이다. 《나무(南無)》는 산스크리트어의 ''나마스''를 일본어로 음역한 것이며, 《묘법연화경》은 한자어로 된 법화경의 중국어 제목(따라서 '제목'을 의미하는 일본어 단어인 '다이모쿠')으로, 구마라집이 번역했다. 니치렌은 이 텍스트에서 각 글자에 대한 상세한 해석을 제공한다 (어의구전#나무묘법연화경의 의미 참조).[10]

법화경은 니치렌 불교 신자,[11] 뿐만 아니라 천태종과 일본 덴다이종 수행자들이 석가모니 부처의 50년 가르침의 정점으로 여기는 경전이다. 니치렌 불교의 추종자들은 묘법연화경일본어을 인간의 삶과 함께 우주를 관통하는 궁극의 법칙의 이름으로 간주하며, 선택된 불교 수행을 통해 깨달음을 실현할 수 있다고 믿는다.

4. 2. 염불(念佛)

염불은 부처의 이름이나 경전의 구절을 외우는 수행법으로, 한국 불교에서도 널리 행해진다. 나무묘법연화경 염불은 법화경의 공덕을 얻고, 마음을 정화하는 효과가 있다고 여겨진다.

덴다이 승려 사이초(767-822)와 겐신(942-1017)이 다이모쿠|일본어를 처음 시작했다고 알려져 있으나[6][7], 오늘날에는 승려 니치렌(1222-1282)이 일본에서 다이모쿠를 대중화하여 가장 널리 알린 인물로 알려져 있다. 이 주문은 법화경에 대한 존경을 표하는 것이다. 니치렌은 저서에서 부처가 법화경을 자신의 최고의 가르침이라고 선언한 법화경의 구절을 자주 인용했다.

니치렌 이전, 1110년 일본에서 법화경 강연이 열렸을 때, 수나라 시대 중국의 한 문맹 승려가 법화경을 읽을 수 없어, 새벽부터 밤까지 다이모쿠 진언 나무 일승 묘법 연화경|일본어을 외우라는 지시를 받았다는 이야기가 전해진다. 그 승려는 자살 후 지옥에 떨어졌지만 나무 묘법 연화경|일본어을 외웠고, 이를 들은 염라대왕은 그 승려를 다시 살려 보냈다고 한다.[8]

겐신 덴다이 승려의 저술로 알려진 ''구칸''(공의 관조)에서는 아미타불의 정토에 가고자 하는 자들에게 나무 아미타 부처님, 나무 묘법 연화경, 나무 관세음 보살|일본어을 외울 것을 권하는데, 이는 불교의 삼보에 대한 존경을 나타내는 것으로 해석할 수 있다.[9] 니치렌은 덴다이 승려였으며, 나무 묘법 연화경|일본어으로 구호를 다시 사용했을 가능성이 있으며, 니치렌 불교도들이 오늘날 전 세계적으로 이 구호를 널리 사용하게 되었다.

5. 현대 사회와 나무묘법연화경

현대 사회에서 나무묘법연화경은 종교적인 의미를 넘어 다양한 분야에 영향을 미치고 있다. 특히 대중문화 속에서 나무묘법연화경의 주문이 등장하는 것을 종종 볼 수 있다.

5. 1. 대중문화 속 나무묘법연화경


  • 1958년 미국 영화 ''야만인과 게이샤''에서 콜레라가 발생했을 때 한 불교 승려가 이 주문을 암송했다.
  • 1958년 일본 영화 ''니치렌과 몽골 대습격''이 제작되었다.
  • 1968년 미국 TV 시리즈 ''몽키스''의 마지막 회에서 주인공 피터가 최면에서 벗어나도록 이 주문이 사용되었다.[19]
  • 1969년 페데리코 펠리니 감독의 영화 ''사티리콘''에서 귀족들이 누드로 점프하는 장면에서 이 주문이 등장한다.
  • 1970년 영화 ''도데스카덴''의 오프닝 장면에서 주인공 로쿠찬의 어머니가 이 주문을 외치며 로쿠찬이 더 높은 지능을 갖기를 기원한다.
  • 1973년 할 애시비 감독의 영화 ''라스트 디테일''에서 미국 해군 죄수 래리 메도우(랜디 퀘이드)는 해안 경비대의 호위를 받으며 미국 니치렌 쇼슈 모임에 참석하여 이 주문을 처음 접하고, 영화 후반부에도 계속 주문을 외운다.[19]
  • 1979년 나카무라 노보루 감독의 일본 영화 ''니치렌''이 제작되었다.
  • 1980년 루이 말 감독의 영화 ''아틀란틱 시티''에서 홀리스 맥라렌이 연기한 크리시는 폭력적인 사건을 목격한 후 두려움에 떨며 이 주문을 외운다.[19]
  • 1987년 영화 ''너드들의 복수 2''에서 언더독 형제회가 가짜 세미놀 사원에서 알파 베타에 대항하기 위해 이 주문을 사용한다.[19]
  • 1987년 영화 ''이너스페이스''에서 턱 펜들턴(데니스 퀘이드)은 잭 퍼터가 포로들에게서 벗어나도록 격려하면서 이 주문을 반복해서 외친다.[19]
  • 1993년 미국 가수 티나 터너의 자전적 영화 ''사랑은 무엇인가''에서 티나 터너가 1973년 니치렌 쇼슈 불교로 개종하고 이 주문을 통해 삶의 변화를 겪는 과정을 보여준다.
  • 1993년 12월 9일 ''심슨 가족''의 "호머의 최후의 유혹" 에피소드에서 호머 심슨이 어색한 대화를 나누는 동안 참고하기 위해 손에 적어둔 메모를 읽으려다 땀 때문에 번져버려 자신도 모르게 주문을 중얼거린다.[20]
  • 2019년 다큐멘터리 영화 ''버스터 윌리엄스, 베이스에서 무한대로''에서 재즈 베이시스트 버스터 윌리엄스가 아내와 함께 이 주문을 외운다.[21]
  • 2021년 다큐멘터리 영화 ''바조: 신성한 포니테일''[22]에서 축구 선수 로베르토 바조가 회복을 위해 명상하면서 이 주문을 외운다.

참조

[1] 웹사이트 Chinese Buddhist Encyclopedia - Five or seven characters http://www.chinabudd[...]
[2] 웹사이트 Lotus Sutra of the Wonderful Law http://www.sgilibrar[...]
[3] 웹사이트 Nichiren http://www.sgilibrar[...]
[4] 웹사이트 Myohoji http://myohoji.nst.o[...] 2016-06-14
[5] 웹사이트 Soka Gakkai (Global) http://www.sgi.org/a[...]
[6] 서적 The Lotus Sutra and its Opening and Closing Sutras https://www.nichiren[...]
[7] 서적 The Lotus Sutra and its Opening and Closing Sutras https://www.nichiren[...]
[8] 간행물 Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism
[9] 간행물 "Chanting the August Title of the Lotus Sutra: Daimoku Practices in Classical and Medieval Japan", Re-envisioning Kamakura Buddhism
[10] 서적 Gender equality in Buddhism. Peter Lang
[11] 웹사이트 The Meaning of Nam-myoho-renge-kyo {{!}} Benefits & Miracles https://angelmanifes[...] 2020-01-13
[12] 서적 The Phonetics of Japanese Language: With Reference to Japanese Script Routledge
[13] 웹사이트 Monier-Williams Sanskrit Dictionary 1899 Advanced https://www.sanskrit[...]
[14] 웹사이트 Exhibition of 'Lotus Sutra' in the capital https://www.livemint[...] 2008-04-16
[15] Youtube Gandhiji's Prayer meeting - full audio - 31 May 1947 https://www.youtube.[...] Gandhiserve Foundation 2009-10-12
[16] 웹사이트 Gandhi Voyage starts in world's largest Muslim nation https://www.rajmohan[...]
[17] 서적 Gandhi: The man, his people and the empire University of California Press 2008-03-01
[18] 뉴스 What gandhi wanted for India https://www.theweek.[...] The Week
[19] 웹사이트 Myo in the Media http://ftworthbuddha[...] Soka Gakkai International-Fort Worth
[20] 웹사이트 The Last Temptation of Homer http://www.simpsonsa[...] 20th Century Fox
[21] 웹사이트 Watch Buster Williams: Bass to Infinity | Prime Video https://www.amazon.c[...]
[22] 웹사이트 Baggio: The Divine Ponytail https://en.wikipedia[...] 2023-08-02
[23] Youtube Let Go and Let God https://www.youtube.[...] YouTube 2013-11-30
[24] Youtube yoko ono namyohorengekyo music video https://www.youtube.[...] YouTube 2013-03-16
[25] Youtube Tina Turner - Nam Myoho Renge Kyo (2H Buddhist Mantra) https://www.youtube.[...] 2015-12-15
[26] Youtube No More Parties in LA https://www.youtube.[...] 2018-07-24
[27] 웹사이트 Ugly – Sha Lyrics | 1 review https://l-hit.com/en[...]
[28] 문서 鳩摩羅什は、「羅什(らじゅう)」または単に「什(じゅう)」と略称されることがある。
[29] 웹사이트 ミステリーな日蓮 #002〈南無妙法蓮華経って何?〉 | 論創社 https://ronso.co.jp/[...]
[30] 문서 『建撕記(永平開山道元禅師行状建撕記)・坤巻』によれば、死期を覚った道元は弟子の屋敷に移り住み、室内を経行(きんひん)しながら低い声で如来神力品の「道場観」のくだり「若於園中、若於林中、若於樹下、若於僧坊、若白衣舎、若在殿堂、若山谷曠野、 是中皆応起塔供養、所以者何。当知是処即是道場。諸仏於此得阿耨多羅三藐三菩提、諸仏於此転于法輪、諸仏於此而般涅槃」をとなえ終わったあと、この経文を柱に書き付け、また自分の居所を「妙法蓮華経庵」と名付けてその名前も書きとどめたという。



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com